1 - Comment mener un entretien structuré pour une consultation pharmaceutique? Hoe voer je een gestructureerd onderhoud tijdens een farmaceutische consult? - is de deelnemer in staat om een gestructureerd en gestandaardiseerd farmaceutisch consult te organiseren voor verschillende types patiënten: van theorie naar praktijk - heeft de deelnemer aan de hand van een leidraad kennis over de verschillende sleutelfases bij een onderhoud - le participant est capable d organiser une consultation pharmaceutique standardisée et structurée pour différents types de patients : de la théorie vers la pratique - le participant acquière des connaissances à partir d un fil rouge sur les différentes étapes clés d un entretien anne.devillez@chu-charleroi.be katrien.cosaert@uzleuven.be matthias.gijsen@uzleuven.be 2 Bouche à oreille : comment résoudre un problème pharmacothérapeutique de manière structurée? Van mond-tot-mond: hoe lossen we op een gestructureerde wijze een farmacotherapeutisch probleem op? - le participant peut aborder un cas de pharmacie clinique de pratique quotidienne de manière structurée - le participant repart avec des pistes d analyse d un traitement dans les domaines de la polymédication, de l anticoagulation et de la chirurgie générale Jean-Daniel.Hecq@uclouvain.be celine.m.michel@uclouvain.be anne-sophie.larock@uclouvain.be ariane.mouzon@uclouvain.be 3 Officine des erreurs Een «foute» apotheek
- créer sa propre "officine" des erreurs adaptée à son hôpital grâce aux outils et aux expériences partagées Celine.Vanwetter@ghdc.be 4 Bonne utilisation des indicateurs Goed gebruik van indicatoren - kennen de deelnemers het doel van het gebruik van indicatoren - kennen de deelnemers het verschil tussen proces-, structuur-, en resultaatsindicatoren - kunnen de deelnemers het gebruik van indicatoren toepassen binnen hun eigen ziekenhuis Sofie.Maenhaut@azsintblasius.be Heleen.Coppens@azsintblasius.be 5 Utilisation des médicaments après une chirurgie bariatrique : the same or not the same? Medicatiegebruik na bariatrische heelkunde: the same or not the same? - gaan de deelnemers naar huis met vijf gouden regels omtrent medicatiegebruik na bariatrische heelkunde die eenvoudig toe te passen zijn in de dagdagelijkse praktijk. Liesbeth.decoutere@jessazh.be Astrid.vaneijgen@jessazh.be 6 - Admission : processus liés à la médication Opname: processen betreffende de medicatie Transmurale zorg/soins transmuraux - heeft de deelnemer het proces betreffende de medicatie bij opname besproken en hierover ervaringen uitgewisseld - vertrekt de deelnemer met ideeën over het uitvoeren van een procedure bij de opname van een patiënt - le participant a discuté et échangé des expériences sur les processus lié à la médication pendant l admission
- le participant repart avec des idées pour la mise en œuvre d une procédure lié à l admission 7 HP-team (Harun YARAS, Martine DHOORE, Irene VANDEN BREMT) FOD Volksgezondheid - SPF Santé publique mfc-cmp@health.belgium.be Choisir et utiliser adéquatement des indicateurs de qualité Adequaat kiezen en gebruiken van kwaliteitsindicatoren - le participant sait définir un indicateur de qualité et expliquer son utilité - le participant reçoit un outil de comparaison standardisée des pratiques de pharmacie clinique comprenant des formulaires de collecte de données - le participant a obtenu des conseils pratiques pour développer, mesurer et utiliser adéquatement des indicateurs de qualité marine.cillis@uclouvain.be fanny.vaillant@uclouvain.be 8 Comment utiliser les outils électroniques pour communiquer sur la thérapie? Hoe gebruik maken van elektronische tools om over de therapie te communiceren? - le participant porte un regard critique sur les divers moyens actuels permettant de communiquer entre professionnels de la santé. regine.garcous@uclouvain.be xgerard@chu.ulg.ac.be 9 Utilisation de médicaments pour une Prothèse totale de hanche/genou Medicatiegebruik bij Totale Heup/Knie Prothese - is iedere deelnemer in staat om adviezen aan artsen over te brengen over medicatie bij een electieve Totale Heup/Knie Prothese nele.pas@klina.be
