Facila DP098 - DP099 Buitenpost - Poste extérieur
|
|
- Krista Willemsen
- 6 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Facila DP098 - DP099 Buitenpost - Poste extérieur
2 Index 2 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Montage 5 DP098 met regenkap monteren 5 DP099 met inbouwdoos monteren 6 Naamplaatje monteren 6 6. Elektrische aansluiting 7 7. Elektrisch slot aansluiten 7 8. Normaal gebruik van het toetsenbord 8 9. Configuratie 9 Reset uitvoeren 9 instellen 9 Verlichtingstijd toetsenbord instellen 9 Ontgrendeltijd slot instellen 9 Ontgrendelmodus instellen 9 Aanraaktonen van het toetsenbord instellen 9 Reset toegangscodes 10 Functies * en bepalen 10 Beltoon instellen 10 Precisie van het toetsenbord instellen 10 Microfoonvolume instellen 10 Luidsprekervolume instellen 10 Indicatieled instellen 10 Nachtverlichting instellen 10 Toesteladres instellen 11 Tijdelijke code voor slot 1 instellen 11 Tijdelijke code voor slot 2 instellen 11 Toegangscodes voor slot 1 instellen 11 Toegangscodes voor slot 2 instellen 11 Werkingsmode instellen 11 Adres van de binnenpost instellen Mesures de précaution Utilisation selon les prescriptions Préface Description Installation 14 Montage du DP098 avec visière 14 Montage du DP099 avec boîtier d encastrement 15 Posez le porte-nom Raccordement électrique Raccordement d une serrure électrique Utilisation normale du clavier Configuration 18 Faire un reset 18 Configurer code maître 18 Durée d éclairage clavier 18 Durée de déverrouillage serrure 18 Mode déverrouillage 18 Signal sonore touches 18 Réinitialiser codes d accès 19 Fonction pour * et 19 Sonnerie 19 Précision du clavier 19 Volume microphone 19 Volume Haut-Parleur 19 Indicateur LED 19 Eclairage de nuit 19 Adresse de l appareil 20 Code temporelle pour serrure 1 20 Code temporelle pour serrure 2 20 Codes d accès pour serrure 1 20 Codes d accès pour serrure 2 20 Mode de fonctionnement 20 Adresse poste intérieur à appeler 20 Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
3 1. Voorzorgsmaatregelen Lees deze handleiding aandachtig voor installatie of gebruik van het toestel. Entrya Technologies BVBA is niet verantwoordelijk voor een onjuiste installatie en het niet voldoen aan de lokale elektrische- en bouwvoorschriften. Entrya Technologies BVBA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor beschadigingen en bedrijfsstoringen, die voortvloeien uit het feit dat de montage- en de gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden. Bewaar alle onderdelen en deze handleiding voor later gebruik. Voor werkzaamheden altijd het toestel spanningsvrij maken en beveiligen tegen opnieuw inschakelen. Nooit een beschadigd toestel in gebruik nemen. Het is niet toegestaan onderdelen te wijzigen anders dan in deze handleiding omschreven. Neem contact op met een gekwalificeerde installateur als een storing niet kan worden verholpen. Maak gebruik van een zachte katoenen doek voor het reinigen van het toestel. Indien noodzakelijk, de doek licht bevochtigen met een verdunde zeepoplossing Gebruik volgens de voorschriften Voor schade, die ontstaat door ander gebruik, stelt de producent zich niet aansprakelijk. Het risico wordt uitsluitend gedragen door exploitant. Het toestel mag uitsluitend in technisch perfecte staat en volgens de voorschriften worden gebruikt, bovendien met inachtneming van de veiligheids- en gevarenrichtlijnen en de montage- en gebruiksaanwijzing. Storingen, die een veilig gebruik onmogelijk maken, moeten onmiddellijk worden verholpen. 3. Voorwoord Het FACILA-systeem is ontworpen met installatie- en gebruiksgemak in de schijnwerpers. Een tweedraads-systeem dat niet polariteitgevoelig is, zorgt ervoor dat u makkelijk en snel een volledige installatie kan verwezenlijken. Behalve het installatiegemak van een tweedraads-systeem, biedt het FACILA-systeem zowel in- en opbouw buitenposten zodat u voor ieder ontwerp een oplossing kan bieden. De veelzijdigheid van de binnenposten zorgt ervoor dat u voor iedere wens een antwoord kan bieden. Telefonische doorschakeling, videobewaking, GSM-doorschakeling, standaard slotbedieningen, paniekslot-bediening en het aansturen van een poortsturingen, het FACILA-systeem geeft voor iedere situatie een oplossing die u simpel kan opzetten. Omdat wij, het ENTRYA-team, veel aandacht hechten aan de installatie- en gebruiksbeleving van dit systeem, vragen we dat u, deze handleiding nauwgezet volgt en aandachtig doorneemt. Dit zorgt ervoor dat uw u uw installatie snel kunt realiseren en dat wij een hoge kwaliteit kunnen garanderen bij de gebruiksbeleving dit systeem. Het Entrya-Team! Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
4 4. Omschrijving 4 Regenkap Inbouwdoos Camera Luidspreker Nachtverlichting Toetsenbord Naamplaatje Beltoets Microfoon Camera Kleur CMOS 1/2.7, 2.0 Megapixel, 170 lenshoek Stroomverbruik Afmetingen Standby: 0.8W, In Bedrijf: 3W 176 x 90 x 27 mm IP54 Camera Luidspreker Nachtverlichting Beschermingsgraad Bedrijfstemperatuur -20 C tot +55 C Toetsenbord Naamplaatje Beltoets Microfoon Bevestigingsschroeven Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
5 Brugje voor het elektrisch slot Bepaalt of de slotuitgang wordt gevoed door de interne voeding van de buitenpost of wordt gebruikt als potentiaalvrij contact. 5. Montage Aansluitingen BUS: tweedraads BUS polariteitongevoelig PL: Externe drukknopingang voor bediening van het slot S+: Elektrisch slot (+) S-: Elektrisch slot (-) S- enkel gebruiken indien de interne voeding wordt gebruikt. Monteer het toestel op een vlakke ondergrond en maak gebruik van de meegeleverde schroeven of gebruik bevestigingsmaterialen aangepast aan de ondergrond. Sluit de bedrading aan en selecteer de vereiste instellingen. Bepaal de hoogte van de installatie naargelang de situatie. 5 Belangrijk: Monteer de buitenpost zodat er geen fel licht (bijvb. straatverlichting of zonlicht) direct in de cameralens schijnt, zo niet wordt het contrast van het beeld negatief beïnvloed. Bescherm het toestel tegen trillingen en vallen. Er kunnen storingen optreden in het beeld of geluid als het toestel of de bedrading te dicht bij een elektromagnetisch veld wordt gemonteerd. Bijvoorbeeld: microgolfoven, TV, computer, DP098 met regenkap monteren Boor gaten in de muur en bevestig de regenkap. Sluit de bedrading aan en stel de juiste instellingen in. Plaats de buitenpost in de regenkap. Zet de buitenpost vast met de schroef aan de onderzijde. OPGELET! Bovenkant en zijkanten tussen de regenkap en de muur afdichten met siliconenkit. Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
