2017 Gids Trasimeno en omgeving

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "2017 Gids Trasimeno en omgeving"

Transcriptie

1 2017 Gids Trasimeno en omgeving NL

2 2 Inhoudsopgave Castiglione del Lago Magione Passignano sul Trasimeno Tuoro sul Trasimeno Città della Pieve Paciano Panicale Piegaro Grote evenementen Land van de Etruskische en Romeinse beschaving Della Corgna Route Het land van belangrijke personages Het Park en de Eilanden Sport en vrije tijd Wandelen door het Trasimeno gebied Wandelroutes Fietsroutes Trasimeno Sapori Eten en wijn Wat te doen U gaat hier een bijzondere reis maken over de vriendelijke heuvels tussen Umbrië en Toscane waar u 8 bijzondere dorpjes bezoekt. Het panorama dat wordt overheerst door het blauwe water van het meer, onderbroken door prachtige historiesch stadjes en dorpjes, kunst, waarachtige stukken cultuur en traditie. Aan het meer vantrasimeno leven de mensen op hun gemak, iedereen kent elkaar en het plein is nog steeds de plek waar men elkaar ontmoet. Het resultaat is een evenwicht dat deze plek uniek maakt, een land van goed leven sinds de tijd van de Etrusken. De gastvrijheid en menselijke warmte staan altijd voor u klaar en u kunt in korte tijd de mooiste kunststeden van Umbrië kunt bereiken, zoals Perugia, Assisi, Gubbio, Siena, Firenze, Orvieto, Roma. Alle rechten op fotografie, kaarten en illustraties in deze catalogus zijn voorbehouden

3 3 Vanaf 2006 maakt het Trasimeense meer deel uit van Living Lakes, wereldwijd network van 29 meren, door de UNO bekroond voor zijn inzet voor de houdbare ontwikkeling van de belangrijkste meren, wetlands en andere zoetwater bekkens in de wereld. Ter waardering van de belangrijke inzet die de bedrijven hebben getoond teneinde respect te garanderen voor het beheer en de maatregelen ten gunste van de kwaliteit van het milieu, is een kwaliteitsmerk uitgereikt ter garantie en bescherming van toeristen en inwoners, in het grotere project Manifesto Ambientale. Een efficiënt systeem voor de controle en het beheer van het milieu De kwaliteit van het milieu wordt constant gecontroleerd door de technici van de Agenzia Regionale per la Protezione Ambientale (ARPA) (Milieubescherming), die zorg dragen voor de permanente analyse van aarde, water en lucht volgens Italiaanse en Europese normen.de gegevens die door de ARPA zijn samengebracht betekenen een fundamentele steun voor het beleid van milieu-verbetering in het meer-gebied. Bandiera Arancione van de Touring Club Italiano Dit is een kwaliteitszegel op het gebied van milieu en toerisme die wordt toegekend door de Italiaanse Touring Club. In het Trasimenogebied, dat vele mooie schilderachtige stadjes telt, hebben Città della Pieve en Panicale deze belangrijke prijs in de wacht gesleept. I Borghi più belli d Italia Doeleinde van deze toekenning ( de mooiste stadjes van Italie) is het valoriseren van het wijdverspreide historisch, cultureel en landschappelijk erfgoed dat kleine Italiaanse stadjes bezitten. in het Trasimenogebied zijn Castiglione del Lago, Panicale en Paciano met deze prestigieuze kwalitetislabel bekroond, en in de omgeving ook het stadje Corciano. Benvenuti Welcome Bienvenu Willkommen Welkom

4 4 Tussen Florence en Rome FIRENZE Arezzo Città di Castello Roma SIENA Montalcino TOSCANA Afslag Valdichiana Montepulciano Pienza Gubbio Cortona LAGO TRASIMENO PERUGIA Assisi Pienza Afslag Chiusi Chianciano Terme UMBRIA Deruta Foligno Firenze Grosseto Afslag Fabro Orvieto Todi Spoleto Norcia Siena Amelia Cascata delle Marmore TERNI Perugia Torino Milano Genova Bolzano Trieste Bologna Venezia Firenze Perugia Ancona Narni ROMA Assisi ROMA Napoli Bari Cagliari Palermo Gubbio Reggio Calabria Terni