liesbeth.schrey@klina.be 10 Campagne "Le schéma de médication: l'avez-vous avec vous?" Campagne Je medicatieschema: zorg dat je het altijd bij hebt! - kan elke deelnemer een duidelijk afgebakend transmuraal verbeterproject uitwerken Sandrina.von.Winckelmann@imelda.be kristin.muller@imelda.be evelien@dijlenete.be 11 Comment réaliser une analyse de risque pour la sélection des patients dans le domaine de la pharmacie clinique? Hoe een risico-analyse realiseren om een patiëntengroep te selecteren voor het toepassen van klinische farmacie? - kan de deelnemer een management van klinische farmacie in relatie brengen tot de patiënt in het ziekenhuis en van de beperktheid van beschikbaar personeel in de ziekenhuisapotheek ludo.willems@uzleuven.be 12 - Sortie: processus liés à la médication Ontslag: processen betreffende de medicatie Transmurale zorg/soins transmuraux - heeft de deelnemer het proces betreffende de medicatie bij ontslag besproken en hierover ervaringen uitgewisseld - vertrekt de deelnemer met ideeën over het uitvoeren van een procedure bij de ontslag van een patiënt - le participant a discuté et échangé des expériences sur le processus lié à la médication à la sortie - le participant repart avec des idées pour la mise en œuvre d une procédure lié à la sortie HP-team (Harun YARAS, Martine DHOORE, Irene VANDEN BREMT) FOD Volksgezondheid - SPF Santé publique mfc-cmp@health.belgium.be 13 Publication externe des résultats des actions pharmacie clinique Externe publicatie van de resultaten van klinisch farmaceutische acties
CLINICAMP 2016 - Le participant comprend l importance de publier vers l extérieure et saurais comment s y prendre anne.spinewine@uclouvain.be 14 Comment valoriser la pharmaco-économie de la pharmacie clinique? Farmaco-economie met betrekking tot klinische farmacie: wat en hoe berekenen? - le participants peut réaliser une analyse pharmaco-économique lié à une activité de pharmacie clinique - le participants sait priorisé une activité à fort potentiel pharmacoéconomique. olivier.tassin@ghdc.be Charlotte.Declaye@hopitauxschuman.lu 15 Comment améliorer la connaissance pharmaco-thérapeutique au sein de l hôpital? Hoe kunnen we farmacotherapeutische kennis in het ziekenhuis verbeteren? - kunnen deelnemers op een gerichte manier de/of een aantal communicatiekanalen beschrijven per onderwerp een per doelgroep Julie.DeKeulenaer@UZGent.be sabine.deryckere@uzgent.be 16 Comment résoudre un problème pharmacothérapeutique d une manière structurée? Hoe pakken we een farmacotherapeutisch probleem aan op een gestructureerde wijze? - le participant peut aborder un cas de pharmacie clinique de pratique quotidienne de manière structurée
- le participant repart avec des pistes d analyse d un traitement dans le domaine des psychotropes philippe.demoulin@fralex.be 17 - ENG Démarer, organiser et faire un suivi de la pharmacie clinique Opstart, organisatie en follow-up van klinische farmacie - begrijpen de deelnemers belangrijke elementen bij de opstart en de organisatie van klinische farmacie - kunnen zij van start gaan met concrete werkmethodes gebaseerd op ervaringen uit de groep annemie.somers@uzgent.be isabel.spriet@uz.kuleuven.be 18 - Medication reconciliation à l hôpital Medication reconciliation binnen het ziekenhuis Transmurale zorg / Soins transmuraux - le participant s est familiarisé avec le quoi, pourquoi, comment et quand en matière de réconciliation médicamenteuse - le participant connait les différentes étapes de la réconciliation médicamenteuse et sait les appliquer - le participant pourra discuter et échanger des expériences liées à la mise en place d'un projet de réconciliation médicamenteuse dans un hôpital Stephane.Steurbaut@uzbrussel.be RPHAM@his-izz.be