VPAP IV VPAP IV ST. Clinical Guide. Nederlands POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "VPAP IV VPAP IV ST. Clinical Guide. Nederlands POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE"

Transcriptie

1 VPAP IV VPAP IV ST POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Clinical Guide

2 VPAP IV VPAP IV ST APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK Handleiding voor de arts

3 Inhoudsopgave Inleiding Indicaties voor gebruik 1 Contra-indicaties 1 Nadelige effecten 1 Het VPAP-systeem Maskers 2 Bevochtiger 3 Bacteriefilter 3 Gegevensbeheer-producten 3 Bedieningsinformatie Bilevel-drukwaarden 3 Bedieningsmodi 4 Installatie van het Systeem 7 SmartStart 8 Behandeling van de patiënt 8 Gebruik in een vliegtuig 9 Een H4i aansluiten 9 Selecteren en afstellen van het masker 10 Door de menu's navigeren VPAP-toetsenpaneel en -LCD 11 Opties Klinisch menu 12 Fabrieksinstellingen en parameterbereiken 14 VPAP-menu's 15 Gegevensbeheer Behandelingsschermen 19 Gegevens beoordelen in het Klinisch menu 19 Werkzaamheidsdata interpreteren 20 Gebruiksgegevens 20 Beheer van de Data Card door de patiënt 21 Gegevens met de Data Card verzenden 22 VPAP-adapters 24 Extra zuurstof toevoegen Procedure 25 Reiniging en onderhoud Dagelijks 26 Wekelijks 26 Maandelijks 26 Het vervangen van het luchtfilter 26 Service 27 Opsporen en oplossen van problemen Technische specificaties Symbolen die op het apparaat staan 33 Algemene waarschuwingen en opmerkingen

4 Inleiding De VPAP IV- en VPAP IV ST-producten leveren continue overdruk (in CPAPmodus) en bilevel-drukondersteuning (in S-, ST- en T-modi) aan patiënten met obstructieve slaapapneu (OSA) en ademhalingsinsufficiëntie. In deze handleiding vallen CPAP- en bilevel-therapieën beide onder de noemer positieve overdruktherapie (PAP-therapie). Indicaties voor gebruik De VPAP IV en de VPAP IV ST zijn bedoeld voor het leveren van niet-invasieve ventilatie aan patiënten met ademhalingsinsufficiëntie of obstructieve slaapapneu (OSA) in het ziekenhuis of in de thuissituatie. Contra-indicaties Positieve overdruktherapie kan een contra-indicatie vormen bij sommige patiënten met de volgende reeds bestaande aandoeningen: ernstige longziekten met bullae pneumothorax of pneumomediastinum pathologisch lage bloeddruk, met name wanneer dit gepaard gaat met intravasculair volumeverlies uitdroging cerebrospinale vloeistoflekkage, recente craniale chirurgische ingrepen of trauma. Nadelige effecten! Patiënten moeten ongebruikelijke pijn op de borst, zware hoofdpijn of een toename van het ademtekort melden aan hun behandelend arts. Een acute infectie van de bovenste luchtwegen kan een tijdelijke onderbreking van de behandeling noodzakelijk maken. De volgende bijverschijnselen kunnen zich voordoen tijdens de therapie met het apparaat: droge neus, mond of keel neusbloedingen zwellingen pijn aan oren of sinus oogirritatie huiduitslag. WAARSCHUWING Lees de hele handleiding door alvorens deze VPAP-apparaten te gebruiken. Inleiding 1

5 Het VPAP-systeem Een compleet VPAP-systeem omvat de volgende onderdelen: VPAP-apparaat 2 m luchtslang Elektriciteitssnoer ResScan Data Card Reistas ResMed zuurstofconnector-poort. Handvat Scherm Toetsenpaneel Luchtuitlaat Data Card-module Luchtinlaat DC AC Optionele onderdelen omvatten: 3 m luchtslang DC/DC-omvormer 24 V/50 W. Maskers De volgende ResMed-maskersystemen worden aanbevolen voor gebruik met deze VPAP-apparaten: Maskertype Naam Neusmaskers Mirage Vista -neusmasker Ultra Mirage -neusmasker Ultra Mirage II-neusmasker Mirage Activa -neusmasker Mirage Micro -neusmasker Neuskussentjessystemen Mirage Swift -neuskussentjessysteem Mirage Swift II-neuskussentjessysteem Volgelaatsmaskers Mirage Liberty-volgelaatsmasker Mirage Quattro-volgelaatsmasker Ultra Mirage -volgelaatsmasker Raadpleeg de handleiding van uw masker voor informatie over het gebruik van maskers. Kijk voor de recentste maskermodellen op 2

6 Bevochtiger! Als uw patiënt last heeft van een droge neus, mond of keel, wordt de H4i verwarmde bevochtiger aanbevolen voor gebruik met deze VPAP-apparaten. WAARSCHUWING Alleen ResMed-maskersystemen zijn compatibel voor gebruik met deze VPAP-apparaten. Alleen de H4i is compatibel voor gebruik met deze VPAP-apparaten. Bacteriefilter Bacteriefilters vergroten de weerstand in het luchtcircuit en kunnen van invloed zijn op triggering en cyclering, weergavenauwkeurigheid en de geleverde druk. ResMed beveelt het gebruik van een filter met een lage impedantie aan (bijv. minder dan 2 cm H 2 O bij 60 l/min). Gegevensbeheer-producten Aan alle VPAP-apparaten is een ResScan Data Card-module bevestigd. De volgende accessoires kunnen apart aangeschaft worden: Seriële adapter USB-adapter met snoer ResMed pc-applicatie. NB ResMed brengt regelmatig nieuwe producten op de markt. Kijk op onze website: Bedieningsinformatie Deze VPAP-apparaten gebruiken interne druk- en flowsensors in het luchttraject om betrouwbaar op de flow naar de patiënt te reageren, zelfs bij de meeste normale lekkages in het patiëntencircuit. Bilevel-drukwaarden VPAP helpt de spontane ademhaling door tussen twee drukwaarden te cycleren in reactie op de flow naar de patiënt of een vooraf ingestelde tijd. De IPAP (inspiratory positive airway pressure, of de som van PEEP en het drukondersteuningsniveau) helpt bij de inademing. De lagere EPAP (expiratory positive airwaypressure, of PEEP) verwijdert de uitgeademde lucht via de uitlaat-ventilatieopening van het masker. Dit bevordert het comfort bij het uitademen en tegelijkertijd worden de bovenste luchtwegen opengehouden. Bedieningsinformatie 3

7 Het verschil tussen de twee drukwaarden het drukondersteuningsniveau draagt bij aan een verbeterde ventilatie van de patiënt. IPAP Stijgtijd Ti Max Ti Min EPAP Ademhalingscyclus 0 Bedieningsmodi In de volgende tabel staan de bedieningsmodi die beschikbaar zijn op de VPAP IV en VPAP IV ST. Modus VPAP IV VPAP IV ST CPAP-modus Er wordt een vaste druk geleverd. S-modus (Spontane modus) In S-modus kunt u twee behandelingsdrukwaarden instellen; een voor de inademing (IPAP) en een voor de uitademing (EPAP). De VPAP registreert wanneer de patiënt in- en uitademt, en levert vervolgens de bijbehorende drukwaarden. De ademhalingsfrequentie en het ademhalingspatroon worden door de patiënt bepaald. S/T-modus (Spontane/Tijdgestuurde modus) De VPAP verhoogt elke door de patiënt ingezette ademhaling, maar levert tevens extra ademhalingen ingeval de ademhalingsfrequentie van de patiënt lager wordt dan de door de arts ingestelde "backup"-ademhalingsfrequentie. T-modus (Tijdgestuurde modus) De door de arts ingestelde vaste ademhalingsfrequentie en vaste inademings/uitademingstijd worden ongeacht de inspanning van de patiënt geleverd. Lekkagebeheer Vsync Vsync is het lekkagebeheer-algoritme dat alleen ResMed bilevel-apparaten hebben. Vsync bewaakt en compenseert lekkage door constant en automatisch de basis-flow aan te passen, waardoor het triggeren en cycleren betrouwbaar blijft. 4

8 Triggering en cyclering (S- en ST-modi) Onder normale omstandigheden triggert (start IPAP) en cycleert VPAP (stopt IPAP en schakelt over op EPAP) wanneer het veranderingen in de flow naar de patiënt registreert. Het detecteren van de ademhaling van de patiënt wordt verbeterd door de automatische lekkagebeheer-functie van de VPAP: Vsync. Bovendien heeft VPAP een instelbare trigger-/cyclusgevoeligheid om het waarnemingsniveau te optimaliseren in overeenstemming met de toestand van de patiënt. Instelbare triggergevoeligheid Instelbare cyclusgevoeligheid Erg hoog Hoog Flow naar patiënt Erg laag Laag Gemiddeld Hoog Flow naar patiënt Gemiddeld Laag Erg laag Erg hoog EPAP EPAP Stijgtijd-aanpassing (S-, ST- en T-modi) Met stijgtijd wordt ingesteld hoe lang de VPAP erover doet om IPAP te bereiken. Hoe hoger de stijgtijdwaarde, hoe langer het duurt voor EPAP toeneemt tot IPAP. Patiënten met een grote ventilatiebehoefte kunnen de voorkeur geven aan een kortere stijgtijd, terwijl patiënten die langzaam ademhalen wellicht de voorkeur geven aan een langere stijgtijd. NB Een verlengde stijgtijd belemmert een snelle drukregeling, daarom dient de stijgtijd niet ingesteld te worden op een tijdsduur die langer is dan Ti Max of de normale inademingstijd van de patiënt. Bedieningsinformatie 5