6 DP099 met inbouwdoos monteren 6 Maak een gat (206 x 98 x 52mm) en plaats de inbouwdoos. Sluit de bedrading aan en stel de juiste instellingen in. Bevestig de buitenpost met de meegeleverde schroeven. OPGELET! Bovenkant en zijkanten tussen de frontplaat en de muur en andere openingen afdichten met siliconenkit. Naamplaatje monteren Haal de buitenpost uit de regenkap of inbouwdoos m.b.v. een schroevendraaier. Verwijder de grijze mica beschermingssticker en schuif de mica uit de houder. Plaats uw naamkaartje achter de mica en schuif beide terug in de houder. Plaats de beschermingssticker en schroef de buitenpost dicht. Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
7 6. Elektrische aansluiting Voeding L1 L2 PL S+ S- BUS(DS) BUS(IM) BUS BUS Ω UTP CAT5 40m UTP CAT5 80m 7 2x 0.75mm² 60m 2x 0.75mm² 100m 2x 1mm² 80m 2x 1mm² 120m Opgelet! De maximale lengte van de bedrading is beperkt. Het gebruik van andere kabels dan voorgeschreven kan invloed hebben op de maximale lengte van de bedrading of storingen veroorzaken. Het is niet toegestaan om kabel met parallelle aders (niet getwist) over lange afstand naast andere bekabeling te plaatsen. Hierdoor kunnen er storingen in het beeld en geluid ontstaan. Gebruik steeds kabel met getwiste paren zonder afscherming. OPGELET! Eindweerstand / Impedantie-schakelaar aanzetten op toebehoren of binnenposten met symbool. 7. Elektrisch slot aansluiten Aansluitschema voor slot via een interne voeding Brugje op LK-JP op Pin 2 & L1 L2 PL S+ S- Slot *EB Drukknop voor manuele slotontgrendeling * Max. 12V DC, 250mA * Het slot is ontgrendeld zolang de drukknop blijft ingehouden. Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
8 Aansluitschema voor slot via een externe voeding Brugje op LK-JP verwijderen! L1 L2 PL S+ S- 8 Voeding Slot Max. 24V AC/DC, 1A Aansluitschema voor het bedienen van een geautomatiseerd hek Brugje op LK-JP verwijderen! L1 L2 PL S+ S- Sluit de uitgang van de buitenpost aan op de drukknop-ingang van de besturing. 8. Normaal gebruik van het toetsenbord Volg onderstaande stappen om slot 1 of slot 2 te ontgrendelen m.b.v. een toegangscode. 1. Als de verlichting van het toetsenbord uit is: druk op een willekeurige toets om het toetsenbord te activeren. 2. Druk de toegangscode en bevestig met het hekje (bv: 2011). 3. Als de code juist is geeft de zoemer een signaal, de indicatieled verandert van kleur en slot 1 of 2 wordt ontgrendeld. OPGELET! Het interval tussen de toetsaanslagen mag niet langer dan 10 seconden zijn. Als de tijd langer is, worden de ingedrukte cijfers gewist. Druk op het sterretje (*) om te annuleren tijdens het ingeven of om de oproep te annuleren. Bij een foutieve code geeft de zoemer 3x korte signalen. Na 10 foutieve pogingen wordt het klavier gedurende 60 seconden geblokkeerd. De zoemer geeft 8x korte signalen. Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
9 9. Configuratie Start de programmering door de mastercode in te geven en te bevestigen met. Geef vervolgens de code in van de gewenste functie, bevestig met. Stel de gewenste waarde in en bevestig weer met. Ga vervolgens naar de volgende gewenste functie of sluit de programmering af met *. De programmering sluit automatisch na 10 seocnden inactiviteit. Een foute instelling wordt getoond door een rode led en een korte beep. Reset uitvoeren Alle instellingen en codes gaan terug naar de fabrieksinstelling. Na de reset start de zelftest zoals na het inschakelen van de voeding. Gedurende de zelftest knippert de indicatieled en mag het toetsenbord niet aangeraakt worden. Na de zelftest geeft de zoemer een lang beepsignaal en stopt de verlichting met knipperen instellen Standaard: 1234 De lengte van de mastercode is 1 tot 12 cijfers. De mastercode moet verschillend zijn van de gebruikerscodes. De zoemer geeft 3 korte signalen als de tijdelijke code overeenkomt met een andere code (tijdelijke of permanente toegangscode). Het is aanbevolen de standaard mastercode te wijzigen. 01 Nieuwe mastercode Verlichtingstijd toetsenbord instellen Standaard: 10 sec De verlichting zal altijd aan blijven als de waarde 00 wordt ingesteld. Als er een waarde tussen 10 en 99 wordt ingesteld, blijft de verlichting 10 tot 99 seconden aan. Door een willekeurige toets aan te raken gaat de verlichting terug aan, deze toets wordt verder genegeerd. 02 Waarde tussen 00 en 99 Ontgrendeltijd slot instellen Standaard: 1 sec De ontgrendeltijd kan zowel worden ingesteld op de buitenpost als op de binnenpost. Stel een waarde in tussen 1 en 99 seconden. 03 Waarde tussen 01 en 99 Ontgrendelmodus instellen Standaard: 0 De ontgrendelmodus bepaalt de werking van het relais voor het elektrisch slot. Optie 0: het relais sluit als de deur wordt ontgrendeld (Normaal Open-contact). Optie 1: het relais opent als de deur wordt ontgrendeld (Normaal Gesloten-contact) (N.O) of 1 (N.C) Aanraaktonen van het toetsenbord instellen Standaard: 0 Met de aanraaktonen actief (optie 0) is er een signaal hoorbaar bij elke toets die wordt aangeraakt. Optie 1: de aanraaktonen zijn uitgeschakeld (AAN) of 1 (UIT) Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
