Français Nederlands. Manuel d instruction. Mobile Station



Vergelijkbare documenten
Nederlands Français. Handleiding. Mobile Station

Nederlands Français. Handleiding. Mobile Station 2 (versie 3.55 of hoger) / / / 66955

Nederlands Français. Handleiding. Mobile Station

Français Nederlands. Manuel d instruction. Mobile Station

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Central Station. mit Update

Beknopte gebruiksaanwijzing voor de belangrijkste functies van het Mobile Station

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

NEDERLANDS. FRANçais

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Eenvoudig aan de slag

ING ActivePay. Guide d utilisation

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

NGI Vision Debat

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

Caps Casquettes. Taal. Langue. Nederlands. Français

Notice d utilisation Gebruikshandleiding

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Module de commande / d alarme à distance GSM «GX107» Page 2-49

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER MINI-GRADATEUR DE LED V ACM-LV24

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Update belangrijke info: eerst lezen aub.

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

SPECIAAL. Mobile Station, aflevering 6. Echte teamplayer

VERTO Naoto Fukasawa, watts*. VERTO a été développé conjointement

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC

Rumble in the Dungeon

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Sjaals, mutsen & handschoenen Echarpes, bonnets & gants

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/ /01/2016

Naambordjes Plaques murales

Koploper en MFX-locomotieven

GEZONDHEID (La santé)

Libellé: ABO GROUP ISIN: BE Code Euronext: BE Mnémonique: ABO

Central Station. Besturen Schakelen Rijden

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Weergave met punten van 4 posities, waarbij het eerste getal van de adres (altijd de 1) ontbreekt bv. voor het wagonadres 10074:

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Märklin Decoder Tool 3

Central Station. Besturen Schakelen Rijden

15 * 7,5 * Multi. Remboursement Terugbetaling. Hapto. La Moulinette. Moulinette. Du/van au/tot

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s

SPECIAL MOBILE STATION, AFLEVERING 4. Meer daarvan

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

SPECIAL MOBILE STATION, DEEL 5. Schakelen en beheren

Chairs for the quality office FLIGHT

Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Handleiding V2.x Blad 1-1

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

Français... 2 Nederlands v1.37

GEBRUIKSAANWIJZING Mode d'emploi IP-12

De Verwarming I Le Chauffage

Vintage panelen Panneaux vintage

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Transcriptie:

Français Nederlands Manuel d instruction Mobile Station 60653

Sommaire Page Mobile Station Mobile Station 3 Raccordement 3 Menu, fonction des touches 4 Choix de la langue 4 Création et configuration d une locomotive Locomotive mfx 5 Création d une locomotive avec carte loco 6 Identification d une locomotive 6 Locomotive issue d une base de données 7 Création manuelle d une locomotive 8 Configuration d une locomotive 13 Keyboard Commutation, fonction des touches 11 Protocole pour articles électromagnétiques 11 Menu Information 19 Réinitialisation 19 Deux Mobile Stations Exploitation avec deux Mobile Stations 20 Identification d une «Master»/«Slave» 20 Prendre en charge les locomotives 21 Central Station Branchement 22 Reprise d une locomotive 23 Le symbole suivant, que vous rencontrerez dans différents chapitres, signifie que le point de menu décrit est pertinent uniquement pour e protocole indiqué. M = uniquement pour Märklin Motorola/mfx DCC = uniquement pour DCC La notice d utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmise avec le produit. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55-57 73033 Göppingen Deutschland www.maerklin.com 2 www.maerklin.com/en/imprint.html 181224/1011/Ma1Ef Sous réserves de modifications Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Mobile Station La Mobile Station sert à commander un train miniature et peut être utilisée pour les échelles HO/N/1. Propriétés de la Mobile Station : Protocoles numériques : Märklin Motorola, mfx, DCC conformément aux normes NMRA/NEM Conduite d une locomotive ( M adresses 1-255, DCC 1-10239) Conduite d une locomotive mfx (enregistrement automatique) Programmation d une locomotive Liste de locomotives pour 10 locomotives actives (sélection directe) + 1 locomotive de la carte loco Bases de données loco avec 1000 locomotives Keyboard (adresses 1 à 320) L exploitation nécessite en outre les éléments suivants : Boîte de raccordement à la voie pour 60113 HO/N ou 60112 échelle 1 Bloc d alimentation ou Raccordement à la Central Station 60213, 60214, 60215 Raccordement au terminal 60125 via le câble d adaptation 60214 Raccordement à la voie Préparatifs B 0 B B 0 0!Seule une boîte de raccordement à la voie peut être reliée par réseau. Echelle 1 HO N Voie K Voie C 3