9 TiControl Controle inademingstijd (S- en ST-modi) Met TiControl kan de arts een onder- en bovengrens instellen voor de tijd die het apparaat in IPAP doorbrengt. Dit kan alleen met ResMed-bilevelapparaten. De onder- en bovengrens voor de tijdslimiet geven de grenzen van de ideale spontane inademingstijd aan en bieden de patiënt de kans om spontaan naar EPAP te cycleren. De ondergrens wordt via de Ti Min-parameter ingesteld en de bovengrens via de Ti Max-parameter. De Ti Max- en Ti Min-parameters van TiControl spelen een belangrijke rol in het maximaliseren van de synchronisatie door doeltreffend in te grijpen om de inademingstijd indien nodig te beperken of verlengen. Dit zorgt zelfs voor synchronisatie wanneer er sprake is van aanzienlijke mond- en/of maskerlekkage. TiControl Ti Max Ti Min Cyclusvenster Cyclus Venster Ti Max Flow naar patiënt De volgende tabel is een richtsnoer voor het selecteren van de Ti Max- en Ti Minwaarde die het beste overeenkomt met de inademingstijd van de patiënt. Ademhaling patiënt (BPM) T tot = 60 BPM (sec.) I:E = 1:2 (Referentie) I:E = 1:1 (bijv. restrictief) I:E = 1:3 (bijv. COPD) Ti Min Ti Max Ti Max ,0 2,0 1, ,3 1,0 2,0 1, ,0 0,8 1,5 1,0 25 2,4 0,8 0,7 1,2 0, ,7 0,6 1,0 0,7 35 1,7 0,6 0,5 0,8 0,7 40 1,5 0,5 0,5 0,7 0,7 6

10 Installatie van het Systeem Steek het ene uiteinde van het elektriciteitssnoer in het aansluitpunt aan de achterkant van het VPAP-apparaat. 2 Steek het andere uiteinde van het elektriciteitssnoer of de adapterkabel in een stopcontact. 3 Sluit een uiteinde van de luchtslang stevig aan op de luchtuitlaat. 4 Sluit het in elkaar gezette maskersysteem op het vrije uiteinde van de luchtslang aan. Raadpleeg voor uitgebreide instructies de handleiding van het betreffende masker.! WAARSCHUWING Controleer of het elektriciteitssnoer en de stekker of adapterkabel in goede staat zijn en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen. Gebruik alleen ResMed-luchtslangen en -accessoires voor het apparaat. Gebruik geen elektrisch geleidende of antistatische slangen. Een ander type luchtslang of accessoire kan de druk die de patiënt ontvangt, veranderen en daardoor een negatieve invloed hebben op de effectiviteit van de behandeling. Het blokkeren van de slang en/of luchtinlaat terwijl het apparaat in werking is, kan leiden tot oververhitting van het apparaat. In de klinische omgeving moeten pc's die met het VPAP-systeem gebruikt worden, op minimaal 1,5 m afstand van, of minimaal 2,5 m boven, de patiënt staan. Ze moeten tevens voldoen aan de toepasselijke testnorm. Voor pc's is de internationale norm IEC of een equivalent daarvan. Bedieningsinformatie 7

11 ! VOORZICHTIG Plaats het apparaat zo, dat niemand er tegenaan kan stoten of over het elektriciteitssnoer kan struikelen. Het VPAP-apparaat kan op de grond naast of onder het bed van de patiënt geplaatst worden. Zorg ervoor dat de omgeving vrij van stof is en dat de luchtinlaat niet door beddengoed, kleding of andere zaken geblokkeerd wordt. SmartStart Als u SmartStart/Stop inschakelt, zal het VPAP-apparaat van de patiënt de therapie automatisch starten wanneer de patiënt in het masker ademt en de therapie beëindigen wanneer de patiënt het masker afzet. Dit houdt in dat de patiënt niet op hoeft te drukken om de behandeling te starten of beëindigen. NB SmartStart/Stop werkt bij alle maskertypes met uitzondering van volgelaatsmaskers (als er een volgelaatsmasker geselecteerd wordt, dan wordt SmartStart/Stop automatisch uitgeschakeld). SmartStart/Stop wordt uitgeschakeld wanneer Lek-alarm geselecteerd wordt. Behandeling van de patiënt 1 Let erop dat de elektriciteit is ingeschakeld. Het LCD-scherm geeft het standby-scherm weer (aanloop). 2 Controleer of de patiëntinstellingen correct zijn. 3 Instrueer de patiënt om het masker volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing op te zetten. 4 Laat de patiënt in het masker ademen of op drukken om de therapie te starten. De lucht begint langzaam te stromen en bouwt in circa 15 seconden op tot de werkdruk. 5 Instrueer de patiënt om in bed te gaan liggen. Indien nodig legt u de luchtslang aan de achterzijde van het hoofdeinde om trekken aan het masker te verminderen. WAARSCHUWING! Laat geen lange stukken luchtslang bij het hoofdeinde van het bed liggen; deze zouden zich om hoofd of hals van de patiënt kunnen draaien wanneer deze slaapt. Het blokkeren van de slang terwijl het apparaat in werking is, kan leiden tot oververhitting van het apparaat. 6 Pas masker en hoofdband aan voor een optimale pasvorm. 8

12 7 Na het starten van de therapie verschijnt er een inleidend behandelingsscherm. Druk op of om naar een ander scherm te gaan: Behandelingsscherm 1 Modus Trigger-indicator Staafdiagram van de druk Behandelingsscherm 2 Lekkage Minuutventilatie Behandelingsscherm 3 Trigger-indicator (S of T) Berekende inademingstijd S:RAMP S>>C DO 6.0 LK: 10L/min AF: 15 MV: 10.2 AV: 680 S**TiMn TiMx 2.0 Ti 1.5s 1: 1.6 Ingestelde EPAP-druk Ingestelde IPAP/CPAP-druk Ademhalingsfrequentie Teugvolume Cyclus-indicator (TiMn/C/TiMx) Ingestelde Ti Max Berekende I:E-verhouding Trigger-indicator: S geeft een door de patiënt getriggerde ademhaling aan. T geeft een door het apparaat getriggerde ademhaling aan. Cyclus-indicator: C geeft een door de patiënt gecycleerde ademhaling aan, TiMn geeft een door TiMin gecycleerde ademhaling aan en TiMx geeft een door Ti Max gecycleerde ademhaling aan. 8 Om de behandeling te stoppen, zet u simpelweg het masker af (indien SmartStart/ Stop ingeschakeld is) of drukt u op. Gebruik in een vliegtuig Patiënten moeten de medische service-afdeling van hun luchtvaartmaatschappij raadplegen als ze van plan zijn om hun VPAP-apparaat in een vliegtuig te gebruiken. NB Patiënten mogen hun VPAP-apparaat niet gebruiken terwijl het vliegtuig opstijgt of landt. Een H4i aansluiten! De H4i-bevochtiger wordt aan de voorkant van het VPAP-apparaat bevestigd voor het leveren van verwarmde bevochtiging. Deze apparaten detecteren automatisch de aanwezigheid van de H4i en er zijn verder geen accessoires nodig om hem te kunnen gebruiken. Raadpleeg de handleiding van de H4i voor meer informatie. WAARSCHUWING Vervoer het VPAP-apparaat niet met de bevochtiger eraan bevestigd. Zo wordt voorkomen dat er per ongeluk water in het VPAP-apparaat terechtkomt. Deze VPAP-apparaten zijn niet compatibel met externe bevochtigers. Bedieningsinformatie 9

13 Selecteren en afstellen van het masker Scroll naar MASKER en selecteer. Druk op of totdat de door u gewenste instellingsoptie verschijnt. In de onderstaande tabel worden de instellingen weergegeven die u voor ieder maskertype moet selecteren. Instellingen ULTRA MIR FULL ACTIVA SWIFT STANDAARD MIRAGE Masker Ultra Mirage-neusmasker Ultra Mirage II-neusmasker Mirage Liberty-volgelaatsmasker Mirage Quattro-volgelaatsmasker Ultra Mirage-volgelaatsmasker Mirage Activa-neusmasker Mirage Swift-neuskussentjessysteem Mirage Swift II-neuskussentjessysteem Mirage Vista-neusmasker Mirage Micro-neusmasker Mirage-neusmasker Gebruik van de maskerpasvorm-functie De VPAP IV en VPAP IV ST hebben een maskerpasvorm-functie om uw patiënt te helpen het masker goed te laten passen. De maskerpasvorm-functie levert luchtdruk die vergelijkbaar is met therapiedruk voor een periode van drie minuten, voorafgaand aan de start van de behandeling, voor het controleren en aanpassen van de maskerpasvorm teneinde lekkage tot een minimum te beperken. Gebruik van de maskerpasvorm-functie: 1 Instrueer de patiënt om het masker af te stellen zoals beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzing. 2 Houd gedurende minimaal drie seconden ingedrukt, totdat de druktoediening start en het volgende scherm verschijnt: MASKER PAS: perfect ***** Maskerpasvorm-sterrenwaardering Op het LCD-scherm verschijnt een maskerpasvorm-sterrenwaardering van nul tot vijf sterren. Drie tot vijf sterren geeft een goede pasvorm of beter aan. Nul tot twee sterren geeft aan dat het masker aangepast moet worden. 3 Pas het masker, het kussen en de hoofdband aan voor een optimale pasvorm. 4 Na drie minuten begint de behandeling. Als u geen drie minuten wilt wachten, houdt u gedurende drie seconden ingedrukt, waarna de behandeling onmiddellijk begint. 10

14 Door de menu's navigeren VPAP-toetsenpaneel en -LCD LCD-scherm Toetsenpaneel Start/Stop-toets Het bedieningspaneel van uw VPAP-apparaat heeft een LCD-scherm dat de menu's en behandelingsschermen weergeeft en een toetsenpaneel om door de menu's te navigeren en de behandeling te regelen. Het toetsenpaneel heeft de volgende toetsen/functies: Toets(en) Functie(s) Start/Stop Start en stopt de behandeling. Door deze toets minimaal drie seconden ingedrukt te houden, start de maskerpasvorm-functie. Omhoog Navigeert tussen de onderdelen binnen een menu. Hiermee kunt u de instellingsopties verhogen. Omlaag Navigeert tussen de onderdelen binnen een menu. Hiermee kunt u de instellingsopties verlagen. Links Voert de functie uit die wordt aangegeven door de help-tekst die daarboven wordt weergegeven op het scherm (bijv. en). Rechts Voert de functie uit die wordt aangegeven door de helptekst die daarboven wordt weergegeven op het scherm (bijv. ). Door deze toetsen ingedrukt te houden (gedurende minstens drie seconden), keert u terug naar het standby-scherm (als u zich in het patiëntmenu bevindt) of naar het scherm Klinisch menu (als u zich in het klinisch menu bevindt). Omlaag + Rechts Door deze toetsen ingedrukt te houden (gedurende minimaal drie seconden), krijgt u vanuit het standby-scherm toegang tot + het Klinisch menu. Links + Rechts Door deze toets ingedrukt te houden (gedurende minimaal drie seconden), krijgt u toegang tot het menu Evaluatie. + Verder navigeren is dan niet mogelijk (naar andere onderdelen van het Klinisch menu bijvoorbeeld). Door de menu's navigeren 11