10 Reset toegangscodes Alle toegangscodes worden gewist en de mastercode wordt ingesteld op fabrieksinstelling (1234) (AAN) of 1 (UIT) Functies * en bepalen Standaard: 0 Optie 0: * is annuleren, is bevestigen Optie 1: * is bevestigen, is annuleren of 1 Beltoon instellen Standaard: 0 Met deze functie wordt de beltoon op de buitenpost in- (0) of uitgeschakeld (1) of 1 Precisie van het toetsenbord instellen Standaard: 2 Een hogere nauwkeurigheid zorgt voor een beter onderscheid tussen de toetsen, het toetsenbord wordt echter ongevoeliger. Een wijziging van deze instellingen start de zelftest zoals na het inschakelen van de voeding. 09 Waarde tussen 0 en 5 Microfoonvolume instellen Standaard: 7 Tijdens een gesprek met de binnenpost kan de mastercode ingegeven worden. Pas het volume aan tijdens de communicatie met de binnenpost. Stel het volume in van luid (0) naar stil (9). 10 Waarde tussen 0 en 9 Luidsprekervolume instellen Standaard: 4 Tijdens een gesprek met de binnenpost kan de mastercode ingegeven worden. Pas het volume aan tijdens de communicatie met de binnenpost. Stel het volume in van luid (0) naar stil (9). 11 Waarde tussen 0 en 9 Indicatieled instellen Standaard: 0 Met deze functie stelt u de kleur van de indicatieled in in rust en tijdens een gesprek. 0 rust: blauw aanbellen: blauw knipperend gesprek: blauw knipperend slotbediening: groen 1 rust: groen aanbellen: groen knipperend gesprek: groen knipperend slotbediening: blauw 2 rust: blauw aanbellen: geel gesprek: rood slotbediening: groen 12 0, 1 of 2 Nachtverlichting instellen Standaard: 4 Stel de intensiteit van de nachtverlichting in. Hoe hoger de waarde, des te sterker de ledverlichting. 13 Waarde tussen 0 en 5 Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
11 Toesteladres instellen Standaard: 0 Instellen van het adres bij meerdere buitenposten 14 0 t.e.m. 3 Tijdelijke code voor slot 1 instellen Als een tijdelijke code wordt gebruikt om de deur te openen zal deze na 60 seconden automatisch worden verwijderd. Tijdens deze tijd kan de tijdelijke code wel nog worden gebruikt. Als er tijdens het programmeren meer dan 12 cijfers worden ingedrukt, geeft de zoemer 4 korte signalen en worden de ingedrukte cijfers gewist. De zoemer geeft 3 korte signalen als de tijdelijke code overeenkomt met een andere code (master- of toegangscode) t.e.m. 12 cijfers Tijdelijke code voor slot 2 instellen Vereist een slotmodule t.e.m. 12 cijfers Toegangscodes voor slot 1 instellen Functies 20 t.e.m. 59 worden gebruikt om de 40 toegangscodes voor slot 1 te programmeren. Als er tijdens het programmeren meer dan 12 cijfers worden ingedrukt, geeft de zoemer 4 korte signalen en worden de ingedrukte cijfers gewist. De zoemer geeft 3 korte signalen als de tijdelijke code overeenkomt met een andere code (master- of toegangscode) t.e.m. 12 cijfers Toegangscodes voor slot 2 instellen Functies 60 t.e.m. 99 worden gebruikt om de 40 toegangscodes voor slot 2 te programmeren. Vereist een slotmodule t.e.m. 12 cijfers Werkingsmode instellen Standaard: 1 Optie 0: Appartement-systeem Optie 1: Villa-systeem of 1 Adres van de binnenpost instellen Standaard: 00 In de werkingsmodus Villa zijn de mogelijke adressen 0 of 16. In de werkingsmodus Appartement zijn de mogelijke adressen tussen 0 en t.e.m. 31 Alle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
12 12 1. Mesures de précaution Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer ou d utiliser les appareils. Entrya Technologies SPRL n est pas responsable des installations incorrectes ni du non-respect des prescriptions locales en matière d électricité et de construction. Entrya Technologies SPRL décline toute responsabilité pour les dommages et problèmes d exploitation découlant du non-respect des instructions de montage et d utilisation. Conservez tous les composants et le présent manuel pour un usage ultérieur. Avant d entamer des travaux, l appareil doit toujours être mis hors tension et protégé contre un branchement accidentel. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Il est interdit de modifier des composants autrement que dans le respect des dispositions de ce mode d emploi. Contactez un installateur qualifié si vous ne pouvez pas réparer un dérangement. N ouvrez surtout pas l appareil! 2. Utilisation selon les prescriptions Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme. Le risque est supporté exclusivement par l exploitant. L appareil peut être utilisé uniquement en parfait état technique et selon les prescriptions, et en respectant par ailleurs les directives de sécurité et de danger, et les instructions de montage et d utilisation. Il faut immédiatement remédier aux problèmes qui rendent impossible une utilisation sûre. 3. Préface Le système FACILA a été conçu pour offrir une grande facilité d installation et d utilisation. C est un système qui peut constituer la solution pour chaque concept. La polyvalence des postes intérieurs vous permet de profiter de différentes options comme le transfert téléphonique, la vidéosurveillance, le transfert GSM, la commande standard de serrures, la commande de serrure antipanique et le pilotage de portails. Le système FACILA offre une solution facile à réaliser pour chaque situation. Comme l équipe ENTRYA accorde une grande importance à l expérience d utilisation de ce système, nous vous invitons à respecter scrupuleusement ce manuel et à le lire attentivement. Cela vous permettra de profiter d une qualité irréprochable lors de l utilisation de nos produits. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le système d intercom vidéo FACILA. Team Entrya Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
13 13 4. Description Guérite anti-pluie Boîtier d encastrement Caméra Haut-Parleur Eclairage de nuit Caméra Couleur CMOS 1/2.7, 2.0 Megapixel, 170 angle de lentille Clavier Porte-nom Bouton d appel Microphone Caméra Haut-Parleur Eclairage de nuit Consommation Dimensions Indice de protection Température ambiante Au repos: 0.8W, In Max: 3W 176 x 90 x 27 mm IP54-20 C tot +55 C Clavier Porte-nom Bouton d appel Microphone Vis de montage Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
