CCT DU SECTEUR DE L ASSURANCE COORDONNEES ET ACTUALISEES PAR ASSURALIA

Vergelijkbare documenten
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016 betreffende de veralgemening van het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling 1

Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016 betreffende de veralgemening van het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling

Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018 betreffende de veralgemening van het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling

COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES D'ASSURANCES (CP 306)

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

Paritair Comité 222 Bedienden van de papier- en kartonbewerking

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

PRIME DE FIN D'ANNEE C.C.T. DU 2003

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

2. Par «ouvriers» sont visés les ouvriers masculins et féminins. 2. Met arbeiders worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

«Hoofdstuk 1/1. Slotbepalingen» moet als volgt gelezen

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

CCT du 3 juillet 2017 concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière

NAR Nationale Arbeidsraad

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Commission paritaire 222 Employés de la transformation du papier et du carton

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEGRAFENISONDERNEMINGEN TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN CAO VAN 21 AUGUSTUS 2017

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

car Federale Overheidsdienst

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Sectorakkoord

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

VERVOER VAN DE ARBEIDERS/ARBEIDSTERS

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Het bedrag van de eindejaarspremie van 2009 is per werkelijk gepresteerd uur:

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

SOUS COMMISSION PARITAIRE DE LA FABRICATION ET DU COMMERCE DE SACS EN JUTE OU EN MATERIAUX DE REMPLACEMENT

COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES

2 0,,1 q l016. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Transcriptie:

COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES D ASSURANCES (CP 306) PARITAIR COMITÉ VOOR HET VERZEKERINGSWEZEN (PC 306) Convention collective de travail du 5 février 2018 relative à la généralisation du régime de réinsertion professionnelle sectoriel Préambule En exécution de l accord sectoriel 2017-2018 du 5 février 2018, les parties signataires ont souhaité reconduire la convention collective de travail du 18 janvier 2016 à durée déterminée (du 1 er janvier 2018 au 31 décembre 2019). Pour rappel, cette convention a - généralisé l outplacement et le régime de réinsertion professionnelle sectoriel aux travailleurs licenciés du secteur de l assurance et ; - adapté le niveau de la sanction «outplacement» en cas de nonrespect des procédures sectorielles relatives à la sécurité d emploi. Ce régime de réinsertion est géré depuis le 18 janvier 2016 de manière paritaire au sein du Fonds pour la promotion de l emploi et la formation dans le secteur de l assurance, dénommé ci-après le FOPAS. Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018 betreffende de veralgemening van het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling Inleiding Met uitvoering van het sectorakkoorrd 2017-2018 van 5 februari 2018 willen de ondertekenende partijen de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016 tijdelijk (van 1 januari 2018 tot 31 december 2019) verlengen. Ter herinnering, deze overeenkomst heeft - outplacement en het sectorstelsel naar de ontslagen werknemers uit de verzekeringssector veralgemeend. - het bedrag van de "outplacementsanctie" aangepast wanneer de sectorprocedures inzake vastheid van betrekking niet in acht genomen zijn. Dit stelsel van beroepsherinschakeling wordt sinds 18 januari 2016 paritair beheerd binnen het Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector, hierna genoemd FOPAS. CCT DU SECTEUR DE L ASSURANCE COORDONNEES ET ACTUALISEES PAR ASSURALIA MAISON DE L ASSURANCE Square de Meeûs, 29 Union professionnelle des entreprises d assurances B-1000 Bruxelles Union professionnelle légalement reconnue Tél. +32 2 547 56 11 Fax +32 2 547 56 00 info@assuralia.be www.assuralia.be