15 Opties Klinisch menu Parameter Modi CPAP S ST T Beschrijving Modus Stelt de therapiemodus in. IPAP IPAP is de druk die aan de patiënt wordt geleverd wanneer de VPAP wordt getriggerd tot inademing. EPAP EPAP is de druk die aan de patiënt wordt geleverd wanneer de VPAP tot uitademing gecycleerd wordt. CPAP Stelt de vaste behandelingsdruk in. Stijgtijd De stijgtijd-schaal kan ongeveer worden gelezen als milliseconden (200 is bijv. ongeveer 200 ms). Ademhalingsfrequentie Ademhalingsfrequentie (alleen Frankrijk) Stelt de ademhalingen per minuut (BPM) of de backup - frequentie in. Stelt 10 ademhalingen per minuut (BPM) in of backup - frequentie met een AAN/UIT-optie. Ti Max Stelt de bovengrens aan de tijd die de VPAP in IPAP doorbrengt. Ti Min Stelt de ondergrens aan de tijd die de VPAP in IPAP doorbrengt. Ti Stelt de totale inademingstijd in. Aanloop Stelt de tijdsperiode in gedurende welke het apparaat de druk opvoert totdat de ingestelde behandelingsdruk bereikt is. Max Aanloop Beperkt de aanlooptijden waaruit de patiënt kan kiezen. initial CPAP Stelt de druk aan het begin van de aanloop in tot op de vaste behandelingsdruk. initial EPAP Stelt de aanvangs-epap-druk aan het begin van de aanloop in. Triggergevoeligheid Cyclusgevoeligheid SmartStart/ Stop Stelt het niveau in van de inademingsflow waarboven de VPAP van EPAP naar IPAP overschakelt. Stelt het niveau in van de inademingsflow waaronder de VPAP van IPAP naar EPAP overschakelt. Schakelt de SmartStart/Stop-functie in of uit. Masker Selecteert het type masker dat door de patiënt wordt gebruikt. Lekalarm Schakelt de Lekalarm-functie in of uit; indien ingeschakeld, resulteren lekkages > 40 l/min (0,7 l/s) gedurende > 20 sec. in een hoorbaar alarmsignaal en verschijnt er een bericht op het LCD-scherm dat er een hoge lekkage is. Werkt tevens als een masker-af-alarm. 12

16 Parameter Modi CPAP S ST T Beschrijving Slanglengte Stelt de lengte van de gebruikte luchtslang in. Werkzaamheidsgegevens Gebruik Het scherm Gebruik rapporteert het totaal aantal uren dat het apparaat in gebruik is geweest en het aantal dagen dat het apparaat in gebruik was in vergelijking met het totaal aantal dagen vanaf de laatste keer dat de uurmeter gereset werd. Geeft voor een reeks tijdsintervallen de gegevens weer omtrent druk, lekkage, AHI (apneu- + hypopneu-index) en AI (apneuindex). Herinneringen Fabrieksinstellingen Gegevens wissen Hiermee kunt u herinneringsberichten voor een patiënt plannen en/of opstellen, via een aantal submenu-schermen. Reset fabrieksinstellingen. Stelt de arts in staat alle in het apparaat opgeslagen gegevens te wissen (behalve Machine-uren). Instellingen, datum en tijd blijven in stand. Deze handeling wordt aangeraden als u de therapiemodi t, aangezien de werkzaamheidsdata dan meer betekenis krijgen. Datum Stelt de huidige datum in. Als u een nieuwe datum instelt van voor de recentste masker-af-datum, dan wordt er een bevestigingsbericht Gegevens wissen weergegeven. Wanneer u Ja selecteert, zullen alle werkzaamheidsdata gewist worden. Tijd Stelt de huidige tijd in. Als u een nieuwe tijd instelt van voor de recentste masker-af-tijd, dan wordt er een bevestigingsbericht Gegevens wissen weergegeven. Wanneer u Ja selecteert, zullen alle werkzaamheidsdata gewist worden. Taal Stelt de schermtaal in. Draai-uren Geeft het totaal aantal bedrijfsuren weer. SN Geeft het serienummer van het apparaat weer. SW Geeft de softwareversie weer. Door de menu's navigeren 13

17 Fabrieksinstellingen en parameterbereiken Parameter Fabrieksinstellingen a Bereiken Modus N.v.t. CPAP/S/ST/T IPAP 10 cm H 2 O 4 25 cm H 2 O, stappen van 0,2 cm H 2 O EPAP 4 cm H 2 O 2 cm H 2 O [IPAP], stappen van 0,2 cm H 2 O CPAP 8,0 cm H 2 O 4 20 cm H 2 O, stappen van 0,2 cm H 2 O Ademhalingsfrequentie UIT UIT/AAN (10 BPM) (VPAP IV) Ademhalingsfrequentie (VPAP IV ST) 10 BPM 5 30 BPM b Stijgtijd 150 MIN, , stappen van 50 Ti Max 2,0 sec. 0,1 4,0 sec. stappen van 0,1 sec. Ti Min 0,3 sec. 0,1 sec. [Ti Max], stappen van 0,1 sec. Ti 2,0 sec. 0,1 4,0 sec. stappen van 0,1 sec. Max Aanloop 45 min UIT 45 min, stappen van 5 min Initial CPAP 4,0 cm H 2 O 4 cm H 2 O [CPAP], stappen van 0,2 cm H 2 O Initial EPAP 4,0 cm H 2 O 2 cm H 2 O [EPAP], stappen van 0,2 cm H 2 O Trigger GEM ERG LAAG/LAAG/GEM/HOOG/ERG HOOG Cyclus GEM ERG LAAG/LAAG/GEM/HOOG/ERG HOOG SmartStart UIT AAN/UIT Masker ULTRA ULTRA/MIR FULL/ACTIVA/SWIFT/ STANDAARD/MIRAGE Lek-alarm UIT AAN/UIT Bevochtiger GEEN GEEN/H4i Slanglengte 2 m 2 m/3 m Taal N.v.t. Herinneringen UIT AAN/UIT Type Patiëntmenu STD STD/GEAV Druk cm H 2 O cm H 2 O/hPa a. Fabrieksinstellingen in het menu Klinische opties stelt de fabrieksinstellingen van het apparaat opnieuw in. De modus, taal, Smart Data of datum en tijd worden niet gereset. b. De maximale ademhalingsfrequentie kan door de Ti-instelling beperkt worden. 14

18 VPAP-menu's Het VPAP LCD-scherm geeft een verscheidenheid aan submenu s, parameters en gegevens weer. U kunt de instellingen zowel bekijken en veranderen wanneer het apparaat in standby-modus staat als wanneer het therapie levert. Wanneer het VPAPapparaat voor het eerst aangezet wordt, verschijnt het welkomstscherm terwijl het apparaat zelftests uitvoert. Patiëntmenu Het Patiëntmenu geeft toegang tot informatie over Gebruikstijd, Maskerselectie, Softwareversie en Uitademing (indien ingeschakeld). De volgende figuren laten zien hoe het standby-scherm er onder verschillende gebruiksomstandigheden uitziet: aanloopscherm met een bevochtiger aangesloten met een ResLink en oxymeter aangesloten. Aanloopschermen Als u een maximale aanloop instelt, worden de aanloopschermen na het welkomstscherm weergegeven. De aanlooptijd is de periode gedurende welke de druk toeneemt van een lage druk (dit wordt met Start CPAP of Start EPAP aangeduid) naar de voorgeschreven behandelingsdruk. De aanlooptijd kan in stappen van vijf minuten ged worden (van UIT tot MAX AANLOOP zoals ingesteld in het Klinisch menu) door op of te drukken. NB Als de aanloopschermen door de arts uitgeschakeld zijn, dan zal Max aanloop als Uit weergegeven worden. Standby-scherm met een bevochtiger Als de H4i op de VPAP aangesloten is en de behandeling nog niet begonnen is, dan geeft het apparaat het volgende scherm weer: AANL: 20min menu opwarm Standby-scherm met een ResLink en oxymeter Als er een ResLink-unit en oxymeter op de VPAP aangesloten zijn, dan krijgt de weergave van SpO 2 en HF voorrang. Als de behandeling nog niet begonnen is, dan zal het VPAP-apparaat een van de volgende schermen weergeven, of er nu een bevochtiger is aangesloten of niet: SpO2: 98% menu HF: 60 AANL: 20min 98% menu HF: 60 Max Aanloop uit Max Aanloop ingesteld op waarde groter dan nul Het gebruik van de patiëntmenu's Het navigeren en maken van keuzes in het Patiëntmenu doet u als volgt: 1 Druk op of om door de onderdelen binnen een menu of submenu te scrollen. Door de menu's navigeren 15

19 2 Druk op om naar een submenu te gaan en een optiekeuze toe te passen. 3 Druk op om een menu of submenu te verlaten zonder opties te en. U kan het menu vooraf instellen op een standaardmenu of geavanceerd menu. De volgende illustratie geeft een overzicht van deze weergaven: WELKOM >>>>>> AANL: 10min menu Standaardmenu Geavanceerd menu MASKER: ULTRA GEBR.: 00090uur 00006/00012 dag INSTELLINGEN enter MASKER: ULTRA SLANGLENGTE: 2m SW: SX RESULTATEN enter SMARTSTART: UIT LEK-ALARM: UIT GEBR.: 00090uur 00003/00122 dag Deze menu's verschijnen alleen als er in het Klinisch menu minstens één Smart Data-onderdeel ingeschakeld is. OPTIES enter SMART DATA enter SMART DATA enter MASKER PAS: ***** perfect DRUK: 8.0 GEBRK: 4.00uur AUTO VERSCH: AAN SERVICING enter TAAL: NEDERL SN: SW: SX Klinisch menu U kunt het Klinisch menu vanuit het VPAP-scherm (standby) openen door tegelijk in te drukken gedurende minstens drie seconden. Het navigeren en maken van keuzes in het Klinisch menu doet u als volgt: 1 Druk op of om door de onderdelen binnen een menu of submenu te scrollen. 2 Druk op om naar een submenu te gaan en een optiekeuze toe te passen. 3 Druk op om een menu of submenu te verlaten zonder opties te en. en 16

