Volglas-schuifsysteem SF 20 Système coulissant entièrement vitré SF 20



Vergelijkbare documenten
Volglas-schuifsysteem SF 20 Système coulissant entièrement vitré SF 20

SYSTÈME COULISSANT VITRÉ

Meer ruimte creëren Créer de l espace. Het SUNFLEX glasschuifsysteem SF 20 Le système coulissant tout-verre SF 20 de SUNFLEX

Volglas-schuifsysteem SF 20

Meer ruimte creëren Créer de l espace. Het SUNFLEX glasschuifsysteem SF 20 Le système coulissant tout-verre SF 20 de SUNFLEX

Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes

Schuif-/draaisystemen Systèmes coulissants-pivotants

Ruimten openen Ouvrir des espaces. De horizontale schuifwanden systemen van SUNFLEX Les systèmes de parois coulissantes horizontales de SUNFLEX

Ruimten openen Ouvrir des espaces. De horizontale schuifwanden systemen van SUNFLEX Les systèmes de parois coulissantes horizontales de SUNFLEX

Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes

Vergroot uw horizon Élargir son horizon. De vouwschuifsystemen van SUNFLEX Les baies vitrées pliantes de SUNFLEX

Genieten van meer ruimte Savourer le gain de place. Schuif-/draaisystemen van SUNFLEX Les systèmes coulissants-pivotants de SUNFLEX

Schuif-/draaisystemen Systèmes coulissants-pivotants

Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes

DOUCHECABINES EN DOUCHEBAKKEN

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE

HARZ FINE VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

SYSTÈME COULISSANT PLIANT

FUTURION. 90 x 90 cm 100 x 100 cm. 90 x 80 cm 100 x 80 cm 120 x 80 cm. 120 x 90 cm 140 x 90 cm 150 x 100 cm 160 x 90 cm 180 x 90 cm

System Brochure. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland België

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

ACCESS DOORS SHARK PROFILE SHARK PROFILE. TOP LUX serie PROTECTION JOINT FOR THE DUST

HARZ CUBE 50 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

100 % Belge. 100 % Qualité. En acier de haute qualité. Peinture poudre texturée et résistante aux chocs pour un entretien facile. Vitrage de sécurité

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

Douchegoten voor horizontale afwatering L évacuation linéaire des douches de sol

Mottard. Poignées. Poortkrukken 12120G 12120D 12121G 12121D. Demi-cylindre Halve cilinder. L= 54 mm L= 60 mm 15307/ /1 6.2

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

HARZ CUBE 35 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

INLINE QUATRO Crémone à cylindre à 4 crochets pour chassis coulissant

Chairs for the quality office. Breeze

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé.

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

Chairs for the quality office FLIGHT

Schuif-/draaisystemen

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

EXPERT IN DEUR- EN MEUBELBESLAG

BLYWEERT TRITON TRITON HI

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin

VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR

SERIE GAMME EDEN EDEN EDEN

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

TRANSIT DRW - FULLAIR

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

SPRINTER - FULLAIR 2C

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Horizontale schuifwanden Systèmes de parois coulissantes horizontales

MERU HORIZONTALE SYSTEMEN SYSTÈMES HORIZONTAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

Verleng de zomer. Prolongez l été. Met de SUNFLEX terrasoverkapping SF 152 / SF 152 Plus. Grâce au toit de terrasse SUNFLEX SF 152 / SF 152 Plus.

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS

Statische zuigers type Bemal met deksel

Le groupe est équipé d un grand réservoir double paroi et d un bac de rétention pour tous les liquides conforme aux normes de sécurité

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS

DORMA AGILE 150/ AGILE 150 Syncro

Beta version PORTES COULISSANTES ÉCHELLE BARRES DE RIDEAUX SCHUIFDEUREN LADDER GORDIJNROEDEN

Open haarden Feux ouverts

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Terras en tuinkamer beglazing Baies vitrées pour terrasses et jardins d hiver

DWA- inspectieputten Chambres de visite des eaux usées

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

BASISPROGRAMMA PROGRAMME DE BASE

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

(IP66 & IP68) VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR PROLUMIA

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Voor Avant. Vervang uw bad door een ruime douche binnen 1 dag

GLAS MET MATTE STROOK VERRE AVEC BANDE OPAQUE 6 DOUCHEWANDBETEGELING CARRELAGE DE DOUCHE 38


Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Fiche Nr. Toezichtputten Tegra 600 SW. 1. Bodem. Technische fiche. Bodem met bocht profiel

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Hoogwaardige technologie voor de wereld markt. Le meilleur de la technologie. DORMA TS 90 Impulse.