Menu Locomotive active Revenir en arrière Stop Shift Régulateur de marche Inversion du sens de marche Navigation à l écran ou sélection Confirmation Articles électromagnétique +Shift (menu) de la loco +shift (configuration de locos) Mobile Station : paramètres personnels Langue appuyez sur Shift, puis sur Pour sélectionner: faire défiler : Sprache (Langue) Pour sélectionner : faire défiler : Französisch (Français) Si vous voyez un item de menu barré, cela signifie qu il n est pas disponible. 4

Création Symbole et nom de la loco Câble de raccordement Espace mémoire Liste locos ; occupé Espace mémoire Liste locos ; libre Stop Articles électromagnétiques Shift de la locomotive Régulateur de marche Inversion du sens de marche rapide de la loco : Shift+régulateur de marche 40 emplacements mémoire internes sont disponibles, dont l emplacement 11 (10+1). Le 11ème emplacement est variable, c.-à-d. que lorsqu une nouvelle carte loco ou mfx loco est lue, celle-ci écrase le 11ème emplacement et décale la loco précédente vers la mémoire interne. Création d une locomotive M Enregstrement d une loco mfx Placez votre locomotive avec decodeur mfx sur la voie. La loco s enregistre conformément aux illustrations suivantes. Espace mémoire libre dans la liste des locomotives. «clignote» durant l enregistrement. Reconnaissance de la loco mfx, les données sont chargées. Espace mémoire dans la liste des locomotives occupé. La locomotive mfx est prête à partir et peut déjà être sélectionnée. Si vous le souhaitez ou si nécessaire, les symboles de la locomotive et des fonctions peuvent être modifiés dans le menu «Configuration de locomotives» tel que décrit à partir de la p. 13. 5

Création d une locomotive avec carte loco Enfichez la carte loco ; la loco est immédiatement prête à circuler. Remarque : Si la mémoire de la loco est pleine, vous devez supprimer un espace mémoire (voir p. 18) avant d enregistrer une nouvelle locomotive. Identifikation d une locomotive!seule la locomotive fx(mm2), DCC à reconnaître doit se trouver. sur le réseau. Les locomotives avec décodeurs mfx ne doivent pas se trouvées seules sur le réseau. Recherchez un espace mémoire libre en appuyant (éventuellement plusieurs fois) sur cette touche. appuyez sur Shift, puis sur faire défiler Reconnaître Recherche d une locomotive en cours. Tour à tour, les protocoles mfx, DCC et MM2 sont recherchés 6

La locomotive a été identifiée, reprise dans la liste et peut être exploitée. Nom n apparaît que sur les décodeurs mfx. ou bien: La locomotive a été identifiée. L adresse existe déjà et n a pas été automatiquement reprise dans la liste des locomotives. Vous pouvez l enregistrer ou annuler l opération. ou bien: La locomotive n a pas été identifiée. Confirmez et essayez à nouveau. Le cas échéant, vérifiez la locomotive, resp. reprogrammez-la ou si vous en connaissez l adresse, procédez à une création manuelle. M Création d une locomotive à partir de la base de données Recherchez un espace mémoire libre en appuyant (éventuellement plusieurs fois) sur cette touche. appuyez sur Shift, puis sur à partir de la base de données 7

Pour sélectionner : + ou bien : faire défiler nez l une de vos locomotives dans la base de données.! Ceci fonctionne uniquement si la configuration d usine de la locomotive n a pas été modifiée. La locomotive a été reprise dans la liste et peut être exploitée. Création manuelle d une locomotive Recherchez un espace mémoire libre en appuyant (éventuellement plusieurs fois) sur cette touche. appuyez sur Shift, puis sur Pour sélectionner : faire défiler 8

définition manuelle Pour sélectionner : faire défiler par ex. MM2 nez l adresse Les étapes suivantes sont les mêmes pour tous les types décodeur. La sélection du décodeur est déterminante pour le traitement ultérieur de la loco. Pour les décodeurs programmables par ex., la modification de l adresse doit également être transmise à la loco pour enregistrement, ce qui n est pas le cas pour des locomotives avec interrupteur de codage. + ou bien Catégorie d adresse : Interrupteur de codage MM2 1 à 80 MM2 programmable 1 à 255 DCC 1 à 10239 Adresse sélectionnée Confirmez la sélection Curseur : En arrière En avant nez des lettres A cet endroit, vous pouvez sélectionner des lettres ou des chiffres. + 9