20 WELKOM >>>>> AANL: 10min menu KLINISCH menu EVALUATIE enter INSTELLINGEN enter FUNCTIE: CPAP FUNCTIE: S MODE: ST MODE: T INSTELLINGEN enter CPAP: 10.0 SMARTSTART: AAN IPAP: 10.0 EPAP: 4.0 IPAP: 10.0 EPAP: 4.0 IPAP: 10.0 EPAP: 4.0 RESULTATEN enter WERKZAAMH. DATA enter MASKER: ULTRA ADEMFREQ: UIT ADEMFREQ: 10bpm ADEMFREQ: 10bpm GEBRUIKSGEGEVENS enter RISE TIME: 300ms RISE TIME: 150ms RISE TIME: 150ms Ti Max: 2.0s Ti Max: 2.0s Ti: 2.0s Ti Min: 0.3s Ti Min: 0.3s SMARTSTART: AAN SMARTSTART: AAN SMARTSTART: AAN MASKER: ULTRA ADV SETTINGS enter LEK-ALARM: UIT MASKER: ULTRA LEK-ALARM: UIT MASKER: ULTRA LEAK LEK-ALARM: ALERT: UIT OFF LEK-ALARM: UIT SLANGLENGTE: 2m TRIGGER: MED TUBE TRIGGER: LENGTH: MED 2m SLANGLENGTE: 2m MAX AANLOOP:45min CYCLE: MED MAX CYCLE: RAMP: MED35min MAX AANLOOP: 45min START CPAP: 4.0 SLANGLENGTE: 2m START SLANGLENGTE: EPAP: 4.02m START EPAP: 4.0 MAX AANLOOP: 45min MAX AANLOOP: 45min RESULTATEN enter WERKZAAMH. DATA enter START EPAP: 4.0 LEK: 12L/min wk... START EPAP: 4.0 LEK: 13L/min mnd... LEK: 14L/min 6mnd... LEK: 13L/min jr... AV: AV: wk... mnd... AV: mnd... AV: jr... ADEMFREQ: 0-20 wk... ADEMFREQ: 0-19 mnd... ADEMFREQ: mnd... ADEMFREQ: 0-20 jr... MV: MV: wk... mnd... MV: mnd... MV: jr... DRUK: 5.1 DRUK: 5.2 wk... mnd... DRUK: 5.1 6mnd... DRUK: 5.0 jr... AHI: 13 wk... AHI: 12 mnd... AHI: 14 6mnd... AHI: 13 jr... AI: 9 AI: 10 wk... mnd... AI: 11 6mnd... AI: 10 jr... %SPONT T: 70 %SPONT T: 70 wk... mnd... %SPONT T: 70 6mnd... %SPONT T: 70 jr... OPTIES enter GEBRUIKSGEGEVENS enter SMART DATA enter HERINNERINGEN enter DRUK: cmh20 %SPONT C: 70 %SPONT C: 70 wk... mnd... GEBRK: 7:05uur GEBRK: 6.55uur wk... mnd... MASKER PAS: UIT DRUK: UIT GEBRK: UIT %SPONT C: 70 6mnd... GEBRK: 7:15uur 6mnd... %SPONT C: 70 jr... GEBRK: 7:20uur jr... STANDAARD RESET reset AUTO VERSCH: UIT GEGEVENS WISSEN vrij DAT.: 01 Jul 2008 TIJD: 15:54 SERVICING enter TYPE MENU: STD TAAL: NEDERL DRAAI-UREN: Klinisch menu SN: SW: SX BAUD RATE: 9600 Door de menu's navigeren 17

21 Smart Data U kunt Smart Data gebruiken om informatie van de vorige sessie weer te geven. U kunt de volgende Smart Data-opties instellen: Bericht DRUK MASKER PAS GEBRK AUTO VERSCH Beschrijving Deze optie geeft de therapiedruk van de vorige sessie weer. Deze optie toont de maskerpasvorm-sterrenwaardering van de vorige sessie. Deze optie geeft de gebruiksuren van de vorige sessie weer. Als AAN geselecteerd is, worden de Smart Data-schermen automatisch weergegeven wanneer de patiënt zijn/haar apparaat aanzet. Menu Herinneringen U kunt het menu Herinneringen gebruiken om een aantal herinneringen in te stellen om de patiënt voor specifieke storingen te waarschuwen; bijvoorbeeld wanneer het masker vervangen moet worden, wanneer er een Data Card geplaatst moet worden, enz. Wanneer het tijd voor een herinnering is, verschijnt er een bericht op het scherm, dat blijft staan wanneer het apparaat geen therapie levert. De achtergrondverlichting van het scherm flitst wanneer er een bericht weergegeven wordt. Als er voor dezelfde datum meer dan één herinnering voor een patiënt geprogrammeerd is, worden alle geprogrammeerde herinneringen weergegeven. Patiënten kunnen de berichten wissen door op de toets te drukken. U kunt herinneringen via Klinisch menu, Opties openen. Scroll vanuit het scherm HERINNERINGEN naar beneden naar de submenu's om een aantal verschillende soorten berichten in te stellen. Herinnering Beschrijving Masker vervangen (MASK.) Leverancier bellen (OPRP) Kaart plaatsen (KAART) Filter vervangen (FILT) Service nodig (SERV) Aangepaste berichten (KLANT) U kunt een tijdgebonden herinnering instellen om de patiënt eraan te herinneren dat het masker vervangen moet worden. De patiënt kan op drukken om het bericht van het scherm te verwijderen. U kunt een tijdgebonden herinnering instellen om de patiënt eraan te herinneren dat hij/zij u op een bepaalde tijd moet bellen; bijv. om de therapie te bespreken. De patiënt kan op drukken om het bericht van het scherm te verwijderen. U kunt een tijdgebonden herinnering instellen om de patiënt eraan te herinneren een Data Card te plaatsen om de gegevens te kopiëren. Hiermee kunt u de therapietrouw vaststellen. De patiënt moet daadwerkelijk de Data Card plaatsen om het bericht van het scherm te verwijderen. (De patiënt kan ook op drukken om het bericht te verwijderen.) U kunt een tijdgebonden herinnering instellen om uw patiënt eraan te herinneren wanneer het luchtfilter moet worden vervangen. De patiënt kan op drukken om het bericht van het scherm te verwijderen. U kunt een tijdgebonden herinnering instellen om uw patiënt erop attent te maken dat het apparaat een servicebeurt nodig heeft. De patiënt kan op drukken om het bericht van het scherm te verwijderen. U kunt ook herinneringen instellen vanwege andere redenen; bijvoorbeeld om de apparatuur terug te brengen of om een bepaalde persoon of een bepaald nummer te bellen. Een aangepaste herinnering kan via de software van de pc gemaakt worden en mag max. 16 tekens bevatten. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van uw pc-applicatie. 18

22 NB Alle herinneringen kunnen in stappen van zeven dagen ingesteld worden (te beginnen op de huidig ingestelde datum) voor een herhalingsperiode van één tot 24 maanden. Instellen van Herhaling herinnering U kunt elke herinnering zo instellen dat hij na een specifieke periode weer verschijnt, te beginnen met de datum die is ingesteld voor de originele herinnering. U kunt de herhalingsinterval instellen op één maand tot 24 maanden. (Elke maand in de herhalingperiode is gelijk aan 30 dagen.) U moet een datum instellen voor een specifieke herinnering voordat de herhaalperiode kan ingaan. Als u bijvoorbeeld voor 20 augustus 2008 een herinnering voor het masker (MASK.) instelt, zal de patiënt die herinnering op 20 augustus 2008 zien. Als u ook een herinnering MASK. HERH ingesteld heeft op 6 maanden, dan verschijnt de herinnering voor het masker opnieuw zes maanden na de datum waarop de herinnering door de patiënt bevestigd is. De herinnering voor het masker wordt steeds na zes maanden herhaald, tenzij u de herhalingsperiode verandert of de herinnering voor het masker op UIT zet. Gegevensbeheer Het VPAP-systeem kan worden gebruikt voor de bewaking van zowel patiëntgebruik als van maskerlekkage, teugvolume, ademhalingsfrequentie, minuutventilatie en de frequentie van apneus en hypopneus. Om de vooruitgang van de patiënt te bepalen, kunnen de gegevens van de afgelopen sessie vergeleken worden met mediaanwaarden van de afgelopen week, maand, zes maanden en het afgelopen jaar. Het apparaat slaat gebruiksgegevens en overzichtsgegevens op van max. 365 sessies. Behandelingsschermen Nadat de behandeling is begonnen, wordt een van de behandelingsschermen weergegeven. Informatie over modus, druk, lekkage, ademhaling en inademing wordt weergegeven. Raadpleeg pagina 9. Gegevens beoordelen in het Klinisch menu Een uitgebreide set gegevens (werkzaamheidsdata en gebruiksgegevens) is beschikbaar in het Klinisch menu, Resultaten. Gebruik om te navigeren in de onderdelen Werkzaamheidsdata of Gebruiksgegevens: om door de onderdelen binnen een tijdreeks te scrollen om tussen tijdreeksen te navigeren. Menu Overzicht U kunt de schermen Instellingen (alleen-lezen) Werkzaamheidsdata en Gebruiksgegevens beschikbaar maken voor uw patiënt door deze te instrueren en tegelijkertijd in te drukken. Dit geeft geen toegang tot de andere delen van het Klinisch Menu. Gegevensbeheer 19

