ReSound LiNX Quattro aanpasgids. Een handleiding voor professionals

Vergelijkbare documenten
ReSound LiNX 3D aanpasgids. Handleiding voor professionals

Snelgids ReSound e-assist. Handleiding voor professionals

ReSound Lex Aanpasgids

Geluid zoals u dat wenst. Waar u ook bent

ReSound FM-oplossingen en compatibiliteitsgids

GEWELDIG GELUID COSMETISCH EN DUURZAAM ONTWERP AANPASSEN EN GAAN FLEXIBELE OPTIES

GN Hearing-app - handleiding

GN Hearing-app - handleiding

Geluid zoals u dat wenst. Waar u ook bent. Een handleiding voor professionals

Geluid zoals u dat wenst. Waar u ook bent.

Van start met... Quickguide voor gebruik van ReSound Smart-hoortoestellen met uw iphone

Vertrouwen tot in de kleinste details

Handleiding voor connectiviteit en de ReSound Smart app voor Android

3.3. Deze gids biedt u een gedetailleerde introductie voor het aanpassen van hoortoestellen met Phonak Target.

VOOR HOORPROFESSIONALS. ReSound LiNX samen met de iphone gebruiken

ReSound apps - handleiding

Gebruikersgids. resound.com

Beltone apps HANDLEIDING

Gebruikersgids. resound.com

Horen zoals de natuur het bedoeld heeft

resoundpro.com SAMENWERKING Aventa 3 aanpasgids HANDLEIDING VOOR PROFESSIONALS

collega s vragen of ze het nog eens kunnen herhalen is geen optie

De slimste manier om tinnitus te verlichten

resound.com AUDIOLOGIE CONNECTIVITEIT Horen is nog nooit zo gemakkelijk geweest

Vertrouwen tot in de kleinste details

De MiniMicrofoon is nu net zo baanbrekend als de Open aanpassing dat jaren geleden was.

App-gebruikershandleiding

4.1. Deze gids biedt u een gedetailleerde introductie voor het aanpassen van hoortoestellen met Phonak Target.

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

resound.com CONTACTGEGEVENS BELGIË Tel: +32 (0)

resound.com KINDEREN Meer woorden horen in het klaslokaal EEN HANDLEIDING VOOR LERAREN

Handleiding voor connectiviteit en de ReSound Smart app voor ios

App-gebruikershandleiding

DRAADLOZE CONNECTIVITEIT. resound.com. Geniet van nóg meer geluiden

ReSound Smarthoren hoortoestellen. Een handleiding voor directe connectiviteit en de ReSound Smart TM app voor ios

VEELGESTELDE VRAGEN. Tip: klik op de vragen om naar de antwoorden te gaan. Contents

Bewaar exemplaar. Roger Pen & Roger EasyPen Uitlevering aan cliënt

Ontdek de kleuren van geluid.

ReSound apps - handleiding

ReSound apps - handleiding

Beltone True. De doorbraak die sterker, duidelijker en geavanceerder is

resoundpro.com BASIS Een goed gesprek is onbetaalbaar EEN HANDLEIDING VOOR PROFESSIONALS

App-gebruikershandleiding. resound.com

Nieuwe slimme keuzes voor meer klanten

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding FEBRUARI 2013

Voor elke hoorwens een product

HP Roar Plus-luidspreker. Overige functies

16-bit, stereo, geschikt voor Microsoft DirectSound en DirectSound 3D

Geluid zoals u dat wilt Altijd en overal.

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004

Gebruikershandleiding app. resound.com

1. Onderdelen en functies

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11

Phonak Remote. Gebruiksaanwijzing

resoundpro.com Super Power hoortoestellen Krachtige versterking, ultieme connectiviteit. EEN HANDLEIDING VOOR PROFESSIONALS

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

Gids voor connectiviteit en de ReSound Smart 3D app

Door een keuze uit witte ruis, roze ruis, spraakruis of hoogfrequentieruis kunt u de geluidstherapie per klant optimaal personaliseren.