5 5 FIRENZE Km. 120 SIENA Km. 72 Ferretto Petrignano del Lago Sant Ansano Laviano Terontola Cozzano Monelli Pieracci Pozzuolo Binami Sanguineto Pernici Piana Casamaggiore Mugnanesi Porto Villa Poggio del Sole ROMA Km. 145 Monte Gualandro Borghetto Baldelli Vitellino Frattavecchia Gioiella Lopi Bolognami Chiusi Badia Poggio del Papa Vaiano Punta Navaccia Isola Maggiore Po Bandino Sanfatucchio Villastrada La Torre Cantagallina Caioncola San Litardo Vernazzano Madonna dell Oliveto Canale Isola Minore Moiano Casaltondo Carraia Monte del Lago Panicarola Cascina Montalera Madonna del Busso Macchie Villa Po del Vento Il Pischiello Marcacciani San Donato Isola Polvese Torricella San Feliciano Sant Arcangelo S. Maria di Ancaelle Casalini Casa Bruciata Palazzone Lemura Missiano Cerqueto S. Vito Montecolognola OASI LA VALLE Zocco Sant Egidio Macereto Castel Rigone Case Nuove Le Piagge Montali San Savino Muserale Madonna delle Grondici Col Piccione Tavernelle Castiglion Fosco Vignaie Villa Monte Sperello Monte Melino Montebuono Le Bandite Colle San Paolo Mongiovino Poggi PERUGIA - ASSISI Fontignano San Martino Agello Mugnano Pietrafitta Abbazia dei Sette Frati Mercatello Collebaldo Gaiche Cibottola Monte Vibiano Monte L Agello Kerken en Heiligdommen Kastelen Musea Historische gebouwen Archeologische plaatsen Natuurlijke Oases Havens Stranden Staatsspoorwegen

6 6

7 7 Maak uw bezoek niet al te kort: laat de CARD zien aan alle bedrijven die de logo YES TRASIMENO vertonen voor het deelnemen aan de promoties. Info:

8 8 Castiglione del Lago Castiglione del Lago ligt in het westerlijke gedeelte van Umbrië, grenzend aan het Toscane van Arezzo en Siena. De gemeente beslaat een groot gedeelte van het Trasimeno meer en het eiland Polvese. Rustige plekken bieden prachtige vergezichten, bezaaid met mooie en aantrekkelijke dorpjes en stadjes met als achtergrond het rustige watervlak van het meer. Mens en natuur komen hier tesamen. Het oude centrum van deze hoofdstad kijkt uit over het meer vanaf een heuvel, die in oer-oude tijden het vierde eiland van het Trasimeno meer was. Het was de zetel van een etruskisch heiligdom, terwijl ook de romeinse oorsprong duidelijk te zien is door de drie paralele straten die de stad in de lenge doorsnijden. Zeker een bezoek waard is het museum en het Palazzo della Corgna (1) - met fresco s van de schilder Il Pomarancio, die de heldhaftige prestaties van hertog Ascanio della Corgna verbeelden - en de middeleeuwse Rocca del Leone (2), een fort gebouwd op een vijfhoekig plan dat de constellatie met dezelfde naam weerspiegelt, het mystieke symbool van de perfectie. Er zijn verschillende kerken en heiligdommen in het gebied, die het verloop van de geschiedenis volgen. De gevoelige liefdevolle hand van de mens is duidelijk te zien in het landschap: het gebied was de graanschuur van de Etrusken, waar de wijn-en olijfgaarden niet alleen het oog maar ook het gehemelte bevredigen. Via del Pozzino Via V. Emanuele Via Garibaldi Via del Forte Piazza Gramsci Via Lungolago Museum Route Het palazzo dat in midden zestiende eeuw werd gebouwd door Galeazzo Alessi in opdracht van de Markies Ascanio della Corgna, is een mooi voorbeeld van de italiaanse Renaissance. Binnen ziet u een serie fresco s van Niccolò Circignani, Pomarancio genoemd, en een uitstalling van etruskische en romeinse vondsten uit dit gebied. Een nauwe gang verbindt het Palazzo aan de pentagonale Rocca die uit 1247 stamt en doet denken aan het sterrenbeeld van Leo, zodat ook dit als een heilige en mysterieuze plaats wordt beschouwd, zoals het meer van Trasimeno. Tel

