Beste vrienden, vriendinnen en donateurs van STEP



Vergelijkbare documenten
fijne kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!!!

Beste vrienden, vriendinnen en donateurs van STEP

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Jaarverslag over het schooljaar

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

De STEPhuizen zijn gelukkig aangesmeerd met een laagje cement bij ons is alleen het keukengebouwtje ingestort.

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté!

basiszinnen spreekvaardigheid

Februari 2008, de waterput/pomp is aangelegd en het werkt!!!!!

Wie helpt? Weet je het nog? Luister en kies de juiste foto. Datum:... Klas:... Naam:... Voornaam:...

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Beste vrienden, vriendinnen en donateurs van STEP

NIEUWSBRIEF. Stichting Tanwalbougou Educatie Project DAK VOOR LAGERE SCHOOL TANWALBOUGOU

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Je n ai pas reçu le dépliant.

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Le Français des vacances. Niveau

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

NIEUWSBRIEF Jaargang 2, No 1. juni 2001

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

Onze droom is uitgekomen, STEP heeft nu twee studentenhuizen, één voor de meisjes en één voor de jongens.

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Zou het mogelijk zijn om ophelderingen te krijgen betreffende het aktueel aandeelhouderschap.

U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon.

CATALOGUS / CATALOGUE

LEXIQUE DE BASE FRANS VOOR DE LAGERE SCHOOL

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Chapitre 4, Ensemble!

Aantekening Frans les pronoms personnels

The professional s choice!

GOED PATIËNTSCHAP. visie van een ziekenfonds

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

Samenvatting Frans Grammaticatijden

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

lentefeest fête laïque

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Vragen en Wensen gericht aan de Golem in St.Truiden door kinderen en jeugd uit de Belgische sikh gemeenschap Tijdens de Actie voor het dragen van

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

Het taalconflict in België Vlamingen gedropt in Wallonië

Bulletin d informations novembre 2016

Zakelijke correspondentie

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Parts de marché / Maarktaandelen

naam :.. nr. : klas :.. computer :..

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Sleutelhangers Porte-clés

Voorstelling OUDERCOMITE

Verslag over het functioneren van de stichting FEET gedurende de periode vanaf 15 juli 2009 tot 31juli 2010.

Rollenspellen groenten-, fruit- en bloemenhandel.

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Frans-Nederlands

communion De nieuwe kaarten! Les nouvelles cartes! lentefeest - fête laïque Coverfoto: rumblroyal.com

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) Johanne Paradis, University of Alberta

Dag, de verbinding werd verbroken Allô, la communication a été coupée Aaloo laa kommuuniekatjoñ aa eetee koepee

Herhalingen over grammatica (voor de examens)

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Avec la traditionnelle réception du Nouvel An, nous entamons. ensemble une nouvelle année de travail. Les réceptions sont

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

De job van mijn partner L emploi de mon conjoint

Vandaag met de fiets? Waarom ook niet morgen naar het werk, naar de sportclub of om je boodschappen te doen?

Communie Communion. De nieuwe kaarten! Les nouvelles cartes! lentefeest. fête laïque. lentefeest fête laïque

De eindrapporten zijn pas eind augustus beschikbaar maar in het onderstaande tabelletje vatten wij alvast de voorlopige resultaten samen.

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands.

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

!"#$%#&'('!"#$%#$)'('*#+,-$'('!"#$%#./"!"#$%#&$"'('*#+"&/'('*##%+0--'('*#/+"-/!"#$%1/"'(' '859:;<8= X

Beste vrienden, vriendinnen en donateurs van STEP

Keukenhulp / Aide culinaire

Herhalingen over grammatica (voor de examens)

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

VERKLARING VAN WOONPLAATS

l'argent Donne. L'argent! pris J'ai pris mon suppositoire. Dépêche-toi! sûr - T'es sûr? Je connais quelqu'un qui peut. Merci Merci. Au revoir.

