Marokko, eendagskuikens van kippen/kalkoenen (PLUUV-24) 20 juni 2016 Versie: 1.0.4
|
|
- Willem ten Wolde
- 8 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van eendagskuikens van kippenkalkoenen ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Marokko, de controles die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens die het bedrijfsleven ter controle aan de NVWA moet aandragen. Over de certificeringseisen ten behoeve van de export van eendagskuikens van kippenkalkoenen naar Marokko zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze afspraken zijn BINDEND. Van deze instructie kan derhalve niet worden afgeweken. 2 WETTELIJKE BASIS 2.1 EU-regelgeving Richtlijn EG 2.2 Nationale wetgeving Gezondheids- en welzijnswet voor dieren, artikel Overige Bilaterale afspraken tussen Marokko en Nederland. 3 DEFINITIES n.v.t. 4 WERKWIJZE De export van eendagskuikens van kippenkalkoenen naar Marokko is toegestaan. 4.1 Eendagskuikens van kippen Certificaat: zie bijlage 1 Toelichting bij het certificaat: De eendagskuikens moeten afkomstig zijn van Nederlandse ouderdieren. Verklaring a: Deel 1 van deze verklaring kan worden afgegeven als Nederland vrij is van HPAI en LPAI. Deze verklaring kan dus worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie. Informatie over de dierziektesituatie is te vinden op de website van de afdeling NVWA Incident en Crisiscentrum (NVIC), of is rechtstreeks opvraagbaar bij deze afdeling. Als Nederland vrij is van HPAI maar niet van LPAI dan kan deel 2 van deze verklaring worden afgegeven na controle van de laboratoriumuitslagen met negatief resultaat, aangeleverd door belanghebbende. Let op: de monsters kunnen worden genomen van de koppels nadat de eieren al 15 dagen in de broedmachine zijn geplaatst of tussen de 15 en 20 dagen na het rapen van de eieren. Verklaring b: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Nederland volgt het in de OIE aanbevolen programma. Verklaring c: Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie. Informatie over de dierziektesituatie is te vinden op de website van de afdeling NVWA Incident en Crisiscentrum (NVIC), of is rechtstreeks opvraagbaar bij deze afdeling. Verklaring d: Alle drie delen kunnen worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Verklaring e: Deze verklaring kan na controle worden afgegeven. Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 1 van 8
2 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen Verklaring f: Deel 1 van deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een dierenartspracticus verklaring met gelijke strekking, aan te leveren door belangstellende. Deel 2 van deze verklaring kan worden afgegeven op basis van negatieve laboratoriumuitslagen aangeleverd door belanghebbende. In plaats van monstername van strooisel mag ook gebruik worden gemaakt van onderzoek van de in de stal gebruikte overschoenen. Deel 3 van deze verklaring kan worden afgegeven wanneer de ouderdieren niet tegen NCD zijn gevaccineerd of wanneer ze wel tegen NCD zijn gevaccineerd op basis van de vaccinatiegegevens in het vaccinatieschema dat gedagtekend is door de bevoegde dierenarts van de ouderdierbedrijven, aangeleverd door belanghebbende. Verklaring g: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van de vaccinatiegegevens, ingevuld en ondertekend door de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus, aangeleverd door belanghebbende. Verklaring h: Deel 1 van deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Voor wat betreft Aspergillose (deel 2 van deze verklaring): dit deel van de verklaring kan worden afgegeven op basis van negatieve laboratoriumuitslagen, aangeleverd door belanghebbende. Eieren van de koppels waar de eendagskuikens van afkomstig zijn moeten worden onderzocht. Dit hoeven niet de te exporteren eieren te zijn. 4.2 Eendagskuikens van kalkoenen Certificaat: zie bijlage 2 Toelichting bij het certificaat: De eendagskuikens moeten afkomstig zijn van Nederlandse ouderdieren. De verklaringen 1 en 2 a tm f zijn gelijk aan die van het certificaat voor eendagskuikens van kippen, zie de toelichting bij hoofdstuk 4.1. Deel 1 van verklaring g kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Voor wat betreft Aspergillose (deel 2 van deze verklaring): dit deel van de verklaring kan worden afgegeven op basis van negatieve laboratoriumuitslagen, aangeleverd door belanghebbende. Eieren van de koppels waar de eendagskuikens van afkomstig zijn moeten worden onderzocht. Dit hoeven niet de te exporteren eieren te zijn. 5 BEVOEGDHEDEN EN VERANTWOORDELIJKHEDEN De NVWA-dierenarts is bevoegd en verantwoordelijk voor het afgeven van het certificaat. 6 TOELICHTING In juni 2016 is de instructie verduidelijkt. Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 2 van 8