23 Wissen van gegevens De functie Gegevens wissen in Klinisch Menu, Opties, stelt u in staat alle gegevens die in het apparaat opgeslagen zijn te wissen (met uitzondering van Gebruikte uren). De apparaatinstellingen worden niet beïnvloed. Werkzaamheidsdata interpreteren Statistieken worden gegeven voor vijf tijdsintervallen (afgelopen dag, week, maand, zes maanden en jaar) zodat u het belang van recente gebeurtenissen kunt bepalen. Alle statistieken die worden berekend voor een reeks dagen zijn mediaanwaarden. Lekkage Teugvolume (AV) Ademhalingsfrequentie Minuutventilatie (MV) Druk Apneus en hypopneus % Spontane triggering en % spontane cyclering Wordt afgeleid door analyse van de in- en uitademingsluchtflow, en de verwachte maskerventilatieflow. Een lekkage van meer dan 0,4 l/s (24 l/min) is van invloed op andere metingen en wordt geassocieerd met verstoorde slaap en een verminderde werkzaamheid van de behandeling. Het teugvolume wordt berekend als de integraal van de ademhalingsfrequentie: gebaseerd op de lekkageflow, de maskerventilatieflow en de totale flow-frequentie. De weergave is gebaseerd op het voortschrijdend gemiddelde van vijf ademhalingen en wordt bij iedere ademhaling aangepast. De ademhalingsfrequentie wordt berekend uit het gemiddelde van de laatste vijf ademhalingen die door de VPAP gedetecteerd worden. De minuutventilatie is het product van de ademhalingsfrequentie en het teugvolume. De weergave is gebaseerd op het voortschrijdend gemiddelde van vijf ademhalingen en wordt bij iedere ademhaling aangepast. De gemiddelde IPAP-druk wordt in alle modi elke minuut berekend en vastgelegd. Een apneu is een gebeurtenis waarbij de ademhalingsfrequentie gedurende ten minste 10 seconden met meer dan 75% afneemt. Een hypopneu is een gebeurtenis waarbij de ademhalingsfrequentie gedurende ten minste 10 seconden tot 50% afneemt. De nauwkeurigheid waarmee apneus en hypopneus vastgelegd worden, zal door een hoge mate van maskerlekkage afnemen. De apneu-index (AI) en de Apneu/Hypopneu-index (AHI) worden berekend door het totaal aantal gebeurtenissen dat zich voordeed te delen door het totaal aantal uren dat het masker werd gedragen. Het percentage ademhalingen dat spontaan getriggerd en gecycleerd wordt. Gebruiksgegevens Het scherm Gebruik rapporteert het totaal aantal uren dat het apparaat in gebruik is geweest en het aantal dagen dat het apparaat in gebruik was in vergelijking met het totaal aantal dagen vanaf de laatste keer dat de gegevens gewist werden. 20

24 Beheer van de Data Card door de patiënt Met de ResScan Data Card kunt u op afstand bij de gegevens die op het VPAPapparaat opgeslagen zijn en instellingen bijwerken. Zorg, voordat u de Data Card uitgeeft, dat u deze voorziet van de patiënt-id en dat het correcte adres erop staat. Controleer of de patiënt weet: waarom hij of zij een Data Card krijgt wanneer en hoe de Data Card moet worden gebruikt hoe de Data Card moet worden geplaatst, verwijderd en teruggestuurd waar hij/zij informatie kan vinden (in het hoofdstuk Opsporen en oplossen van problemen in de gebruikershandleiding bij zijn/haar apparaat) als de gegevensoverdracht niet naar verwachting werkt. De Data Card voorzien van een label Schrijf de naam van de patiënt op de Data Card om eventuele verwisseling van patiëntgegevens te voorkomen. Er is voor dit doel ruimte op de Data Card verschaft. Elke Data Card is herbruikbaar. Als u een bestaande Data Card aan een nieuwe patiënt afgeeft, controleer dan eerst of de kaart is gelabeld met de ID van de nieuwe patiënt. NB Let er bij hergebruik van een Data Card op dat u een label gebruikt dat niet groter is dan de ID-ruimte op de Data Card en met een dikte van maximaal 0,2 mm. Als het label groter is, kan de patiënt de Data Card misschien niet in de Data Cardmodule op de VPAP plaatsen. Bij gebruik van een Data Card waarop reeds een label is geplakt, dient u eerst het oude label te verwijderen voordat u een nieuw label aanbrengt. De Data Card afgeven U kunt de behandeling van een patiënt bewaken met de Data Card die bij het apparaat geleverd is. De patiënt kan de kaart terugsturen nadat hij/zij de gegevens erop heeft gekopieerd. Controleer of de patiënt weet dat hij/zij de Data Card uit het apparaat moet halen als alle gegevens ernaar zijn gekopieerd. Als u de Data Card tijdens de therapie in het apparaat laat zitten, wordt er niet nog meer informatie naar de kaart gekopieerd. Als een patiënt nog meer gegevens naar de Data Card wil kopiëren, dan moet hij of zij de kaart weer plaatsen. Als u wilt dat een patiënt instellingen bijwerkt, kunt u de nieuwe instellingen op een Data Card zetten en de kaart aan hem of haar geven of opsturen. De patiënt kan de kaart aan u terugsturen nadat hij/zij de instellingen op het apparaat toegepast heeft. Met de informatie op de kaart kunt u beoordelen of de instellingen van de patiënt naar verwachting zijn aangepast. Gegevensbeheer 21

25 FR FR ES PT FR ES PT FR ES PT FR ES PT FR ES PT ES PT FR ES PT FR ES PT FR ES PT FR ES PT FR ES PT Het gebruik van het beschermhoesje Het beschermhoesje moet altijd gebruikt worden wanneer de Data Card opgeborgen of verstuurd wordt. Op het beschermhoesje staat alle benodigde informatie voor het kopiëren van gegevens of het bijwerken van de instellingen. Dear patient, please follow the directions as marked below. Cher/Chère patient(e), veuillez suivre les instructions ci-dessous. Estimado paciente, tenga a bien seguir las instrucciones que se indican a continuación. Caro paciente, siga as instruções abaixo indicadas. COPY DATA COPIEZ LES DONNEES COPIADO DE DATOS COPIAR DADOS CARTE INSEREE Patientez SVP TARJ. INSERTADA Espere CARTAO INSERI Aguarde p.f. COPIE TERMINEE Retirez carte COPIA COMPLETA Quitar tarjeta COPIA COMPLET Retirar cartão Instructies voor het kopiëren van gegevens 5 Return by mail Retournez par courrier Devolver por correo Devolva o cartão por correio Return by person Retournez la carte personnellement Devolver en persona Devolva o cartão pessoalmente Keep the card Gardez la carte Conservar la tarjeta Fique com o cartão Geef aan wat u wilt dat de patiënt doet De Data Card moet hierin UPDATE SETTINGS METTEZ LES REGLAGES A JOUR ACTUALIZACIÓ N DE LA CONFIGURACIÓN ACTUALIZAR PARÂMETROS ! CARTE INSEREE Patientez SVP TARJ. INSERTADA Espere CARTAO INSERI Aguarde p.f. If messages differ, see your manual. Use Data Card as per above before returning. Si les messages affichés sont différents, référez-vous à votre manuel. Utilisez la carte de données conformément aux instructions ci-dessus avant de la retourner. CHARG.REUSSI Retirez carte CONFIG CORRECTA Quitar tarjeta PARAMET SUCESSO Retirar cartão Si los mensajes son distintos, consulte el manual. Antes de devolverla, utilice la tarjeta tal como se indica. Se as mensagens forem diferentes, consulte o seu manual. Use o cartão de dados tal como é descrito acima antes de o devolver. Instructies voor het bijwerken van de instellingen Gegevens met de Data Card verzenden Gegevens kopiëren naar een Data Card 1 Controleer of de VPAP ingeschakeld is en het standby-scherm (aanloop) weergeeft. 2 Plaats de Data Card (met de pijl naar boven gericht) in de Data Card-sleuf totdat hij niet verder kan. Het kopiëren van gegevens begint automatisch. Het bericht KAART GEPLAATST Even wachten verschijnt op het scherm terwijl de gegevens naar de Data Card worden gekopieerd. Het kopiëren duurt max. 30 seconden. Als het kopiëren gereed is, verschijnt het bericht KOPIËREN GEREED Krt verwijderen op het scherm. 3 Verwijder de Data Card door het uiteinde van de Data Card vast te pakken en hem naar buiten te trekken. 4 Wanneer u de Data Card naar een patiënt wilt sturen, kunt u een gewone envelop gebruiken om de Data Card in het beschermhoesje te versturen. 22

26 ! Instellingen bijwerken op de VPAP U kunt nieuwe behandelingsinstellingen aanmaken en deze via uw ResMed pcapplicatie overbrengen op een Data Card. Een patiënt kan dan met de Data Card de instellingen op zijn/haar VPAP bijwerken. Instrueer de patiënt om de instructies op te volgen voor Gegevens naar een Data Card kopiëren om de instellingen op zijn/haar VPAP bij te werken. Deze informatie staat ook in de gebruikershandleiding voor de patiënt. Na het plaatsen van de Data Card, wordt het bericht INSTELL. GELUKT Krt verwijderen op het scherm weergegeven als het aanpassen van de instellingen gelukt is. NB Dit bericht verschijnt slechts eenmaal. Als de patiënt de Data Card nogmaals plaatst nadat de instellingen bijgewerkt zijn, verschijnt dit bericht niet. Wanneer u een Data Card met therapie-instellingen aanmaakt, kunt u het serienummer van het apparaat specificeren waarop de instellingen moeten worden aangepast. Dit voorkomt dat de instellingen op het verkeerde apparaat worden gekopieerd. Raadpleeg voor meer gegevens de handleiding van uw pc-applicatie. Therapietrouw- en werkzaamheidsdata worden altijd in het VPAP-apparaat opgeslagen. Als een Data Card tijdens het vervoer verloren wordt of beschadigd raakt, kunnen de gegevens die in het apparaat opgeslagen zijn opnieuw naar een Data Card gekopieerd worden. WAARSCHUWING Adviseer de patiënt onmiddellijk contact met u op te nemen als hij/zij de Data Card gebruikt voor het aanpassen van de instellingen op zijn/haar apparaat en het bericht INSTELL. GELUKT niet verschijnt. Analyseren van de Data Card Gebruik om de gegevens te analyseren een ResMed pc-applicatie voor het uitwisselen van gegevens en instellingen tussen een VPAP of een Data Card en uw pc. Raadpleeg de handleiding van uw pc-applicatie voor meer informatie over het analyseren van de informatie op teruggestuurde Data Cards. Gegevensbeheer 23

