Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnklimaatkast

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnklimaatkast"

Transcriptie

1 Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montageaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-nl M.-Nr

2 Inhoud Beschrijving van het apparaat...5 Gebruik van toebehoren...8 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu...9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het besparen van energie...18 Het in- en uitschakelen van het apparaat...19 Vòòr het eerste gebruik...19 Beschermfolie...19 Reiniging en onderhoud...19 Het bedienen van het apparaat Het inschakelen van het apparaat Het uitschakelen van het apparaat...20 Bij langere afwezigheid...20 Het wijzigen van instellingen...21 Vergrendeling...21 Geluidssignalen...22 Lichtsterkte van het display Temperatuur en luchtkwaliteit...24 De temperatuur...24 Het instellen van de temperaturen...25 Mogelijke temperatuurinstellingen...26 Temperatuuraanduiding...26 Luchtkwaliteit en luchtvochtigheid DynaCool (constante luchtvochtigheid) Luchtverversing door de actief koolstoffilters Temperatuur- en deuralarm...29 Presenteerverlichting...31 Het uitschakelen van de presenteerverlichting...31 Het instellen van de lichtsterkte van de presenteerverlichting Het instellen van de duur van de presenteerverlichting Het opslaan van wijnen...33 Houten plateaus Het verplaatsen van de plateaus...34 Het aanpassen van de plateaus Het beschrijven van de plateaulijsten Flespresenter...35 Maximale beladingscapaciteit

3 Inhoud Sommelierset...37 Het installeren van de Sommelierset...37 Afdekkingen voor de geleiderails...37 Glazenhouder...37 Flessenhouder...38 Accessoirebox...38 Decanteerplateaus...39 Decorplateau...39 Extra flespresenter...40 Het automatisch ontdooien van het apparaat...41 Het reinigen en onderhouden van het apparaat...42 Het reinigen van de binnenruimte, de toebehoren, de buitenwanden en de deur 42 Het reinigen van de deurdichting...43 Het reinigen van de ventilatiegleuven...43 Het reinigen van het metalen rooster aan de achterkant...43 Actief koolstoffilters...44 Het vervangen van de actief koolstoffilters...44 Nuttige tips...46 Geluiden en de oorzaken ervan...51 Miele home...52 Afdeling Klantcontacten / Garantie...54 Garantietermijn en garantievoorwaarden...54 Informatie voor onderzoeksinstituten...55 Informatie voor de handelaar...56 Demofunctie...56 Elektrische aansluiting

4 Inhoud Het plaatsen van het apparaat...59 Plaats van opstelling...59 Klimaatklasse...59 Luchttoevoer en luchtafvoer...59 Het plaatsen van het apparaat...59 Bodem van de inbouwkast...60 Het stellen van het apparaat...60 Extra houvast voor de deur...60 Deuropeningsbegrenzer...60 Afmetingen van het apparaat...61 Afmetingen bij geopende deur...61 Het veranderen van de draairichting van de deur...62 Adressen

5 Beschrijving van het apparaat Aan/Uit - toets van het hele apparaat Optische interface (alleen voor Miele-technici) Keuzetoetsen van de bovenste, middelste en onderste wijnklimaatzone Aan/Uit - toets van de DynaCoolfunctie (constante luchtvochtigheid) Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting Temperatuurtoets ( = kouder) Toets voor het bevestigen van een keuze (OK - toets) Temperatuurtoets ( = warmer) Aan/Uit - toets van de instellingsmodus Toets voor het uitschakelen van het temperatuuralarm / deuralarm Display met temperatuuraanduiding en symbolen De symbolen zijn alleen zichtbaar in de instellingsmodus; voor de verklaring van de symbolen zie tabel. 5

6 Beschrijving van het apparaat Verklaring van de symbolen Symbool Betekenis Functie Vergrendeling Hiermee wordt voorkomen dat per ongeluk het apparaat wordt uitgeschakeld en instellingen worden gewijzigd. Geluidssignalen In- en uitschakeling van toetssignaal en zoemer bij deuralarm Miele home Brandt bij een geplaatste en aangemelde Miele home communicatiemodule Demofunctie (Symbool alleen zichtbaar als functie is ingeschakeld) Uitschakeling demofunctie Lichtsterkte van het display Instelling lichtsterkte display Actief koolstoffilters Brandt wanneer de actief koolstoffilters moeten worden vervangen. Elektrische aansluiting (Symbool alleen zichtbaar wanneer het apparaat is uitgeschakeld en wanneer de stroom is uitgevallen) Alarm (Symbool alleen zichtbaar bij temperatuur-, resp. deuralarm) Bevestigt dat het apparaat elektrisch wel is aangesloten, ook wanneer het niet is ingeschakeld; knippert na stroomuitval. Geeft temperatuur-, resp. deuralarm aan. 6

7 Beschrijving van het apparaat Lichtlijst (in alle drie de wijnklimaatzones) Flespresenter (Selector)* Actief koolstoffilters (in alle drie de wijnklimaatzones) Houten roosterplateaus met lijsten met opschriften (FlexiFrames met noteboard) Bediening van de bovenste, middelste en onderste wijnklimaatzone Isolatieplaten voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones met plateaus om te decanteren Glazenhouder* Flessenhouder (ConvinoBox) met accessoirebox* Isolatielijsten voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones Glazen deur met UV-bestendig glas Decorplateau* Geïntegreerde greep * Dit apparaat beschikt over een Sommelierset. Dit bestaat uit een extra flespresenter, drie houten roosterplateaus (twee plateaus om te decanteren en èèn decorplateau), twee lijsten voor de decanteerplateaus, èèn glazenhouder, èèn flessenhouder, èèn accessoirebox en vier afdekkingen voor geleiderails. 7

8 Gebruik van toebehoren Bijgeleverde accessoires Actief koolstoffilters In de achterwand van het apparaat zitten actief koolstoffilters. Deze zorgen voor een optimale ventilatie en voor een hoge luchtkwaliteit in het apparaat. Doekje voor het onderhoud van roestvrij staal Dit doekje bevat een onderhoudsmiddel voor roestvrij staal en heeft dezelfde reinigende en beschermende eigenschappen als het onderhoudsmiddel. Krijtstiften Gebruik de krijtstiften voor het beschrijven van de lijsten op de houten roosterplateaus. Zo krijgt u een goed overzicht over de opgeslagen wijnsoorten. Na te bestellen accessoires Actief koolstoffilters Zie vorige kolom. Middel voor het onderhoud van roestvrij staal Dit middel is verkrijgbaar in een fles. Het brengt iedere keer wanneer het wordt gebruikt een film over het roestvrij staal aan met een water- en vuilwerende werking, verwijdert waterstrepen, vingerafdrukken en andere vlekken en laat het oppervlak stralen. Doekje voor het onderhoud van roestvrij staal. Zie vorige kolom. Universeel microvezeldoekje Het microvezeldoekje is handig bij het verwijderen van vingerafdrukken en ander licht vuil op roestvrijstalen fronten, panelen, ramen enz. Accessoires kunt u nabestellen bij de vakhandel, bij de afdeling Onderdelen van Miele Nederland B.V. en op internet. 8

9 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen omdat dit het milieu relatief weinig belast en kan worden hergebruikt. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug. Het afdanken van het apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur. Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Let erop dat de buisleidingen van uw apparaat niet worden beschadigd, wanneer dit wordt weggebracht om op vakkundige wijze en zonder het milieu al te veel schade te berokkenen te worden verschroot. Dan kan men er zeker van zijn dat koelmiddelen die zich in het koelsysteem bevinden en de olie die zich in de compressor bevindt niet in het milieu terechtkomen. 9

10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben. Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar. Attentie: Op een hoogte van meer dan 1500 m kan het glas van de deur breken door wisselingen in de luchtdruksituatie! Afgebroken stukken glas kunnen ernstige verwondingen veroorzaken! Efficiënt gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de opslag van wijn. Gebruik voor andere doeleinden is ontoelaatbaar. 10

11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het apparaat is niet geschikt voor het koelen en bewaren van medicamenten, bloedplasma, laboratoriumpreparaten en dergelijke. Opslag van deze producten in het apparaat kan tot kwaliteitsverlies en zelfs tot bederf van de opgeslagen levensmiddelen leiden. Het apparaat mag niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimten. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening. Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in staat zijn om het veilig te bedienen, mogen het alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijk persoon. Wanneer er kinderen in huis zijn Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als ze constant onder toezicht staan. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat zonder toezicht gebruiken, maar alleen als ze weten hoe het werkt en wat voor gevaar zij lopen wanneer ze het fout bedienen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat ze nooit met het apparaat spelen. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten het bereik van kinderen in verband met verstikkingsgevaar. 11

12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid Het koelsysteem is op lekken gecontroleerd. Het apparaat voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen en EU-richtlijnen. Dit apparaat bevat het koelmiddel isobutaan (R600a). Dit is een natuurlijk gas dat het milieu weinig belast, maar wel brandbaar is. Het gas is niet schadelijk voor de ozonlaag en versterkt het broeikaseffect niet, maar het gebruik van dit koelmiddel heeft er wel toe geleid dat het apparaat meer lawaai maakt wanneer het aanstaat. Behalve de geluiden van de compressor kunnen er dan in het hele koelsysteem stromingsgeluiden optreden. Deze effecten zijn helaas niet te vermijden, maar hebben geen negatieve invloed op de capaciteit van het apparaat. Let er bij het transport en bij de plaatsing van het apparaat op dat er geen onderdelen van het koelsysteem worden beschadigd. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken. Wordt het koelsysteem toch beschadigd: vermijd dan open vuur of andere brandhaarden, haal de spanning van het apparaat, lucht het vertrek waar het apparaat staat enkele minuten lang door en schakel de afdeling Klantcontacten in. 12