Hear better. Smile more.

Snelstartgids voor gebruik van Beltone First met uw iphone

VOOR AUDICIENS. ReSound Smart-hoortoestellen in combinatie met iphone, ipad en ipod touch gebruiken

Phonak RemoteControl App. Gebruiksaanwijzing

The hearing aid that opens up your world

Download de WAE Music app

Phonak Remote. Gebruiksaanwijzing

Nieuwe slimme keuzes voor meer klanten

Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding

56-A11L Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter. Gebruikerdshandleiding

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

resound.com Het meest onopvallende hoortoestel

Inrichting Systeem: Locaties & Toegang

De meest vanzelfsprekende contacten springen het minst in het oog

Hoor de momenten die onvergetelijke herinneringen worden.

TREX 2G Handleiding Pagina 2

JABRA BOOST. Handleiding. jabra.com/boost

The hearing aid that opens up your world

Alles wat u nodig heeft om verbonden te blijven

SELECTIC REMOTE APP. Gebruiksaanwijzing

EM6511 e-domotica afstandsbediening

Dat houdt in; gebruikersnaam en wachtwoord van beide dienen exact hetzelfde te zijn.

SOUNDGATE. Draadloos verbonden met de wereld

ReSound Smart app VEELGESTELDE VRAGEN. Tip: Klik op de vraag om naar het antwoord te gaan.

Instructies Wi-Fi instellen Samil TL-D

SmartLife Veilig Gebruikershandleiding programma s beheren

Gebruikers Toevoegen. EasySecure International B.V. +31(0) Support.EasySecure.nl. v

PowerView Motorisation

Snelgids connectiviteit en de Interton Sound app

Geniet van het verstaan van spraak als een normaalhorende. Krijg energie voor een hele dag met oplaadbare hoortoestellen

Horen is nog nooit zo gemakkelijk geweest

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android)

Milight 3.0 App installeren en configureren

Sand storm (S6) Pewter (P7) Cinnamon (Q9) Amber suede (S2)

HP Notes. 21 februari 2002

Installatie en Gebruik Barcode Scanner en Barcode App

JABRA speak 510. Handleiding. jabra.com/speak510

Korte handleiding voor iphone en Beltone HearPlus app voor ios

Super Power hoortoestellen. resound.com. Krachtige versterking, ultieme connectiviteit

Gebruikers Toevoegen. EasySecure International B.V. +31(0) Support.EasySecure.nl. v

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (ios)

Transcriptie:

ReSound LiNX Quattro aanpasgids Een handleiding voor professionals

Eerste aanpassing met ReSound Smart Fit TM 1.3 In deze aanpasgids leest u hoe u ReSound LiNX Quattro draadloze oplaadbare hoortoestellen aanpast met ReSound Smart Fit 1.3. We beschrijven een draadloze binaurale aanpassing van de ReSound LiNX Quattro 961. Niet alle functies die in deze gids worden beschreven zijn beschikbaar voor alle uitvoeringen van ReSound Quattro. ReSound Smart Fit 1.3 aanpassoftware ondersteunt alle ReSound LiNX Quattro, LiNX 3D en ENZO 3D hoortoestellen. Voordat u verbinding maakt met ReSound Smart Fit Oplaadbare LiNX Quattro hoortoestellen kunt u alleen verbinden via de draadloze interface en niet via kabels. Zorg ervoor dat de hoortoestellen zijn opgeladen voordat u ze verbindt. Let op: u kunt geen verbinding maken met de hoortoestellen als ze in de oplader staan. Steek de Noahlink Wireless in een USB-poort van de computer waarmee u gaat aanpassen en wacht op de melding dat er nieuwe hardware is gevonden. Open vervolgens ReSound Smart Fit. Start ReSound Smart Fit. Bij nieuwe aanpassingen start u ReSound Smart Fit in de Smart Launcher. 2