Transcriptie:

STEP NIEUWSBRIEF Jaargang 10, N 1juni/juli 2009 De Heurne 45 7255 CK Hengelo Gld Nederland Tel/fax: 0575 467481 Gironr: 9011808 Rabobanknr.: 12.13.03.268 E-mail:cmkuijperszegers@hetnet.nl www.stepburkina.nl Beste vrienden, vriendinnen en donateurs van STEP De groentetuin bij de lagere school in Tanwalbougou ça va? ça va aller! Hoe gaat het? Het zal goed gaan. Dit is wat de mensen in Burkina Faso als groet gebruiken. Er zijn hier echter geen mensen zonderproblemen, er zijn alleen dagen dat je er minder hebt of dat ze niet zo erg zijn. Dit is geen pessimistische levensvisie, het is de realiteit in Burkina Faso. Het is onvoorstelbaar wat een veerkracht de mensen hebben en hoe positief ze in het leven staan, ondanks alle moeilijkheden. Nieuws vanuit het STEPhuis Vanuit Burkina Faso kwam het bericht dat de persoon die de maaltijden en het huishouden in het STEPhuis gedurende de weekdagen verricht dit niet meer op zondag wilde doen. Het STEPbestuur heeft daarop besloten de STEPpers meer vrijheid en verantwoordelijkheid te geven en geen onderscheid tussen jongens en meisjes te maken. Beurtelings moeten zij op de zondagen koken en het huishouden doen. 1

De begeleiding Amina doet de begeleiding van de kinderen met veel plezier. Zij is opgegroeid in Fada en heeft dankzij een tante in Ouagadougou de kans gehad haar school af te maken. Omdat zij een meisje was wilde haar vader haar schoolgeld niet betalen. Het jongste zusje van Amina woont bij haar en Amina betaald al haar kosten. Abdoulaye, haar echtgenoot, was net als sommige van de STEPkinderen briljant op de lagere school maar woonde in een klein dorp ver van de stad. Zo'n twintig jaar geleden bestond er voor de allerknapste koppen nog een schoolbeurzen systeem en zo heeft hij de kans gekregen zijn middelbare school af te maken. Daarna heeft hij na een test met enige honderden deelnemers één van de drie beurzen gewonnen om architectuur in Togo te studeren. Amina en Abdoulaye hoeven wij niet uit te leggen hoe belangrijk het is om naar school te gaan. In 2003 was Abdoulaye te gast in Hengelo en heeft hij bij verschillende architecten bureaus mogen rondkijken en heeft hier veel van geleerd. In een mailtje van 4 juni j.l. bedankt Amina nogmaals en schrijft zij hoe belangrijk dit voor Adoulaye geweest is. Bonjour Maman, Je vais bien ainsi que Abdoulaye et mes enfants. ça va bien pour nous car Abdoulaye travaille à Dori avec une société canadienne et il est bien payé. Aussi son cabinet fonctionne bien et il arrive parrallèment à obtenir des marchés en plus de son travail à Dori. On vous remercie pour tout ce que vous avez fait pour nous car s'il est bien aujourd'hui c'est grâce à votre appui. Son stage aux Pays Bas lui a fait du bien et lui a permit d'acquérir un certain nombre d'expérience dans le domaine de l'architecture. Et aujourd'hui nous voyons le fruit car ses clients ont toujours été satisfait de son travail. Encore Merci. Abdoulaye werkt nu voor een Canadees bedrijf en wordt goed betaald. Zijn kantoor functioneert ook goed en krijgt contracten. Hij plukt nu de vruchten van zijn verblijf in Nederland wat hem veel goeds gebracht heeft. Het schooljaar De schoolresultaten van de STEPpers zijn nog niet bekent maar Amina verwacht dat de resultaten goed zijn. Djibrilla (Gabriel) en Madina doen deze maand eindexamen MAVO. Wij zijn benieuwd! De brieven die wij van de kinderen ontvingen zijn in ieder geval zeer positief. Vier van de STEPpers zijn de beste van hun klas en dat is een buitengewoon goed resultaat wanneer je beseft dat er omstreeks 90 leerlingen in één klas zitten. Alleen van Adama, Ibrahim en Madina was het tussentijdse rapport zeer matig maar na een reprimande van Amina hebben zij beloofd extra hun best te doen. Kerstrapport OUOBA Etienne : 18,67 classe de 4è - 1er de sa classe DIMA Ousséni : 16,15 classe de 5è - 1er de sa classe SEGDA Mahamadi : 16,60 classe de 5è - 1er de sa classe SALAMBERE Djibril : 12,08 classe de 3è - 1er de sa classe TABPSOBA Daniel : 13,36 classe de 6è - 6è de sa classe TRAWINA Souleymane 12,76 classe de 6è - 9è de sa classe KABORE Philippe : 12,5 - ENEP 2