13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Hoe meer koelmiddel een apparaat bevat, des te groter moet het vertrek zijn waarin dit apparaat wordt geplaatst. Wanneer het vertrek te klein is kan zich bij een eventuele lek een brandbaar mengsel van gas en lucht vormen. Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m 3 groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel van dit apparaat staat op het typeplaatje in de binnenkant van het apparaat. Vergelijk vóórdat u het apparaat aansluit de aansluitgegevens (zekering, spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet. Deze moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Laat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman / vakvrouw inspecteren. Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een erkend vakman / vakvrouw worden vervangen. Dit apparaat mag niet op het elektriciteitsnet worden aangesloten via meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting. Wanneer er vocht op spanningvoerende delen of de elektrische kabel terechtkomt, kan dat kortsluiting veroorzaken. Gebruik het apparaat daarom niet in ruimtes waar met water wordt gespetterd. 13

14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (bijv. op een schip) worden gebruikt. Controleer vóórdat het apparaat wordt geplaatst, of het zichtbaar beschadigd is. Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst en niet in gebruik genomen. Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er geen elektrische spanning op het apparaat staan. Dat is het geval als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan: als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld, als de stekker uit het stopcontact is getrokken. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel. Installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend vakman / vakvrouw worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan kan de gebruiker risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is. Reparaties mogen tijdens de garantieperiode alleen door een technicus van Miele worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan vervalt de garantie. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele-onderdelen kunnen wij garanderen, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen. 14

15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verdere tips voor het gebruik Het apparaat heeft een bepaalde klimaatklasse. De klimaatklasse is een kamertemperatuurbereik waar de temperatuur niet boven of onder mag liggen en staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van uw apparaat. Een te lage temperatuur heeft tot gevolg dat de compressor voor langere tijd afslaat, zodat het apparaat de vereiste temperatuur niet kan aanhouden. Sluit de ventilatiegleuven niet af om te voorkomen dat de luchtgeleiding niet goed functioneert, het stroomverbruik stijgt en onderdelen beschadigd raken. Bevinden zich vet- of oliehoudende levensmiddelen in het apparaat, let er dan op dat er geen vet of olie uitloopt om scheuren in het kunststof te voorkomen. Bewaar geen stoffen in het apparaat die drijfgassen of andere verstuivingsmiddelen bevatten. Wanneer de thermostaat wordt ingeschakeld kunnen vonken ontstaan. Deze kunnen licht ontvlambare producten tot explosie brengen. Gebruik geen elektrische apparaten in dit apparaat, bijv. voor het maken van ijs. Dit om vonken en een explosie te voorkomen. Plaats dranken met een hoog alcoholpercentage alleen rechtop en altijd goed gesloten in het apparaat in verband met explosiegevaar. Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat garantie-aanspraken vervallen. 15

16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt. Gebruik voor het ontdooien en reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger, aangezien stoom in aanraking kan komen met spanningvoerende delen van het apparaat en zo kortsluiting veroorzaken. Gebruik geen scherpe voorwerpen om rijp- en ijslagen te verwijderen en vastgevroren ijsbakjes en/of vastgevroren levensmiddelen los te wrikken. Doet u dat wel, dan beschadigt u de verdampers en functioneert het apparaat niet meer. Plaats wanneer u wilt ontdooien nooit elektrische verwarmingsapparaten of kaarsen in het apparaat om te voorkomen dat het kunststof beschadigd raakt. Gebruik geen ontdooisprays of andere middelen om te ontdooien. Deze kunnen explosieve gassen vormen, oplosmiddelen of drijfgassen bevatten die het kunststof beschadigen of schadelijk zijn voor de gezondheid. 16

17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wat te doen wanneer u het apparaat afdankt Maak het slot onbruikbaar om te voorkomen dat kinderen niet in het apparaat ingesloten kunnen raken en in levensgevaar komen. Beschadig geen delen van het koelsysteem, bijv. door koelmiddelkanalen van de verdamper open te prikken; buisleidingen om te buigen; beschermende lagen af te krabben. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken. 17

18 Het besparen van energie Belangrijk bij plaatsing en onderhoud Belangrijk bij de temperatuurinstelling Belangrijk bij bediening en gebruik Normaal energieverbruik Plaats het apparaat in een geventileerde ruimte. Stel het apparaat niet bloot aan zonnestralen. Plaats het apparaat niet naast een warmtebron. Zorg voor een omgevingstemperatuur van ca. 20 C. Dek ventilatieroosters niet af en maak ze regelmatig stofvrij. Koelunit en metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterwand van het apparaat worden minstens 1x per jaar stofvrij gemaakt. Te hoog energieverbruik In gesloten, niet geventileerde ruimtes Direct blootgesteld aan zonnestralen Naast een warmtebron (verwarming, fornuis) Bij een hoge omgevingstemperatuur Met ventilatieroosters die zijn afgedekt of vol zitten met stof Koelunit en metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterwand van het apparaat zitten vol met stof. 10 tot 12 C Hoe lager de temperatuur, des te hoger het energieverbruik. Laat de houten roosterplateaus liggen op de plaats waar ze lagen toen het apparaat werd geleverd. Open de deur alleen indien nodig en zo kort mogelijk. Leg de flessen wijn bij het inruimen meteen op de goede plek. Zorg ervoor dat de plateaus niet te zwaar worden beladen, zodat de lucht kan circuleren. Deur vaak en lang openen betekent koudeverlies en instroom van warme omgevingslucht. Het apparaat heeft tijd nodig om daartegenop te koelen en de koelunit moet langer werken. 18

19 Het in- en uitschakelen van het apparaat Vòòr het eerste gebruik Beschermfolie De roestvrijstalen gedeelten zijn voorzien van een folie die dient ter bescherming van het apparaat tijdens het transport. Trek de folie er pas af, nadat het apparaat op de juiste plaats is gezet. Begin aan èèn van de hoeken boven. Reiniging en onderhoud Wrijf de roestvrijstalen gedeelten direct daarna in met het bijgevoegde Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Belangrijk! Bovengenoemd middel brengt een film over het roestvrij staal aan met een water- en vuilwerende werking. Reinig de binnenkant van het apparaat en de toebehoren. Gebruik daarvoor lauwwarm water met een beetje reinigingsmiddel. Wrijf daarna alles met een doek droog. Het bedienen van het apparaat U bedient dit apparaat door de sensortoetsen aan te tippen. Iedere keer wanneer u een sensortoets aantipt, klinkt er een signaal. Dit toetssignaal kunt u uitschakelen. Zie hoofdstuk: "Het wijzigen van instellingen", paragraaf: "Geluidssignalen". Het inschakelen van het apparaat Zodra het apparaat elektrisch is aangesloten, verschijnt symbool in het display. Tip de Aan/Uit toets aan. Symbool gaat uit en het apparaat begint te koelen. In het bedieningsveld verschijnen de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones. Deze zones bevinden zich aan de bovenkant, in het midden en aan de onderkant. De toets van de gekozen wijnklimaatzone licht geel op en in het display verschijnt de temperatuur van deze wijnklimaatzone. Wordt het apparaat voor het eerst in gebruik genomen, knipperen de sensortoetsen van de wijnklimaatzones en tevens alarmsymbool, totdat de voor de zones ingestelde temperatuur is bereikt. Zodra de voor de gekozen wijnklimaatzone ingestelde temperatuur is bereikt, brandt de sensortoets van deze zone constant. Alarmsymbool gaat uit, zodra de voor de zones ingestelde temperatuur is bereikt. De binnenverlichting gaat branden wanneer de deur wordt geopend. 19

20 Het in- en uitschakelen van het apparaat Voor alle drie de wijnklimaatzones kunt u instellingen wijzigen. Het uitschakelen van het apparaat Tip de sensortoets van die zone aan, waarin u instellingen wilt wijzigen. De gekozen sensortoets licht geel op. U kunt nu de temperatuur instellen, de DynaCool-functie inschakelen. Nadere informatie vindt u in de desbetreffende hoofdstukken. Kiest u na het aanpassen een andere wijnklimaatzone, blijven de instellingen van de eerder gekozen wijnklimaatzone van kracht. Tip de Aan/Uit toets aan. Is dat niet mogelijk, dan is vergrendeling ingeschakeld. In het bedieningsveld gaan de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones uit. In het display gaat de temperatuuraanduiding uit en verschijnt symbool. De binnenverlichting gaat uit. De koeling wordt uitgeschakeld. Bij langere afwezigheid Wanneer u het apparaat langere tijd niet meer wilt gebruiken, doe dan het volgende. Schakel het apparaat uit. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit. Reinig het apparaat. Laat de deur van het apparaat een beetje openstaan om te voorkomen dat er luchtjes ontstaan. Wordt het apparaat in zulke gevallen wel uitgeschakeld, maar niet gereinigd en niet opengezet, bestaat het gevaar dat zich schimmel vormt. 20

21 Bepaalde instellingen van het apparaat kunt u alleen in de instellingsmodus wijzigen. Het wijzigen van instellingen Zit u in de instellingsmodus, wordt het deuralarm automatisch onderdrukt. Vergrendeling Met de vergrendeling kunt u voorkomen dat per ongeluk: het apparaat wordt uitgeschakeld; een andere temperatuur wordt ingesteld; de DynaCool wordt ingeschakeld en de presenteerverlichting wordt ingeschakeld. Het in- en uitschakelen van de vergrendeling Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan. In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert. Schakel met de en - toetsen de vergrendeling in of uit. 0: De vergrendeling is uitgeschakeld. 1: De vergrendeling is ingeschakeld. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten. Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus. Is de vergrendeling ingeschakeld, brandt in het display symbool. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. In het display knippert de laatst ingestelde variant. Symbool brandt. 21

22 Het wijzigen van instellingen Geluidssignalen Het apparaat beschikt over geluidssignalen, nl. een toetssignaal en een zoemer bij deur- en temperatuuralarm. Het toetssignaal en de zoemer bij deuralarm kunt u in- en uitschakelen. De zoemer bij temperatuuralarm kunt u niet uitschakelen. Er zijn vier varianten. Vanuit de fabriek is variant 3 ingesteld, d.w.z. toetssignaal en zoemer bij deuralarm zijn ingeschakeld. Het in- en uitschakelen van de geluidssignalen In het display knippert de laatst ingestelde variant. Symbool brandt. Kies met en - toetsen de gewenste variant. 0: Toetssignaal uit en zoemer uit 1: Toetssignaal uit en zoemer aan (na 4 minuten) 2: Toetssignaal uit en zoemer aan (na 2 minuten) 3: Toetssignaal aan en zoemer aan (na 2 minuten) Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan. In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display symbool begint te knipperen. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten. Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. 22