3 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen Bijlage 1: certificaat eendagskuikens van kippen Certificat sanitaire vétérinaire Veterinair gezondheidscertificaat pour l exportation au Maroc de poussins d un jour de l espèce poule à partir des Pays-Bas voor de export van eendagskuikens van kippen vanuit Nederland naar Marokko. Pays d origine et d expédition Land van oorsprong en verzending : Service vétérinaire de Veterinaire dienst : Nom et adresse de l expéditeur Naam en adres van verzender : Lieu d expédition Plaats van verzending : Pays de destination Land van bestemming : Nom et adresse du destinataire Naam en adres van bestemming : Nature et identification du moyen de transport Soort en identificatie van het transportmiddel : Nom(s) et adresse(s) de(des) établissement(s) producteur(s) et numéro(s) d agrément Naam (namen) en adres(sen) van dehet productiebedrijf(ven) en erkenningsnummer(s) : Identification des poussins d un jour de l espèce poule Identificatie van de eendagskuikens van kippen No. total Totaal aantal No. mâles Aantal hanen No. femelles Aantal hennen (pour les poussins reproducteurs) (voor fokkuikens) Date d éclosion Datum van uitkomen Racesouche Rasstam Type Soort Conditionnement Verpakking Je, soussigné vétérinaire officiel, certifie que les poussins d un jour décrits ci-dessus remplissent les conditions sanitaires qui suivent Ik, ondertekenende officiële dierenarts, verklaar dat de hierboven beschreven eendagskuikens voldoen aan de volgende eisen: a) 1. Les Pays-Bas sont indemnes d'influenza aviaire à déclaration obligatoire au sens du code de l OIE Nederland is vrij volgens OIE van aangifteplichtige aviaire influenza; OU OF 2. Les Pays-Bas sont indemnes d'influenza aviaire hautement pathogène á déclaration obligatoire Nederland is vrij van aangifteplichtige HPAI; ET EN - Les troupeaux parentaux ont été soumis, au moins 15 jours après la mise en incubation des œufs (dont sont issus les poussins objet du présent envoi), à un test ELISA pour la recherche des anticorps dirigés contre le virus de l influenza aviaire, qui a été effectué sur un échantillon aléatoire prélevé sur 1% des animaux, avec un minimum de 30 et maximum de 60 animaux des parentaux de l élevage et dont le résultat s est révélé négatif De koppels werden ten minste 15 dagen na inleggen in de broedmachine van de eieren (waaruit de eendagskuikens van kippen van deze zending zijn voortgekomen) onderworpen aan een ELISA-test voor het opsporen van antilichamen tegen het vogelgriepvirus, die werd verricht op een random genomen monster op 1% van de dieren, met een minimum van 30 en maximum van 60 dieren van de fokkerij met negatief resultaat; Date du prélèvement datum van monsterneming : Date de la mise en incubation aanvangsdatum van uitbroeden : - Les poussins d un jour sont issus de troupeaux parentaux qui ont séjourné dans un établissement dans lequel, entre 15 et 21 jours après la collecte des œufs dont les poussins d un jour sont issus, Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 3 van 8
4 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen un test de dépistage individuel de l influenza aviaire par IDG, dont les résultats ont été négatifs, a été effectué sur un échantillon aléatoire prélevé sur au moins 50 volailles de l établissements ou sur toutes les volailles si l établissement en compte moins de cinquante (les bulletins d analyses de laboratoires sont joints à ce certificat) De eendagskuikens zijn afkomstig van ouderkoppels die op een bedrijf hebben verbleven waar, tussen 15 en 21 dagen na het verzamelen van de eieren waaruit de eendagskuikens zijn voortgekomen, door middel van random genomen monsters van ten minste 50 ouderdieren op het bedrijf, of al het pluimvee indien het bedrijf er minder dan 50 telt, een individuele vogelgrieptest (AGID-test) is uitgevoerd, met negatief resultaat (de laboratoriumanalyseverslagen zijn bij dit certificaat gevoegd). Date de prélèvement datum van monsterneming : b) Les Pays Bas disposent d un programme national de surveillance de l influenza aviaire qui est mené conformément aux recommandations de l OIE Nederland beschikt over een nationaal programma voor toezicht op de vogelgriep dat volgens de aanbevelingen van de OIE wordt uitgevoerd; c) Les poussins d un jour proviennent d élevages autour desquels dans un rayon de 25 km, aucun foyer de la maladie de Newcastle n est apparu depuis au moins 6 mois De eendagskuikens zijn afkomstig van fokkerijen waaromheen in een straal van 25 km gedurende ten minste 6 maanden geen enkele haard van de ziekte van Newcastle is aangetroffen; d) Les oeufs dont sont issus les poussins objet de cet envoi De eieren waaruit de kuikens van deze zending zijn voortgekomen: - sont marqués conformément au legislation national de l autorité vétérinaire compétente avant d être expédies au couvoir werden, voordat ze naar de broedmachine werden gebracht, gemerkt volgens nationale regelgeving van de bevoegde veterinaire dienst; - ont été desinfectés conformément aux instructions de l autorité vétérinaire compétente zijn gedesinfecteerd conform de instructies van de veterinaire autoriteit; - sont éclos le kwamen uit op:.. (insérez la date datum vermelden) dans des couvoirs implantés au Pays Bas, situés dans une zone conforme au point a2 et c, agréés pour les échanges intracommunautaires, ne font l objet d aucune mesure d interdiction pour des raisons sanitaires et dont l agrément n a pas été suspendu ou retiré in broedmachines in Nederland, die zich