Confirmez le nom Pour sélectionner : faire défiler Pointez la sélection La locomotive a été reprise dans la liste et peut être exploitée. Rouler Les locomotives créées peuvent désormais être commandées à partir du régulateur de marche et les fonctions disponibles peuvent être activées via les touches correspondantes. Commutation des fonctions f0 - f3 f4 - f7 + f8 - f11 + f12 - f15 10 Pour inverser le sens de marche, appuyez sur le régulateur de marche. Régulation de vitesse

Keyboard Passer au Keyboard Adresse Keyboard 1 à 320 Adresse ( ) Consulter Adresse (+) Consulter Commutation des articles électromagnétiques Locomotive active Stop Commutation des articles électromagnétiques Shift + Setup Shift Mode conduite Régulateur de marche Inversion du sens de marche Shift+régulateur de marche rapide du Keyboard Protocole pour les articles électromagnétiques Vous pouvez ici définir le protocole de données devant être utilisé pour la commutation des articles électromagnétiques. Indépendamment du protocole de la loco. Märklin-Motorola est le protocole paramétré par défaut. Pour sélectionner : appuyez sur Shift, puis sur faire défiler protocole pour articles électromagnétiques 11

Keyboard Les 320 adresses pour articles électromagnétiques disponibles s affichent alors avec les symboles standard. Si la Mobile Station est reliée à une Central Station, les articles électromagnétiques sont affichés avec les symboles utilisés sur cette dernière (exceptés les plaques tournantes et les signaux lumineux. Les signaux lumineux sont représentés sous forme de signaux mécaniques et les plaques tournantes par les symboles standard pour articles électromagnétiques). Commutation Commutation En arrière En avant La dernière locomotive que vous avez utilisée est conservée et vous pouvez donc en poursuivre l exploitation avec le régulateur de marche. Pour activer les fonctions de cette locomotive ou sélectionner une autre locomotive, passez en mode loco en appuyant sur cette touche.!astuce Ce bouton vous permet une recherche plus rapide. Keybord En arrière Keyboard En avant + rapide d un article èlectromagnétique. 12

Configuration d une locomotive Ce menu sert à personnaliser la configuration de la locomotive, resp. du décodeur. Vous pouvez en effet modifier l adresse ou le nom de la loco ainsi que tous les paramètres CV. Pour connaître l étendue des modifications possibles dans ce menu, reportez-vous à la notice d utilisation de votre loco ou de votre décodeur. Seule la locomotive à traiter doit se trouver sur la voie. Dans ce menu, la locomotive sélectionnée reste exploitable via le régulateur de marche ; vous pouvez donc immédiatement vérifier la modification de votre programmation et, le cas échéant, procéder à des rectifications. appuyez sur Shift, puis sur modifier loco Pour sélectionner : faire défiler Modification d une locomotive nom Procédure : voir page 9 adresse Applicable uniquement pour des décodeurs programmables. Procédure : voir page 9 13

symbole loco Procédure : voir page 10 Fonctions Veuillez vérifier dans la notice d utilisation de votre loco si ce paramétrage est possible. fonction loco fonction F1 symbole + Confirmez la sélection momentanée permanente durée durée Confirmez la sélection Confirmez la sélection 14

Vitesse maximale/vitesse minimale Veuillez vérifier dans la notice d utilisation de votre loco si ce paramétrage est possible. Vmax Confirmez la sélection Vmin Confirmez la sélection Temporisation d accélération et de freinage Veuillez vérifier dans la notice d utilisation de votre loco si ce paramétrage est possible. ACC Temporisation d accélération Confirmez la sélection 15