14 Cavalier pour serrure électrique Ce cavalier détermine si la serrure est alimentée par l alimentation interne du poste Installation Connexions BUS: Bus à deux fils PL: Bouton poussoir supplémentaire pour la serrure. S+: Serrure électrique (+) S-: Serrure électrique (-) Utilisez S- uniquement si la serrure est alimentée par l alimentation interne. Installez l appareil sur une surface plane et utilisez les vis fournies ou utilisez d autres matériaux de fixation adaptés au support. Raccordez le câblage et procédez aux réglages requis avec le cavalier. Important: Installez le poste extérieur de manière à ce que l objectif de la caméra ne soit pas exposé directement à une lumière intense (ex. éclairage public ou rayons du soleil), sinon le contraste de l image pourra être détérioré. Protégez l appareil contre les vibrations et les chutes. L image ou le son peuvent être perturbés si l appareil ou le câblage sont installés trop près d un champ électromagnétique. Par exemple : un four à micro-ondes, un téléviseur, un ordinateur... Montage du DP098 avec visière Percez des trous dans le mur et fixez la visière. Raccordez les fils et compétez les réglages. Installez le poste dans la visière. Fixez le poste avec le vis au bas du poste. Important! Appliquez dus mastic de silicone entre le dessus et les côtes de la visière et le mur. Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
15 Montage du DP099 avec boîtier d encastrement faites un trou (206 x 98 x 52mm) et installez le boîtier. Raccordez les fils et compétez les réglages. 15 Fixez le poste avec les vis fournis dans le boîtier. Important! Appliquez du mastic de silicone entre le dessus et les côtes du plastron et le mur et dans les trous. Posez le porte-nom Démonter le poste extérieur du visière ou du boîtier d encastrement. Retirez l autocollant protecteur gris et faites glisser le mica hors du support. Placez votre porte nom derrière le mica et glisser le mica avec la carte dans l appareil. Placez l autocollant de protection et mettez les vis de fixation. Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
16 6. Raccordement électrique Alimentation L1 L2 PL S+ S- BUS(DS) BUS(IM) BUS BUS Ω 16 UTP CAT5 40m UTP CAT5 80m 2x 0.75mm² 60m 2x 0.75mm² 100m 2x 1mm² 80m 2x 1mm² 120m Avertissement! La distance maximale du câblage est limité. L utilisation de câbles autres que prescrit peut avoir un impact sur la distance maximale du câblage ou causer des pertubations. N installez pas du câble parallèle avec d autres câbles. Cela pourrait entraîner des pertubations dans l image et le son. Utilisez seulement un câble avec les paires torsadées sans blindage. ATTENTION! Activer la résistance de terminaison sur dernière distributeur ou poste interne avec le symbole 7. Raccordement d une serrure électrique Raccordement d une serrure électrique via alimentation interne Cavalier sur LK-JP position 2 et L1 L2 PL S+ S- Serrure *EB Bouton-poussoir * Max. 12V CC, 250mA * La serrure est déverrouillée tant que le bouton-poussoir EB est appuyé. Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
17 Raccordement d une serrure électrique via alimentation externe Supprimer le cavalier! L1 L2 PL S+ S- Alimentation Serrure 17 Max. 24V CA/CC, 1A Raccordement pour une commande Supprimer le cavalier! L1 L2 PL S+ S- Raccordez le sortie du poste extérieur sur l entrée d impulsion de la commande. 8. Utilisation normale du clavier Suivez les étappes ci-dessous pour déverrouiller la serrure 1 ou 2 à l aide d un code d accès. 1. Lorsque l éclairage du clavier est éteint: appuyez sur une touche au choix pour activer le clavier. 2. Appuyez sur le code d accès et confirmez avec le dièse (ex. 2011). 3. Si le code est correct, le ronfleur émet un signal, la couleur de l éclairage change et la serrure 1 ou 2 est déverrouillée. Remarque! L intervalle entre les pressions sur les touches ne peut excéder 10 secondes. Sinon, les chiffres sélectionnés seront effacés. Appuyez sur l étoile (*) pour effacer les chiffres enfoncés ou annuler l appel. Par ex. en cas d erreur lors de la saisie du code. En cas de code erroné, le ronfleur émet 3 signaux courts. Après 10 tentatives erronées, le clavier est bloqué pendant 60 secondes. Le ronfleur émet 8 signaux courts. Attendez 60 secondes pour introduire le code d accès correct. Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
18 18 9. Configuration Commencez la programmation en entrant le code maître et appuyez ensuite sur le dièse (). Entrez le code de la fonction et appuyez sur le dièse pour confirmer. Entrez la valeur de la fonction choisie et appuyez sur le dièse pour confirmer. Appuyeze sur l étoile pour terminer la programmation. La programmation est fermé automatiquement lorsque le clavier n est pas utilisé pendant 10 secondes. Faire un reset Tous les réglages et les codes sont remis au réglage d usine. Après la réinitialisation, un autotest, comme à la mise sous tension, est effectué. Durant lequel l éclairage clignote et il n est pas permis de toucher le clavier. Après l autotest, le ronfleur émet un signal sonore long et l éclairage cesse de clignoter. 00 Configurer code maître Par défaut: 1234 Le longuer du code maître est de 1 à 12 chiffres et doit être different des codes utilisateur. Le ronfleur émettra 3 bips courts si la code maître égale un code déjà programmé (code temporelle ou code utilisateur). Il est recommandé de remplacer le code maître par défaut. 01 Nouveau code maître Durée d éclairage clavier Par défaut: 10 sec Si la valeur est réglée sur 00, l éclairage sera toujours allumée. Si une valeur comprise entre 10 et 99 est réglée, l éclairage sera allumée secondes. Appuyez sur n importe quelle touche pour allumer l éclairage de nouveau. Ce premier touch que vous appuyez sera ignoré. 02 Valeur entre 00 et 99 Durée de déverrouillage serrure Par défaut: 1 sec La durée de déverrouillage détermine le temps d activation du relais pour serrure 1. Cette fonction peut également être réglée sur un poste intérieur. 03 Valeur entre 1 et 99 Mode déverrouillage Par défaut: 0 Le mode déverrouillage détermine le fonctionnement du relais pour le serrure. Option 0: le contact du relais se ferme lorsque la porte est déverrouillée. Option 1: le contact du relais s ouvre lorsque la porte est déverrouillée (N.O) ou 1 (N.C) Signal sonore touches Par défaut: 0 Avec le signal sonore des touches activé (Option 0) l appareil émet un signal sonore chaque fois une touche est appuyée. Avec option 1, les signaux sonores sont désactivés (activé) ou 1 (désactivé) Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