bevinden in een gebied dat voldoet aan punt a2 en c, en zijn goedgekeurd voor de intracommunautaire handel, waarop geen verbod op grond van gezondheidsmaatregelen van toepassing is en waarvan de vergunning niet is opgeschort of ingetrokken; e) Les poussins d un jour n ont pas eu de contact avec des volailles ne répondant pas aux mêmes conditions, notamment avec des oiseaux sauvages De eendagskuikens van kippen zijn niet in contact geweest met pluimvee dat niet aan dezelfde eisen voldoet, in het bijzonder niet met wilde vogels; f) Les poussins d un jour proviennent d établissements De eendagskuikens van kippen zijn afkomstig van bedrijven: 1.soumis au contrôle sanitaire officiel et dans lesquels aucun cas des maladies suivantes n a été enregistré depuis plus de 3 mois: maladie de Gumboro, maladie de Marek, bronchite infectieuse, laryngotreacheite infectieuse, variole aviaire, chlamydiose, pasteurellose, encephalomyelite aviaire, mycoplasmoses, salmonelloses, colibacilloses et cholera aviare die zijn onderworpen aan de officiële sanitaire controle en waarin gedurende de afgelopen drie maanden geen van de volgende ziektes werd geregistreerd: gumboro, ziekte van Marek, infectieuze bronchitis, infectieuze laryngotracheïtis, vogelpokken, chlamydiose, pasteurellose, vogel-encephalomyelitis, mycoplamose, salmonellose, collibacillose en vogelcholera; 2.soumis régulièrement au contrôle sanitaire officiel et dont les résultats se sont révélés négatifs à l égard des infections suivantes (les bulletins d analyses sont joints au certificat sanitaire) (2) regelmatig zijn onderworpen aan de officiële sanitaire controle waarvan de resultaten voor de volgende infecties negatief zijn gebleken (de analyserapporten worden bij het gezondheidscertificaat gevoegd) (2): - Pullorose: sérologie sur 60 animaux par troupeau a l'élevage ou bactériologie sur 20 poussins par troupeau au couvoir, datant de moins de 2 mois Pullorose: uiterlijk 2 maanden van tevoren uitgevoerd serologisch onderzoek op 60 dieren per koppel op de houderij of bacterieonderzoek op 20 kuikens per koppel in de broedruimte; - Autres salmonelloses à S.enteritidis et S.typhimurium: bactériologie sur litières datant de moins de 2 mois Andere salmonellabesmettingen met S.enteritidis en S.typhimurium: uiterlijk 2 maanden van tevoren uitgevoerd bacterieonderzoek op strooisel; Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 4 van 8
5 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen - Mycoplasmoses à M.gallisepticum et M.synoviae: sérologie sur 60 animaux par troupeau d'origine datant de moins de 2 mois Mycoplasmabesmetting met M.gallisepticum en M.synoviae: uiterlijk 2 maanden oud serologisch onderzoek op 60 dieren per koppel van oorsprong; 3.qui n'ont pas été vaccinés contre la maladie de Newcastle Van koppels die niet tegen de ziekte van Newcastle zijn gevaccineerd; OU OF (1) Ayant subi un protocole complet de vaccination contre la maladie de Newcastle dont le dernier rappel a été fait à l'aide d'un vaccin à virus inactivé Die een volledig vaccinatieprotocol tegen de ziekte van Newcastle hebben ondergaan waarvan de laatste herhaling is uitgevoerd met een vaccin met geïnactiveerd virus; g) Ils sont vaccinés contre la maladie de Marek, dans le cas des poussins reproducteurs de type chair et de type ponte et des poulettes futures pondeuses, à l aide de vaccins répondant aux normes agréés parl OIE Zij zijn gevaccineerd tegen de ziekte van Marek, in het geval van fokkuikens van het vleestype en het legtype en toekomstige legkippen, met behulp van vaccins die voldoen aan de OIE-erkende normen; Maladie Ziekte Souches Stammen HVT Nature du vaccin Soort vaccin Numéro de Lot Batch-nummer Fabricant Fabrikant Date de vaccination Vaccinatiedatum Mode de vaccination Vaccinatiewijze Maladie de Marek Ziekte van Marek RISPENS HVT RISPENS h) Proviennent de couvoirs dont les produits sont soumis à un contrôle rigoureux, conformément aux réglementations nationales, vis-à-vis de Afkomstig zijn van broederijen waar de producten onderhevig zijn aan een stringente contrôle volgens de nationale regelgeving, inzake: - la salmonellose à S. pullorum-gallinarum, enteritidis et typhimurium Salmonellabesmetting met S.pullorum-gallinarum, enteritidis en typhimurium; - l'aspergillose aspergillose. (1) Biffer la mention inutile Doorhalen wat niet van toepassing is. (2) Joindre les bulletins des analyses sus-citées Voeg rapporten van bovengenoemde analyses bij. Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 5 van 8