23 Het wijzigen van instellingen Lichtsterkte van het display U kunt de lichtsterkte van het display aan de omgeving aanpassen. De lichtsterkte van het display kan in de standen 1 tot en met 3 worden ingesteld. Vanuit de fabriek is stand 3, de maximale stand, ingesteld. Kies met de en - toetsen de gewenste stand. 1: Minimale lichtsterkte 2: Normale lichtsterkte 3: Maximale lichtsterkte Het instellen van de lichtsterkte van het display Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan. In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display symbool begint te knipperen. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten. Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. In het display knippert de laatst ingestelde variant. Symbool brandt. 23

24 Temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen blijven zich afhankelijk van omgevingsfactoren ontwikkelen. Zo is naast de temperatuur ook de kwaliteit van de lucht doorslaggevend voor de houdbaarheid van de wijn. Met een constante en op de wijn afgestemde temperatuur, een verhoogde luchtvochtigheid en een geurvrije omgeving heersen in deze wijnklimaatkast de optimale omstandigheden waaronder uw wijnen kunnen worden opgeslagen. Bovendien is met deze wijnkast een trillingsvrije omgeving en daarmee een ongestoord rijpingsproces gegarandeerd. De temperatuur Wijnen kunnen bij een temperatuur tussen 6 en 18 C worden bewaard. Wilt u witte en rode wijnen naast elkaar opslaan, kies dan een temperatuur tussen de 12 en 14 C. Deze temperaturen zijn zowel voor witte als voor rode wijnen geschikt. Bij een opslagtemperatuur van boven de 22 C rijpen wijnen te snel, zodat aroma s zich niet verder kunnen ontwikkelen. Bij een opslagtemperatuur van onder de 5 C daarentegen kunnen ze niet optimaal rijpen. Temperatuurschommelingen zijn niet goed voor wijn en verstoren het rijpingsproces. Wijn krimpt bij kou en zet bij warmte uit. Daarom is het heel belangrijk om ervoor te zorgen dat de temperatuur in het apparaat vrijwel constant blijft. Wijnsoort Lichte, fruitige rode wijnen: Zware, rode wijnen: Rosé: Fijne, aromatische witte wijnen: Zware of zoete witte wijnen: Champagne, prosecco: Aanbevolen drinktemperatuur +14 C tot +16 C +18 C +8 C tot +10 C +8 C tot +12 C +12 C tot +14 C +6 C tot +10 C Tip: Sla wijn 1 of 2 C koeler op dan de aanbevolen drinktemperatuur, omdat wijn altijd iets warmer wordt wanneer hij in een glas wordt geschonken. Zware, rode wijnen kunnen het beste 2-3 uur voordat ze worden gedronken uit de wijnklimaatkast worden gehaald en geopend. In deze uren krijgen de wijnen zuurstof en ontwikkelen ze hun aroma. 24

25 Temperatuur en luchtkwaliteit Temperatuurbeveiliging bij lage omgevingstemperaturen Met een veiligheidsthermostaat wordt voorkomen dat de temperatuur in het apparaat te sterk daalt en de wijnen beschadigt. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de temperatuur in het apparaat, dan springt in het apparaat automatisch een verwarmingselement aan dat de binnentemperatuur constant houdt. Daalt de omgevingstemperatuur nog verder, dan wordt het apparaat op den duur automatisch uitgeschakeld. Isolatieplaten voor de thermische scheiding De binnenruimte van het apparaat wordt door twee vaste isolatieplaten in drie zones verdeeld, waar u verschillende temperaturen voor kunt instellen. Zo kunt u in ieder geval 3 verschillende soorten sterke drank (zoals rode wijn, witte wijn en champagne) in het apparaat opslaan. Met de isolatielijsten aan de binnenkant van de glazen deur wordt voorkomen dat er een temperatuuruitwisseling tussen de verschillende temperatuurzones plaatsvindt. Het instellen van de temperaturen U kunt voor alle drie de wijnklimaatzones een aparte temperatuur instellen. Tip de sensortoets van de wijnklimaatzone aan waarvan u de temperatuur wilt aanpassen. De toets licht geel op. In het display verschijnt de temperatuur die op dat moment in de gekozen zone heerst. Stel met de temperatuurtoetsen onder het display de temperatuur in. Wanneer u op bovenstaande toets drukt, gaat de temperatuur omlaag en wordt het kouder. Wanneer u op bovenstaande toets drukt, gaat de temperatuur omhoog en wordt het warmer. 25

26 Temperatuur en luchtkwaliteit Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen of wacht ongeveer 5 seconden nadat u voor het laatst op een toets hebt gedrukt. De temperatuurwaarde die u instelt knippert in de temperatuuraanduiding. Wanneer u de temperatuurtoetsen aantipt, dan ziet u in de temperatuuraanduiding het volgende veranderen: Wanneer u voor het eerst aantipt, dan knippert de temperatuurwaarde die u het laatst heeft ingesteld. Vanaf de tweede keer dat u aantipt verandert de temperatuurwaarde in stappen van 1 C. Wanneer u de toets niet loslaat, verandert de temperatuurwaarde continu. Nadat de hoogste, resp. laagste temperatuurwaarde is bereikt, klinkt een toetssignaal, als dit tenminste is ingeschakeld. Ongeveer 5 seconden nadat u voor het laatst op een temperatuurtoets heeft gedrukt geeft de temperatuuraanduiding automatisch de temperatuurwaarde aan die op dat moment in de wijnklimaatzone heerst. Wanneer u een andere temperatuur heeft ingesteld, duurt het enige tijd voordat de gewenste temperatuur is bereikt. De temperatuuraanduiding in het display geeft altijd de temperatuur aan die op dat moment in de zone heerst. Mogelijke temperatuurinstellingen De temperatuur is in alle 3 de zones instelbaar van 5 tot 20 C. Temperatuuraanduiding De temperatuuraanduiding in het display geeft normaliter de temperatuur aan die op dat moment in de desbetreffende zone heerst. De temperatuur wordt alleen aangegeven in een bepaald bereik. Ligt de temperatuur daarbuiten, dan branden er in het display alleen streepjes. Het kan zeker een paar uur duren voordat de gewenste temperatuur wordt bereikt en constant wordt aangegeven. Dit hangt o.a. van de omgevingstemperatuur en de instelling af. 26

27 Temperatuur en luchtkwaliteit Luchtkwaliteit en luchtvochtigheid In een normale koelkast is de luchtvochtigheid voor wijn te laag en daarom is een normale koelkast niet geschikt voor het opslaan van wijn. Een hoge luchtvochtigheid is voor de opslag van wijn zeer belangrijk om de kurk van buiten vochtig te houden. Bij een lage luchtvochtigheid droogt de kurk van buiten uit en kan de fles niet meer luchtdicht worden gesloten. Om te voorkomen dat de kurk van binnen uitdroogt kunt u de flessen het beste altijd liggend opslaan. Wanneer er lucht in de fles dringt bederft iedere wijn onherroepelijk. DynaCool (constante luchtvochtigheid) Met DynaCool stijgt de relatieve luchtvochtigheid in het hele apparaat. Gelijktijdig worden luchtvochtigheid en temperatuur gelijkmatig verdeeld, zo dat al uw wijnen onder even goede omstandigheden worden bewaard. Zo wordt in de binnenruimte een klimaat geschapen dat gelijk is aan dat van een wijnkelder. Het inschakelen van de DynaCool Wanneer u de wijnklimaatkast wilt gebruiken om wijn voor lange tijd op te slaan, schakel dan de DynaCool in en laat deze ingeschakeld. Verhoog de luchtvochtigheid in het apparaat niet door er bijv. een schaal met water in te zetten. In dat geval ontstaat er condens in de binnenruimte, wat schade aan het apparaat kan veroorzaken, bijv. corrosie. Tip de DynaCool - toets aan. De toets licht geel op. Ook wanneer u de DynaCool niet heeft ingeschakeld, schakelt het apparaat altijd automatisch de ventilatoren in, zodra de koeling wordt ingeschakeld. Zo kunt u er zeker van zijn, dat het optimale klimaat voor uw wijn behouden blijft. Wanneer de deur wordt geopend, worden de ventilatoren automatisch even uitgeschakeld. 27

28 Temperatuur en luchtkwaliteit Het uitschakelen van de DynaCool Daar het energieverbruik hoger is en het apparaat ook wat meer lawaai maakt wanneer de DynaCool is ingeschakeld, kunt u deze tussendoor zo nu en dan uitschakelen. Tip de DynaCool - toets aan. De toets gaat uit. Luchtverversing door de actief koolstoffilters De actief koolstoffilters zorgen voor een optimale ventilatie en daarmee voor een hoge luchtkwaliteit. Ze filteren de lucht die het apparaat binnenstroomt en maken de lucht vers en stof- en reukvrij. Zo zorgen de filters voor een optimale luchtverversing en voor een hoge luchtkwaliteit. Door deze verse lucht worden er via de kurk geen onaangename geurtjes op de wijnen overgedragen. De lucht wordt nadat hij is gefilterd door de ventilatoren van de DynaCoolfunctie gelijkmatig over de binnenruimte verdeeld. De actief koolstoffilters moeten regelmatig worden vervangen. Wanneer in het display symbool verschijnt, moeten ze worden vervangen. Zie hoofdstuk: "Actief koolstoffilters". 28