Smart Launcher ReSound Aventa 3.14 en ReSound Smart Fit 1.3 zijn beide inbegrepen in de softwareinstallatie. De Smart Launcher detecteert zowel ReSound LiNX Quattro en andere Smart Fit hoortoestellen als toestellen die via Aventa geprogrammeerd worden. De Smart Launcher zorgt ervoor dat de juiste aanpassoftware geopend wordt. 1. Herstart het oplaadbare hoortoestel door de drukknop gedurende 5 seconden in te drukken tot het ledlampje knippert. Dit betekent dat het hoortoestel uit is. Druk nogmaals 5 seconden totdat het lampje constant brandt: het hoortoestel staat weer aan. U kunt de hoortoestellen ook herstarten door ze in de oplader te plaatsen en ze er weer uit te halen. 2. Klik op Verbinden in de rechter bovenhoek van het Launcherscherm. 2 3

Selecteer hoortoestellen De hoortoestellen worden weergegeven in het dialoogvenster Selecteer toestellen. 1. Wanneer u de te programmeren hoortoestellen heeft gevonden, vinkt u het vakje linksboven aan om ze te selecteren. 2. Geef aan of u het toestel aan het linker- of rechteroor wilt toewijzen. Als u op Beep drukt wordt er een audiosignaal afgespeeld en gaat het ledlampje knipperen. Het is raadzaam om een bevestigingssignaal (Beep) in het geselecteerde hoortoestel te laten horen, zodat u zeker weet dat het hoortoestel op het juiste oor wordt aangepast. 3. Wanneer de hoortoestellen zijn geselecteerd en aan een kant zijn toegewezen, gaat u rechtsonder in het scherm verder. 1 2 3 4

Verbindingsstappen Zodra de hoortoestellen zijn geselecteerd zal de verbindingsprocedure starten. 1. Kies de gewenste configuratie. Klik in elk scherm op Doorgaan om naar het volgende scherm te gaan. 2. Selecteer fysieke eigenschappen van het toestel. 1 3. Kalibreer de toestellen om DFS Ultra II te activeren. 5

4. Controleer de aangesloten hoortoestellen. Klik op Doorgaan om verder te gaan naar het scherm cliëntprofiel of koppel nu de draadloze accessoires door te klikken op Accessoires. 4 Scherm Gebruikersprofiel 1. Selecteer het ervaringsniveau van de klant op basis van de benodigde versterking in het verleden. 2. Selecteer de initiële programma s voor eerste aanpassing. 3. Klik op de knop Aanpassing uitvoeren, rechtsonder om naar het scherm Aanpassing te gaan. 1 2 3 Let op: het tabblad voor ReSound e-assist ziet u onder de bovenste rode navigatiebalk. Deze nieuwe functie voor service op afstand kunt u vinden en activeren in de e-assist-tab op het scherm Client. Als de cliënt die u aanpast volgens u geschikt is voor de ReSound e-assist functie, kunt u deze functie in de software activeren tijdens de aanpassing. Zo activeert u ReSound e-assist ook in het hoortoestel en verschijnt deze in de Smart 3D app. 6

Draadloze accessoires koppelen Ga naar het scherm Accessoires via de knop Accessoires koppelen onderaan in het aanpasscherm, of via de tab Accessoires in het scherm Toestellen. 1. Klik op Toevoegen onder het draadloze accessoire dat u wilt koppelen. 1 2. Zodra het zoekscherm verschijnt, drukt u de koppelingsknop op het accessoire in met een puntig voorwerp zoals een pen of paperclip. Volg de instructies voor koppelen op het scherm. 2 3. Als het draadloze accessoire is gekoppeld, verschijnt het in kleur, met daaronder een knop om hem weer te verwijderen. 3 7