19 Réinitialiser codes d accès Tous les codes d accès sont effacés. Le code maître est remis au réglage d usine (1234) (activé) ou 1 (désactivé) Fonction pour * et Par défaut: 0 Option 0: * est annuler, est confirmer Optie 1: * est confirmer, est annuler 07 0 ou 1 19 Sonnerie Par défaut: 0 Avec cette fonction on peur activer (0) ou désactiver (1) le sonnerie sur le poste extérieur ou 1 Précision du clavier Par défaut: 2 Une plus grande précision permet un meilleure distinction entre les touches. Par contre le clavier devient plus insensible. Un changement de ce paramètre démarre l autotest comme après la mise sous tension de l appareil. 09 Valeur entre 0 et 5 Volume microphone Par défaut: 7 Si vous entrez le code maître pendant une conversation, vous pouvez régler le volume du microphone. Appuyez sur 1 pour plus fort et 9 pour plus silencieux. 10 Valeur entre 0 et 9 Volume Haut-Parleur Par défaut: 4 Si vous entrez le code maître pendant une conversation, vous pouvez régler le volume du microphone. Appuyez sur 1 pour plus fort et 9 pour plus silencieux. 11 Valeur entre 0 et 9 Indicateur LED Par défaut: 0 Réglage du couleur de l indicateur. 0 au repos: bleu appel: bleu clignote conversation: bleu clignote activation: vert 1 au repos: vert appel: vert clignote conversation: vert clignote activation: bleu 2 au repos: bleu appel: jaune conversation: rouge activation: vert 12 0, 1 ou 2 Eclairage de nuit Par défaut: 4 Réglage de l intensité de l éclairage de nuit: plus la valeur, plus de lumière. 13 Valeur entre 0 et 5 Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
20 Adresse de l appareil Par défaut: 0 Réglage de l adresse du poste extérieur dans les installations avec plusieurs postes extérieurs Code temporelle pour serrure 1 Comme un code temporaire est utilisé pour ouvrir la porte, ce code sera être supprimé automatiquement après 60 secondes. Durant ce periode de 60 sec, le code temporaire peut encore être utilisé. Lors de la programmation d un code de plus de 12 chiffres, le buzzer émettra 4 signaux courts et les numéros sont supprimés. Le buzzer émet 3x bips courts lorsque le code temporaire correspond avec un autre code chiffres Code temporelle pour serrure 2 Module de serrure DT210 obligatoire chiffres Codes d accès pour serrure 1 Les fonctions 20 à 59 sont utilisés pour programmer les 40 codes pour la serrure 1. Lors de la programmation d un code de plus de 12 chiffres, le buzzer émettra 4 signaux courts et les numéros sont supprimés. Le buzzer émet 3x bips courts lorsque le code temporaire correspond avec un autre code chiffres Codes d accès pour serrure 2 Les fonctions 60 à 99 sont utilisés pour programmer les 40 codes pour la serrure 2. Module de serrure DT210 obligatoire chiffres Mode de fonctionnement Par défaut: 1 Option 0: Système d appartements Option 1: Système Villa ou 1 Adresse poste intérieur à appeler Par défaut: 00 En mode Villa les adresses possibles sont: 00 et 16. En mode Appartement les adresses possibles sont entre 0 et ou 31 Tous les textes et images dans ce manuel sont protégés par le droit d auteur et la propriété intellectuelle ENTRYA BVBA
FACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP091, DP092 Buitenpost opbouw met camera Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 4
Nadere informatieFACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP091, DP092 Buitenpost opbouw met camera Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 4
Nadere informatieFacila DP19x Buitenpost - Poste extérieur
Facila DP19x Buitenpost - Poste extérieur 2 Index Index 2 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Montage 5 6. Elektrische aansluiting 6 7. Elektrisch
Nadere informatieFACILA DP098 DP099. Buitenpost met camera en codeklavier. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP098 DP099 Buitenpost met camera en codeklavier Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 4 4. Installatie...
Nadere informatieFACILA DP094. Buitenpost inbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP094 Buitenpost inbouw met camera Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 4 4.1 Camerahoek
Nadere informatieFACILA DP093. Buitenpost inbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP093 Buitenpost inbouw met camera Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 4 4.1 Camerahoek
Nadere informatieAlle teksten en afbeeldingen in deze handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en intellectueel eigendom van ENTRYA BVBA.
FACILA DP132(R) 2 Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Opbouwmontage 6 6. Inbouwmontage 8 7. Hoofdmenu 10 8. Installateursmenu 11 9.
Nadere informatieIndex 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3
FACILA DP132(R) Index 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Opbouwmontage 6 2 6. Inbouwmontage 8 7. Hoofdmenu 10 8. Installateursmenu 11 9.
Nadere informatieFacila DT181 GSM-Interface
Facila DT181 GSM-Interface Inhoudsopgave 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 3 5. Technische eigenschappen 3 6. Aansluitingen 4 7. Montage 6 8.
Nadere informatieFACILA FP025/FP025A. Binnenpost handenvrij met monitor. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA FP025/FP025A Binnenpost handenvrij met monitor Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie...