DOUCHES

NEO. marmek. Douchevloeren - Receveurs de douche

Balkon en veranda beglazing Baies vitrées pour balcons et façades

Schüco AWS 65 WF / 70 WF.HI / 75 WF.SI

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA

MOBILIER URBAIN STADSMEUBILAIR

DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE

DAKRANDPROFIELEN GLASLATTEN RAAMDORPELS PROFIELEN VOOR WINKETSCHUIFRAMEN BOUWPROFIELEN ZINGA ANTI-ROESTBESCHERMING REINIGINGSPRODUCT VOOR ALUMINIUM

OZ - Wilrijk I architect: Pink Eye I inrichter: Jansen Finishings

Pannenkoekmachines Crepmatic

Hulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL:

SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 plafondinbouw SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 encastrement dans le plafond

WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

DORMA HSW-R. Handleiding mobiele scheidingswand Notice d'utilisation cloison mobile

Transcriptie:

Volglas-schuifsysteem SF 20 Système coulissant entièrement vitré SF 20

Volglas-schuifsysteem SF 20 l Système coulissant entièrement vitré SF 20 Met dit nieuwe volglas-schuifsysteem SF 20 van Sunflex kunt u de afzonderlijke schuifpanelen horizontaal in één of twee richtingen parallel aan elkaar verschuiven. Bij het openen en sluiten van het eerste schuifpaneel, opent en sluit de ingebouwde meenemer ook automatisch de overige schuifpanelen. En dankzij de staande constructie zijn brede openingen te realiseren zonder extra verstevigingen aan de bovenkant. De loopwagens van de lichtlopende schuifpanelen zijn aan de onderkant voorzien van kogellagers. De bovenrail kan tot 20 mm aan hoogteverschil compenseren en de loopwielen zijn tot 5 mm in hoogte verstelbaar, zodat dit schuifsysteem kleine verzakkingen van de dakrand of van een latei zonder enig probleem kan compenseren en het systeem als geheel snel kan worden gemonteerd. Toepassing l Application Le nouveau système coulissant SF 20 entièrement vitré de SUNFLEX offre la possibilité de faire coulisser horizontalement les différents vantaux coulissants en même temps d un côté ou des deux côtés. Lors de l ouverture et de la fermeture du premier vantail coulissant, les autres vantaux s ouvrent et se ferment automatiquement grâce à un système d entraînement intégré. La construction à fixation par le bas permet de réaliser de grandes largeurs d ouverture sans aucun montant vertical supplémentaire. Les galets montés sur roulements à billes en bas garantissent un roulement optimal tout en souplesse des différents vantaux coulissants. Grâce à la compensation de hauteur du rail de plafond jusqu à 20 mm et au réglage de la hauteur des galets de roulement jusqu à 5 mm, le système coulissant compense sans problème les tassements de construction d un avant-toit ou d un montant et garantit un montage rapide et aisé. Bescherming van weer en wind Protection contre le vent et les intempéries Ruimte veredeling voor bureau enz. Parois de séparation pour pièces et bureaux Systeeminformatie l Caractéristiques Varianten Staand schuifsysteem Schuift naar links en/of rechts open Profieltechniek 15 mm paneel-inbouwdiepte Volglas-schuifsysteem Beslagtechniek Met 2-, 3-, 4- of 5-sporige rails onder en boven Eenvoudig in het gebruik dankzij de automatische meenemerfunctie voor de schuifpanelen De onderrail met anti-sliplaag kan worden verzonken om een drempelvrije doorgang te creëren De schuifpanelen zijn zowel aan de binnen- als buitenkant te vergrendelen, en af te sluiten (optie) Vrije afwatering en eenvoudig te reinigen door optimale inkorting van de loopvlakken Beglazing Voorzien van enkelvoudig veiligheidsglas (ESG) Met een glasdikte van 8 of 10 mm Oppervlak RAL-poedercoating Eloxal conform EURAS Variantes Système coulissant à fixation par le bas Au choix, à coulissement vers la gauche et/ou vers la droite Technique du profilé Profondeur de vantail de 15 mm Système coulissant entièrement vitré Système de ferrure Avec rails de roulement et de guidage à 2, 3, 4 ou 5 voies Grand confort d utilisation grâce à la fonction d entraînement des vantaux coulissants Le rail au sol muni d un revêtement antidérapant peut être encastré pour permettre l accessibilité aux personnes à mobilité réduite Verrouillage des vantaux coulissants à l intérieur ou à l extérieur avec une serrure (en option) Écoulement sans pression de l eau et nettoyage aisé grâce à la longueur optimale des traverses de roulement Vitrage Vitrage avec verre de sécurité trempé (ESG) Épaisseur du fonds de feuillure de 8 ou 10 mm Surface Laquage disponible pour toute la palette RAL Anodisation selon la norme EURAS Beproefde SUNFLEX-kwaliteit Qualité SUNFLEX éprouvée