Aanpasscherm In het aanpasscherm kunt u de versterking en geavanceerde functies zoals Environmental Optimizer II aanpassen. 1. Gainwijzigingen kunt u op een of meer frequenties toepassen: selecteer frequenties tussen 250 Hz en 8000 Hz in de versterkingstabel en klik vervolgens op de pijlen omhoog en omlaag die u vindt tussen de tabel van het rechter- en linkeroor. U kunt de versterking instellen voor zachte, gemiddelde en luide inputniveaus, waardoor de gemiddelde compressieverhoudingen veranderen, zoals beschreven boven MPO. 2. Via het scherm Aanpassing kunt u naar de Geavanceerde features en Toestelbediening gaan. De tabs onder de rode navigatiebalk geven toegang tot deze opties. 3. Aanvullende tools en functies vindt u onder de knop Menu rechts bovenaan. 4. U ziet alle luisterprogramma s in de balk in het midden van het scherm. Via het pijltje naast de programmanaam ziet u de programma-opties. Selecteer + om aanvullende programma s toe te voegen. De programmatools vindt u helemaal rechts in de programmabalk. 5. Klik op Opslaan om de aanpassing op te slaan in de hoortoestellen en in de database. 6. U kunt de draadloze accessoires met behulp van de software, maar ook daar buitenom koppelen. Wilt u ze binnen de software koppelen, selecteer dan Accessoires koppelen om in het scherm Accessoires te komen. Zorg ervoor dat het accessoire aan staat en is opgeladen of met de lader is verbonden tijdens het koppelingsproces. 7. Het accuniveau van de hoortoestellen ziet u in het vlakje van de accustatus. De groene stippen geven aan hoe vol accu s van de hoortoestellen nog zijn, ook zichtbaar op de hoortoesteloplader zelf. 2 3 7 4 6 5 8

Geavanceerde features De geavanceerde features zijn per programma ingesteld. De standaardinstellingen kunt u wijzigen via het dropdownmenu of met de schuifknop. Standaardinstellingen zijn afhankelijk van het geselecteerde luisterprogramma. Druk op de informatie-icoontjes voor een korte uitleg van de functie. Bij sommige teksten krijgt u extra uitleg of ziet u een video als u er op klikt. Directionaliteit Binaurale Directionaliteit III: met behulp van 2,4 GHz draadloze technologie wisselen de hoortoestellen continu informatie uit en selecteren zo altijd de beste microfooninstellingen in elke luistersituatie. Mogelijke configuraties zijn bilateraal omni-directioneel, bilateraal directioneel of asymmetrisch omnidirectioneel en directioneel, afhankelijk van de spraak- en lawaaianalyse van beide hoortoestellen. Dit biedt de optimale combinatie van spraakverstaan in lawaai en een natuurlijker gevoel van de omgeving. Brain-balanced Directionaliteit II: op basis van het audiogram en alle beschikbare spraakaudiometrische gegevens worden het focusoor (directioneel) en het monitoroor (omni-directioneel) bepaald. Spatial Sense: een omni-directionele microfoonrespons die de natuurlijke reactie op geluid van het menselijk oor nabootst en er voor zorgt dat ruimtelijke beleving en lokalisatie van geluidsbronnen behouden blijven. SoftSwitching: activeert en deactiveert naadloos AutoScope/MultiScope Adaptieve Directionaliteit, afhankelijk van de luisteromgeving. De respons kan omni-directioneel of directioneel zijn, afhankelijk van de aanwezigheid van lawaai en uit welke richting de spraak komt. AutoScope: Adaptieve Directionaliteit maakt de richtbundel automatisch breder of smaller, afhankelijk van de luisteromgeving. Directionele Mixprocessor Alle directionele microfoonmodi hebben zowel omni-directionele als directionele verwerking via het frequentiespectrum. De instelling bepaalt de mate van directionaliteit in de output van de hoortoestel(len). Directionele mix past een omni-directionele verwerking toe onder de crossover-frequentie en directionele verwerking boven deze frequentie. De standaardinstelling is afhankelijk van het model hoortoestel en de mate van laag-frequent gehoorverlies. Als uw klant nog steeds problemen heeft met verstaan in lawaai, dan kan het helpen als u de directionele mix anders instelt. 9