DIMA Adama : 9,18 classe de 2nd BANDE Ibrahim : 7,62 classe de 2nd BELEM Madina : 7,01 classe de 3è Voici les résultats des élèves. Brief van Mahamadi één van de STEPleerlingen, zit in de 2 e klas MAVO en nu 2 jaar in het STEPhuis. SEGDA Mahamadi Classe : 5 ème Au lycée Diaba LOMPO De Fada N Gourma Fada N Gourma le 02/06/2009 Chers (es) Amis (es) Bonjour ou bonsoir selon le temps qu il fait. C est un cœur plein d allégresse que je vous écris cette note pour vous faire part de mes nouvelles et profiter en recevoir les vôtres. Comment allez vous? Tout d abord recevez? Tout d abord recevez mes salutations les plus sincères et amicales. Tout le plaisir est pour moi de vous informer qu à Fada ici tout le monde se porte bien. Aussi, je vous informe que toutes mes études ont bien commencé car j ai eu ma moyenne pour le premier semestre et je souhaite pareillement pour le second semestre car nous avons fini les devoirs et je sais que j ai bien travaillé. Nous attendons de calculer les moyennes. Mon souhait est que le Projet nous soutienne jusqu à la fin de nos études et jusqu à ce que nous réussissions. Je dis cela parce que notre nous dit toujours que si tout le monde ne travaille pas bien alors le projet prendra fin un jour parce que les donateurs seront découragés. Moi je travaille et je demande à STEP de me soutenir jusqu à la fin de mes études. En plus, je vous fais par des nouvelles de mes parents qui sont au village. Ils se portent bien. Ils vous remercient beaucoup pour votre soutien. Ici comme c est le début de l hivernage, ils préparent leurs champs pour les cultures. On vous souhaite une longévité. A STEP ici nous travaillons ensemble et il n y a pas de problèmes. Sauf quelqu uns qui ne travaillent pas bien alors que nous avons tout à notre disposition pour réussir. 3

En fin nous vous remercions grandement Merci! Merci!Au revoir a très bientôt Mahamadi Segda Vertaling brief Mahamadi: Goedendag of goedenavond. Met veel vreugde schrijf ik jullie deze brief om jullie mijn nieuws te vertellen. Hoe gaat het met jullie? Allereerst ontvang mijn oprechte en vriendelijke groeten.ik vind het fijn om te vertellen dat het hier met iedereen goed gaat. Ook wil ik vertellen dat mijn studie goed begonnen is want ik heb het gemiddelde in het 1 e halfjaar behaald en ik verwacht hetzelfde voor de 2 e helft. Want wij zijn klaar met de proefwerken en ik weet dat ik goed gewerkt heb. Wij wachten op het berekenen van de gemiddelden. Mijn wens is dat het project ons steunt tot het einde van onze studies tot wij geslaagd zijn. Ik zeg dit omdat ons geweten altijd zegt,als wij niet allemaal hard werken het project op een dag zal stoppen omdat de donateurs teleurgesteld zijn. Ik werk en ik vraag STEP om mij te steunen tot aan het einde van mijn studie. En verder nog het nieuws van mijn ouders die in het dorp zijn. Het gaat goed met ze. Zij bedanken hartelijk voor de steun. Hier begint nu de regentijd, zij bewerken het land voor het zaaien van de gewassen. Zij wensen jullie een lang leven. Hier bij STEP werken wij gezamenlijk en zijn er geen problemen. Behalve enkelen die niet goed werken terwijl wij alles tot onze beschikking hebben om te slagen. Tot slot bedanken wij jullie hartelijk Bedankt! Bedankt! Tot ziens en tot heel gauw. STEPPERS IN HET ZONNETJE Alle donateurs, vrienden en vriendinnen van STEP verdienen het om door ons in het zonnetje gezet te worden. Want zonder deze ondersteuning hebben de kinderen uit Tanwalbougou geen kans op een betere toekomst. Het is nog steeds het op twee na armste land ter wereld waar de kindersterfte 20% is en de levensverwachting 52 jaar bedraagt. Veertig procent van de bevolking is chronisch ondervoed. Door jullie hulp krijgen de kinderen uit Tanwalbougou een kans op een betere toekomst! BEDANKT!!! 4

5