6 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen Bijlage 2: certificaat eendagskuikens van kalkoenen Certificat sanitaire vétérinaire Veterinair gezondheidscertificaat pour l exportation au Maroc de dindonneaux d un jour à partir des Pays-Bas voor de export van eendagskuikens van kalkoenen vanuit Nederland naar Marokko Pays d origine et d expédition Land van oorsprong en verzending : Service vétérinaire de Veterinaire dienst : Nom et adresse de l expéditeur Naam en adres van verzender : Lieu d expédition Plaats van verzending : Pays de destination Land van bestemming : Nom et adresse du destinataire Naam en adres van bestemming : Nature et identification du moyen de transport Soort en identificatie van het transportmiddel : Nom(s) et adresse(s) de(des) établissement(s) producteur(s) et numéro(s) d agrément Naam (namen) en adres(sen) van dehet productiebedrijf(ven) en erkenningsnummer(s) : Identification des dindonneaux d un jour Identificatie van de eendagskuikens van kalkoenen No. total Totaal aantal No. mâles Aantal hanen No. femelles Aantal hennen (pour les poussins reproducteurs) (voor fokkuikens) Date d éclosion Datum van uitkomen Racesouche Rasstam Type Soort Conditionnement Verpakking Je, soussigné vétérinaire officiel, certifie que les dindonneaux d un jour décrits ci-dessus remplissent les conditions sanitaires qui suivent Ik, ondertekenende officiële dierenarts, verklaar dat de hierboven beschreven eendagskuikens van kalkoenen voldoen aan de volgende eisen: a) 1.Les Pays-Bas sont indemnes d'influenza aviaire à déclaration obligatoire au sens du code de l OIE Nederland is vrij volgens OIE van aangifteplichtige aviaire influenza ; OU OF 2.Les Pays-Bas sont indemnes d'influenza aviaire hautement pathogène á déclaration obligatoire Nederland is vrij van aangifteplichtige HPAI; ET EN - Les troupeaux parentaux ont été soumis, au moins 15 jours après la mise en incubation (dont sont issus les dindonneaux objet du présent envoi), à un test ELISA pour la recherche des anticorps dirigés contre le virus de l influenza aviaire, qui a été effectué sur un échantillon aléatoire prélevé sur 1% des animaux, avec un minimum de 30 et maximum de 60 animaux des parentaux de l élevage et dont le résultat s est révélé négatif De koppels werden ten minste 15 dagen na aanvang van inleggen in de broedmachine van de eieren (waaruit de eendagskuikens van kalkoenen van deze zending zijn voortgekomen) onderworpen aan een ELISA-test voor het opsporen van antilichamen tegen het vogelgriepvirus, die werd verricht op een random genomen monster op 1% van de dieren, met een minimum van 30 en maximum van 60 dieren van de fokkerij met negatief resultaat; Date du prélèvement datum van monsterneming : Date de la mise en incubation aanvangsdatum van uitbroeden : - Les dindonneaux d un jour sont issus de troupeaux parentaux qui ont séjourné dans un établissement dans lequel, entre 15 et 21 jours après la collecte des œufs dont les dindonneaux d un jour sont issus, Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 6 van 8
7 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen un test de dépistage individuel de l influenza aviaire par IDG, dont les résultats ont été négatifs, a été effectué sur un échantillon aléatoire prélevé sur au moins 50 volailles de l établissements ou sur toutes les volailles si l établissement en compte moins de cinquante (les bulletins d analyses de laboratoires sont joints à ce certificat) De eendagskuikens van kalkoenen zijn afkomstig van ouderkoppels die op een bedrijf hebben verbleven waar, tussen 15 en 21 dagen na het verzamelen van de eieren waaruit de eendagskuikens van kalkoenen zijn voortgekomen, door middel van random genomen monsters van ten minste 50 ouderdieren op het bedrijf, of al het pluimvee indien het bedrijf er minder dan 50 telt, een individuele vogelgrieptest (AGID-test) is uitgevoerd, met negatief resultaat (de laboratoriumanalyseverslagen zijn bij dit certificaat gevoegd). Date de prélèvement datum van monsterneming : b) Les Pays Bas disposent d un programme national de surveillance de l influenza aviaire qui est mené conformément aux recommandations de l OIE Nederland beschikt over een nationaal programma voor toezicht op de vogelgriep dat volgens de aanbevelingen van de OIE wordt uitgevoerd; c) Les dindonneaux d un jour proviennent d élevages autour desquels, dans un rayon de 25 km, aucun foyer de la maladie de Newcastle n est pas apparu depuis au moins 6 mois De eendagskuikens van kalkoenen zijn afkomstig van fokkerijen waaromheen in een straal van 25 km gedurende ten minste 6 maanden geen enkele haard van de ziekte van Newcastle is aangetroffen; d) Les oeufs dont sont issus les dindonneaux objet de cet envoi De eieren waaruit de kuikens van deze zending zijn voortgekomen: - sont marqués conformément au legislation national de l autorité vétérinaire compétente avant d être expédies au couvoir werden, voordat ze naar de broedmachine werden gebracht, gemerkt volgens nationale regelgeving van de bevoegde veterinaire dienst; - ont été desinfectés conformément aux instructions de l autorité vétérinaire compétente zijn gedesinfecteerd conform de instructies van de veterinaire autoriteit; - sont éclos le kwamen uit op:.. (insérez la date datum vermelden) dans des couvoirs implantés au Pays Bas, situés dans une zone conforme au point a2 et c, agréés pour les échanges intracommunautaires, ne font l objet d aucune mesure d interdiction pour des raisons sanitaires et dont l agrément n a pas été suspendu ou retiré in broedmachines in Nederland, die zich bevinden in een gebied dat voldoet aan punt a2 en c, en zijn goedgekeurd voor de intracommunautaire handel, waarop geen verbod op grond van gezondheidsmaatregelen van toepassing is en waarvan