Dec Temporisation de freinage Confirmez la sélection Volume Veuillez vérifier dans la notice d utilisation de votre loco si ce paramétrage est possible. Vol Confirmez la sélection DCC La sélection suivante est possible uniquement pour les locomotives dotées d un décodeur DCC Veuillez vérifier dans la notice d utilisation de votre loco si ce paramétrage est possible. crans de marche Pour sélectionner : faire défiler 16

DCC Programmation d une locomotive programmation d une locomotive Confirmez la sélection Commencez par déterminer la valeur CV à traiter (selon la notice d utilisation de votre décodeur/locomotive) et confirmez la sélection. La valeur CV recherchée est d abord chargée ; vous pouvez ensuite la modifier et confirmer. Vous pouvez ainsi modifier n importe quelle valeur CV autorisée. Enregistrement sur la carte loco Enfichez la carte loco (voir page 5) graver carte loco/enregistrer sur carte loco Confirmez la sélection Décoincer loco : débloquer la locomotive Une place mémoire active a été libérée. La dernière commande de marche et les fonctions actionnées demeurent actives. 17

Suppression d une locomotive Pour sélectionner : faire défiler supprimer loco Réinitialiser Loco Pour sélectionner : faire défiler Réinitialiser Loco Cette fonction déclenche un reset du décodeur de locomotive (voir les instructions du décodeur de locomotive) : Non ou Oui 18

Information information Menus appuyez sur Shift, puis sur Pour obtenir des informations : faire défiler Vous obtiendrez ici des renseignements sur le numéro de série, la version logicielle, la version matérielle, l état des données de la loco et le bus Can. Réinitialisation Paramètres d usine Paramètres d usine!attention, la réinitialisation entraîne la suppression de toutes les données et de tous les paramètres. 19

Fonctionnement avec 2 Mobile Stations!Seule une boîte de raccordement à la voie peut être reliée par réseau. 2 Mobile Stations au plus peuvent être raccordées à la boîte de raccordement à la voie. La Mobile Station «Master» est automatiquement identifiée. L autre Mobile Station est alors configurée sur «Slave». Il n est procédé à la configuration, à l identification et à la programmation que par l intermédiaire de la Mobile Station «Master». C est vous qui déterminez quelles locomotives doivent être prises en charge dans la Mobile Station «Slave». Identifier Master/Slave Vous pouvez ainsi établir quelle Mobile Station est «Master», voire «Slave». Vous placez une locomotive mfx sur la voie; la locomotive s annonce alors sur la Mobile Station «Master». Ou appuyez sur Shift, puis sur Information 20

Pour obtenir des informations : faire défiler ou Prendre en charge les locomotives Détecter Faire défiler par scrolling: vers d autres items de menu Locomotive Il est possible, avec la Mobile Station «Slave», de configurer des locomotives à partir de la base de données, voire manuellement. Au cas où ces locomotives devraient également être disponibles sur la Mobile Station «Master», celles-ci devront également y être configurées. Une prise en charge des locomotives de «Slave» vers «Master» n est pas possible. 21

Central Station 60213/60214/60215 Possibilités de raccordement à une Central Station Sx USB Le câble d adaptation 60214 peut également être utilisé pour une autre Mobile Station (alternative au terminal). Terminal 60125 60124 22

Reprise d une locomotive à partir d une Central Station appuyez sur Shift, puis sur à partir de CS 2 BR 363 159-5 Pour sélectionner : faire défiler La locomotive sélectionnée peut être commandée uniquement à partir de la Mobile Station. Configuration d une locomotive Si la Mobile Station est reliée à la Central Station, configuration et traitement de la loco doivent se faire uniquement à partir de la Central Station et de la voie de programmation correspondante. 23

24

24

Locomotieven overnemen van het Central Station en dan ook indrukken Van CS 2 BR 363 159-5 Om te kiezen: scrollen De uit gekozen loc kan nu met het Mobile Station bestuurt worden. Loc configureren Het configureren en bewerken van een loc dient, als het Mobile Station aan het Central Station aangesloten is, alleen met het Central Station en het daarbij behorende programmeerspoor uitgevoerd te worden. 23

Aansluitmogelijkheden aan het Central Station. 60213/60214/60215 Central Station Sx USB Als alternatief voor de terminal kan de kabel 60124 voor één extra Mobile Station gebruikt worden. Terminal 60125 60124 22