Les parties signataires s engagent à évaluer pour fin 2019 le régime sectoriel de réinsertion de manière globale, notamment sur la viabilité financière (financement, constitution et/ou utilisation des réserves ). Cette évaluation pourra conduire en Commission paritaire à la pérennisation du régime, et ce en rapport avec la miseen-œuvre du volet «employabilité» prévu en vertu de la loi du 26 décembre 2013. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om het sectorstelsel van beroepsherinschakeling tegen eind 2019 in zijn geheel te evalueren, in het bijzonder de financiële houdbaarheid ervan (financiering, vorming en/of gebruik van reserves...). Na deze evaluatie kan het paritair comité beslissen om het stelsel blijvend te maken en dit in verband met de tenuitvoerlegging van het luik "employability" als voorzien in de wet van 26 december 2013. Table des matières de la CCT Inhoudsopgave van de cao Article 1 : Champ d application général Première section : Régime de réinsertion professionnelle Article 2 : Travailleurs visés Article 3 : Régime de réinsertion professionnelle généralisé Seconde section : Financement en fonction du scope Article 4 : Travailleurs licenciés moyennant un(e) (indemnité de) préavis d au moins 30 semaines scope de la loi du 26 décembre 2013 Article 5 : Travailleurs pour lesquels une sanction est d application en vertu de l article 15 de la convention collective de travail du 6 décembre 2010 relative à la sécurité d emploi scope sectoriel (CCT sécurité d emploi) Article 6 : Travailleurs âgés d au moins 45 ans soumis au régime particulier d outplacement de la CCT nr 82 scope CCT 82 Article 7 : Obligations de l employeur Article 8 : Dispositions finales Artikel 1: Algemeen toepassingsgebied Afdeling 1: Stelsel voor beroepsherinschakeling Artikel 2: Beoogde werknemers Artikel 3: Veralgemeend stelsel voor beroepsherinschakeling Afdeling 2: Financiering in functie van de draagwijdte Artikel 4: Werknemers ontslagen met een ontslag(vergoeding) van minstens 30 weken - draagwijdte van de wet van 26 december 2013 Artikel 5: Werknemers voor wie een sanctie van toepassing is krachtens artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010 betreffende de vastheid van betrekking - sectorale draagwijdte (cao vastheid van betrekking) Artikel 6: Werknemers die minstens 45 jaar oud zijn onderworpen aan het bijzondere outplacementstelsel van de cao nr. 82 - draagwijdte cao 82 Artikel 7: Verplichtingen van de werkgever Artikel 8: Slotbepalingen 2

I. Champ d application I. Toepassingsgebied Article 1 La présente convention collective de travail s applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises d assurances. Artikel 1 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het Verzekeringswezen. Première section : Régime de réinsertion professionnelle Article 2 : Travailleurs visés 1. Le régime de réinsertion professionnelle sectoriel (mentionné à l article 3) est octroyé au travailleur qui remplit simultanément les conditions suivantes : - Disposer d une ancienneté d au moins un an dans l'entreprise au moment du licenciement ; - Voir son licenciement notifié par l employeur à partir du 18 janvier 2016 ; - Ne pas être licencié pour motif grave au sens de l article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. Commentaires : Ceci signifie que tous les travailleurs qui répondent aux conditions cumulatives de l article 2 ont le droit de suivre l outplacement organisé par le FOPAS dans le cadre du régime de réinsertion professionnel sectoriel, quels que soient la durée de leur préavis ou de leur indemnité compensatoire, leur âge et/ou le respect des procédures en matière de sécurité d emploi. Le régime de réinsertion sectoriel ne se Afdeling 1: Stelsel voor beroepsherinschakeling Artikel 2: Beoogde werknemers 1. Het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling (vermeld in artikel 3) wordt toegekend aan werknemers die tegelijk voldoen aan de volgende voorwaarden: - Op het ogenblik van het ontslag minstens een jaar anciënniteit in de onderneming hebben; - Ontslag betekend door de werkgever vanaf 18 januari 2016; - Niet ontslagen zijn wegens dringende reden in de zin van het artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Commentaar: Dit betekent dat alle werknemers die voldoen aan de cumulatieve voorwaarden van artikel 2 het recht hebben om in het kader van het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling door FOPAS georganiseerd outplacement te volgen, ongeacht de duur van de opzeggingstermijn of hun compenserende opzeggingsvergoeding, hun leeftijd en/of de inachtneming van 3