27 VPAP-adapters!! Er zijn twee adapters ontwikkeld voor gebruik met de ResMed VPAP-serie apparaten voor het uitwisselen van gegevens tussen het apparaat en een pc: Seriële adapter, die gebruikmaakt van een standaard seriële kabel; USB-adapter (USB-kabel wordt meegeleverd). Sluit de seriële of USB-adapter op een ResMed-apparaat aan, zodat er een seriële of USB-poort gecreëerd wordt. U kunt een kabel aansluiten waarmee gegevensoverdracht mogelijk is tussen het apparaat en een pc. WAARSCHUWING Gebruik alleen de in deze handleiding genoemde adapters. VOORZICHTIG Als er geen kabel aangesloten is wanneer er een adapter op een ResMedapparaat aangesloten wordt, plaats dan de beschermkap van de adapter of verwijder de adapter en vervang deze door een lege of Data Card module. Dit is om schade aan de adapter te voorkomen. Een adapter aansluiten 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Verwijder de module die op dit moment aan het VPAP-apparaat bevestigd is. 3 Houd de knop op de adapter ingedrukt terwijl u hem op het apparaat drukt. 4 Sluit een uiteinde van de kabel aan op de adapter en het andere uiteinde op de computer. Een adapter verwijderen 1 Houd de knop op de adapter ingedrukt terwijl u hem van het VPAP-apparaat trekt. 2 Bevestig een andere module op het VPAP-apparaat volgens de instructies voor die module. Raadpleeg de handleiding van uw pc-applicatie voor informatie over het downloaden van gegevens naar uw computer. NB Let erop dat er te allen tijde een module of een adapter op het VPAP-apparaat aangesloten is. Verwijder de bestaande module van het VPAP-apparaat als de seriële of USBadapter nodig is. Bij het verwijderen en bevestigen van adapters en modules dient het apparaat uitgeschakeld te zijn. 24

28 Extra zuurstof toevoegen De VPAP IV en VPAP IV ST zijn geschikt voor gebruik met max. 15 l/min extra zuurstof. Als er een constante hoeveelheid extra zuurstof toegediend wordt, varieert de ingeademde zuurstofconcentratie, afhankelijk van de ingestelde druk, het ademhalingspatroon van de patiënt, het geselecteerde masker en de mate van lekkage. Zuurstofconnector-poort! NB Het toevoegen van zuurstof kan invloed hebben op de trigger- en cyclusbetrouwbaarheid, de geleverde druk en de nauwkeurigheid van de weergave van lekkage, teugvolume en minuutventilatie. WAARSCHUWING Gebruik altijd de ResMed zuurstofconnector-poort wanneer u extra zuurstof toevoegt via de uitlaat van de flow-generator. Zorg er bij het toevoegen van zuurstof altijd voor dat u de juiste werking van triggering en cyclering en van activering van het lek-alarm (indien ingeschakeld) controleert. Als dit apparaat wordt gebruikt in combinatie met zuurstof, moet de zuurstoftoevoer worden uitgeschakeld wanneer de VPAP niet aanstaat. Zorg er altijd voor dat er een luchtstroom wordt gegenereerd door het apparaat voordat de zuurstofvoorziening wordt ingeschakeld. Schakel de zuurstofvoorziening uit alvorens de flow uit het apparaat stop te zetten. Zuurstof is brandbaar. Geen zuurstof gebruiken terwijl u rookt of in de nabijheid van open vuur. Procedure Zuurstofslang 1 Sluit de ResMed-zuurstofconnector-poort op de luchtuitlaat van de VPAP aan en sluit de luchtslang op de zuurstofconnector aan. Sluit de slang voor de zuurstoftoevoer op de poort op de zuurstofconnector aan. of sluit de slang voor zuurstoftoevoer rechtstreeks op de maskerpoort aan. 2 Sluit het andere uiteinde van de zuurstoftoevoerslang op een zuurstof-flowmeter aan. 3 Optimaliseer eerst de ventilatorinstellingen en voeg dan zuurstof toe als de basisverzadiging laag blijft. 4 Titreer zuurstof volgens de instellingsrichtlijnen of volgens het voorschrift van de arts. 5 Bepaal een startwaarde voor zuurstoftoevoer tijdens waaktoestand. Verhoog de zuurstof tijdens de slaap pas wanneer de titratie van de druk compleet is. 6 Als de patiënt thuis zuurstof gebruikt, voltooi de titratie dan met de zuurstof die in het circuit meegevoerd is op dezelfde plaats waar de patiënt deze thuis gebruikt. Extra zuurstof toevoegen 25

29 Reiniging en onderhoud! Patiënten moeten regelmatig reiniging en onderhoud uitvoeren als omschreven in dit hoofdstuk. Raadpleeg de betreffende handleidingen van het masker en de bevochtiger voor uitgebreide instructies over het onderhoud van die apparaten. WAARSCHUWING Pas op voor elektrische schokken. Het apparaat en het elektriciteitssnoer niet in water dompelen. Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen en let erop dat het apparaat droog is voordat u de elektriciteit weer aansluit. Het masker en de luchtslang zijn aan normale slijtage onderhevig. Controleer ze regelmatig op beschadigingen. Dagelijks Koppel de luchtslang los en hang de slang zolang deze niet gebruikt wordt op een schone en droge plek. Wekelijks 1 Haal de luchtslang van het VPAP-apparaat en het masker. 2 Was de luchtslang in warm water met een mild reinigingsmiddel. 3 Goed spoelen en hangend laten drogen. 4 Maak de luchtslang voor het volgende gebruik opnieuw aan de luchtuitgang en het masker vast. Maandelijks 1 Reinig de buitenkant van de VPAP met een vochtige doek en milde vloeibare zeep. 2 Controleer het luchtfilter op eventuele gaten of verstoppingen door vuil of stof. Het vervangen van het luchtfilter Vervang het luchtfilter om de zes maanden (of vaker indien nodig). 1 Verwijder het luchtfilterkap aan de achterzijde van het VPAP-apparaat. Luchtfilterkap 2 Verwijder het oude luchtfilter en gooi het weg. 3 Plaats een nieuw filter, houd daarbij de blauw gekleurde zijde naar buiten gericht. 4 Plaats de luchtfilterkap terug. 26

30 ! Service! WAARSCHUWING Was het luchtfilter niet. Het luchtfilter is niet wasbaar of herbruikbaar. Het luchtfilterkap beschermt het apparaat wanneer er onbedoeld vloeistof op gemorst wordt. Let erop dat het luchtfilter en de luchtfilterkap te allen tijde zijn geplaatst. Dit product dient vijf jaar na de fabricagedatum geïnspecteerd te worden door een erkend ResMed-servicecentrum. In de genoemde periode is het apparaat bedoeld om veilig en betrouwbaar te werken, mits het wordt bediend en onderhouden overeenkomstig de door ResMed gegeven instructies. Ten tijde van de oorspronkelijke levering heeft ResMed toepasselijke garantiegegevens verstrekt bij het apparaat. Natuurlijk, net als bij alle elektrische apparaten, moet u, als er zich een onregelmatigheid voordoet, voorzichtig zijn en het apparaat laten inspecteren door een erkend ResMed-servicecentrum. VOORZICHTIG Probeer de behuizing van de VPAP niet te openen. Deze bevat geen onderdelen die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Inspectie- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een bevoegde agent uitgevoerd worden. Probeer in geen geval zelf onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de flow-generator te verrichten. Reiniging en onderhoud 27

VPAP III ST-A met QuickNav Beknopte installatiehandleiding voor artsen Nederlands

VPAP III ST-A met QuickNav Beknopte installatiehandleiding voor artsen Nederlands VPAP III ST-A met QuickNav Beknopte installatiehandleiding voor artsen Nederlands Montage VPAP III ST-A met QuickNav Elektriciteitskabel VPAP III ST-A met QuickNav Toetsenpaneel 6 7 Geventileerd masker

Nadere informatie

S9 AutoSet & S9 Elite

S9 AutoSet & S9 Elite S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Nederlands Welkom Dank u voor uw keuze van de S9 AutoSet of S9 Elite. Lees de Welkomgids en de Informatiegids volledig door alvorens

Nadere informatie

S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES. Welcome Guide

S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES. Welcome Guide S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Welcome Guide Welkom Dank u voor uw keuze van de S9 AutoSet of S9 Elite. Lees de Welkomgids en de Informatiegids volledig door alvorens deze apparaten

Nadere informatie

S9 Escape. Welcome Guide. Nederlands POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

S9 Escape. Welcome Guide. Nederlands POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Nederlands Welkom Dank u voor uw keuze voor de S9 Escape. Lees de Welkomgids en de Informatiegids volledig door alvorens dit apparaat te gebruiken.