9 Events 9 FESTA DEL TULIPANO 2-9 april Het tulpenfestival, dit jaar de 51ste editie, wordt sinds 1956 in Castiglione del Lago gevierd in de maand april. Het wordt georganiseerd door de Pro loco vereniging van Castiglione del Lago, en trekt jaarlijks tienduizenden bezoekers. Hoogtepunt van het festival is de parade van allegorische praalwagens, enkel en alleen met kleurrijke tulpenblaadjes versierd door de vijf verschillende stadswijken. Tijdens het feest zijn kroegen en eethuizen geopend, en worden er spelen gehouden in middeleeuwse kostuums. Palio del Tulipano. Ass. Turistica Pro-Castiglione Tel./Fax MEETING DI PRIMAVERA april Internationale bijeenkomst van recreatie- en sportvliegen, die elk jaar meer dan vliegtuigen samenbrengt op het vliegveld van Castiglione del Lago. Een bestemming voor alle liefhebbers van deze sport, en voor nieuwsgierige toeristen die meer dan 100 stands kunnen bezoeken met luchtvaartproducten en apparatuur. U kunt genieten van schouwspelen in de lucht en luchtacrobatiek, evenals van een tentoonstelling met allerlei soorten vliegtuigen. Ook u kunt meedoen aan toeristische vluchten: voor wie nog nooit heeft gevlogen is dit een kans om een eerste vliegervaring op te doen. Tel aeroclubtrasimeno@tiscali.it COLORIAMO I CIELI 28 april - 1 mei Internationaal evenement van vliegers en luchtballonnen. Sinds 1984 komen honderden vliegeraars uit de hele wereld bijeen om mee te doen aan Coloriamo i Cieli (Kleur de hemel). Duizenden kleurrijke vliegers van de meest uiteenlopende vormen stijgen de lucht in, een schitterend spektakel, dat wordt omlijst door de schoonheid van het omringende landschap en de traditionele culterele waarden van het land. Ufficio Cultura Tel FESTA DEL LAGO juli Het Feest van het meer is als het ware een etalage die open staat voor iedere bewoner of liefhebber van het schitterende Trasimenogebied. Het programma heeft als doeleinde niet alleen het gebied te promoten, maar wil ook bekendheid geven aan het leven en de gevoelens van de bevolking. Bezoekers kunnen al wandelend de schoonheden van het landschap en de dorpjes waarderen; onderweg worden er verhalen verteld over nimfen en over hoe de prins Trasimeno om het leven kwam toen hij op zoek was naar Agilla. Ufficio Cultura Tel RASSEGNA INTERNAZIONALE DEL FOLKLORE 30 juli en 15 augustus Dit festival van volksdansen wordt georganiseerd door de folklore groep Agilla e Trasimeno, en is niet alleen in Italië maar ook in het buitenland zeer populair geworden. Het is gebaseerd op een uitwisselingsformule tussen de verschillende volksdansgroepen, en draagt op deze manier bij aan de verspreiding van volkstradities en cultuur van verschillende landen. De voorstellingen vinden plaats in de middeleeuwse Rocca Medievale en worden op diverse locaties rondom het Trasimenomeer en in Umbrië herhaald. agillatrasimeno@libero.it FESTIVAL DI MUSICA CLASSICA Laatste tien dagen van augustus Het Festival van klassieke muziek wordt in de Theaterzaal van het Palazzo della Corgna in Castiglione del Lago gehouden, waar muziekale ensembles en solisten van nationale en internationale faam optreden. Dit jaar is het de twaalfde editie. Artistiek leider is de markiezin Marzia Zacchia Crispolti. Ufficio Cultura Tel