Onderaan het scherm Geavanceerde features ziet u in het dropdownmenu alle beschikbare features voor het verbonden hoortoestel. DFS Ultra II Dit is de feedbackonderdrukking die wordt geactiveerd nadat de hoortoestellen zijn gekalibreerd voor DFS Ultra. De standaardinstelling is Licht. Zet de instelling op een hoger niveau (Standaard of Sterk) als u meer feedback verwacht. De muziekmodus is een lichte instelling en wordt gebruikt voor muziekprogramma s of als de cliënt alleen feedback ervaart bij zuivere tonen (bijvoorbeeld van een muziekinstrument). Noise Tracker II Noise Tracker II lawaaionderdrukking maakt in rumoerige omgevingen gebruik van spectrale subtractie, om ruis en lawaai te reduceren voor behoud van een duidelijk spraaksignaal. Met de instelling Per omgeving kunt u persoonlijke instellingen voor ruisreductie maken voor 7 omgevingen. De omgevingen zijn: Rust, Spraak (zacht), Spraak (hard), Spraak in rumoer (gemiddeld), Spraak in lawaai (luid), Rumoer (gemiddeld) en Lawaai (luid). De classificatie van de omgeving wordt continu beoordeeld als de luistersituatie de kenmerken heeft van meer dan één luisteromgeving. Als een cliënt specifieke problemen heeft zoals spraakverstaan in restaurants, kunt u de instelling van Noise Tracker II verfijnen voor deze specifieke luistersituatie middels bijstelling van de omgevingen Spraak in rumoer (gemiddeld) en Spraak in lawaai (luid). Hiermee behoudt u de instelling van andere omgevingen, waardoor u de toestellen zeer nauwkeurig kunt instellen en personaliseren. De lichte, gemiddelde en sterke instellingen van de Noise Tracker II passen hetzelfde niveau van ruisonderdrukking toe voor alle luisteromgevingen waar dat lawaai aanwezig is. 10

Impulse Noise reductie Plotselinge, harde geluiden kunnen nogal vervelend klinken voor hoortoesteldragers. Impulse Noise reductie detecteert het luide, korte geluid en dempt het onmiddellijk. De functie kan op drie verschillende niveaus worden ingesteld, met Licht als de standaardinstelling. Sterkere instelling verlaagt de drempel waarbij de functie zal reageren: hij reageert agressiever. Sterkere instelling vergroot tevens de mate van demping. WindGuard WindGuard past ruisonderdrukking toe in situaties met (veel) wind. De standaardinstelling is Uit. Als een cliënt te veel windruis ervaart, verhoogt u het niveau van de instelling. Als de cliënt ervaart dat het hoortoestel buiten vaak te veel dempt, verlaagt u het niveau van de instelling. Auto DFS Auto DFS is een feedbackonderdrukking die automatisch wordt geactiveerd, als het hoortoestel niet is gekalibreerd voor DFS Ultra II. Als DFS Ultra II eenmaal is gekalibreerd staat Auto DFS uit en kan niet meer worden geselecteerd. Dit kan alleen als het hoortoestel wordt hersteld naar de fabrieksinstellingen. Auto DFS is ontworpen voor de cliënt die niet in staat is om terug te gaan naar het hoorcentrum voor de aanpassing. Deze functie kan de aanpasser uitschakelen als hij denkt dat de cliënt geen feedbackonderdrukking nodig heeft, wanneer er bijvoorbeeld weinig versterking wordt gebruikt. Auto DFS past een milde feedbackonderdrukking toe, maar omdat deze niet is gekalibreerd op het oor van de cliënt, onderdrukt hij feedback wellicht niet zo efficiënt als de lichte instelling van DFS Ultra II. SoundShaper Met SoundShaper wordt proportionele frequentie-compressie toegepast in de aanpassing. Hogere frequenties worden verlaagd naar een beter bruikbare of hoorbare frequentie voor de cliënt. Omdat de criteria voor het gebruik van frequentieverlaging afhankelijk zijn van vele factoren, is de standaardinstelling Uit. Als u echter merkt dat de cliënt baat heeft bij frequentieverlaging, kunt u Sound Shaper activeren. Bijvoorbeeld bij constante problemen met spraakherkenning of eerder succes met frequentieverlagende functies. 11