de vergunning niet is opgeschort of ingetrokken; e) Les dindonneaux d un jour n ont pas eu de contact avec des volailles ne répondant pas aux mêmes conditions, notamment avec des oiseaux sauvages De eendagskuikens van kalkoenen zijn niet in contact geweest met pluimvee dat niet aan dezelfde eisen voldoet, in het bijzonder niet met wilde vogels; f) Les dindonneaux d un jour proviennent d établissements De eendagskuikens van kalkoenen zijn afkomstig van bedrijven: a. soumis au contrôle sanitaire officiel et dans lesquels aucun cas des maladies suivantes n a été enregistré depuis plus de 3 mois: rhino-treacheite infectieuse, variole aviaire, entérite hémorragique, mycoplasmoses, salmonelloses, colibacilloses, choléra aviaire, réticulo-endothéliose aviaire et rouget die zijn onderworpen aan de officiële sanitaire controle en waarin gedurende de afgelopen drie maanden geen van de volgende ziektes werd geregistreerd: infectieuze rhinotracheïtis, vogelpokken, haemorragische enteritis, mycoplasmose, salmonellose, colibacillose, vogelcholera, vogeltricholeucocytenleukemie en vlekziekte; b. soumis régulièrement au contrôle sanitaire officiel et dont les résultats se sont révélés négatifs à l égard des infections suivantes (les bulletins d analyses sont joints au certificat sanitaire) (2) regelmatig zijn onderworpen aan de officiële sanitaire controle waarvan de resultaten voor de volgende infecties negatief zijn gebleken (de analyserapporten worden bij het gezondheidscertificaat gevoegd) (2): - Pullorose: sérologie sur 60 animaux par troupeau a l'élevage ou bactériologie sur 20 poussins par troupeau au couvoir, datant de moins de 2 mois Pullorose: uiterlijk 2 maanden van tevoren uitgevoerd serologisch onderzoek op 60 dieren per koppel op de houderij of bacterieonderzoek op 20 kuikens per koppel in de broedruimte; - Autres salmonelloses à S.enteritidis et S.typhimurium et S.arizonae: bactériologie sur litières datant de moins de 2 mois Andere salmonellabesmettingen met S.enteritidis en S.typhimurium en S.arizonae: uiterlijk 2 maanden van tevoren uitgevoerd bacterieonderzoek op strooisel; - Mycoplasmoses à M.meleagridis, M.gallisepticum et M.synoviae: sérologie sur 60 animaux par troupeau d'origine datant de moins de 2 mois Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 7 van 8
8 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen Mycoplasmabesmetting met M. meleagridis, M.gallisepticum en M.synoviae: uiterlijk 2 maanden oud serologisch onderzoek op 60 dieren per koppel van oorsprong; c. qui n'ont pas été vaccinés contre la maladie de Newcastle Van koppels die niet tegen de ziekte van Newcastle zijn gevaccineerd; OU OF (1) Ayant subi un protocole complet de vaccination contre la maladie de Newcastle dont le dernier rappel a été fait à l'aide d'un vaccin à virus inactivé Die een volledig vaccinatieprotocol tegen de ziekte van Newcastle hebben ondergaan waarvan de laatste herhaling is uitgevoerd met een vaccin met geïnactiveerd virus; g) Proviennent de couvoirs dont les produits sont soumis à un contrôle rigoureux, conformément aux réglementations nationales, vis-à-vis de Afkomstig zijn van broederijen waarvan de producten onderhevig zijn aan een stringente controle, volgens nationale regelgeving, inzake: - la salmonellose à S. pullorum-gallinarum, enteritidis, arizonae et typhimurium Salmonellabesmetting met S.pullorum-gallinarum, enteritidis, arizonae en typhimurium; - l'aspergillose aspergillose. a. Biffer la mention inutile Doorhalen wat niet van toepassing is. b. Joindre les bulletins des analyses sus-citées Voeg rapporten van bovengenoemde analyses bij. Bron: NVWA V&I, TO ImportExport Pagina 8 van 8
Tunesië, eendagskuikens en broedeieren (PLUUV-34) 9 maart 2016 Versie: 1.0.2
Versie 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van eendagskuikens en broedeieren ten behoeve van de export naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld
Algerije, broedeieren en eendagskuikens (PLUUV-19) 7 maart 2016 Versie: 1.0.8
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van broedeieren en eendagskuikens ten behoeve van de export naar Algerije en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de
Canada, rundersperma (RNDSU-35) 14 oktober 2014 Versie: 1.1.1
Versie 1.1.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Over de certificeringseisen ten behoeve van de export van de in deze instructie genoemde producten naar Canada zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze
MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT
Ziekte van Newcastle MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT instructie nr.: NCD-inc-001 datum: 21.12.2017 versie: nr. 1 bestand: NCD-inc-001 bijlagen: afbakening van de zone
IB.ZA.03.01 juli 2014. Productomschrijving GN-code Land Vers vlees van gevogelte 02 07 Zuid-Afrika Separatorvlees van gevogelte.
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-code Land Vers vlees van gevogelte 02 07 Separatorvlees van gevogelte 02 07 II. Bilateraal certificaat Code FAVV EX.VTL.ZA.03.01 Titel van het certificaat Veterinair
e. Er dient geen voorafgaand bloedonderzoek voor Leucose te gebeuren.