29 Temperatuur- en deuralarm Deze wijnklimaatkast is uitgerust met een waarschuwingssysteem in de vorm van een akoestisch en optisch signaal. Daarmee wordt voorkomen dat de temperatuur in de 3 temperatuurzones ongemerkt stijgt of daalt en de wijn daarmee zou kunnen schaden. Temperatuuralarm Stijgt of daalt de temperatuur in èèn van de wijnklimaatzones teveel, dan gaat er een zoemer en beginnen tegelijkertijd in het bedieningsveld de toets van de desbetreffende wijnklimaatzone en in het display alarmsymbool te knipperen. Het systeem reageert, wanneer: u het apparaat inschakelt en de temperatuur die op dat moment in een temperatuurzone heerst teveel verschilt van de temperatuur die u heeft ingesteld; u flessen hersorteert of eruit haalt en er daarbij te veel warme lucht in de ruimte stroomt; u een vrij groot aantal flessen wijn in het apparaat legt; de stroom uitgevallen is geweest. Zodra de juiste temperatuur weer is bereikt, houdt de zoemer op, gaat alarmsymbool uit en brandt de toets van de desbetreffende wijnklimaatzone weer constant. Het voortijdig uitschakelen van de zoemer Hindert de zoemer u, dan kunt u deze voortijdig uitschakelen. Tip daarvoor de toets voor het uitschakelen van de zoemer bij temperatuuralarm aan. De zoemer houdt op. De toets van de desbetreffende wijnklimaatzone in het bedieningsveld en alarmsymbool in het display blijven knipperen totdat de juiste temperatuur weer is bereikt. Temperatuurbeveiliging bij lage omgevingstemperaturen Met een veiligheidsthermostaat wordt voorkomen dat de temperatuur in het apparaat te sterk daalt en de wijnen beschadigt. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de temperatuur in het apparaat, dan springt in het apparaat automatisch een verwarmingselement aan dat de binnentemperatuur constant houdt. Daalt de omgevingstemperatuur nog verder, dan wordt het apparaat op den duur automatisch uitgeschakeld. 29

30 Temperatuur- en deuralarm Deuralarm Wanneer de deur van het apparaat langer dan ca. twee minuten openstaat, gaat er een zoemer, gaan in het bedieningsveld de drie sensortoetsen van de wijnklimaatzones knipperen en gaat in het display alarmsymbool branden. Nadat de deur is dichtgedaan, houdt de zoemer op en gaan de drie sensortoetsen van de wijnklimaatzones en alarmsymbool uit. Het voortijdig uitschakelen van de zoemer bij deuralarm Hindert de zoemer u, dan kunt u deze voortijdig uitschakelen. Tip daarvoor de toets voor het uitschakelen van de zoemer bij deuralarm aan. De zoemer houdt op; de drie sensortoetsen van de wijnklimaatzones blijven knipperen en alarmsymbool blijft branden, totdat de deur weer is gesloten. Klinkt er geen zoemer, hoewel er wel sprake is van een deuralarm, dan is deze uitgeschakeld. Zie hoofdstuk: "Het wijzigen van instellingen", paragraaf: "Geluidssignalen". 30

31 Presenteerverlichting Het is mogelijk om de binnenverlichting zo in te stellen, dat ze ook aanblijft wanneer de deur is gesloten. Zo kunt u uw flessen wijn ook bij een gesloten deur presenteren. Iedere wijnklimaatzone is uitgerust met een eigen lichtlijst, zodat ze alle drie kunnen worden verlicht. Om te voorkomen dat hogere temperaturen of UV-licht een negatief effect hebben op de wijn, hebben wij in de lichtlijsten LED's aangebracht. Het inschakelen van de presenteerverlichting Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting aan, waarna de toets geel oplicht. De binnenverlichting is nu in alle drie de wijnklimaatzones ook dan ingeschakeld, wanneer de deur is gesloten. Het uitschakelen van de presenteerverlichting Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting opnieuw aan, waarna de toets uitgaat. De binnenverlichting gaat uit, zodra de deur is gesloten. Het instellen van de lichtsterkte van de presenteerverlichting De lichtsterkte van de presenteerverlichting kan worden gewijzigd. Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting aan, waarna de toets geel oplicht. Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting opnieuw zo lang aan (ca. 4 seconden lang), totdat in het display i knippert en na nog eens 2 seconden ^. Stel met de en - toetsen de lichtsterkte in. Druk daarbij stevig op de toetsen. Het wijzigen gaat rechtstreeks en traploos. Wanneer u op de bovenstaande toets drukt, wordt de verlichting zwakker. Wanneer u op de bovenstaande toets drukt, wordt de verlichting sterker. 31

32 Presenteerverlichting Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. De ingestelde lichtsterkte wordt voor alle drie de wijnklimaatzones opgeslagen. In het display verschijnt weer de temperatuuraanduiding. De Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting licht geel op. Zodra de deur wordt gesloten, brandt de presenteerverlichting met de ingestelde lichtsterkte. Zodra de deur wordt geopend, brandt weer de normale binnenverlichting. Het instellen van de duur van de presenteerverlichting De verlichtingsduur van de presenteerverlichting is vanuit de fabriek op 30 minuten ingesteld. U kunt de duur instellen op 30, 60, 90 minuten tot 00 (oneindig). De presenteerverlichting brandt dan met de door u ingestelde lichtsterkte. Open de deur van het apparaat. Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting aan, waarna deze geel oplicht. Tip de Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting opnieuw zo lang aan (ca. 2 seconden lang), totdat in het display ^ knippert. Stel met de en - toetsen de verlichtingsduur in. De tijd wordt in minuten ingesteld en wordt knipperend weergegeven. Met bovenstaande toets verkort u de verlichtingsduur met 30 minuten. Met bovenstaande toets verlengt u de verlichtingsduur met 30 minuten. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. De ingestelde verlichtingsduur wordt voor alle drie de wijnklimaatzones opgeslagen. In het display verschijnt weer de temperatuuraanduiding. De ingestelde verlichtingsduur geldt iedere keer nadat de deur is gesloten en geopend. De lichtafdekkingen mogen niet worden verwijderd. Zijn de afdekkingen echter beschadigd of verwijderd, let er dan op dat u niet met optische instrumenten in de verlichting (laserstraling klasse 1M) kijkt! 32

33 Het opslaan van wijnen Trillingen en bewegingen hebben een negatief effect op het rijpingsproces en dus ook op de smaak van de wijn. Leg gelijksoortige wijnen daarom zoveel mogelijk naast elkaar op hetzelfde plateau en stapel ze niet op elkaar. Zo voorkomt u dat u andere flessen moet verleggen, wanneer u een bepaalde wijn nodig hebt. Zorg ervoor dat flessen wijn altijd liggend worden opgeslagen. Zo blijft de kurk van binnen vochtig en kan er geen lucht in de fles dringen. Houten plateaus De houten plateaus rusten op geleiderails die uittrekbaar zijn, zodat u de flessen wijn er makkelijk op kunt leggen en er weer van af kunt halen. De middelste en onderste wijnklimaatzone hebben elk twee plateaus op geleiderails die volledig uittrekbaar zijn, te weten het tweede en derde plateau van boven. Zo kunnen de flessen makkelijk worden opgeslagen en uit de wijnkast gehaald. De overige plateaus rusten op geleiderails die slechts voor een deel uittrekbaar zijn. Let erop dat op de bovenste geleiderails van de drie wijnklimaatzones alleen korte plateaus kunnen worden geplaatst. 33

34 Het opslaan van wijnen Het verplaatsen van de plateaus De plateaus kunt u naar believen uit het apparaat halen en weer terugplaatsen. Wilt u een plateau uit het apparaat halen, trek het dan naar voren totdat u weerstand voelt en til het van de geleiderails af. Wanneer u meer plaats nodig hebt, bijv. om de flespresenter te plaatsen, Het aanpassen van de plateaus De houten plateaus bestaan uit een aantal staafjes. U kunt een plateau aanpassen aan de grootte van de flessen door staafjes te verleggen of te verwijderen. dek dan de vrijgekomen geleiderails aan beide kanten met de bijgevoegde afdekkingen af en zorg er daarbij voor de dikste kant van de afdekking aan de voorkant zit. De afdekkingen zitten met een magneet vast. Wilt u een plateau weer terugplaatsen, trek de geleiderails dan naar buiten, leg het plateau erop en let er daarbij op dat het vastklikt en dat de lijst aan de voorkant zit. Verleg of verwijder èèn of meerdere staafjes. De staafjes van de decanteerplateaus en van het decorplateau kunnen niet worden verlegd. 34

35 Het opslaan van wijnen Het beschrijven van de plateaulijsten Aan de voorkant van de plateaus zit een lijst met een laag van schrijfbordmateriaal. Daarop kunt u met het bijgevoegde krijtstift de naam van de wijn en het jaar opschrijven. Zo krijgt u een goed overzicht van de opgeslagen wijnen. De lijst zit met een magneet aan het plateau vast. U kunt de lijst direct beschrijven of deze eerst van het plateau halen. Flespresenter Met de flespresenter kunt u uitgelezen wijnen zo presenteren dat het etiket ook te zien is wanneer de deur is gesloten. Om de flespresenter te kunnen plaatsen moet u èèrst het plateau verwijderen dat daar direct boven zit. Pak de lijst aan weerszijden vast en haal de lijst van het plateau af. Beschrijf de lijst met het bijgevoegde krijtstift en hecht de lijst weer aan de voorkant van het plateau. Verwijder opschriften die niet meer van toepassing zijn van de lijst met een vochtige doek. Neem het plateau uit het apparaat en plaats de afdekkingen aan beide kanten op de geleidingsrails. Plaats de flespresenter aan de voorkant van het gewenste plateau en plaats een fles wijn op de flespresenter. Schakel als u de fles wijn nog meer op de voorgrond wilt plaatsen, ook de presenteerverlichting in. Zie hoofdstuk: "Presenteerverlichting". Reinig de lijsten niet met een reinigingsmiddel, maar alleen met helder water om te voorkomen dat de bordlaag beschadigd raakt. 35