Nadere informatie

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Nederlands

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Nederlands VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Nederlands Welkom Dank u voor uw keuze van de VPAP ST of VPAP S. Lees de Welkomgids en de Informatiegids volledig door alvorens dit apparaat

Nadere informatie

Ventilatoren voor volwassenen en voor kinderen. Handleiding voor snelle installatie. Nederlands

Ventilatoren voor volwassenen en voor kinderen. Handleiding voor snelle installatie. Nederlands Ventilatoren voor volwassenen en voor kinderen Handleiding voor snelle installatie Nederlands Configuratie Niet-invasief gebruik Netsnoer Stellar Masker 2 Luchtslang 3 4 5 1 H4i verwarmde bevochtiger Wisselstroomsnoer

Nadere informatie

VPAP IV VPAP IV ST Apparaat voor positieve overdruk Gids voor gegevensbeheer Nederlands

VPAP IV VPAP IV ST Apparaat voor positieve overdruk Gids voor gegevensbeheer Nederlands VA IV VA IV ST Apparaat voor positieve overdruk Gids voor gegevensbeheer Nederlands In de volgende tabel kunt u zien waar de gegevens van de VA flow-generators bekeken kunnen worden. In ResScan weergegeven

Nadere informatie

LIVE OPGESLAGEN OPGESLAGEN OPGESLAGEN

LIVE OPGESLAGEN OPGESLAGEN OPGESLAGEN S9 -serie VA Adapt / AutoSet CS / Auto 25 / V-Auto / VA S / VA ST / VA ST-A / VA Adapt (acewave ) / AutoSet CS (acewave ) / AutoSet CS-A (acewave ) / VA ST (ivas) / VA ST-A (ivas) Gids voor gegevensbeheer

Nadere informatie

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasieve en niet-invasieve ventilator Gids voor gegevensbeheer Nederlands In de volgende tabel kunt u zien waar de gegevens van het Stellar-apparaat kunnen worden bekeken. In ResScan

Nadere informatie

Gebruik van de functie Maskerpasvorm 5. Gebruik van het bedieningspaneel 4. Het gedetailleerde menu 7. Behandeling beëindigen 6. Behandeling starten 6

Gebruik van de functie Maskerpasvorm 5. Gebruik van het bedieningspaneel 4. Het gedetailleerde menu 7. Behandeling beëindigen 6. Behandeling starten 6 S8 Serie II S8 AutoSet Spirit II S8 Elite II POSITIEVE-OVERDRUKAPPARATEN Gebruikershandleiding Nederlands 338571-Dut/3 09 03 Inhoudsopgave Inleiding.................................................. 1

Nadere informatie

S8 Escape II. Gebruikershandleiding. Nederlands. Nederlands. 338467-Dut/2 08 12 APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK

S8 Escape II. Gebruikershandleiding. Nederlands. Nederlands. 338467-Dut/2 08 12 APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK S8 Escape II APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK Gebruikershandleiding 338467-Dut/2 08 12 Inhoudsopgave Indicaties voor gebruik..................................... 1 Contra-indicaties 1 Nadelige effecten

Nadere informatie

heated humidifier H5i Welcome Guide Nederlands

heated humidifier H5i Welcome Guide Nederlands H5i heated humidifier Welcome Guide Nederlands Welkom Dank u voor uw keuze voor de H5i. Lees de Welkomgids en de Informatiegids volledig door alvorens dit apparaat te gebruiken. Klep Luchtuitlaat Klepafdichting

Nadere informatie

VPAP IV ST VPAP IV. Gebruikershandleiding VPAP IV ST VPAP IV. User Guide. Nederlands. Nederlands APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK.

VPAP IV ST VPAP IV. Gebruikershandleiding VPAP IV ST VPAP IV. User Guide. Nederlands. Nederlands APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK. VPAP IV VPAP IV ST POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE User Guide Nederlands VPAP IV VPAP IV ST APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK Gebruikershandleiding Nederlands 2008 ResMed Ltd. 268186-Dut/1 08 07 Inhoudsopgave

Nadere informatie

S8 Auto 25. User Guide. Nederlands. Positive Airway pressure device

S8 Auto 25. User Guide. Nederlands. Positive Airway pressure device S8 Auto 25 Positive Airway pressure device User Guide S8 Auto 25 APPARAAT VOOR POSITIEVE OVERDRUK Gebruikershandleiding 2008 ResMed Ltd. 268223-Dut/1 08 09 Inhoudsopgave Inleiding..................................................

Nadere informatie

Verkorte handleiding Astral:

Verkorte handleiding Astral: Verkorte handleiding Astral: 1: aanraakscherm 2: indicator stroombron 3: therapie aan/uit indicator 4: alarm onderdrukken/resetten 5: Alarmbalk 5: USB connector 8: Aan /uit knop 12: filter/ luchtinlaat

Nadere informatie

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 Meter aangeschaft. De HS-1 CO 2 Meter

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

AUTOSET CS 2 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER NEDERLANDS. Nederlands

AUTOSET CS 2 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER NEDERLANDS. Nederlands AUTOSET CS 2 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Nederlands NEDERLANDS 55 ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia Distributed by ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat AT-5461 Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat Veiligheid Lees en bewaar deze instructies. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met verminderde lichamelijke,

Nadere informatie

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Leather keyboard case for Ipad Air 2 Gebruikershandleiding NL Decoded, 15/02 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 5.HET PLAATSEN OF

Nadere informatie

Centrum voor Thuisbeademing UMC Utrecht

Centrum voor Thuisbeademing UMC Utrecht Bi-level ademhalingsondersteuning Inleiding Een Bi-level apparaat wordt gebruikt ter ondersteuning van een onvoldoende of een haperende ademhaling. Het apparaat wordt gebruikt ter bestrijding c.q. het

Nadere informatie

CPAP behandeling. bij OSAS

CPAP behandeling. bij OSAS CPAP behandeling bij OSAS In overleg met uw behandelend arts is besloten uw OSAS te behandelen met CPAP therapie. In deze folder leest u wat CPAP is en hoe de behandeling er uit ziet. De CPAP CPAP is

Nadere informatie

Computerhandleiding Engine V6

Computerhandleiding Engine V6 Computerhandleiding Engine V6 De computerhandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken Functieknoppen Computerschermen Werkingsinstructies 1 Functieknoppen Er zijn in totaal 6 functieknoppen, bestaande

Nadere informatie

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor 1. Algemene beschrijving 2. Gebruiksvoorschriften 3. Bediening & Aansluitingen 4. Gebruiksinstructies 5. Stroomvoorziening 6. Communicatie 7. Uitgangsignaal

Nadere informatie

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS LCD Display Liquid Crystal Display SPM Weergave Functie Identificatie 1. STOP Display = STOP status 2. Manueel Display = 1~16 Weerstand levels 3. Program Display = P1~P12 4.

Nadere informatie

Deze handleiding is bedoeld voor model VAC DIGITAL van het merk SACH.

Deze handleiding is bedoeld voor model VAC DIGITAL van het merk SACH. INLEIDING Allereerst willen wij u bedanken voor uw keuze en vertrouwen in onze SACH producten. Ongeacht het gekozen model zult u plezier beleven aan dit technisch geavanceerde apparaat en bent u verzekerd

Nadere informatie

Infiniti ST-790 Computerhandleiding Introductie

Infiniti ST-790 Computerhandleiding Introductie Infiniti ST-790 Computerhandleiding Introductie Uw trainingsapparaat bevat een programmeerbare computer om uw vooruitgang weer te geven en u te helpen motiveren bij het bereiken van uw fitness doelen.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing PCE-123

Gebruiksaanwijzing PCE-123 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede Nederland Tel.: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 430 36 46 info@pcebenelux.nl PCE-123 Eigenschappen: 1. 4-20mA (belasting 1KΩ, voeding 24V) 2. 0-100.00mV, 0-1.000V,

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7

1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7 5.HET SCHERM NEERZETTEN

Nadere informatie

1. Sluit de zuurstofslang aan op de connector. 2. Sluit de zuurstofslang aan. U hoort een klikgeluid wanneer de slang goed is vastgemaakt.

1. Sluit de zuurstofslang aan op de connector. 2. Sluit de zuurstofslang aan. U hoort een klikgeluid wanneer de slang goed is vastgemaakt. Symbolen SYMBOOL BESCHRIJVING Thuismodus geactiveerd Lekcircuit geselecteerd (eentakkig) Uitademklepcircuit geselecteerd (eentakkig) Zuurstof gebruiken O 2 moet worden uitgezet wanneer de Vivo 50/60 niet

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Informatie voor de gebruiker: HD (High Definition) en HFR (High Frame Rate) video-opname apparaten, zijn een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van de gebruikersinstellingen,

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

Dit apparaat is een programmeerbare magnetische fiets. Het apparaat bestaat uit drie delen: de motor & controller en het magnetische remsysteem.

Dit apparaat is een programmeerbare magnetische fiets. Het apparaat bestaat uit drie delen: de motor & controller en het magnetische remsysteem. Computerhandleiding Proteus PEC 4250/4255/4350/4355 Dit apparaat is een programmeerbare magnetische fiets. Het apparaat bestaat uit drie delen: de motor & controller en het magnetische remsysteem. Opstarten

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

VS Ultra & VS Integra Patiëntenhandleiding Nederlands NOT

VS Ultra & VS Integra Patiëntenhandleiding Nederlands NOT VS Ultra & VS Integra Patiëntenhandleiding Nederlands NOT014225-3 09 03 VS Ultra & VS Integra Patiëntenhandleiding Nederlands ResMed Paris (fabrikant), 240 rue de la Motte, 77550 Moissy-Cramayel, France

Nadere informatie

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity 1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity Installatiehandleiding Versie 1.2 - januari 2007 Aan deze uitgave kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Technische

Nadere informatie

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display-gebruiksaanwijzing Productoverzicht....................... 1 Technische vereisten.................... 2 Installatie in drie minuten................

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

Dit systeem is ontworpen voor een loopband. De handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:

Dit systeem is ontworpen voor een loopband. De handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: Dit systeem is ontworpen voor een loopband. De handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: Knopfuncties De schermen Werkingsinstructies Knopfuncties Er zijn in totaal 16 knoppen aanwezig, waaronder

Nadere informatie

S9 Series AutoSet & Elite

S9 Series AutoSet & Elite S9 Series AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs User Guide A 3 2 5 4 1 Indicaties voor gebruik van de S9 AutoSet Het S9 AutoSet zelfinstellende systeem is geïndiceerd voor de behandeling van

Nadere informatie

LCD scherm ve LCD scherm

LCD scherm ve LCD scherm scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf

Nadere informatie

1. Druk op de ontgrendelknop om de zuurstofslang los te. 2. Verwijder de slang. koppelen. Loskoppelen: Meer inhoud beschikbaar.

1. Druk op de ontgrendelknop om de zuurstofslang los te. 2. Verwijder de slang. koppelen. Loskoppelen: Meer inhoud beschikbaar. INTERN SYMBOOL Symbolen CLICK-ON Storing Ontkoppeld of storing Laag Batterijen opladen. Medium Vol BATTERIJSTATUS Gemiddeld hoge prioriteitsalarm in historielijst Hoge prioriteitsalarm in historielijst

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8 5.HET SCHERM NEERZETTEN EN OPLADEN

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 5.HET PLAATSEN OF UITNEMEN

Nadere informatie

LDT-8850 Computerhandleiding

LDT-8850 Computerhandleiding LDT-8850 Computerhandleiding De computer is ontworpen voor gemotoriseerde loopbanden en wordt geïntroduceerd met de volgende onderwerpen: Knop functies De schermen Werkingsinstructies Knopfuncties Er zijn

Nadere informatie

TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00. Uitgifte datum: 01-11-2014

TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00. Uitgifte datum: 01-11-2014 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 Uitgifte datum: 01-11-2014 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 meter aangeschaft.