1. Algemene voorwaarden a. Op de verzameling zijn alleen dieren toegelaten die in orde zijn met de huidige Europese en Belgische wetgeving. b. Transport: i. Elke vervoerder moet een toelating hebben om
Verzoekcertificering (VCA-01) 3 juli 2014 Versie: 1.0.8 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie beschrijft de procedure van de beoordeling van teksten in het kader van verzoekcertificering. Deze instructie is van toepassing op certificaatteksten die worden
Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 21 januari 2013 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië,
I. IDENTIFICATIE VAN HET DIER / II. HERKOMST / III. BESTEMMING /
VETERINAIR CERTIFICAAT VOOR DE TIJDELIJKE INVOER VAN INTERNATIONALE PAARDEN DIE MEEDINGEN IN DE RUITEREVENEMENTEN VAN DE OLYMPISCHE EN PARALYMPISCHE SPELEN VAN RIO 2016 IN BRAZILIË Certificaatnummer //
Egypte, eendagskuikens (PLUUV-38) 29 mei 2017 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van eendagskuikens naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten
Marokko, pluimveevlees (PL-55) 17 juli 2014 Versie: 1.0.1
Versie 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van pluimveevlees ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer
Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 18 augustus 2017 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië, de controles die hiervoor moeten
Varkenssperma naar lidstaten en derde landen, algemeen (VRKES-01) 14 augustus 2012 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Algemene instructie voor het keuren en certificeren van varkenssperma i.v.m. export naar lidstaten en derde landen. 2 WETTELIJKE BASIS 2.1 EU-regelgeving RL 90/429/EEG RL 92/65/EEG
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21
SGIU-001 bijlage 9.1.8b Bijlage 5
SGIU-001 bijlage 9.1.8b Bijlage 5 Invulvoorbeeld Traces certificaat mestschapen/mestgeiten II. Informatie over de gezondheid Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat de in dit certificaat beschreven
Aviaire Influenza, export naar derde landen (AI-003) 31 mei 2017 Versie: 1.9.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie beschrijft de voorwaarden die, als gevolg van uitbraken van Aviaire Influenza in Nederland of andere landen, gelden voor de uitvoer vanuit Nederland naar derde
IB.CN December Veterinair certificaat voor de uitvoer van siervogels
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Siervogels 0106 II. BILATERALE CERTIFICATEN Code FAVV EX.VTL.CN.04.01 Titel van het certificaat Veterinair certificaat voor de uitvoer van siervogels
57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant
TE VOLGEN WERKWIJZE VOOR DE AFVOER VAN BROEDEIEREN VANAF BEDRIJVEN GELEGEN IN EEN BEPERKINGSGEBIED NAAR DE BROEIERIJEN
ziekte van Newcastle TE VOLGEN WERKWIJZE VOOR DE AFVOER VAN BROEDEIEREN VANAF BEDRIJVEN GELEGEN IN EEN BEPERKINGSGEBIED NAAR DE BROEIERIJEN instructie nr.: N-inc-003 datum: versie: nr. 1 bestand: N-inc-003
TE VOLGEN WERKWIJZE VOOR DE AFVOER VAN BROEDEIEREN NAAR DE BROEIERIJEN MESURES A RESPECTER POUR L ENVOI D ŒUFS A COUVER VERS LES COUVOIRS.
vogelgriep TE VOLGEN WERKWIJZE VOOR DE AFVOER VAN BROEDEIEREN NAAR DE BROEIERIJEN grippe aviaire MESURES A RESPECTER POUR L ENVOI D ŒUFS A COUVER VERS LES COUVOIRS instructie nr.: D-inc-003 datum: versie:
Instructie export varkenssperma en embryo s naar EU-lidstaten. code VRKES-01 versie 02 ingangsdatum pag. 1 van 7
code VRKES-01 versie 02 ingangsdatum 19-10-2018 pag. 1 van 7 Versie Goedkeuring datum Wijzigingen ten opzichte van vorige versie 02 01-08-2018 Lay-out cf. voorgeschreven sjabloon en algemene/taalkundige
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
23.2.2012 Publicatieblad van de Europese Unie L 50/51 UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 17 februari 2012 tot wijziging van bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad, wat betreft de modellen van
I. Exportmogelijkheden:
I. Exportmogelijkheden: De export van levende dieren naar de Russische Federatie wordt geregeld in een veterinair memorandum tussen de Russische Federatie en de Europese Commissie. Dit memorandum geldt
1. Objectif. 2. Base légale. 3. Destinataires. - tous. 4. Abréviations. 6. Mesures. 7. Timing
vogelgriep MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN DE TIJDELIJKE BUFFERZONE DENDERBELLE grippe aviaire MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE TAMPON TEMPORAIRE instructie nr.: D-inc-001 datum: 01.02.2017 versie: nr.
Algerije, pluimveevleesproduct (PL- 46) 7 september 2015 Versie: 1.0.2
Versie 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van pluimveevleesproduct ten behoeve van de export naar Algerije en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan
Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux
Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation
Aviaire Influenza, export naar derde landen (AI-003) 27 december 2016 Versie: 1.8.9
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie beschrijft de voorwaarden die, als gevolg van uitbraken van Aviaire Influenza in Nederland of andere landen, gelden voor de uitvoer vanuit Nederland naar derde
Juni , 0209, 0210, Frans-Polynesië
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Pluimveevlees en 0207, 0209, 0210, pluimveevleesproducten 1601, 1602 II. BILATERAAL CERTIFICAAT Code FAVV Titel van het certificaat EX.VTP.PF.03.01
komen uit een beslag dat (beslagen die) officieel brucellosevrij is (zijn), en [II [II Deze optie aanvinken. II [II
Code K-LV-RNDIU-01b1 Versie 1 Ingangsdatum 03-09-2018 pag. 1 van 5 Voorbeeld invullen Traces deel II runderen II. Informatie over de gezondheid hetzij (2)hetzij II.1. hetzij [Ondergetekende, officieel
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
Verzoekcertificering (VCA-01) 14 februari 2018 Versie: DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie beschrijft de procedure van de beoordeling van teksten in het kader van verzoekcertificering. Deze instructie is van toepassing op certificaatteksten die worden
7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la
FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)
FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)
Marokko, diervoeder (DPDL-68) 14 februari 2019 Versie: 1.0.8
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van diervoeders ten behoeve van de export naar Marokko. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer
MESURES A RESPECTER POUR LES EXPLOITATIONS SITUEES DANS UNE ZONE DE RESTRICTIONS POUR L ABATTAGE DE VOLAILLES
Ziekte van Newcastle MAATREGELEN DOOR DE BEDRIJVEN GELEGEN IN EEN BEPERKINGSGEBIED TE VOLGEN VOOR HET SLACHTEN VAN PLUIMVEE instructie nr.: N-inc-002 datum: versie: nr. 1 bestand: N-inc-002 bijlagen: toelating
1. Objectif. 2. Base légale. - tous. 4. Abréviations. 6. Mesures. 7. Timing
vogelgriep MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN DE TIJDELIJKE BUFFERZONE ZUIENKERKE grippe aviaire MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE TAMPON TEMPORAIRE ZUIENKERKE instructie nr.: D-inc-005 datum: 14.06.2017 versie:
Mei , 0408 verschillende
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Eiproducten Voedingsmiddelen die eiproducten bevatten 0407, 0408 verschillende II. BILATERAAL CERTIFICAAT Code FAVV EX.VTP.ZA.07.03 Titel van het certificaat
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen
Parts de marché / Maarktaandelen
Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen
Frans-Polynesië, pluimveevlees (PL-42) 2 oktober 2018 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vers pluimveevlees en pluimveevleesproducten naar Frans- Polynesië. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld
NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op
NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
8798 MONITEUR BELGE 20.03.2001 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L AGRICULTURE F. 2001
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
MAATREGELEN TE VOLGEN DOOR DE BEDRIJVEN GELEGEN IN DE TOEZICHTSGEBIEDEN EN DE TIJDELIJKE BUFFERZONES VOOR HET SLACHTEN VAN PLUIMVEE
vogelgriep MAATREGELEN TE VOLGEN DOOR DE BEDRIJVEN GELEGEN IN DE TOEZICHTSGEBIEDEN EN DE TIJDELIJKE BUFFERZONES VOOR HET SLACHTEN VAN PLUIMVEE grippe aviaire MESURES A RESPECTER POUR LES EXPLOITATIONS
Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning.
IB.CN Januari Veterinair certificaat betreffende voor uitvoer naar China bestemde duiven.
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Duiven 0106 II. BILATERALE CERTIFICATEN Code FAVV EX.VTL.CN.01.01 Titel van het certificaat Veterinair certificaat betreffende voor uitvoer naar bestemde
Code FAVV Titel van het certificaat Pagina s. EX.VTL.ZA.06.02 Veterinair certificaat voor uitvoer van paarden naar de Republiek van Zuid-Afrika.
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-code Land Paarden 0101 21 ZA II. Bilateraal certificaat Code FAVV Titel van het certificaat Pagina s EX.VTL.ZA.06.02 Veterinair certificaat voor uitvoer van
OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS
OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS
Omzendbrief met betrekking tot de grensbeweiding met Frankrijk.
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Omzendbrief met betrekking tot de grensbeweiding met Frankrijk. Referentie PCCB/S2/HVB/900069 Datum 12/11/2012 Huidige versie 1.1 Van toepassing
IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni
IB.CN Juni Productomschrijving GN-Code Land Duiven 0106 China. Veterinair certificaat betreffende voor uitvoer naar China bestemde duiven.
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Duiven 0106 II. BILATERAAL CERTIFICAAT Code FAVV EX.VTL.CN.01.01 Titel van het certificaat Veterinair certificaat betreffende voor uitvoer naar bestemde
1 Onderwerp. 2 Wettelijke basis. Erkende quarantainevoorzieningen voor vogels afkomstig uit 3 e landen
code OVQV-01 versie 02 ingangsdatum 08-01-2014 pag. 1 van 6 versie datum toelichting 02 December 2013 Aanpassing aan NVWA sjabloon en enkele correcties 1 Onderwerp Vogels, die ingevoerd worden uit 3e-landen,
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92
NATIONALE BANK VAN BELGIE Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de jaarrekeningen van verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven
Israël, consumptie-eieren (DPDLH-190) 28 april 2017 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van consumptie-eieren naar Israël en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Israël, de controles die hiervoor
BELGISCH STAATSBLAD 31.12.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
88907 Bijlage 3 bij de wet van 27 december 2012houdende diverse dringende bepalingen «Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van
1 Onderwerp. 2 Wettelijke basis. 3 Begrippen. 4 Benodigdheden
code RNDIU-03 versie 14 ingangsdatum 29-08-2017 pag. 1 van 5 Versie datum toelichting 09 08-01-2016 Bremen, Hessen en Nedersaksen zijn art 10 geworden 10 26-02-2016 Toevoeging over IBR verklaring herkomstbedrijf
NAR Nationale Arbeidsraad
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20
1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin
1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin De Belg en homeopathie IPSOS Studie uitgevoerd in mei 2011 in België met een representatief
VERKLARING VAN WOONPLAATS
5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam
106336 BELGISCH STAATSBLAD 29.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
106336 BELGISCH STAATSBLAD 29.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C 2014/24410] 13 DECEMBER 2014. Koninklijk besluit houdende
52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
AGRIBEX 2013 Conditions sanitaires Sanitaire voorwaarden Version/versie 25/09/2013
1. Algemene voorwaarden a. Op de verzameling zijn alleen dieren toegelaten die in orde zijn met de huidige Europese en Belgische wetgeving. b. Transport: i. Elke vervoerder moet een toelating hebben om
Japan, vogels en knaagdieren (OVEUV-03) 2 augustus 2016 Versie: 1.0.9
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van vogels en knaagdieren ten behoeve van de export naar Japan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Japan,
REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN
FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est
1 Onderwerp. 2 Wettelijke basis
code RNDIU-02 versie 15 ingangsdatum 22-03-2017 pag. 1 van 8 Versie datum toelichting 02 10-10-2013 Omzetting naar nieuwe sjabloon, 1 correctie tav de testmethode 03 28-10-2013 Correctie onder 5.1, deense
Werkvoorschrift certificering van levend pluimvee en broedeieren vanuit Nederland Code K-LV-PLUIU-01 Versie 01 Ingangsdatum pag.