cumule pas à l outplacement prévu dans le cadre d une cellule pour l emploi en vertu de l arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active des restructurations 1. 2. Ce droit (au régime de réinsertion professionnelle sectoriel décrit à l article 3) n est pas octroyé au travailleur qui remplit les conditions pour pouvoir prétendre - à la pension légale ; - à la pension anticipée ; - au régime de chômage avec complément d entreprise. de procedures inzake vastheid van betrekking. Het sectorstelsel voor herinschakeling cumuleert niet met outplacement voorzien in het kader van een tewerkstellingscel krachtens het Koninklijk Besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen 2. 2. Dit recht (op het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling bepaald in artikel 3) wordt niet toegekend aan werknemers die voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor: - wettelijke pensionering; - vervroegde pensionering; - het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag. Article 3 : Régime de réinsertion professionnelle généralisé 1. Le régime de réinsertion professionnelle sectoriel décrit au paragraphe suivant est appliqué à tous les travailleurs visés à l article 2. Commentaires : Ceci signifie que ce régime qui était jusqu à présent organisé dans le seul cadre des sanctions en matière de sécurité d emploi 3 est généralisé par la présente convention à tous les travailleurs visés à l article 2. Artikel 3: Veralgemeend stelsel voor beroepsherinschakeling 1. Het in de volgende paragraaf beschreven sectorstelsel voor beroepsherinschakeling is van toepassing op alle in artikel 2 beoogde werknemers. Commentaar: Dit betekent dat het stelsel, dat tot vandaag alleen georganiseerd werd in het kader van de sancties inzake vastheid van betrekking 6 met deze overeenkomst veralgemeend wordt naar alle in artikel 2 beoogde werknemers. 1 Dans ce cas, la cellule pour l emploi est compétente pour offrir un outplacement et les règles sont particulières (par exemple, l offre d outplacement doit être approuvée par le ministre de l'emploi après avis du ministre régional de l' Emploi compétent ). 2 In dat geval is de tewerkstellingscel bevoegd om outplacement aan te bieden en gelden bijzondere regels (bijvoorbeeld, het outplacementaanbod moet goedgekeurd worden door de minister en minister van Werk na advies van de bevoegde regionale minister van Werk...). 3 article 15 de la convention collective de travail du 6 décembre 2010. 4

2. Le régime de réinsertion professionnelle sectoriel est organisé par le FOPAS, fonds géré par le Comité de gestion paritaire dans le cadre de sa mission de reclassement 4 (nommé ciaprès FOPAS outplacement). Ce régime se compose - d un programme d outplacement dont les modalités sont fixées par le Comité de gestion en collaboration avec la cellule de reclassement (sélection des bureaux d outplacement, durée et modalités de reprise du programme, coaching individuel, soutien psychologique et logistique, indemnisation des frais de déplacement ) ; - en outre, de formations adaptées aux besoins professionnels du travailleur, à partir du moment où le travailleur et le bureau d outplacement l estiment utile afin de favoriser sa réorientation sur le marché du travail. Il peut s agir de formations organisées par le FOPAS ou par un autre fonds de formation, voire une formation «à la carte» approuvée par la cellule de reclassement. 3. Le programme d outplacement offert dans le cadre du régime de réinsertion sectoriel répond aux conditions de qualité fixées par les règlementations 2. Het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling wordt georganiseerd door FOPAS, fonds beheerd door het paritaire beheerscomité in het kader van zijn herinschakelingsopdracht 7 (hierna genoemd FOPAS - outplacement). Dit stelsel bestaat uit - een outplacementprogramma waarvan de modaliteiten vastgesteld worden door het beheerscomité in samenwerking met de herinschakelingscel (selectie van de outplacementbureaus, duur en modaliteiten voor opstart van het programma, individuele coaching, psychologische en logistieke steun, vergoeding van verplaatsingskosten...); - bovendien, aan de beroepsnoden van de werknemer aangepaste opleidingen, wanneer de werknemer en het outplacementbureau dit nuttig achten teneinde zijn/haar heroriëntering op de arbeidsmarkt te bevorderen. Het kan gaan om een door FOPAS of een ander opleidingsfonds georganiseerde opleiding en zelfs een door de herinschakelingscel goedgekeurde opleiding "à la carte". 3. Het in het kader van het sectorstelsel voor herinschakeling aangeboden outplacementprogramma voldoet aan de kwaliteitsvoorwaarden 6 artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010. 4 Consacrée dans les statuts, convention collective de travail du 18 avril 2007, AR du 10 mars 2008, MB du 29 avril 2008. 5