Low Frequency boost Als een cliënt met een Ultra Power hoortoestel merkt dat het geluid niet vol genoeg of luid genoeg is, dan is Low Frequency Boost een snelle manier om de lage frequenties, van 250-1000 Hz, te versterken. Telefoonaccessoires Functies die betrekking hebben op het gestreamde geluid van een Telefoonclip+ of een smartphone die kan streamen, bevinden zich onderaan elke luisterprogramma-tab. Gestreamd geluid neemt de versterkingsinstellingen over van het luisterprogramma dat tijdens de streaming wordt gebruikt. De werking van de telefoonaccessoires kunt u binnen een programmatab instellen. Het is belangrijk om te weten dat wanneer u de werking van de telefoonaccessoires van een luisterprogramma wijzigt, dit ook wordt toegepast in de andere luisterprogramma s. Let op: als u bij Data Logging kijkt, wordt de tijd dat er via de telefoon is gestreamd, opgeteld bij het handmatig ingestelde programma dat tijdens het streamen is gebruikt. Environmental Optimizer Met Environmental Optimizer wijzigt u specifieke versterkings- en Noise Tracker II-instellingen voor zeven verschillende omgevingen. Hierdoor heeft de hoortoesteldrager gegarandeerd de optimale versterkingsen ruisonderdrukkingsinstellingen als de geluidsomgeving verandert. De classificatie van de omgeving wordt continu beoordeeld als de luistersituatie de kenmerken heeft van meer dan één luisteromgeving. Bij binaurale aanpassing van draadloze toestellen optimaliseren en synchroniseren de hoortoestellen de instellingen van de Environmental Optimizer voor binaurale aanpassing. Als een cliënt problemen ervaart in een specifieke luisteromgeving, dan kunt u middels de schuifregelaars de instellingen aanpassen voor omgevingsspecifieke versterking en ruisonderdrukking, zonder handmatige programmawijziging. 12

Een bijstelling met ReSound Smart Fit 1.3 tijdens een vervolgafspraak Voordat u verbinding maakt met ReSound Smart Fit Oplaadbare hoortoestellen kunt u alleen verbinden via de draadloze interface en niet via kabels. Zorg ervoor dat de hoortoestellen zijn opgeladen voordat u ze verbindt. Let op: u kunt geen verbinding maken met de hoortoestellen als ze in de oplader staan. Steek de draadloze Noahlink in een USB-poort van de pc waarmee u gaat aanpassen en wacht op de melding dat er nieuwe hardware is gevonden. Open vervolgens ReSound Smart Fit. De Noahlink kan geen verbinding met hoortoestellen maken die actief verbonden zijn met een ander apparaat via Bluetooth. Zorg ervoor dat het hoortoestel geen actieve Bluetoothverbinding heeft met een ander apparaat. U kunt vragen of de drager zijn smartphone of Bluetooth tijdens het bezoek wil uitschakelen. Als er een actieve Bluetoothverbinding wordt gedetecteerd, stuurt ReSound Smart Fit een herinnering om deze te deactiveren. Start ReSound Smart Fit. Bij volgende aanpassingen verschijnt automatisch de software die eerder werd gebruikt. 13