10 10 Oude dorpjes en stadjes en schitterende zonsondergangen. Aan de oostelijke kant van het Trasimeno meer bevinden zich velen charmante dorpjes en stadjes die een lange geschiedenis achter zich hebben en waarvan de schitterende zonsondergangen over het meer uniek zijn: San Savino, met zijn kasteel en de driehoekige middeleeuwse toren; San Feliciano, een aantrekkelijk authentiek vissersdorp; Montecolognola, stadje uit de veertiende eeuw met uniek uitzicht over het meer; Monte del Lago, een architectonisch juweel pal boven het meer; Agello met zijn prachtige kleine fort uit de XI eeuw; Sant Arcangelo en Torricella, aantrekkelijke en comfortabele toeristenplaatsen. In Magione, de hoofdstad, kunt u het kasteel van de kruisvaarders, de Cavalieri di Malta (1), bezichtigen, dat in de XII eeuw als vesting/ziekenhuis werd gebouwd; het is in uitstekende staat en u kunt het op reservering bezichtigen. Het prachtige binnenhof wordt in de maand juli gebruikt voor het Trasimeno Music Festival, een serie klassieke concerten onder de leiding van de virtuose pianiste Angela Hewitt. Ook bevindt zich te Magione de oeroude Toren van de Lambardi (2), gebouwd tussen de XII en XIII eeuw door de Gerosolimitani kruisvaarders, de toren staat boven het stadje en biedt een schitterend uitzicht over het omringende landschap. Ook ontbreekt het in Magione niet aan sportieve mogelijkheden: de autorenbaan van Umbrië, zeilen, wandelen in de heuvels, windsurf, quad door de bossen en vliegeren langs het strand. Torricella Montecolognola Monte del Lago Isola Polvese Sant Arcangelo Via XX Settembre Castello di Zocco Via Cavalieri di Malta San Feliciano San Savino Agello Magione MAGIONE Via Roma P.zza G. Matteotti Via della Torre Via Giuseppe Garibaldi Tel Torre dei Lambardi (2) Gebouwd aan het einde van de XII eeuw door de Gerosolimitani kruisvaarders, die nu de Cavalieri di Malta heten, ligt de toren, Torre dei Lombardi, boven het stadje Magione. Het was het middelpunt van bittere veldslagen gedurende de hele XIV eeuw en tot aan het einde van de Middeleeuwen werd het bezit van dit bijzondere fort herhaaldelijk bestreden. Nu is de toren een prachtig uitzichtpunt zowel als een tentoonstellingsruimte voor moderne kunst. Open van april tot september van donderdag tot zondag. Tel Museo della Pesca (3) - San Feliciano Dit ligt in het hartje van San Feliciano, een aantrekkelijk vissersdorp. Het museum is een etno-antropologische verzameling, die te maken heeft met de cultuur van het water om het Trasimeno meer. Het biedt een fascinerende blik op de verhouding tussen de mens en het meer in de loop der tijden. Het museum ligt naast het karakteristieke en nog steeds volledig actieve open dok van de vissers, die actief hebben meegewerkt aan het tot stand komen van de verzameling in het museum. Openingstijden: april mei juni en september van donderdag tot zondag. Juli en augustus van dinsdag tot zondag Oktober, november, december en maart: zaterdag en zondag. Speciale aanbieding toegangskaarten: Museo della Pesca e 1.00 Torre dei Lambardi e 1.00