Nadere informatie

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL Innovative Growing Solutions Datalogger DL-1 software-versie: 1.xx Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL DL-1 Datalogger gebruikershandleiding Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow

Nadere informatie

Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl

Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Het Bedieningspaneel 3 PIN-code voor toegang tot het systeem 4 Het

Nadere informatie

Handleiding Approach S1

Handleiding Approach S1 Handleiding Approach S1 Introductie Waarschuwing Raadpleeg de belangrijke veiligheid- en productinformatie brochure in de doos voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. Wanneer het toestel

Nadere informatie

Time (tijd): Instelbaar van 00:00 tot 99:00, met een toename van 1:00 minuut.

Time (tijd): Instelbaar van 00:00 tot 99:00, met een toename van 1:00 minuut. Proteus PEC-4850 Computerhandleiding Standaard trainingsstappen Stap 1: Stap 2: Stap 3: U kunt de rechterknop naar rechts of naar links draaien om een programma te selecteren; variërend van MANUAL, PROGRAM

Nadere informatie

Instructies voor gebruik

Instructies voor gebruik Instructies voor gebruik Introductie van het product..3 Voorzorgsmaatregelen. 3 Inhoud 3 Onderdelen en functies.4 Deurbel installeren 5 Muziek toon..6 App Downloaden 7 Het product is gebaseerd op het Wi-Fi-netwerk

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

S9 Wireless Module. User Guide. Nederlands. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Nederlands. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Dank u voor uw keuze voor de S9 draadloze module. Bij gebruik met ResMed S9- apparaten in de thuisomgeving verzendt de S9 draadloze

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

7 Serie. The Future Starts Now. Digitale thermometers Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

7 Serie. The Future Starts Now. Digitale thermometers Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T 7 Serie Digitale thermometers Temp7 Temp7 PT100 Temp7 NTC Temp7 K/T Voor Pt100 RTD elektrodes 0,1 C van -99,9 tot +199,9 C / 1 C van -200 tot +999 C Voor NTC 30K elektrodes 0,1 C van -50,0 tot +150,0 C

Nadere informatie

HD-CVI Verkorte handleiding

HD-CVI Verkorte handleiding HD-CVI Verkorte handleiding model 5104D-5208D-5216D Version 2.0.0 2015 HDCVI DVR Verkorte handleiding Welkom Dank u voor de aankoop van onze DVR! Deze verkorte handleiding helpt u wegwijs met onze DVR

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsniveaumeter PCE-318

GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsniveaumeter PCE-318 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsniveaumeter PCE-318

Nadere informatie

CANNIBAL I SPINNING FIETS

CANNIBAL I SPINNING FIETS CANNIBAL I SPINNING FIETS BEDIENING CONSOLE BELANGRIJK! Gelieve voor een maximale doeltreffendheid en veiligheid deze handleiding te lezen alvorens de spinning fiets te gebruiken. Hou deze handleiding

Nadere informatie

Handleiding voor demonstratie multimeter

Handleiding voor demonstratie multimeter Handleiding voor demonstratie multimeter 24.06.18 3867.70 Omschrijving: Deze demonstratie multimeter is special ontworpen voor educatieve doeleinden en kan de volgende eenheden meten: spanning, stroom.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing IMT

Gebruiksaanwijzing IMT Gebruiksaanwijzing -1- Het opstarten van de computer De loopband werkt met behulp van een adapter. Plaats de stekker van de adapter in het stopcontact en plug de pin van de adapter in de aansluiting aan

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP

Nadere informatie

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

GIDS VOOR DE GEBRUIKER GIDS VOOR DE GEBRUIKER Aangekoppelde Afstandsbediening MWR-TH00 MWR-TH01 Airconditioner Ne DB98-26319A(1) Veiligheidsvoorschriften Voordat u de aangekoppelde afstandsbediening gebruikt, leest u best deze

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Printerinstellingen wijzigen 1

Printerinstellingen wijzigen 1 Printerinstellingen wijzigen 1 U kunt de instellingen van de printer wijzigen met de toepassingssoftware, het Lexmark printerstuurprogramma, het bedieningspaneel of het bedieningspaneel op afstand van

Nadere informatie

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN NEDERLANDS Volledige en originele instructies INHOUDSOPGAVE

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. E-820P Crosstrainer. Gemaakt door: -1-

Gebruiksaanwijzing. E-820P Crosstrainer. Gemaakt door: -1- Gebruiksaanwijzing E-820P Crosstrainer Gemaakt door: -1- Het opstarten van de computer De computer werkt met behulp van een adapter. Plaats de stekker van de adapter in het stopcontact en plug de pin van

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G E L V 1 5

H A N D L E I D I N G E L V 1 5 H A N D L E I D I N G E L L @ V 1 5 INHOUD Revision Data... 2 Introductie... 3 Ell@ Layout... 4 Aanzetten Ell@... 5 Unlocken van Ell@... 5 Hoofdmenu... 5 Raadplegen planning... 6 Invoeren prestatie...

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Download de WAE Music app

Download de WAE Music app NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2321283

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2321283 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor LENCO MES-221. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de LENCO MES-221 in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

De computerhandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:

De computerhandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: Computerhandleiding Proteus PEC-4975 De computerhandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: Knopfuncties De schermen Besturingsgetallen Zaken die u dient weten alvorens te trainen Werkingsinstructies

Nadere informatie

Nederlands. Handleiding. Inhoud :

Nederlands. Handleiding. Inhoud : Nederlands Transmitter Speed 19350 Handleiding Inhoud : Kenmerken Plaatsen van de batterij HotShoe connector Gebruikshandleinding Frequenties Ontspanmodus Geïntegreerd sync contact Elinchrom RX functies

Nadere informatie

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B 10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor uw aankoop van deze 10 digitale fotolijst. U kunt uw favoriete foto s (* in.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USBstick afspelen,

Nadere informatie

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING INDEX KENMERKEN 3 AFMETINGEN 3 AANSLUIT SCHEMA 4 GEBRUIK 5 NOTITIES 6 ALARMEN EN STILALARM 7 MENU OVERZICHT 7 SET-UP EN PROGRAMMERING

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) Vooraf: De Olympia EKM2100 is oorspronkelijk bedoeld als meetinstrument voor het meten van het verbruik van energie van uw apparaten. De EKM2100

Nadere informatie

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide A Indicaties voor gebruik van de S9 VPAP ST De S9 VPAP ST is bedoeld voor het leveren van niet-invasieve ventilatie aan

Nadere informatie

Bedieningspaneel. Drukknoppen en Ds

Bedieningspaneel. Drukknoppen en Ds Bedieningspaneel Dit hoofdstuk bechrijft de het bedieningspaneel en de funktie van de LEDS. Note: de labels van de knoppen en de leds kunnen iets afwijken van de tekst echter de funkties blijven hetzelfde

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

8 digitale fotolijst PL-DPF 805B

8 digitale fotolijst PL-DPF 805B 8 digitale fotolijst PL-DPF 805B Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor uw aankoop van deze 8 digitale fotolijst. U kunt uw favoriete foto s (* in.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USBstick afspelen,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 1. Productomschrijving: De Wolff V1-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren,

Nadere informatie

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25

VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 VPAP ST VPAP S AutoSet CS S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide A Indicaties voor gebruik van de S9 VPAP ST De S9 VPAP ST is bedoeld voor het leveren van niet-invasieve ventilatie aan

Nadere informatie

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Gebruiksaanwijzing Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome

Nadere informatie

1. INCLINE: Gebruik de INCLINE knoppen om het loopvlak te verhogen of te verlagen. De helling is instelbaar van 0% tot 12%.

1. INCLINE: Gebruik de INCLINE knoppen om het loopvlak te verhogen of te verlagen. De helling is instelbaar van 0% tot 12%. SportsArt 1288 HR Gebruiksaanwijzing computergedeelte A. KNOPFUNCTIES: 1. INCLINE: Gebruik de INCLINE knoppen om het loopvlak te verhogen of te verlagen. De helling is instelbaar van 0% tot 12%. 2. SPEED:

Nadere informatie

Hoe werkt uw beademingstoestel (AutoSet CS-A)?

Hoe werkt uw beademingstoestel (AutoSet CS-A)? Hoe werkt uw beademingstoestel (AutoSet CS-A)? Inclusief onderhoud van het toestel en het beademingsmasker Het beademingstoestel bestaat uit twee gedeeltes: het linkerdeel is het beademingsgedeelte, het

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 1. LCD klok 2. LCD alcohol test 3. Aan-knop (POWER-knop) 4. Adem inhalator 5. Menu-knop (MODE-knop) 6. SET-knop 7. ADJ knop 8. Batterijklepje 9.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.0 ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U

Nadere informatie

Ondersteuning ademhaling met MyAirvo 2

Ondersteuning ademhaling met MyAirvo 2 Ondersteuning ademhaling met MyAirvo 2 Naar het ziekenhuis? Lees eerst de informatie op www.asz.nl/brmo. Inleiding Binnenkort gaat u starten met de een speciaal apparaat, de zogeheten MyAirvo2. Hierbij

Nadere informatie

VPAP III ST-A User Manual. Nederlands

VPAP III ST-A User Manual. Nederlands VPAP III ST-A User Manual B HUMIDIFIERS / ATEMLUFTBEFEUCHTER / HUMIDIFICATEURS / UMIDIFICATORI / HUMIDIFICADORES / HUMIDIFICADORES / BEVOCHTIGERS VPAP III ST-A Illustrations / Abbildungen / Illustrations

Nadere informatie

IDPF-700 HANDLEIDING

IDPF-700 HANDLEIDING IDPF-700 HANDLEIDING Kenmerken product: Resolutie: 480x234 pixels Ondersteunde media: SD/ MMC en USB-sticks Fotoformaat: JPEG Foto-effecten: kleur, mono, en sepia Zoomen en draaien van afbeeldingen Meerdere

Nadere informatie