36 Het opslaan van wijnen Maximale beladingscapaciteit Ieder plateau mag een gewicht van maximaal 35 kg dragen! Let er wel op dat het stapelen van flessen op de plateaus niet is toegestaan. In totaal kunnen 178 flessen in het apparaat worden opgeslagen, en wel 46 in de bovenste, 46 in de middelste en 86 in de onderste zone. Bij de berekening is uitgegaan van flessen Bordeaux van 0,75 l. Het aantal van 178 flessen kan alleen worden gehaald als u alle plateaus in gebruik neemt, met uitzondering van het decorplateau helemaal onderin het apparaat en van de decanteerplateaus, waar flessen beter niet zo kunnen worden gelegd dat de flessenhalzen tegen elkaar aankomen. 36

37 Sommelierset Afdekkingen voor de geleiderails Met de Sommelierset kunt u in het apparaat wijnglazen en wijnaccessoires opslaan, de wijn decanteren en reeds geopende flessen neerzetten. Het installeren van de Sommelierset U kunt de glazenhouder en de flessenhouder met de accessoirebox in de middelste of in de onderste wijnklimaatzone plaatsen. Kies daarvoor het tweede en derde plateau, want deze zijn volledig uittrekbaar. Verwijder de twee plateaus die zich bevinden boven het uitgekozen plateau. Trek het plateau naar voren totdat u weerstand voelt en til het van de geleiderails af. Plaats de vier bijgevoegde afdekkingen op de vrijgekomen geleiderails en zorg er daarbij voor dat de dikste kant van de afdekking aan de voorkant zit. Glazenhouder Uw wijnglazen kunt u wanneer dat nodig is in glazenhouder hangen en vòòrkoelen. Verwijder het benodigde aantal houten staafjes op het plateau en plaats glazenhouder op het plateau. De wijndecanter kunt u in het midden van het plateau plaatsen en daar indien gewenst ook definitief neerzetten. 37

38 Sommelierset Flessenhouder In flessenhouder kunt u reeds geopende flessen bewaren. Accessoirebox Op, in en onder accessoirebox kunt u accessoires zoals een kurkentrekker, capsulemes of krijtstift leggen. Verwijder het benodigde aantal houten staafjes op het plateau en plaats flessenhouder op het plateau. Pas de houten schotjes tussen de flessen aan de grootte van de flessen aan. De flessen moeten stevig staan en mogen niet tegen elkaar aankomen. Tip: Let er bij een aangebroken fles wijn op dat er geen zuurstof bij komt, want dan verliest de wijn aan aroma en smaak. Hang accessoirebox in de flessenhouder en sluit de box indien nodig met deksel af Of verwijder een aantal houten staafjes en hang accessoirebox in het midden van het plateau. Zorg er daarbij voor dat de box aan beide kanten op een houten staafje rust. 38

39 Sommelierset Decanteerplateaus In de Sommelierset zitten twee plateaus die als decanteerplateau kunnen worden gebruikt. Dit is mogelijk met behulp van een lijst die op het plateau kan worden geplaatst. Het is aan te bevelen om een fles wijn een paar dagen op een decanteerplateau te laten liggen, voordat u hem openmaakt. Doordat een decanteerplateau een beetje schuin loopt, zakt bezinksel op de bodem van de fles. Wanneer u de wijn voorzichtig in het glas schenkt, blijft het bezinksel in de fles achter. Het plateau moet aan de achterkant vastklikken. Plaatst u het plateau onder de accessoirebox, trek het plateau daarboven dan eerst naar buiten totdat u weerstand voelt. Leg de flessen wijn met de bodem van de fles op de lage kant. Ter info: De maximale beladingscapaciteit wordt niet bereikt wanneer de decanteerplateaus worden gebruikt. Verwijder dan de lijsten onder de decanteerplateaus, zodat de flessen weer hals aan hals kunnen worden opgeslagen. Decorplateau Plaats het decorplateau geheel onderin in het apparaat. Zie hoofdstuk: "Beschrijving van het apparaat". Zet de lijst met de stiften van onder in de gaten van het plateau. U kunt de lijst aan de voorkant of aan de achterkant van het plateau bevestigen. Wordt de lijst aan de voorkant bevestigd, dan moet de fles met de bodem aan de achterkant worden gelegd en vice versa. Plaats het decanteerplateau boven een isolatieplaat. Zie hoofdstuk: "Beschrijving van het apparaat". 39

40 Sommelierset Extra flespresenter De Sommelierset bevat twee extra flespresenters, zodat u uw wijnen nog beter kunt etaleren. Zie hoofdstuk: "Het opslaan van wijnen", paragraaf: "Flespresenter". 40

41 Het automatisch ontdooien van het apparaat Terwijl de compressor in werking is, kunnen zich aan de achterwand van het apparaat rijp en waterpareltjes vormen. Deze hoeft u niet te verwijderen, want het apparaat wordt automatisch ontdooid. Het dooiwater loopt via het gootje voor het dooiwater en via de afvoeropening voor het dooiwater in het verdampingssysteem aan de achterkant van het apparaat. 41

42 Het reinigen en onderhouden van het apparaat Zorg ervoor dat er geen water in de elektronica of in de verlichting terechtkomt. Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger om kortsluiting te voorkomen. Het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat mag niet worden verwijderd. De gegevens zijn nodig in het geval er een storing optreedt. Om beschadigingen aan het oppervlak te voorkomen, mag u onderstaande middelen bij het reinigen niet gebruiken. Zuur-, soda-, ammoniak- of chloridehoudende reinigingsmiddelen Kalkoplossende reinigingsmiddelen Schurende reinigingsmiddelen zoals schuurpoeder Oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen Reinigingsmiddelen voor roestvrij staal Reinigingsmiddelen voor vaatwerk Ovensprays Glasreinigers (Uitgezonderd bij het reinigen van het deurglas) Schurende artikelen zoals schuursponsjes, borsteltjes of puimsteentjes Scherpe metalen schrapers Vòòr het reinigen Schakel het apparaat uit. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit. Haal de flessen wijn uit het apparaat en bewaar ze op een koele plaats. Haal alle uitneembare onderdelen uit het apparaat. Verwijder voor het reinigen van de plateaus de lijsten die er op zitten. Zie paragraaf: "Het beschrijven van de plateaulijsten". Het reinigen van de binnenruimte, de toebehoren, de buitenwanden en de deur Reinig het apparaat regelmatig, maar minstens 1xindemaand. Verwijder vuil direct om te voorkomen dat het vast gaat zitten. Reinig de binnenruimte met lauwwarm water en wat reinigingsmiddel. Reinig alle delen van hout met een iets vochtige, geen druipnatte doek. Deze delen mogen niet nat worden. Reinig de lijsten aan de voorkant van de plateaus met helder water en niet met een reinigingsmiddel om schade aan de bordlaag te voorkomen. Neem binnenruimte en toebehoren daarna met helder water af en wrijf alles met een doek droog. Laat de deur van het apparaat korte tijd openstaan. 42

43 Het reinigen en onderhouden van het apparaat Gebruik voor de reiniging en het onderhoud van de roestvrijstalen gedeelten in de binnenruimte en aan de buitenkant het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Het middel is verkrijgbaar bij de afdeling "Onderdelen" van Miele. Het bevat, in tegenstelling tot reinigingsmiddelen voor roestvrij staal, geen schurende stoffen en is zacht voor het materiaal. Daardoor verwijdert het middel het vuil op behoedzame wijze en brengt het een film over het roestvrij staal aan met een water- en vuilwerende werking. Wrijf de roestvrijstalen gedeelten beslist na iedere reiniging in met het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Reinig het glas van de deur met een glasreiniger. Het reinigen van de deurdichting Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt. Reinig de deurdichting regelmatig alleen met helder water en wrijf deze daarna met een doek grondig droog. Het reinigen van de ventilatiegleuven Reinig de ventilatiegleuven regelmatig met een kwast of een stofzuiger. Wanneer er zich stof ophoopt, wordt er onnodig veel energie verbruikt. Het reinigen van het metalen rooster aan de achterkant Maak het metalen rooster aan de achterkant van het apparaat (warmtewisselaar) minstens eenmaal in het jaar stofvrij. Wanneer er zich stof ophoopt wordt er onnodig veel energie verbruikt. Let er bij het reinigen van het metalen rooster op dat er geen kabels of andere onderdelen worden afgescheurd, geknikt of beschadigd. Na het reinigen Plaats alle uitneembare onderdelen weer terug in het apparaat. Sluit het apparaat weer aan en schakel het weer in. Leg de flessen wijn weer terug in het apparaat. Sluit de deur van wijnklimaatkast. 43

44 Actief koolstoffilters De lucht die van buiten in het apparaat stroomt wordt door de actief koolstoffilters gefilterd en gezuiverd van stof en geurtjes. Minstens 1x per jaar geeft het apparaat aan dat de actief koolstoffilters in alle drie de wijnklimaatzones moeten worden vervangen. Wanneer het zover is, dan verschijnt in het display symbool. Dit is het symbool voor het vervangen van de actief koolstoffilters. Het vervangen van de actief koolstoffilters Dat de filters zijn vervangen moet worden bevestigd en wel als volgt. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan. In het display verschijnen alle beschikbare symbolen. Symbool knippert. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display symbool begint te knipperen. Draai het filter 90 naar rechts of links. Trek het filter eruit. Plaats het nieuwe filter met de handgreep in verticale positie. Draai het filter 90 naar rechts of links, totdat het vastklikt. Actief koolstoffilters kunt u nabestellen bij de vakhandel, bij de afdeling Onderdelen van Miele Nederland B.V. en op internet. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. In het display knippert 1. Dit betekent dat de actief koolstoffilters in het apparaat zijn geplaatst. Symbool brandt. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display 2 begint te knipperen. Dit betekent dat de teller is teruggezet. 44

45 Actief koolstoffilters Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten. Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus. Symbool verdwijnt uit het display. 45