Nadere informatieInstallatiegids Guide d installation
Facila Installatiegids Guide d installation 2017 2 Voorwoord 3 Legende 3 Begrippen 3 Bekabelingsvoorschriften VILLA-systeem 5 Topologie: Cascade-netwerk 5 Topologie: Sternetwerk 6 Voorbeeldschema s 7 Basisschema
Nadere informatieRF CARD. FACILA DP11x(R)
RF CARD FACILA DP11x(R) FACILA DP11x(R) 1 Inhoudsopgave 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Installatie 5 6. Montage zonder uitbreidingspaneel
Nadere informatieFACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP091, DP092 Buitenpost opbouw met camera Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 2 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 4
Nadere informatieHandsfree Indoor Station 7 Type: Facila FP070 S/N:
1 Video Door S Type: Facila D S/N: 15010000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # BUS PL S+ S- Handsfree Indoor Station 7 Type: Facila FP070 S/N: 150500007-0094 1 2 3 Indoor Monitor Pay attention to the high voltage
Nadere informatieFACILA FP035. Binnenpost handenvrij met monitor. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA FP035 Binnenpost handenvrij met monitor Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie... 3 5.
Nadere informatieFacila FP070 Binnenpost
Facila FP070 Binnenpost 2 Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Montage 5 6. Hoofdmenu 6 7. Oproepvenster 7 8. Normaal gebruik 8 1.
Nadere informatieINSTALLATIE VOORSCHRIFT
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling
Nadere informatieNEDERLANDS FRANCAIS CAASE. Codeklavier in roestvrij staal - 3 relais Clavier codé en inox - 3 relais. The installer s choice cdvibenelux.
NL NEDERLANDS ANCAIS Codeklavier in roestvrij staal - 3 relais The installer s choice cdvibenelux.com INSTALLATIE HANDLEIDING Codeklavier in roestvrij staal - 3 relais NL I. Presentatie A. Beschrijving
Nadere informatieFACILA Kit Montage en gebruikershandleiding Manuel de montage et d'utilisation
1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 0 # FACILA Kit 9625 Buitenpost met camera en codeklavier Handenvrije binnenpost met 3,5 monitor Poste extérieur avec caméra et clavier à code Poste intérieur mains libres avec moniteur
Nadere informatieInstallatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieOppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
Nadere informatieDGPROX. The installer s choice cdvibenelux.com. Autonome centrale proximity 500 badges - 1 deur Centrale autonome proximité 500 badges - 1 porte
NL FR NEDERLANDS FRANçAIS Autonome centrale proximity 500 badges - 1 deur Centrale autonome proximité 500 badges - 1 porte The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Autonome centrale proximity 500
Nadere informatieWIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.
WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning
Nadere informatieSOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande
SOLE Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen Afstandsbediening Télécommande 418 419 REVOLUTION VASCHE SOLE inart NOVELLINI decoration technology REVOLUTION VASCHE
Nadere informatieHANDLEIDING CIFERO XT CODEKLAVIER
HANDLEIDING CIFERO XT CODEKLAVIER April 2014 TECHNISCHE GEGEVENS Aansluitspanning 12 tot 24V AC/DC ±20% Stroomverbruik in rust o bij gelijkspanning 20mA DC o bij wisselspanning 80mA AC Maximaal stroomverbruik
Nadere informatieFACILA DP11(C) Video-intercom voor appartementen. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA DP11(C) Video-intercom voor appartementen Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 4 4. Installatie... 5
Nadere informatieRF CARD. FACILA DP11x(R)
RF CRD FCIL DP11x(R) Index 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Installatie 5 2 6. Montage zonder uitbreidingspaneel 6 7. Montage met uitbreidingspaneel
Nadere informatieDPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS
NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor
Nadere informatieFACILA VIDEO-INTERCOM K9870 INSTALLATIE- & GEBRUIKERSGIDS
2015 FACILA VIDEO-INTERCOM K9870 INSTALLATIE- & GEBRUIKERSGIDS Inhoud I. Voorzorgsmaatregelen... 2 II. Gebruik volgens de voorschriften... 2 III. Legende... 2 IV. Voorwoord... 2 V. Leveringsomvang... 2
Nadere informatieHandleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar
Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis
Nadere informatieKIT1SEK-KP KIT VIDEOFOON MET CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING
KIT1SEK-KP KIT VIDEOFOON MET CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Specificaties 1.1 Buitenpost Voeding 24 Vdc Beeldsensor Kleur CCD sensor Camera ARS kleur, 420 TVL, lens 105 Afmetingen 182 x 93 x 44
Nadere informatieFacila FP070 Binnenpost
Facila FP070 Binnenpost Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen 3 2. Gebruik volgens de voorschriften 3 3. Voorwoord 3 4. Omschrijving 4 5. Montage 5 6. Hoofdmenu 6 2 7. Oproepvenster 7 8. Normaal gebruik 8 1.
Nadere informatieNEDERLANDS FRANCAIS DGA. Digicode codeklavier met ingebouwde elektronica Digicode avec électronique intégrée. The installer s choice cdvigroup.
NL NEDERLANDS ANCAIS Digicode codeklavier met ingebouwde elektronica The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Digicode codeklavier met ingebouwde elektronica NL Wij bedanken u voor de aankoop van
Nadere informatieFACILA VIDEO-INTERCOM K9135 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
2015 FACILA VIDEO-INTERCOM K9135 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoud I. Voorzorgsmaatregelen... 2 II. Gebruik volgens de voorschriften... 2 III. Legende... 2 IV. Voorwoord... 2 V. Leveringsomvang...
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatieCF 200/400/800 CF 200/400/800 CF 200/400/800 CARNET D ENTRETIEN LOGBOEK CF 200/400/800 CARNET D ENTRETIEN LOGBOEK VOTRE INSTALLATEUR UW INSTALLATEUR
LOGBOEK CF 200/400/800 UW INSTALLATEUR ZONE OVERZICHT 1 5 2 6 3 7 4 8 Nota: U dient periodiek controles uit te voeren en het logboekje in te vullen conform de norm. CARNET D ENTRETIEN CF 200/400/800 RELEVÉ
Nadere informatieDGPROX. The installer s choice cdvibenelux.com. Autonome centrale proximity 500 badges - 1 deur Centrale autonome proximité 500 badges - 1 porte
NEDERLANDS ANçAIS The installer s choice cdvibenelux.com 1] PRODUCT OMSCHRIJVING 2] PROGRAMMATIE A. Omschrijving Omschrijving : 1 klavier met 12 toetsen en buzzer. Voeding 12 V ac of dc Uitgang : 2 relais
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatieAT1G26-200. rev.0110. Toegangscontrole Module AT1G26-200. Handleiding. thinks outside the box!