Master/Slave herkennen Voor informatie: scrollen of Locomotieven overnemen Herkennen Scrollen: naar andere menuopties. loc Het is mogelijk om met het Slave Mobile Station locomotieven uit de databank resp. handmatig in te voeren. Indien deze locomotieven ook op het Master Mobile Station beschikbaar moeten zijn, moeten ze daar eveneens ingevoerd worden. Het overnemen van locomotieven van Slave naar Master is niet mogelijk. 21

Bediening met twee Mobile Stations!Per modelbaan mag slechts één railbox aangesloten worden. Er kunnen maximaal 2 Mobile Stations op de rail-aansluitbox aangesloten worden. Het Master Mobile Station wordt automatisch herkend. Het andere Mobile Station wordt dan als Slave ingesteld. Het invoeren, herkennen en programmeren gebeurt via het Master Mobile Station. U kunt zelf beslissen welke locomotieven in de Slave overgenomen worden. Master/Slave herkennen U kunt zelf vaststellen welk Mobile Station Master resp. Slave is. Plaatst u een mfx loc op de rails, dan meldt de loc zich op de Master aan. of en dan ook indrukken Informatie 20

Informatie Menu en dan ook indrukken Informatie Voor informatie: scrollen U vindt hier informatie over het serienummer, de huidige stand van software, hardware, loc-gegevens en de Can-bus. Reset Fabrieksinstelling fabrieksinstellingen! Let op, bij een reset worden alle gegevens en instellingegewist. 19

Loc wissen Om te kiezen: scrollen Loc Invoer wissen Loc resetten Loc resetten Deze functie leidt tot een reset van de locomotief decoder (zie de instructies van de locomotief decoder) nee of ja 18

DCC Loc programmeren Loc programmeren Keuze bevestigen Stel eerst het te wijzigen CV nummer in (zie gebruiksaanwijzing decoder/loc) en bevestig de keuze. Nu wordt eerst de gezochte CV waarde ingelezen. Daarna kunt u, in stap 2, de waarde wijzigen en bevestigen. Op deze wijze kunt u elke toegestane CV-waarde wijzigen. Lockaart beschrijven Lockaart beschrijven Lockaart insteken (zie pag. 6) keuze bevestigen Loc plaat los Loc plaat los Een actieve geheugenplaats werd vrijgegeven. De laatste rijopdracht en de ingeschakelde functies blijven behouden. 17

Dec afremvertraging Keuze bevestigen Volume Controleer a.u.b. in de gebruiksaanwijzing van de loc of deze instelling uitgevoerd kan worden. Vol Keuze bevestigen DCC Volgende keuze is alleen voor locomotieven met DCC decoders Controleer a.u.b. in de gebruiksaanwijzing van de loc of deze instellingen uitgevoerd kunnen worden. Rijstappen Om te kiezen: scrollen 16

Maximumsnelheid / Minimumsnelheid Controleer a.u.b. in de gebruiksaanwijzing van de loc of deze instellingen uitgevoerd kunnen worden. Vmax Keuze bevestigen Vmin Keuze bevestigen Optrekvertraging / Afremvertraging Controleer a.u.b. in de gebruiksaanwijzing van de loc of deze instellingen uitgevoerd kunnen worden. ACC Optrekvertraging Keuze bevestigen 15

Loc-symbool Werkwijze zie pagina 10. Functies Controleer a.u.b. in de gebruiksaanwijzing van de loc of deze instellingen uitgevoerd kunnen worden. Loc-functie Functie F1 Symbool + Keuze bevestigen Moment Tijd Continu Tijd Keuze bevestigen Keuze bevestigen 14

Loc configureren Dit menu is bedoeld voor het individueel aanpassen van de loc resp. de decoder. Hier kunnen locadres, locnaam alsmede alle CV parameters gewijzigd worden. In hoever uw locomotief in dit menu aangepast kan worden, vindt u in de gebruiksaanwijzing van loc of decoder. Alleen de loc die gewijzigd moet worden mag op de rails staan. In dit menu blijft de aangekozen locomotief via de draaiknop bestuurbaar en u kunt de gewijzigde programmering direct controleren en eventueel corrigeren. en dan ook indrukken Loc wijzigen Om te kiezen: scrollen Loc wijzigen Naam Werkwijze zie pagina 9. Adres Alleen te gebruiken bij programmeerbare decoders, werkwijze zie pagina 9. 13