46 Nuttige tips De meeste problemen waar u in het dagelijks gebruik mee te maken zou kunnen krijgen kunt u zelf oplossen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of het probleem niet kunt verhelpen. Open de deur van het apparaat als het enigszins mogelijk is niet vóórdat de storing is verholpen. Op deze manier houdt u het koudeverlies zo gering mogelijk. Installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend vakman / vakvrouw worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan kan de gebruiker risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is. Het apparaat koelt niet. Probleem Oorzaak Oplossing De binnenverlichting doet het niet wanneer de deur wordt geopend en de temperatuuraanduiding in het display brandt niet. De bediening en de binnenverlichting doen het wel. Het apparaat is niet ingeschakeld. De stekker zit niet goed in het stopcontact. De hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is wel ingeschakeld. Dit apparaat, een ander apparaat of de huisspanning zou defect kunnen zijn. De demofunctie is ingeschakeld. Symbool brandt in het display. Schakel het apparaat in en controleer of de temperatuuraanduiding in het display het doet. Steek de stekker in het stopcontact. Is het apparaat uitgeschakeld, verschijnt in het display symbool. Schakel een elektricien of de afdeling Klantcontacten van Miele in. Schakel de demofunctie uit. Zie hoofdstuk: "Informatie voor de vakhandel". 46

47 Nuttige tips De compressor slaat steeds vaker en voor steeds langere tijd aan; de temperatuur in het apparaat daalt. Probleem Oorzaak Oplossing De temperatuur in het apparaat is te laag. Er is een te lage temperatuur ingesteld. De deur van het apparaat gaat niet goed dicht. Corrigeer de temperatuur. Controleer of de deur van het apparaat goed sluit. De deur van het apparaat is vaak opengedaan. De ventilatieroosters zijn afgedekt of zitten vol stof. Het metalen rooster (de warmtewisselaar) aan de achterwand van het apparaat zit vol stof. De temperatuur in het vertrek is te hoog. Open de deur alleen indien nodig en zo kort mogelijk. Dek de ventilatieroosters niet af en maak ze regelmatig stofvrij. Maak het metalen rooster stofvrij. Zorg voor een lagere temperatuur. 47

48 Nuttige tips Aanduidingen in het display Probleem Oorzaak Oplossing In het display gaat alarmsymbool branden, in het bedieningsveld beginnen de drie sensortoetsen van de wijnklimaatzones te knipperen en er gaat een zoemer. Alarmsymbool en de sensortoets van èèn van de wijnklimaatzones gaan knipperen en bovendien gaat er een zoemer. Het deuralarm gaat. De temperatuur in deze zone is te hoog of te laag vergeleken met de ingestelde temperatuur, doordat: de deur van het apparaat vaak open is gedaan; de ventilatieroosters zijn afgedekt; de stroom vrij lang uitgevallen is geweest. Sluit de deur. Daarna gaan de drie sensortoetsen van de wijnklimaatzones en alarmsymbool uit en houdt de zoemer op. Los het probleem op. Alarmsymbool gaat uit, de sensortoets van de desbetreffende wijnklimaatzone brandt weer constant en de zoemer houdt op. Symbool voor het vervangen van de actief koolstoffilters gaat branden. Dit betekent dat u de actief koolstoffilters moet vervangen. Vervang de actief koolstoffilters in alle drie de wijnklimaatzones en bevestig de vervanging daarna in de instellingsmodus. Zie hoofdstuk: "Actief koolstoffilters". In de temperatuuraanduiding brandt of knippert een streepje. In het display verschijnen "F1" tot "F3" resp. "S1" tot "S9". Een temperatuur wordt alleen aangegeven als deze in een bepaald bereik ligt. Er is sprake van een defect. Schakel de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland in. 48

49 Nuttige tips Binnenverlichting Probleem Oorzaak Oplossing De binnenverlichting doet het niet. Wanneer de deur wordt geopend, gaat de binnenverlichting na ca. 15 minuten automatisch uit in verband met gevaar voor oververhitting. Is dat niet het geval, is er sprake van een storing. Schakel de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland in. De lichtafdekkingen mogen niet worden verwijderd. Mochten de afdekkingen zijn beschadigd of door beschadiging verwijderd, let dan op! Er komen laserstralen klasse 1M vrij, die u niet met optische instrumenten zoals een loep mag bekijken. De binnenverlichting gaat branden wanneer de deur wordt geopend. De presenteerverlichting is ingeschakeld. Schakel de presenteerverlichting uit. Zie hoofdstuk: "Presenteerverlichting". 49

50 Nuttige tips Andere problemen Probleem Oorzaak Oplossing Er gaat geen zoemer, hoewel de deur van het apparaat al een tijdje openstaat. Het lukt niet om het apparaat uit te schakelen. Dat is geen storing. De zoemer is in de instellingsmodus uitgeschakeld. Zie hoofdstuk: "Het wijzigen van instellingen", paragraaf: "Geluidssignalen". De vergrendeling is ingeschakeld. In het display brandt symbool. Schakel de vergrendeling uit. Zie hoofdstuk: "Het wijzigen van instellingen", paragraaf: "Vergrendeling". De staafjes op de plateaus zetten uit. Aan de etiketten van de flessen heeft zich schimmel gevormd. Hout kan door vocht of door uitdroging van volume veranderen of scheuren gaan vertonen. Een verhoogde luchtvochtigheid in het apparaat kan ertoe leiden, dat houten onderdelen in het apparaat "werken". Er zijn etikettenlijmen die schimmel bij de etiketten kunnen veroorzaken. Verwijder de schimmel en zorg ervoor dat er geen resten achterblijven. Reinig de flessen en verwijder eventuele lijmresten. 50

51 Geluiden en de oorzaken ervan Vaak voorkomende geluiden Brrrrr... Blub, blub... Klik... Sssrrrrr... Waar komen deze geluiden vandaan? Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wanneer de motor aanslaat klinkt dit geluid nog iets sterker. Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt. Dit klikkende geluid is altijd te horen wanneer de thermostaat de motor in- of uitschakelt. Dit ruisende geluid is te horen bij apparaten die over verschillende zones of over een NoFrost-systeem beschikken en wordt veroorzaakt door de luchtstroming in de binnenruimte van het apparaat. Dit geluid is ook te horen bij apparaten met een waterreservoir, wanneer er water uit dit reservoir wordt gepompt. Knak... Het knakken is altijd dan te horen, wanneer het materiaal in het apparaat uitzet. Bedenk dat dit soort geluiden niet te vermijden zijn. Geluiden die makkelijk te verhelpen zijn Oorzaak Oplossing Klapperende en rammelende geluiden Het apparaat staat niet waterpas. Het apparaat komt tegen andere meubels of apparaten aan. Uitneembare onderdelen zoals laden, vakken, plateaus of manden zitten niet goed op hun plaats. Flessen of andere stukken serviesgoed komen tegen elkaar aan. De kabelhouder die voor het transport wordt gebruikt zit nog aan de achterwand van het apparaat. Stel het apparaat met behulp van een waterpas. Gebruik daarvoor de stelvoeten onder het apparaat of leg er iets onder. Schuif ze uit elkaar. Zet ze goed op hun plaats. Zet ze uit elkaar. Verwijder de kabelhouder. 51

52 Miele home Voor Miele home geschikt apparaat Miele home-communicatiemodule XKM3000Z Voor Miele home geschikt apparaat met SuperVision-functie Miele home Gateway XGW3000 WiFi-router Verbinding met home-automation-systemen Smartphone, tablet, laptop Verbinding met internet 52

53 Miele home Uw apparaat / is geschikt voor communicatie met Miele home en kan via een bij te bestellen communicatiemodule en een eventueel benodigde ombouwset met Miele home worden verbonden. Bij Miele home sturen voor communicatie geschikte apparaten informatie over hun status en het programmaverloop naar een weergave-apparaat, bijvoorbeeld een bakoven met SuperVision-functie. Informatie weergeven, apparaten aansturen SuperVision-apparaat Op het display van sommige apparaten kan de status van andere voor communicatie geschikte apparaten worden weergegeven. Mobiele eindapparatuur Op uw PC, notebook, tablet of smartphone kunt u via uw WLANsysteem informatie over de status van de apparaten laten weergeven. U kunt ook enkele besturingsfuncties uitvoeren. Thuisnetwerk Met Miele home kiest u voor een echt thuisnetwerk. Met de Miele home Gateway kunt u voor communicatie geschikte apparatuur in andere huisbussystemen integreren. Als alternatief voor de Miele home Gateway kunt u de voor communicatie geschikte apparaten in Duitsland ook in het QIVICON Smart Home Platform ( opnemen. SmartStart Voor Smart Grid geschikte apparaten kunnen automatisch op een tijdstip worden gestart waarop het energietarief gunstig is of waarop voldoende energie beschikbaar is (bijvoorbeeld bij eigen zonne-energie). Benodigde accessoires Communicatiemodule XKM3000Z Ombouwset voor communicatiedoeleinden XKV (afhankelijk van het apparaat) Miele home Gateway XGW3000 Bij deze accessoires horen aparte installatie- en gebruiksaanwijzingen. Meer informatie Meer informatie over Miele home vindt u op de internetsite van Miele en in de gebruiksaanwijzingen van de afzonderlijke Miele home-componenten. 53

54 Afdeling Klantcontacten / Garantie Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of: Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten het type en het serienummer van uw apparaat weten. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje dat zich in het apparaat bevindt. Garantietermijn en garantievoorwaarden De garantietermijn bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie over de garantievoorwaarden en over het Miele Service Verzekerings Certificaat kunt u contact opnemen met uw Miele-vakhandelaar of de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland of de bijgevoegde folder raadplegen. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en montagehandleiding. 54

55 Onderzoeken moeten volgens de geldende normen en richtlijnen worden uitgevoerd. Bovendien moet er bij de voorbereiding en uitvoering van onderzoeken rekening worden gehouden met de beladingsschema's en de aanwijzingen in de gebruiksen montage-aanwijzing. Informatie voor onderzoeksinstituten 55