AT1G26-200 rev.0110 Toegangscontrole Module AT1G26-200 Handleiding PRODUCT SPECIFICATIE Modelen AS-626M-200, AS-626S-200, AS-634-200, AT1G26-200 Opbouw Antivandaal Geborsteld aluminium behuizing Tot 200
Nadere informatieFACILA FP135 Binnenpost FP135 Poste intérieure FP135 Monitor
FACILA FP135 Binnenpost FP135 Poste intérieure FP135 Monitor Installatie- en gebruikershandleiding Mode d emploi et installation Installation and user manual Index P. 2 Voorzorgsmaatregelen Mesures de
Nadere informatieI Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s
I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes
Nadere informatieATP2S200. rev Toegangscontrole Module. Handleiding. thinks outside the box!
ATP2S200 rev.0110 Toegangscontrole Module ATP2S200 Handleiding PRODUCT SPECIFICATIE Model ATP2S200 Opbouw Slagvast polycarbonaat Met braille tekens op de toetsen Van achteren (backlite) aangelichte toetsen
Nadere informatieKIT1SEK KIT VIDEOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING
KIT1SEK KIT VIDEOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Specificaties 1.1 Binnenpost (SEM7) Scherm 7 TFT LCD Resolutie 800x3 (RGB) x 480 pixels Materiaal ABS / Aluminium Bekabeling 2 draden Voeding 24 Vdc Verbruik
Nadere informatieNEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
Nadere informatieDTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange
Nadere informatieHaut-Parleur Led Compact
ENVIVO Haut-Parleur Led Compact GUIDE RAPIDE HAUT-PALEUR LED COMPACT Totalement sans fil - le haut-parleur EnVivo Bluetooth LED vous permet de diffuser votre musique préférée de n importe quel appareil.
Nadere informatieHANDLEIDING PROFIL Codepaneel
HANDLEIDING PROFIL Codepaneel 1. TECHNISCHE PRODUCTGEGEVENS Voeding: DC: 12V tot 48V / AC: 12V tot 24V Verbruik: - 12V AC: 90mA - 24V AC: 46mA - 12V DC: 100mA - 24V DC: 55mA - 48V DC: 30mA Geheugen: Permanente
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatieFLEXESS AQUA CODETABLEAU EN PASLEZER TC-CS200 CS VERGRENDELINGEN. t f MODELLEN CS200 SPECIFICATIES
MODELLEN CS200 SPECIFICATIES Voltage 12V AC/DC Stroomafname 35mA Relais uitgang maximaal 1 Amp. schakelen Bel uitgang maximaal 1 Amp. schakelen Leesafstand max. 40 mm Frequentie lezer 13,56MhZ voor Mifare
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties
Nadere informatieHandleiding AT1G Toegangscontrole Module. rev ver1
Handleiding AT1G26-200 rev.0914 Toegangscontrole Module ver1 PRODUCT SPECIFICATIE Modelen, AT1G26-200 ver1 en AT1G34-200 Opbouw Antivandaal Geborsteld aluminium behuizing Tot 200 gebruikerscodes 100 Mil.
Nadere informatieHandleiding digicode: CAASE
Handleiding digicode: CAASE 1 I. Presentatie A. Beschrijving Presentatie: Klavier met 12 toetsen en zoemer. Voeding: 12V tot 24V AC of 12V tot 48V DC. Uitgangen: 2 relais 1 contact R T 8A/250V. 1 relais
Nadere informatieRemplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
Nadere informatieYUTUPRO SNEL START GIDS ENV-1588
YUTUPRO SNEL START GIDS ENV-1588 INHOUDSOPGAVE YUTUPRO OVERZICHT... 4 OPNEMEN OF EEN FOTO MAKEN... 4 OPNAME SELECTIE... 5 INSTELLINGEN... 6 CAMERA GALLERIJ... 6 ENV-1588 3 U kunt de YUTUpro app gebruiken
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatieCBB. The installer s choice cdvigroup.com
NL NEDERLANDS ANS Digicode met ingebouwde elektronica - Toetsen met brailleschrift The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Digicode met ingebouwde elektronica - Toetsen met brailleschrift NL Wij
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatieUitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie
Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie 1) Ga naar de website : http://osiprod.irisnet.b e Allez sur le site: http://osiprod.irisnet.b e 2) Meld u aan met uw gebruikersnaam
Nadere informatieInhoud. 1. Veiligheidsinstructies
1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring
Nadere informatieNGI Vision Debat
NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine
Nadere informatieFACILA FP016. Binnenpost handenvrij met aanraakscherm. Montage- en gebruikershandleiding
FACILA FP016 Binnenpost handenvrij met aanraakscherm Montage- en gebruikershandleiding Inhoud 1. Voorzorgsmaatregelen... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 3 3. Omschrijving... 3 4. Installatie...
Nadere informatieFACILA VIDEO-INTERCOM K9170 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
2015 FACILA VIDEO-INTERCOM K9170 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoud I. Voorzorgsmaatregelen... 2 II. Gebruik volgens de voorschriften... 2 III. Legende... 2 IV. Voorwoord... 2 V. Leveringsomvang...