Keyboard Hier zijn alle 320 adressen voor magneetartikelen beschikbaar met standaardsymbolen. Is het Mobile Station op een Central Station aangesloten, dan worden de magneetartikelen weergegeven met de daar gebruikte symbolen. (Behalve de draaischijf en de lichtseinen. Lichtseinen worden als armseinen weergegeven, de draaischijf met standaardsymbolen voor magneetartikelen). schakelen schakelen één stap terug één stap vooruit De loc die u als laatste heeft gebruikt blijft aanwezig en kan met de draaiknop bestuurt worden. Om de functies van deze loc te kunnen gebruiken of een andere loc te kunnen kiezen, kunt u met deze toets naar de locomotiefmodus.!tip Door deze toets ingedrukt te houden blijft u in de snelkeuze. één Keyboard terug één Keyboardvooruit + Magneetartikel-snelkeuze 12

Ga met naar Keyboard Keyboard Keyboard-adres 1-320 Adres (-) bladeren Adres (+) bladeren Magneetartikel schakelen Magneetartikel schakelen Actieve loc Stop Shift + Setup Shift Rij-modus Rijregelaar Rijrichting omkeren Shift+rijregelaar keyboard-snelkeuze Magneetartikelprotocol Hier kunt u instellen welk dataprotocol voor het schakelen van de magneetartikelen moet worden gebruikt. Onafhankelijk van het locomotiefprotocol. Standaard is het Märklin-Motorola protocol ingesteld. en dan ook indrukken Om te kiezen: scrollen Magneetartikelprotocol 11

Naam bevestigen Om te kiezen: scrollen Keuze maken De loc is in de loclijst opgenomen en gereed voor gebruik. Rijden Nu zijn de ingevoerde locomotieven met de draaiknop te besturen en de beschikbare functies kunnen met de functietoetsen geschakeld worden. Functie toetsen f0 - f3 f4 - f7 + f8 - f11 + f12 - f15 10 Veranderen van de rijrichting door het indrukken van de draaiknop. Snelheid regelen

Handmatig invoeren Om te kiezen: scrollen Bijv. MM2 programmeerbaar Adres kiezen De volgende stappen zijn bij alle decodertypes hetzelfde. De keuze van de decoder is daarbij bepalend voor verdere verwerking in de loc. Voorbeeld; bij een programmeerbare decoder moet het adres ook aan de loc verzonden worden om daar op geslagen te worden, dit in tegenstelling tot een loc met een codeerschakelaar. + of Adresbereik: MM2 codeerschakelaar 1-80 MM2 programmeerbaar 1-255 DCC 1-9999 Adres gekozen Keuze bevestigen Cursor terug vooruit Letter kiezen Op deze plaats kunnen letters en cijfers gekozen worden. + 9

Om te kiezen: + of scrollen Kies één van uw locomotieven uit de databank.!dit werkt alleen als het fabrieksmatig ingestelde adres niet is gewijzigd. De loc is in de loclijst opgenomen en gereed voor gebruik. Loc handmatig invoeren Door (evt. meerdere keren) indrukken van deze toets een vrije geheugenplaats zoeken. en dan ook indrukken Om te kiezen: scrollen 8

De loc werd herkend, in de loclijst opgenomen en gereed voor gebruik. Naam verschijnt alleen op mfx decoders. of De loc werd herkend. Adres is al in gebruik, de loc werd niet automatisch in de loclijst opgenomen. Indien gewenst overnemen of afwijzen. of De loc werd niet herkend. Bevestigen en opnieuw proberen. Loc eventueel controleren resp. opnieuw programmeren of indien het adres bekend is, handmatig invoeren. M Loc invoeren uit de databank Door (evt. meerdere keren) indrukken van deze toets een vrije plaats zoeken. en dan ook indrukken uit databank 7

Loc met lockaart invoeren Lockaart insteken, de locomotief is direct inzetbaar. Opmerking: is de loclijst vol, dan dient voor het invoeren van een nieuwe loc eerst een geheugenplaats gewist te worden (zie pag. 17) Loc herkennen!alleen de loc fx(mm2), DCC die herkent moet worden mag op de baan resp. het programmeerspoor staan. Locomotieven met mfx-decoders hoeven niet alleen op de modelbaan te staan. Door (evt. meerdere keren) indrukken van deze toets een vrije plaats zoeken. en dan ook indrukken scrollen herkennen De loc wordt gezocht. Na elkaar wordt met de protocollen mfx, DCC en MM2 gezocht. 6