56 Informatie voor de handelaar Demofunctie Dit apparaat kan met de zogenaamde "demofunctie" in de handel of in showrooms worden gepresenteerd. Dat houdt in dat de bediening en de binnenverlichting wel werken, maar de compressor uitgeschakeld blijft. Het inschakelen van de demofunctie Schakel het apparaat met de Aan/Uit - toets uit. In het bedieningsveld gaan de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones uit. In het display gaat de temperatuuraanduiding uit en verschijnt symbool. Laat uw vinger op de - toets rusten, totdat in het display symbool verschijnt. Laat de - toets los. De demofunctie is ingeschakeld. Symbool brandt in het display. Het uitschakelen van de demofunctie Symbool brandt in het display. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan. In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert. Tip de - toets aan en laat uw vinger op de toets rusten. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display symbool begint te knipperen. Tip nu de Aan/Uit - toets één keer aan en laat de - toets daarbij niet los! Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. 56

57 Informatie voor de handelaar In het display knippert 1. Dit betekent dat de demofunctie is ingeschakeld. Symbool brandt. Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display 0 verschijnt. Dit betekent dat de demofunctie is uitgeschakeld. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert. Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten. Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus. De demofunctie is uitgeschakeld. Symbool gaat uit. 57

58 Elektrische aansluiting Dit apparaat mag alleen door een erkend elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Dit apparaat is voorzien van een aansluitkabel en een stekker met randaarde, geschikt voor aansluiting op 50 Hz V. De zekering dient te geschieden met minimaal 10 A. Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een contactdoos met randaarde en op een huisinstallatie die aan alle voorschriften voldoet (zoals NEN 1010). In geval van nood moet het apparaat direct van het elektriciteitsnet worden gehaald. Daarom mag de contactdoos zich niet achter het apparaat bevinden en men moet er makkelijk bij kunnen. Als de gebruiker niet meer bij de contactdoos kan komen of als er sprake is van een vaste aansluiting, moet het apparaat via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld. De contactopening in uitgeschakelde toestand moet minimaal 3mm bedragen. Geschikte schakelaars zijn zelf-uitschakelaars, zekeringen en relais (EN60335). Stekker en aansluitkabel van het apparaat mogen niet tegen de achterkant van het apparaat aan komen, daar ze door trillingen van het apparaat beschadigd kunnen raken. Dat kan kortsluiting veroorzaken. Ook andere apparaten mogen niet worden aangesloten op een contactdoos die zich aan de achterkant van dit apparaat bevindt. Het is niet toegestaan om het apparaat met een verlengsnoer op het elektriciteitsnet aan te sluiten. Met verlengsnoeren kan een veilig gebruik van het apparaat namelijk niet worden gewaarborgd in verband met het gevaar voor oververhitting. Het apparaat mag niet op omvormers worden aangesloten die bij autonome stroomvoorzieningen zoals zonneenergie worden gebruikt. Wanneer het apparaat in dat geval wordt ingeschakeld, kunnen er spanningspieken ontstaan, kan het apparaat om veiligheidsredenen weer worden uitgeschakeld en kan de elektronica beschadigd raken. Het apparaat mag ook niet met een energievoorkeurstekker worden gebruikt. Dergelijke stekkers verminderen de energietoevoer, waardoor het apparaat te warm wordt. Moet de aansluitkabel worden vervangen, mag dat uitsluitend door een erkend elektricien gebeuren. 58

59 Het plaatsen van het apparaat Plaats van opstelling Kies geen plaats direct naast een fornuis, een verwarming of in de buurt van een raam waar de zon direct doorheen kan schijnen. Hoe hoger de omgevingstemperatuur is, des te langer de compressor staat te ronken en des te hoger het energieverbruik is. Geschikt is een droge ruimte waar kan worden geventileerd. Let bij het plaatsen van het apparaat op het volgende. In geval van nood moet het apparaat direct van het elektriciteitsnet worden gehaald. Daarom mag de contactdoos zich niet achter het apparaat bevinden en moet men er makkelijk bij kunnen. Stekker en aansluitkabel van het apparaat mogen niet tegen de achterkant van het apparaat aan komen, omdat ze door trillingen van het apparaat beschadigd kunnen raken. Ook andere apparaten mogen niet worden aangesloten op een contactdoos die zich aan de achterkant van dit apparaat bevindt. Klimaatklasse Het apparaat is geconstrueerd voor een bepaalde klimaatklasse. Een klimaatklasse is een kamertemperatuurbereik waar de temperatuur niet boven of onder mag liggen. De klimaatklasse van het apparaat staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van uw apparaat. Klimaatklasse SN N ST T Kamertemperatuur +10 C tot +32 C +16 C tot +32 C +16 C tot +38 C +16 C tot +43 C Luchttoevoer en luchtafvoer Het apparaat kan direct met de achterwand tegen de muur worden geplaatst. De lucht aan de achterwand van het apparaat wordt echter warm. Om een goede luchtafvoer en luchttoevoer te waarborgen moet u ervoor zorgen dat de ventilatieroosters niet afgedekt zijn en dat ze regelmatig stofvrij worden gemaakt. Het plaatsen van het apparaat Verwijder eerst de kabelhouder van de achterwand van het apparaat. Controleer of de delen aan de achterwand van het apparaat nergens tegenaan kunnen komen. Buig eventueel in de weg zittende delen voorzichtig weg. Schuif het apparaat voorzichtig op de daarvoor bestemde plaats. 59

60 Het plaatsen van het apparaat Bodem van de inbouwkast Om het apparaat veilig te kunnen plaatsen en om de werking van het apparaat te kunnen garanderen moet u ervoor zorgen dat de bodem van de inbouwkast vlak en waterpas is. De bodem van de inbouwkast moet uit keihard materiaal bestaan. Gezien het grote gewicht van een vol beladen apparaat moet de ondergrond extreem draagkrachtig zijn. Raadpleeg indien nodig een architect of bouwkundige. Het nettogewicht van het apparaat bedraagt ca. 120 kg. Het gewicht van een vol beladen apparaat bedraagt ca. 350 kg. Het stellen van het apparaat Stel het apparaat stevig en waterpas via de voorste stelvoeten met de bijgevoegde steeksleutel. Extra houvast voor de deur Draai in ieder geval de stelvoet aan de onderste scharnierhaak zo ver naar buiten dat hij tegen de vloer aankomt. Draai de stelvoet daarna nog een vierde slag naar buiten. Deuropeningsbegrenzer Met behulp van de deuropeningsbegrenzer kunt u de openingshoek van de deur van het apparaat tot 90 verkleinen. Zo voorkomt u dat dat de deur van het apparaat tegen een aangrenzende wand terechtkomt en beschadigd raakt. Deuropeningsbegrenzers zijn verkrijgbaar bij de vakhandel of bij de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. 60

61 Het plaatsen van het apparaat Afmetingen van het apparaat Afmetingen bij geopende deur 61

62 Het veranderen van de draairichting van de deur Het apparaat wordt geleverd met een rechtsscharnierende deur. Moet de deur linksscharnierend zijn, verander dan de draairichting. Voor het veranderen van de draairichting hebt u onderstaand gereedschap nodig: Het verwijderen van de deur Open de deur totdat u weerstand voelt. Verander de draairichting uitsluitend met iemand anders. De glazen deur is zwaar (ca. 30 kg) en het glas zou kunnen breken. De deur van het apparaat en uw vloer moeten tegen beschadigingen worden beschermd. Leg daarom een kleed voor het apparaat. Let er daarbij op dat u de deurdichting niet beschadigt om te voorkomen dat de deur niet goed meer sluit en de koeling niet voldoende is. Haal afdekking die aan de onderkant van het apparaat zit er voorzichtig met behulp van een sleufschroevendraaier af. Klik rode borghaak, die bij het apparaat wordt geleverd, op deursluitingsdemper vast. Zo kan het scharnier niet samenklappen. De borghaak moet pas worden verwijderd, als we daarom vragen. Druk bout naar boven en haal hem er uit. Demper en apparaat zijn nu los van elkaar. 62

63 Het veranderen van de draairichting van de deur Het omzetten van de deursluitingsdemper Schuif deursluitingsdemper naar buiten. Draai de schroeven er uit die links en rechts aan de onderkant zitten. Druk afdekking in het midden samen en haal deze van het apparaat. Leg plaatje in de afdekking aan de tegenovergestelde kant. Let op! Beweeg het voorste deel van de deursluitingsdemper niet in de aangegeven richting, zodra borghaak er af is gehaald. U zou zich kunnen verwonden! Plaats borghaak terug op de deursluitingsdemper. Haal borghaak van de deursluitingsdemper af. 63

64 Het veranderen van de draairichting van de deur Let op! Beweeg het voorste deel van de deursluitingsdemper niet in de aangegeven richting, zodra borghaak er af is gehaald. U zou zich kunnen verwonden! Haal borghaak van de deursluitingsdemper af. Draai schroef er uit. Trek deursluitingsdemper naar buiten en haal hem er uit. Schuif afstandsstuk in de richting van het apparaat en haal het er uit. Zet afdekking weer op de deursluitingsdemper. Plaats borghaak terug op de deursluitingsdemper. Maak afdekking met de schroeven vast. Draai afstandsstuk 180 en zet het er aan de tegenovergestelde kant weer op. Schuif het daarbij zo ver mogelijk richting apparaat. Draai deursluitingsdemper 180. Zet de demper er aan de buitenkant in. Maak afstandsstuk en deursluitingsdemper met schroef aan elkaar vast. 64

65 Het veranderen van de draairichting van de deur Het verwijderen van de deur Verwijder de afdekplaatjes aan de bovenkant van de deur met behulp van een kleine sleufschroevendraaier. Open de deur totdat u weerstand voelt. Trek lagerbout er uit. Tip: Laat schroef in de lagerbout zitten, totdat de lagerbout er aan de tegenovergestelde kant weer ingezet is. Til de deur voorzichtig op, haal hem er af en zet hem voorzichtig aan de kant. Draai schroef uit het hoekscharnier en draai de schroef met 3-4 slagen van boven in de lagerbout. Let op! Met de volgende handeling maakt u de deur los van het apparaat. De deur van het apparaat is zwaar en moet door een tweede persoon worden vastgehouden. 65