Code K-LV-PLUIU-01 Versie 01 Ingangsdatum 05-02-2019 pag. 1 van 10 Versie datum Wijzigingen ten opzichte van vorige versie 01 15-10-2018 Herschrijven document t.b.v. accreditatie, oude code was PLUIU-
Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
15 * 7,5 * Multi. Remboursement Terugbetaling. Hapto. La Moulinette. Moulinette. www.moulinex.be. Du/van 23.01.2012 au/tot 29.02.
Remboursement Terugbetaling Du/van 23.01.2012 au/tot 29.02.2012 15 * Hapto DD411 La Moulinette DP700 7,5 * Multi *Sur votre compte bancaire Gestort op uw bankrekening Moulinette AT7101 www.moulinex.be
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION
VACCINATIE BIJ PATIENTEN MET CHRONISCHE ARTRITIS
VACCINATIE BIJ PATIENTEN MET CHRONISCHE ARTRITIS Prof. Dr. Filip De Keyser Universiteit Gent & AZ Alma (campus Sijsele) Vaccineren wat? waarom? Ons immuunstelsel: quid? Sommige infecties zijn banaal, sommige
La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.
Commission paritaire pour les entreprises forestières Convention collective de travail du 30 avril 1999 octroyant une prime de fidélité Chapitre I : Champ d'application Article 1er La présente C.C.T. s'applique
Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016
Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari
BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen - 1 -
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen - 1 - Ministerieel besluit houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer uit derde landen van honden en
Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.
Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers
Werkvoorschrift certificering van levend pluimvee en broedeieren vanuit Nederland Code K-LV-PLUIU-01 Versie 02 Ingangsdatum pag.
Code K-LV-PLUIU-01 Versie 02 Ingangsdatum 13-06-2019 pag. 1 van 10 Versie datum Wijzigingen ten opzichte van vorige versie 02 13-06-2019 Vergunning vervoer pluimvee > 12 uur 01 15-10-2018 Herschrijven
Gezondheidscertificaat voor de export van pluimvee- en kalkoenvlees en separatorvlees naar de Republiek Cuba
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-Code Land Pluimveevlees 0207 020890 II. Europees certificaat Type certificaat EX.VTP.CU.01.02 Titel van het certificaat Gezondheidscertificaat voor de export
(Voor de EER relevante tekst) (2011/874/EU)
23.12.2011 Publicatieblad van de Europese Unie L 343/65 UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 15 december 2011 tot vaststelling van de lijst van derde landen en gebieden waaraan een machtiging is verleend
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE
2385 Art. 2. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches : la première tranche de S 100.000 à la date de signature du présent arrêté; le solde de S 116.000 avant le 30 novembre 2005
elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day
elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink
IB.CN.03.01 April 2014. Productomschrijving GN-Code Land Paard 0101 China
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Paard 0101 II. BILATERAAL CERTIFICAAT Code FAVV Titel van het certificaat EX.VTL.CN.03.01 Veterinair certificaat voor de export van paarden vanuit
cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.
cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions. ACTIEFORMULIER / FORMULAIRE D ACTION Aanbod enkel geldig op aankopen in België van
48162 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE
48162 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE Art. 6. Onze Minister van sociale zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 6. Notre Ministre des affaires sociales est chargé de
augustus 2015 Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van België naar Mexico
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-Code Land Paarden 0101 II. Bilateraal certificaat Code FAVV EX.VTL.MX.01.03 Titel van het certificaat Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van
Marokko, visproducten VL oktober 2013 Versie: 1.0.3
Versie 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van visproducten ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer
paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises
oktober 2013 Veterinair certificaat voor de uitvoer naar Marokko van runderen bestemd voor de vetmesting afkomstig uit België
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-Code Land Runderen 0102 II. Bilateraal certificaat Code FAVV EX.VTL.MA.04.01 Titel van het certificaat Veterinair certificaat voor de uitvoer naar van runderen
e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met:
FORMATION / OPLEIDING e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: Anja Palmaerts www.apexpro.be Elektronisch inschrijven op overheidsopdrachten
Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid
Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001
CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Convention collective de travail du 9 juillet 2009 Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs CHAPITRE 1er.
United States Food Safety and Washington, DC Department of Inspection Service 20250 Agriculture
Modelscertificaat voor doorvoer door of opslag in de Europese Unie van voor menselijke consumptie bestemde samengestelde producten : Veterinair certificaat voor invoer in de EU I.1. Verzender I.2. Referentienummer
Pluimvee. Nieuwe Pasteurella-typen bij pluimvee. Coryza-vaccin. Hoofdpunten Rapportage Derde kwartaal Samen werken aan diergezondheid
Pluimvee Hoofdpunten Rapportage Derde kwartaal 2018 Nieuwe Pasteurella-typen bij pluimvee Van vogelcholera zijn de acute en de chronische vorm bekend, die beide worden veroorzaakt door de bacterie Pasteurella
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1338/006 DOC 50 1338/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 november 2001 21 novembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november
38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;
BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.