Vervanging van oudere hoortoestellen door ReSound LiNX Quattro ReSound Aventa 3.14 Droeg uw klant hoortoestellen die in ReSound Aventa werden aangepast, dan opent ReSound Aventa 3.14 zich automatisch bij een nieuwe aanpassing. 1. Klik op Ga naar Smart Fit in het linker navigatiescherm om ReSound Aventa te sluiten en in de Smart Fit Launcher te komen. 2. Volg de stappen in de sectie Eerste aanpassing van deze handleiding. ReSoundLiNX Quattro hoortoestellen kunnen niet worden aangepast in de ReSound Aventa-software. 1 Let op: om de instellingen van eerdere aanpassing over te zetten naar een ReSound LiNX Quattro-aanpassing, selecteert u Gebruik sessie in het scherm Fitting Data Mismatch. Om met een nieuwe aanpassing te starten kiest u Voer de basisinstelling uit. 14

Eén hoortoestel van een paar vervangen Verbinding maken tijdens een vervolgafspraak Komt uw cliënt op een vervolgafspraak, dan opent de software de laatst opgeslagen aanpassessie. Afhankelijk van de opgeslagen voorkeuren, opent of het Cliënt Profielscherm, of het aanpasscherm Versterkingsparameters. 1. Herstart het oplaadbare hoortoestel door de drukknop gedurende 5 seconden in te drukken tot het ledlampje knippert. Dit betekent dat het hoortoestel uit is. Druk nogmaals 5 seconden totdat het lampje constant brandt: het hoortoestel staat weer aan. U kunt de hoortoestellen ook herstarten door ze in de oplader te plaatsen en ze er weer uit te halen. 2. Klik op Verbinden in de inklapbare zijbalk. 3. De hoortoestellen worden weergegeven in het dialoogvenster Selecteer toestellen. Wanneer u de te programmeren hoortoestellen heeft gevonden, vinkt u het vakje linksboven aan om ze te selecteren. 4. Het hoortoestel dat al is geprogrammeerd voor deze cliënt, is al toegewezen aan het linker- of het rechteroor. Selecteert u nu het andere hoortoestel, dan wordt het automatisch toegewezen aan het andere oor. Het is raadzaam om een bevestigingssignaal (Beep) in het geselecteerde hoortoestel te laten horen, zodat u zeker weet dat het hoortoestel op het juiste oor wordt aangepast. 5. Wanneer de hoortoestellen zijn geselecteerd en aan een kant zijn toegewezen, gaat u rechtsonder in het scherm verder. 6. Ga verder met verbinden en volg de stappen in de sectie Eerste aanpassing van deze handleiding. 2 Let op: om de instellingen van deze sessie over te zetten naar een vervangend hoortoestel, selecteert u Gebruik sessie in bovenstaand scherm. Om met een nieuwe aanpassing te starten kiest u Voer de basisinstelling uit. 15

Net als u, doen wij er alles aan om mensen met gehoorverlies beter te laten horen. Samen kunnen we een wereld creëren waarin mensen met een gehoorverlies zich succesvol aanpassen aan een leven met hoortoestellen, zodat ze zich meer betrokken, verbonden en in controle voelen. ReSound stelt mensen in staat om meer te verstaan en te ervaren dan ze ooit voor mogelijk hielden. ReSound is onderdeel van de GN Group en is pionier in geweldig geluid. Van ReSound hoortoestellen tot Jabra headsets voor kantoor en sport. GN is opgericht in 1869, heeft wereldwijd meer dan 5000 werknemers en is genoteerd aan NSDAQ OMX Kopenhagen. GN makes life sound better. Lees hoe u uw klanten kunt helpen om met ReSound LiNX Quattro de beste hoorbeleving te hebben op resoundpro.com facebook.com/resoundnederland twitter.com/gnresoundnl Internationaal Hoofdkantoor ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Denemarken Tel.:+45 4575 1111 resoundpro.com CVR no. 55082715 GN Hearing Benelux GN ReSound Postbus 85 6930 AB Westervoort Nederland Tel.: 026 319 5000 info@resound.nl resound.com Contactgegevens België Tel.: +32 (0)2 513 55 91 Info@gnresound.be resound.com M201430NL - Rev A. 2018 GN Hearing A/S. Alle rechten voorbehouden. ReSound is een handelsmerk van GN Hearing A/S. Apple, het Apple-logo, iphone, ipad en ipod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.