Openingsmogelijkheden l Variantes d ouverture Schema paneelformaat Diagramme de dimension des vantaux 3000 2500 2000 1500 1000 Vloeraansluiting l Raccord au sol 500 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Speciale maten op aanvraag Dimensions spéciales sur demande Aansluiting zijwand l Raccord mural latéral Standaard uitvoering version standard Met Borstel dichting avec joint brosse Met muuraanslag profiel avec profilé de raccordement 2-sporig à 2 voies 3-sporig à 3 voies 4-sporig à 4 voies 5-sporig à 5 voies

Altijd een stap vooruit... l Toujours une longueur d avance... 20 mm Afdichting De gesloten panelen overlappen elkaar in gesloten toestand met zo n 23 mm en dat zorgt voor maximale transparantie, permanente ventilatie en optimale bestendigheid tegen slagregens. Étanchéité Le système garantit une transparence maximale, une ventilation permanente ainsi qu une bonne résistance à la pluie battante grâce à un recouvrement de 23 mm des vantaux en position fermée. Hoogteverschillen compenseren De bovenrail kan hoogteverschillen tot 20 mm compenseren. Compensation de hauteur Le rail de plafond compense des tolérances de hauteur jusqu à 20 mm. 5 mm In hoogte verstelbaar Ter compensatie van eventuele verzakkingen kunnen de loopwielen ook in ingebouwde toestand nog tot 5 mm in hoogte worden versteld. Réglage de la hauteur Pour compenser les tolérances de construction, il est possible de régler jusqu à 5 mm la hauteur des galets de guidage encastrés. Verticale borstel afdichting Verticale kozijn hogere waterdichtheid en windbestendigheid door optioneel verkrijgbare verticale afdichting met borstels. Cadre vertical Cadre vertical en option avec joints brosse pour une meilleure étanchéité à la pluie et au vent. Lichtlopend De schuifpanelen zijn gemakkelijk te verschuiven over de weggewerkte loopwielen met lichtlopende kogellagers en geluiddempende loopvlakken. Roulement en souplesse Les galets masqués montés sur roulements à billes garantissent un déplacement tout en douceur des vantaux, avec une surface de roulement silencieuse. Afwatering en reiniging Vrije afwatering en eenvoudige reiniging van de onderrail dankzij de schuine onderconstructie en de ingekorte loopvlakken. De anti-sliplaag zorgt dat u niet uitglijdt over de onderrail. Écoulement de l eau et nettoyage Écoulement de l eau sans pression et nettoyage ultra facile des rails inférieurs grâce à la structure inclinée au sol et à la longueur optimale des traverses. Le revêtement antidérapant permet de marcher en toute sécurité sur les rails de sol.

Barrière vrij wonen De optionele vlakke bodem rail (hoogte = 13 mm) is bijzonder goed geschikt voor gebruik binnenshuis obstakelvrij opbouw/verzonken, beide is mogelijk. Habitation pour des personnes à mobilité réduite En option nous proposons le rail plat (hauteur = 13 mm) qui est particulièrement approprié pour l intérieur pour des» habitations adaptés pour personnes à mobilité réduite» posé sur le sol ou encastré. Sluiting De panelen kunnen als optie aan de binnen- of buitenkant worden voorzien van een komgreep, een slot of een vergrendeling. Verrouillage Il est possible de prévoir en option une poignée coquille, une serrure et un verrouillage des vantaux à l intérieur et à l extérieur. 1 2 3 4 Binnen Extérieur Buiten Extérieur Binnen Buiten Intérieur Extérieur Comfort Bij het sluiten en openen van de schuifdeur worden de naastgelegen panelen door de ingebouwde meenemer automatisch meegetrokken. Confort Lors de la fermeture et de l ouverture de la porte coulissante, les vantaux adjacents sont automatiquement déplacés au moyen d un système d entraînement intégré. Handvat vormen 1 Kunststof knop, Ø 50 mm 2 Edelstaal knop, Ø 50 mm 3 Edelstaal komgreep, Ø 80 mm 4 Acryl glas handvat Types de poignées 1 Poignée en matière plastique, Ø 50 mm 2 Poignée en acier inoxydable, Ø 50 mm 3 Poignée coquille en acier inoxydable, Ø 80 mm 4 Poignée en verre acrylique Hanteren l Manutention Entriegeln und Schieben des Öffnungsflügels Unlock and slide the opening panel Leichtes Verschieben der Elemente durch integrierte Mitnehmer Easy displacement of the elements by integrated followers Großer Öffnungsbereich bei geöffneten Elementen Large opening area with opened elements

Vouwwand systemen Baies vitrées pliantes Terras en tuinkamer beglazing Baies vitrées pour terrasses et jardins d hiver Balkon en veranda beglazing Baies vitrées pour balcons et façades Winkelingangen en Ruimteverdelers Entrées de locaux commerciaux et parois de séparation SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH Im Ruttenberge 12 D-57482 Wenden Tel.: +49 (0) 2762 / 9253-0 Fax: +49 (0) 2762 / 9253-280 www.sunflex.de