applicables 5. Seconde section : Financement en fonction du scope als vastgesteld door de toepasbare regelgevingen 8. Afdeling 2: Financiering in functie van de draagwijdte Article 4 : Travailleurs licenciés moyennant un(e) (indemnité de) préavis d au moins 30 semaines scope de la loi du 26 décembre 2013 1. En application du régime général d outplacement inséré par la loi du 26 décembre 2013 9, le régime de réinsertion professionnelle sectoriel de l article 3 est organisé par le FOPAS outplacement. Commentaires : Ceci signifie que le régime de réinsertion visé à l article 3 répond au cadre du régime général de l outplacement mis en place par la loi du 26 décembre 2013 pour les travailleurs dont le contrat de travail est résilié par l employeur - moyennant un délai de préavis d au moins 30 semaines ; - moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d un délai de préavis d au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir. Artikel 4: Werknemers ontslagen met een (ontslag)vergoeding van minstens 30 weken - draagwijdte van de wet van 26 december 2013 1. Met toepassing van het algemene outplacementstelsel ingevoegd door de wet van 26 december 2013 10, wordt het sectorstelsel voor beroepsherinschakeling van artikel 3 georganiseerd door FOPAS - outplacement. Commentaar: Dit betekent dat het in artikel 3 beoogde stelsel voor herinschakeling voldoet aan het algemene outplacementkader als ingevoerd door de wet van 26 december 2013 voor de werknemers van wie de werkgever de overeenkomst heeft opgezegd - met een opzeggingstermijn van minstens 30 weken; - met een vergoeding berekend op basis van het lopende loon dat overeenstemt met hetzij de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij het resterende gedeelte van die termijn. 7 Vastgelegd in de statuten, collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2007, KB van 10 maart 2008, BS van 29 april 2008. 5 loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d emploi des travailleurs, convention collective de travail n 82 du 10 juillet 2002, convention collective de travail n 51 du 10 février 1992. 8 wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 51 van 10 februari 1992 9 Ayant introduit la première section relative au régime général de reclassement professionnel dans la loi du 5 septembre 2001, chapitre 5. 10 Die de eerste afdeling betreffende het algemene stelsel voor beroepsherinschakeling in de wet van 5 september 2001, hoofdstuk 5 ingevoerd heeft. 6

2. En cas d indemnité compensatoire de préavis correspondant à la durée d un délai de préavis d au moins 30 semaines, l employeur verse au FOPAS outplacement les quatre semaines de rémunérations (dont question à l article 11/5 1er 2 de la loi du 5 septembre 2001) à calculer au sens de l article 39 1 er de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail. Commentaires : autrement dit, le versement des 4 semaines est conditionné par l application de la disposition légale permettant de diminuer l indemnité compensatoire de préavis de 4 semaines. Article 5 : Travailleurs pour lesquels une sanction est d application en vertu de l article 15 de la convention collective de travail du 6 décembre 2010 relative à la sécurité d emploi scope sectoriel (CCT sécurité d emploi) 1. En application de l article 15 de la convention collective de travail du 6 décembre 2010, le régime de réinsertion professionnelle sectoriel de l article 3 est organisé par le FOPAS outplacement pour les travailleurs visés à l article 2 dont le contrat de travail est résilié par l employeur en infraction des procédures sectorielles prévues concernant la sécurité d emploi. 2. Au-delà des indemnités de 3 ou 6 mois prévues à l article 15 et sans préjudice de l application de l article 4 2 2. In geval van compenserende opzeggingsvergoeding die overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, stort de werkgever aan FOPAS - outplacement de vier weeklonen (waarvan sprake in artikel 11/5 1 2 van de wet van 5 september 2001) te berekenen in de zin van het artikel 39 1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Commentaar: anders gesteld, de storting van de 4 weken is afhankelijk van de toepassing van de wettelijke bepaling die het mogelijk maakt om de compenserende opzeggingsvergoeding van 4 weken te verminderen. Artikel 5: Werknemers voor wie een sanctie van toepassing is krachtens artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010 betreffende de vastheid van betrekking - sectorale draagwijdte (cao vastheid van betrekking) 1. Met toepassing van artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010 wordt het in artikel 3 bedoelde sectorstelsel voor beroepsherinschakeling georganiseerd door FOPAS - outplacement voor de in artikel 2 beoogde werknemers van wie de werkgever de overeenkomst heeft opgezegd en daarbij de sectorprocedures inzake vastheid van betrekking overtreden heeft. 2. Bovenop de in artikel 15 vastgestelde vergoedingen van 3 of 6 maanden en onverminderd de 7