Invoeren Naam en symbool van de loc Aansluitkabel Geheugenplaats in de loclijst is bezet. Geheugenplaat in de loclijst is vrij. Stop Shift Loc kiezen Rijregelaar Omkeren rijrichting Shift+rijregelaar = Locomotief-snelkeuze Magneetartikel Er zijn 40 interne geheugenplaatsen beschikbaar, daarvan elf (10+1) actieve locomotieven. De elfde plek is variabel d.w.z. als een nieuwe lockaart of een mfx-loc ingelezen wordt, overschrijft deze de elfde plaats en schuift de vorige loc naar het interne geheugen. M mfx-loc aanmelden Loc invoeren Plaats uw locomotief met een mfx-decoder op de rails. De loc meldt zich aan volgens de onderstaande afbeeldingen. De vrije geheugenplaats in de loclijst wordt automatisch herkend. knippert tijdens het aanmelden. mfx-loc herkent, gegevens worden ingelezen. De mfx-loc is gereed en er kan mee gereden worden. Indien gewenst of noodzakelijk kunnen de locen functiesymbolen in het menu Locs configureren, zoals beschreven vanaf pag. 13, bewerkt worden. Geheugenlaats in de loclijst bezet. 5

Menu Beeldscherm scrollen of kiezen Actieve loc Bevestigen Stap terug Stop Shift Rijregelaar Rijrichting omkeren Magneetartikel + shift (menu) Loc kiezen +shift (locs configureren) Mobile Station instellingen Taal en dan ook indrukken Om te kiezen: scrollen Sprache (Taal) Om te kiezen: scrollen Om te kiezen: scrollen Holländisch (Nederlands) Ziet u een doorgestreepte menuoptie dan betekend dit dat, in deze situatie, de optie niet beschikbaar is. 4

Mobile Station Het Mobile Station dient voor het besturen van een modelbaan en kan voor spoor H0/N/1 gebruikt worden. Eigenschappen van het Mobile Station: digitaalprotocol: Märklin Motorola, mfx, DCC volgens NMRA/NEM-norm. loc laten rijden (adressen M 1-255, DCC 1-10239) mfx-loc laten rijden (automatisch aanmelden) loc programmeren loclijst voor 10 actuele locomotieven (direct kiesbaar) + 1 loc van de lockaart locdatabank met 1000 locomotieven keyboard (adressen 1-320) Voor de inbedrijfstelling is daarnaast het volgende nodig: Railbox 60113 voor H0/N of railbox 60112 voor spoor 1. Netvoeding of Aansluiting aan Central Station 60213, 60214, 60215 Aansluiting aan Terminal 60125 d.m.v. adapterkabel 60124 Aansluiten met de railbox Voorbereidingen B 0 B B 0 0!Per modelbaan mag slechts één railbox aangesloten worden. spoor 1 HO N K-rail C-rail 3

Inhoudsopgave Pagina Mobile Station Mobile Station 3 Aansluiten 3 Menu, toetsfuncties 4 Taalkeuze 4 Loc invoeren, configureren Rijden, toetsfuncties 5 Mfx-loc 6 Loc met lockaart invoeren 6 Loc herkennen 6 Loc uit de databank 7 Loc handmatig invoeren 8 Loc configureren 13 Keyboard Schakelen, toetsfuncties 11 Magneetartikel protocol 11 Menu Informatie 19 Reset 19 Twee Mobile Stations Bedrijf met twee Mobile Stations 20 Master/ Slave herkennen 20 Locomotieven overnemen 21 Central Station Aansluiting 22 Loc overnemen 23 Als u de onderstaande markering in de verschillende hoofdstukken aantreft, is het beschreven menupunt alleen van toepassing voor dat digitaalprotocol. M = alleen voor Märklin Motorola/mfx = alleen voor DCC DCC De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product meegegeven te worden. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55-57 73033 Göppingen Deutschland www.maerklin.com 2 www.maerklin.com/en/imprint.html 181224/1011/Ma1Ef Wijzigingen voorbehouden Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Nederlands Français Handleiding Mobile Station 60653