11 Events 11 C ERA UNA VOLTA LA MERENDA Eerste weekend van mei Het herontdekken van eenvoudige hapjes zoals brood met olijfolie, met suiker of met tomaat, de geheime kneepjes leren kennen van oude recepten voor taarten en gebak, en nog veel meer; dit alles is mogelijk in het centrum van Magione, waar twee dagen in het teken staan van het gezonde eten zijn. Een rijk programma biedt naast speelactiviteiten en voorstellingen in de eerste plaats ontmoetingen met experts op culinair gebied, die de Umbrische keuken toelichten, goede tips en kookdemonstraties geven voor de traditionele bereiding van oude gerechten; en natuurlijk vinden er ook proeverijen plaats van de huisgemaakte vieruurtjes van vroeger. TRASIMENO MUSIC FESTIVAL 28 juni - 4 juli Dit festival wordt georganiseerd door de vereniging Trasimeno Music Festival, die is ontstaan dankzij de samenwerking tussen de Canadese pianiste Angela Hewitt en de Gemeente Magione. Angela Hewitt, één van de beste Bach-pianisten van dit moment, werd betoverd door de schoonheid van het Trasimenomeer, en besloot haar grote passie, de muziek, naar Umbrië over te brengen. Zij startte met succes een zomerfestival van klassieke muziek. Zeven dagen lang treden internationaal beroemde musici, maar ook veel belovende jonge talenten op in het Kasteel van de Orde van Malta in Magione. De concerten trekken muziekliefhebbers en toeristen uit de hele wereld. PALIO DEL GIOGO - SETTIMANA MAGIONESE Half augustus De wedstrijd vindt plaats tijdens de week Settimana Magionese, en gaat terug op een oude traditie uit de boerenwereld: tijdens het dorsen kwam het vaak voor dat de boeren elkaar s avonds uitdaagden in een wedloop waarin hetzelfde juk werd gedragen dat overdag voor de ossen diende voor het werk op het land. De wedstrijd speelt zich af tussen de teams van de vier stadswijken: Casenuove, Caserino, Comune en Stazione, en wordt voorafgegaan door een historische optocht in middeleeuwse kostuums. FESTIVAL DELLE CORRISPONDENZE, ZZURLA - PREMIO VITTORIA AGANOOR Eerste weekend van september Dit festival, gewijd aan de trage wereld van correspondentie en briefwisselingen, wordt elk jaar in het prachtig gelegen dorpje Monte del Lago gehouden, aan de oevers van het Trasimenomeer. Tentoonstellingen, lezingen, boekpresentaties, toneelvoorstellingen en concerten vinden plaats in antieke villa s, of in steegjes en op de pleinen van het dorp: dit alles onder één gemeenschappelijke noemer: de brief. En dankzij de Zzurla kunt u de heerlijke streekgerechten proeven. In het kader van het correspondentiefestival wordt ook de literaire prijs Vittoria Aganoor Pompilj uitgereikt. RIFLESSIDIVERSI: IMMAGINI D IRLANDA IN UMBRIA Laatste weekend van september De oude wachttoren Torre dei Lambardi is een schitterend decor voor dit evenement gewijd aan de Ierse poezie. Het wordt georganiseerd door de vereniging Associazione Immagini d Irlanda in Umbria, in samenwerking met de Gemeente Magione. De hechte banden tussen Umbrië en Ierland worden elk jaar weer verstevigd doormiddel van lezingen, vertalingen, ontmoetingen met dichters op scholen en concerten. NATALE DI ANTRIA December - januari Het schilderachtige middeleeuwse dorpje Antria verplaatst zich terug in de tijd: u kunt er niet alleen een levende kerststal bezoeken, maar ook de sfeer opsnuiven van het dagelijkse leven van vroeger, met werrkplaatsen waarin oude ambachten worden uitgebeeld zoals die van de smid, de timmerman, de mandenvlechter, broodbakker, schoenmaker, kruidendokter en borduursters. Tevens is er een marktje, een herberg en nog andere voorstellingen van het leven van vroeger. Men kan de kerststal op 26 december, 1 en 6 januari bezoeken van 16,00 tot19.30 uur.