66 Het veranderen van de draairichting van de deur Het omzetten van het hoekscharnier Verwijder beide afdekplaatjes bovenin aan de voorkant van het apparaat. Klik de afdekplaatjes er aan de voorkant aan beide kanten op. Plaats het plaatje met de opening over het hoekscharnier heen. Schroef hoekscharnier aan de bovenkant uit het apparaat. Draai het 180. Schroef het er aan de tegenovergestelde kant weer op. Schroef stelvoet aan de onderkant van het apparaat met de bijgevoegde steeksleutel los. Schroef bout van stelvoet af. Houd de stelvoet daarbij vast. 66

67 Het veranderen van de draairichting van de deur Schroef hoekscharnier aan de onderkant van het apparaat af. Trek stelvoet uit het apparaat. Haal afdekplaatje er aan de onderkant van het apparaat af. Draai schroef aan de onderkant van het apparaat los en draai hem er aan de tegenovergestelde kant weer in. Zet afdekplaatje er aan de tegenovergestelde kant weer op. Plaats houder voor de deursluitingsdemper tegen het hoekscharnier aan de tegenovergestelde kant. Plaats eveneens rond afdekplaatje er aan de tegenovergestelde kant op. Plaats stelvoet van onderen in hoekscharnier. Schroef hoekscharnier eerst met de middelste schroef en daarna met de andere twee schroeven vast. 67

68 Het veranderen van de draairichting van de deur Schroef bout van boven op stelvoet en let daarbij op de inkeping. Draai stelvoet stevig aan. Het terugplaatsen van de deur Plaats de deur van het apparaat op bout aan de onderkant van het apparaat en beweeg de deur aan de bovenkant naar het hoekscharnier. Schuif lagerbout zo ver naar binnen, totdat de inkeping van de bout gelijkvalt met het gat in het hoekscharnier. Let op! De deur is zwaar en moet door een tweede persoon worden vastgehouden. Draai schroef uit de lagerbout en draai de bout in het gat van het hoekscharnier. Steek lagerbout van boven in het hoekscharnier. Zet de afdekplaatjes weer op de deur. 68

69 Het veranderen van de draairichting van de deur Trek het scharnier van deursluitingsdemper richting houder. Steek lagerbout van boven in het hoekscharnier. Haal borghaak er af. Draai de stelvoet in het onderste hoekscharnier zo ver naar buiten dat hij tegen de grond aankomt. Draai de stelvoet daarna nog een kwartslag naar buiten. Het stellen van het apparaat aan de zijkant Wanneer de deur niet precies evenwijdig is aan de zijwanden van het apparaat, kunt u de deur van het apparaat stellen via de bovenste hoekscharnier. Klik afdekplaatje er aan de binnenkant uit en schuif het iets naar buiten. Klik afdekplaatje er op. Positioneer het apparaat op de plaats waar het moet staan. 69

70 Het veranderen van de draairichting van de deur Klap het afdekplaatje naar beneden. Draai de drie schroeven aan het hoekscharnier los en verschuif het hoekscharnier naar links of rechts. Draai de schroeven weer stevig vast. Zet het afdekplaatje er weer op. Sluit de deur van het apparaat en controleer of de deur evenwijdig is met de zijwanden van het apparaat. 70

71 71

72 KWT 6832 SGS nl-nl M.-Nr / 02

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montageaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montage-handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding

Gebruiks- en montagehandleiding Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnklimaatkast KWT 4154 UG Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkasten met PerfectFresh-zone en DynaCool K 34472 id, K 34473 id, K 35472 id, K 35473 id, K 37472 id Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinaties met PerfectFresh Pro-zone, NoFrost-systeem en DynaCool KFN 37682 id KFNS 37682 id Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de koelkasten met diepvriesvak, PerfectFresh Pro-zone en DynaCool K 37682 idf K 37683 idf Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst,

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montage-handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montage-handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montage-handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing XKM RS232. nl-nl. M.-Nr. 07655290

Gebruiksaanwijzing XKM RS232. nl-nl. M.-Nr. 07655290 Gebruiksaanwijzing XKM RS232 Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. nl-nl M.-Nr.

Nadere informatie

3 4 5 N tot ST (zie tabel). Het toestel kan niet naar behoren werken als het voor een langere Belangrijk! laag stroomverbruik. Klimaatklasse SN N ST T Dagelijks gebruik Toebehoren 1) Verplaatsbare schappen/lades

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast

Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast

Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Gebruiks en montagehandleiding Wijnklimaatkast ees beslist de gebruiks en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel

Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel

Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel Gebruiks- en montagehandleiding Koeltoestel Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkast Lees beslist de gebruiks- en montage- aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast

Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast Gebruiks- en montageaanwijzing Wijnkoelkast Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de vrieskast F 12016 S-2 F 12020 S-2 F 12020 S-3 Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkasten met PerfectFresh-zone en DynaCool K 34272 id K 35272 id K 37272 id Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de koelkasten met diepvriesvak K 32443 if, K 33442 if K 34442 if, K 34443 if K 35442 if Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert

Nadere informatie

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min. 550 mm B X2 A C X2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies.

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montage-handleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

PERFECTCOOL Gebruikershandleiding

PERFECTCOOL Gebruikershandleiding PERFECTCOOL Gebruikershandleiding Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te nemen voor ingebruikname of installatie van uw mobiele airconditioner. Bewaar deze handleiding goed voor hulp bij onderhoud

Nadere informatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast

Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montageaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing Inhoud Ⅰ. Algemene veiligheidsvoorschriften...3 Ⅱ. Technische gegevens...4 Ⅲ. Illustratie...5 Ⅳ. Stroomschema...6

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast

Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast Gebruiks- en montageaanwijzing Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montageaanwijzing Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montageaanwijzing Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. De ideale temperatuur voor de conservering van levensmiddelen is al van te voren ingesteld in de fabriek. Als het geluidsalarm wordt ingeschakeld,

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees, voordat het apparaat in gebruik genomen wordt, ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. A B D E F G H I L M N O C P Q R Koelkast A. Bedieningspaneel B.

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast

Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

Koelkast 160L. Gebruiksaanwijzing Koelkast:

Koelkast 160L. Gebruiksaanwijzing Koelkast: Koelkast 160L Gebruiksaanwijzing Koelkast: - Een koelkast die recht op vervoerd is kan gelijk in gebruik genomen worden. - Zorg dat de koelkast op een vlakke en stevige ondergrond staat. - Plaats de koelkast

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Pagina 14. Wijnbewaarkast 7081 179-00. WKEes 210

Gebruiksaanwijzing Pagina 14. Wijnbewaarkast 7081 179-00. WKEes 210 Gebruiksaanwijzing Pagina 14 Wijnbewaarkast 7081 179-00 WKEes 210 Aanwijzing m.b.t. afdanken Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen - verstikkingsgevaar door folies! Breng a.u.b. de verpakking

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de koelkasten K 9252 i (-1) K 9352 i (-1) K 9452 i (-1) Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast

Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast Gebruiks- en montagehandleiding Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkasten

Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkasten Gebruiks- en montage-aanwijzing Koelkasten Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan

Nadere informatie

UKS140-8RVA+ Onderbouw koelkast Gebruiksaanwijzing

UKS140-8RVA+ Onderbouw koelkast Gebruiksaanwijzing UKS140-8RVA+ Onderbouw koelkast Gebruiksaanwijzing UKS140-8RV A+ Versie NL 11/2013 Pagina 1 van 8 Voor ingebruikname Na transport dient het apparaat minstens 24 uur te blijven staan voordat u het aan het

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. A B C D E F G H c I L M N A. Elektronische bedieningsgroep B. Vriesvak (als de

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de vrieskast F 9052 i (-1) F 9252 i (-1) F 9552 i (-1) Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaten Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de koelkasten met MasterFresh-Zone K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing Koel-vriescombinatie met NoFrost-systeem KDN 37132 id Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt.

Nadere informatie

BW18, BW28 BW18BL, BW28BL Wijnkast

BW18, BW28 BW18BL, BW28BL Wijnkast Gebruiksaanwijzing voor uw Baumatic BW18, BW28 BW18BL, BW28BL Wijnkast LET OP: In deze Gebruiksaanwijzing staan belangrijke gegevens (waaronder veiligheids- en installatieinstructies) aan de hand waarvan

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de vrieskast F 12011 S-1 Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees, voordat het apparaat in gebruik genomen wordt, ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. Koelvak A. Ventilator en antibacterieel en antigeurfilter (afhankelijk

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18 .book Seite 1 Donnerstag, 14. Oktober 2004 3:22 15 GB D F E I NL DK N S FIN Compressor Cooler Instruction Manual 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière à compression Notice d emploi 18 Nevera

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine Model KATRIN Order nr

GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine Model KATRIN Order nr GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine Model KATRIN Order nr. 330-1030 Inhoudsopgave 1. Algemene aanwijzingen 2. Veiligheidseisen 3. Transport en plaatsing 4. Bediening 5. Reiniging 6. Technische gegevens

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing

Gebruiks- en montage-aanwijzing Gebruiks- en montage-aanwijzing voor de vrieskast met NoFrost-systeem FN 12221 S FN 12421 S FN 12621 S FN 12821 S Lees beslist de gebruiksaanwijzing nl-nl voordat u uw apparaat plaatst, installeert en

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat

Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Gebruiks- en montagehandleiding Koelapparaat Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

89 max min. min 550 min 550. min 500. min min 560. min 500

89 max min. min 550 min 550. min 500. min min 560. min 500 x2 90 C 135 20 540 595 89 max 453 534 574 2 min 542 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 30 5 = = VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies.

Nadere informatie

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast

Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Gebruiks- en montage-aanwijzing Diepvrieskast Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-diepvriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast

Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade

Nadere informatie

Elmasonic S. Ultrasoonreinigingsapparaat. MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl

Elmasonic S. Ultrasoonreinigingsapparaat. MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl Gebruiksaanwijzing Elmasonic S Ultrasoonreinigingsapparaat MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl Lees aandachtig de bijgevoegde handleiding en bewaar deze voor de service na verkoop. INHOUDSOPGAVE

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie

Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

Nadere informatie