de la présente convention, l employeur verse au FOPAS outplacement l équivalent de quatre semaines de rémunérations comme sanction pour le non-respect de la procédure. Commentaires : Ceci signifie que - le versement des 8000 euros au FOPAS prévu précédemment dans le cadre de la convention collective du 30 novembre 2009 est neutralisé pendant la durée de validité de la présente convention ; - pour les travailleurs disposant d une indemnité compensatoire de préavis égale ou supérieure à 30 semaines et pour lesquels les sanctions en matière de sécurité d emploi s appliquent, l employeur verse deux fois quatre semaines au FOPAS outplacement, l une en application du présent article représentant une sanction, l autre en application de l article 4 2 de la présente convention. Article 6 : Travailleurs âgés d au moins 45 ans soumis au régime particulier d outplacement de la CCT nr 82 scope CCT 82 1. Le régime de réinsertion professionnelle sectoriel prévu à l article 3 de la présente convention est également d application aux travailleurs soumis au régime particulier d outplacement introduit par la CCT nr 82 et visé à la seconde section du chapitre 5 de loi du 5 septembre 2001. toepassing van artikel 4 2 van deze overeenkomst, stort de werkgever aan FOPAS - outplacement het equivalent van vier weeklonen als sanctie wegens het niet naleven van de procedure. Commentaar: Dit betekent dat - de storting van 8000 euro aan FOPAS, die vroeger vastgesteld was in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, geneutraliseerd wordt zolang deze overeenkomst geldig is; - voor de werknemers die een compenserende opzeggingsvergoeding hebben van 30 weken of meer en voor wie de sancties inzake vastheid van betrekking van toepassing zijn, de werkgever twee maal vier weken aan FOPAS - outplacement stort. De eerste geldt als sanctie met toepassing van dit artikel, de tweede geldt met toepassing van artikel 4 2 van deze overeenkomst. Artikel 6: Werknemers die minstens 45 jaar oud zijn onderworpen aan het bijzondere outplacementstelsel van de cao nr. 82 - draagwijdte cao 82 1. Het in artikel 3 van deze overeenkomst vastgestelde sectorstelsel voor beroepsherinschakeling is ook van toepassing op de werknemers onderworpen aan het bijzondere outplacementstelsel ingevoerd door cao nr. 82 en beoogd in de tweede afdeling van hoofdstuk 5 van de wet van 5 september 2001. 8

2. L employeur qui licencie un travailleur âgé d au moins 45 ans et visé par le champ d application de la seconde section du chapitre 5 de loi du 5 septembre 2001 verse 1800 euros au FOPAS outplacement (ce montant fait référence à la sanction perçue en vertu de l arrêté royal du 23 janvier 2003). 3. Toutefois, l employeur est dispensé du versement des 1800 euros (prévu au paragraphe précédent) s il doit verser 4 à 8 semaines en application de l article 5. Article 7 : Obligations de l employeur 1. L employeur qui licencie un travailleur visé à l article 2 - avertit par écrit le travailleur de l offre de réinsertion professionnelle sectorielle (dont question à l article 3) dans les délais légaux ; - verse au FOPAS outplacement les sommes prévues (4 semaines, 8 semaines ou 1800 euros) aux articles 4, 5 ou 6 de la présente convention. 2. A partir du moment où l employeur respecte le précédent paragraphe, ses obligations en matière d outplacement (prévues par la loi du 5 septembre 2001, la loi du 26 décembre 2013, la CCT nr 82 et 51) sont transférées au FOPAS outplacement. 2. Een werkgever die een werknemer ontslaat die minstens 45 jaar is en valt onder het toepassingsgebied van de tweede afdeling van hoofdstuk 5 van de wet van 5 september 2001 stort 1800 euro aan FOPAS - outplacement (dit bedrag verwijst naar de krachtens het Koninklijk besluit van 23 januari 2003 geïnde sanctie). 3. De werkgever is echter vrijgesteld van de (in het vorige lid vastgestelde) storting van 1800 euro als hij 4 tot 8 weken met toepassing van artikel 5 moet betalen. Artikel 7: Verplichtingen van de werkgever 1. Een werkgever die een in artikel 2 beoogde werknemer ontslaat - brengt de werknemer schriftelijk op de hoogte van het aanbod tot sectorale beroepsherinschakeling (waarvan sprake in artikel 3) binnen de wettelijke termijn; - stort aan FOPAS - outplacement de in de artikelen 4, 5 of 6 van deze overeenkomst vastgestelde sommen (4 weken, 8 weken of 1800 euro). 2. Als de werkgever het vorige lid naleeft, worden zijn verplichtingen inzake outplacement (als vastgesteld door de wet van 5 september 2001, de wet van 26 december 2013, de cao's nr. 82 en 51) overgedragen naar FOPAS - outplacement. 9

Article 8 : Dispositions finales La présente convention collective de travail est conclue à durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2018 et cesse d être en vigueur le 31 décembre 2019. Elle suspend, pendant toute la durée de sa validité, l exécution de la convention collective de travail du 30 novembre 2009 relative à la réinsertion professionnelle, (enregistrée sous le numéro 98624/CO/306), en particulier son article 4. Artikel 8: Slotbepalingen Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor een bepaalde duur afgesloten. Ze treedt in werking op 1 januari 2018 en treedt buiten werking op 31 december 2019. Gedurende zijn geldigheidsduur wordt de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de beroepsherinschakeling, geregistreerd onder het nr. 98624/CO/306, opgeschort, met inzonderheid van artikel 4. 10