Nadere informatieBrix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information
Refractometer Het gebruik van een Brix Refractometer Het is heel belangrijk om de kwaliteit van de biest bij ieder nieuw staal te controleren. Het beoordelen van de kwaliteit helpt u om te beslissen voor
Nadere informatieCHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden
Nadere informatieNovo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm
onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm 481 120 465 300 300 712 742 900 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste
Nadere informatieLOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE
LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE Algemene informatie Controleer de producten bij ontvangst onmiddellijk op eventuele schade, ontbrekende delen of productiefouten. Problemen dienen onmiddellijk
Nadere informatieING ActivePay. Guide d utilisation
ING ActivePay Guide d utilisation Bienvenue dans ING ActivePay Cher utilisateur, Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre confiance! Dans ce guide, vous trouverez
Nadere informatieGALEO codepaneel Codepaneel met externe sturing
codepaneel met externe sturing HANDLEIDING 1. TECHNISCHE PRODUCTGEGEVENS Voeding: DC: 1V tot 48V / AC: 1V tot 4V Verbruik: - 1V AC: 90mA - 4V AC: 46mA - 1V DC: 100mA - 4V DC: 55mA - 48V DC: 30mA Geheugen:
Nadere informatieFLEXESS TERRA CODETABLEAU EN PASLEZER TC-CS100 CS VERGRENDELINGEN. t f MODELLEN CS100 SPECIFICATIES
FLEXESS TERRA CODETABLEAU EN PASLEZER MODELLEN CS100 SPECIFICATIES Voltage 12V AC/DC Stroomafname 35mA Relais uitgang maximaal 1 Amp. schakelen Alarm uitgang maximaal 1 Amp. schakelen Bel uitgang maximaal
Nadere informatieCODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING
4-019 99104 CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING Index 1. Eigenschappen 3. Specificaties 3 3. Installatie - aansluiting 3 4. Bedradingen 4 5. Aansluitschema 4 6. Reset 5 7. Geluid en licht indicatie 5
Nadere informatieCR2 (GALEO) CS2 (KCIN) CL (Profil100) CODEKLAVIEREN. Met gescheiden electronica HANDLEIDING. Group Company
CR2 (GALEO) CS2 (KCIN) CL (Profil100) CODEKLAVIEREN HANDLEIDING Group Company 1] OVERZICHT PRODUCTEN CR2 Product informatie: Voeding: DC: 12V tot 48V / AC: 12V tot 24V Verbruik: - 12V AC: 90mA - 24V AC:
Nadere informatieSpandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets
Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
Nadere informatieFoto op hout Photo sur bois
Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color
Nadere informatieConseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op
Nadere informatieKCI/N NOTICE DE MONTAGE ET K I T D E M O N T A G E. Verlichte INOX Digicode codes met gescheiden elektronica.
KCI/N Verlichte INOX Digicode - 100 codes met gescheiden elektronica www.digicode.fr Beschermingsgraad IP 64 DM NOTICE DE MONTAGE ET K I T D E M O N T A G E Aantal Omschrijvng Schema Gebruik Vijzen DIAX
Nadere informatieFON. CombiView. Principaux avantages. CombiSerie. Applications. Données techniques. Entrée. Relais. Affichage. Données CEM
CombiView e Principaux avantages CombiSerie Applications Données techniques Entrée Données configurables par l'utilisateur Relais Affichage Données CEM Communication Conditions d'essai Conformité Conforme
Nadere informatieHandleiding digicode: DGA
Handleiding digicode: DGA 1. Overzicht: 2. Programmering DGA s standaard waarden. - Geen code - Verlichtingstijd: 10s - Openingstijd voor al de relais: 1s - Aantal tekens voor codes: 5 - Standaard mastercode:
Nadere informatieRESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE
RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE DESCRIPTION Double volume Mono volume d b e f c Mono volume g a h i Double volume a b c d e f g h i Cuve Couvercle avec palette(s) de commande
Nadere informatieFUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE
www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma
Nadere informatieKCIEN. The installer s choice cdvibenelux.com. Verlicht codeklavier met ingebouwde elektronica Clavier codé rétro-éclairé avec électronique intégrée
NL FR NEDERLANDS FRANCAIS Verlicht codeklavier met ingebouwde elektronica Clavier codé rétro-éclairé avec électronique intégrée The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Verlicht codeklavier met ingebouwde
Nadere informatieProfil100EC. Handleiding.
Profil100EC Handleiding 1 Handleiding digicode: profil100ec 1. Aansluitschema: Jumper P3 geeft de mogelijk om gebruikers zelf hun toegangscode te laten wijzigen. Om dit mogelijk te maken dient u de jumper
Nadere informatieSiemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website
Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do
Nadere informatieSpandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso
Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso Taal Langue Nederlands Français Nederlands Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Spandoeken kunnen worden
Nadere informatieDISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS
DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd
Nadere informatie45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)
45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieMefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,
Nadere informatie4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...
Nadere informatieServetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
Nadere informatieSQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)
603,5 SQUADRA onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C) 48 909 767 120 350 350 614 644 550 700 710 560 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van
Nadere informatieFLEXESS TERRA EN AQUA CODETABLEAU EN PASLEZER TC-CS100/CS200 CS100/CS VERGRENDELINGEN. t f
FLEXESS TERRA EN AQUA CODETABLEAU EN PASLEZER MODELLEN CS100, CS200 SPECIFICATIES Voltage 12V AC/DC, 24V DC Stroomafname 35mA Relais uitgang maximaal 1 Amp. schakelen Bel uitgang maximaal 1 Amp. schakelen
Nadere informatieHandleiding digicode: Promi500 Kaarten en codes
Handleiding digicode: Promi500 Kaarten en codes 1 I. Presentatie A. Beschrijving Presentatie: Klavier met 12 toetsen en zoemer. Voeding: 12Vdc of ac. Uitgangen: 2 relays, contact R T 3A/125V. Toegangscodes:
Nadere informatieNEDERLANDS FRANCAIS SDA GAMMA. Pengrendels voor doordraai deuren Electro-serrures double action. The installer s choice cdvibenelux.
FR NEDERLANDS FRANCAIS SDA GAMMA Pengrendels voor doordraai deuren Electro-serrures double action The installer s choice SDA GAMMA Pengrendels voor doordraai deuren Bedankt voor de aankoop van onze materialen
Nadere informatieEen computer op een televisie aansluiten. Connexion de votre ordinateur à un téléviseur. Nederlands. Benodigde kabels. Op een televisie aansluiten
Een computer op een televisie aansluiten Een computer op een televisie aansluiten Uw beschikt over de uitgang TV Out, wat betekent dat u de PC op een televisie kunt aansluiten om de computerweergave op
Nadere informatieOpen haarden Feux ouverts
Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.
Nadere informatie2 Draads videofoon systeem. Drukknop: Gebruikshandleiding
2 Draads videofoon systeem Drukknop: Gebruikshandleiding 1 2 Inhoudsopgave 1. Onderdelen en fucties:... 4 2. Aansluitingen:... 4 3. Specificaties:... 5 4. Plaatsing:... 5 Monteren zonder regencover...
Nadere informatie