12 12 Passignano sul Trasimeno Een oud vissersdorp gelegen tussen het blauwe water van het meer van Trasimeno en de omliggende groene heuvels, Passignano is een echt juweel. De ligging maakt het bijna een must op de weg van Umbrië naar Toscane, vandaar de originele naam Passus Jani (Passo di Giano) mythische god van de poorten. De omgeving biedt vele mogelijkheden voor wandelen, paardrijden en fietsen. De Parochie van St. Christopher (1), met uitzicht op de begraafplaats, net buiten het dorp, is de oude Pievania van Passignano, daterend uit de X eeuw. De monumentale kerk Madonna dell Oliveto (De Madonna van de Olijven) (2), gelegen in het westelijke deel van het stadje, werd gebouwd aan het eind van de XVI eeuw. La Rocca (3), waarschijnlijk oorspronkelijk uit de tijd van de Longobarden (V-VI eeuw), met zijn adembenemende uitzicht is open voor het publiek en geschikt voor tentoonstellingen, concerten, theater enz. Nabij La Rocca bevindt zich het botenmuseum, Museo delle Barche. Het dorpje Castel Rigone, in de heuvels boven Passignano, is een van die zeldzame combinaties van de natuur waardoor het vooral zo belangrijk is voor milieuen cultureel toerisme. Het heiligdom van Maria SS. dei Miracoli, Madonna van de Wonderen, is een meesterwerk en een prachtig voorbeeld van de Renaissance in Umbrië. Via Adua Via Pompilj Aganoor P.zza Trento Trieste Via V. Emanuele Via del Castello Via Nazionale De Rocca en de Kerken Museum Route Vanaf de hooggelegen Rocca, in het sfeervolle oude stadsgedeelte met de middeleeuwse vesting kunt u van het mooiste uitzicht over het meer genieten. Er bevinden zich een pas geopend panoramisch café, waar u in alle rust iets kan eten of drinken, als ook een aantal expositiezalen waaronder die van het Museum van de Binnenwaterboten, dat onderdeel is van het project van de Atlante Linguistico dei Laghi Italiani. De route leidt u vervolgens naar de oude kerk van San Cristoforo, die dateert uit de 8ste en 9de eeuw, met waardevolle fresco s, en naar de kerk van de Madonna dell Oliveto. Houders van de card krijgen een korting van 20% op het volle toegangstarief.

13 Events 13 NOTTE BIANCA Passignano sotto le Stelle 1 juni Van zonsondergang tot zonsopgang zijn het stadcentrum en de wegen langs het meer één grote voetgangerszone, levendig gemaakt met shows, optochten, tentoonstellingen, concerten, marktjes, wijnproeven en vertier voor kinderen. TRASIREMANDO 15 augustus De Trasiremando - die ieder jaar op 15 augustus wordt geroeid, met vertrek vanuit Passignano sul Trasimeno - is een evenement waaraan iedereen die een roeiboot heeft kan meedoen. Dit is een oeroude traditie van de vissersboten ter ere van het feest van San Rocco. De Trasiremando volgt de route isola Minore, isola Maggiore, isola Polvese, Monte del Lago en terug naar Passignano sul Trasimeno, maar er zijn ook kortere mogelijkheden. PALIO DELLE BARCHE juli Dit is een historische opvoering van de strijd in de Middeleeuwen en Renaissance tussen de families Baglioni en Oddi uit Perugia. Deze spectaculaire wedstrijd, gedeeltelijk op het water en gedeeltelijk op het land, vindt plaats op de laatste zondag van Juli. Speciaal bijzonder is de Incendio del castello (brand van het kasteel), en het vuurwerk op het meer, dat ieder jaar duizenden bezoekers trekt. Gedurende dit evenement kunt u ook de lokale producten proeven in de taverna s in de buurt. info@trasiremando.it FESTIVAL INTERNAZIONALE DEI GIOVANI CONCERTISTI Castel Rigone juli - augustus Dit is de 20de editie van dit festival op de betoverende Piazza Sant Agostino te Castel Rigone. Er vinden 11 concerten plaats, uitgevoerd door groepen van verschillende formaties: trio s, quartetten en zelfs nationale en internationale orkesten met beroemde solisten. Speciaal geliefd door het publiek zijn de avonden gewijd aan de lyrische muziek, die steeds meer sucess hebben. info@giovaniconcertisti.com

14 14 Museum Route De historisch/archeologische route van de Veldslag van het Trasimeno meer loopt over het terrein dat eens het theater was van de verschrikkelijke veldslag van Hannibal. Er zijn 12 plaatsen waar u even stilstaat omdat er illustraties met viertalige uitlegbordjes zijn die de bezoekers het verhaal vertellen, en dan is er het Centro di Documentazione, documentatiecentrum, in het Palazzo del Capra. Tuoro sul Trasimeno Associazione Turistica Pro-loco Tel Tuoro ligt noordelijk van het meer van Trasimeno, op de grens tussen Umbrië en Toscane. Er zijn vier routes waarbij u de gang van de geschiedenis en kunst kunt volgen. De belangrijkste van deze routes is een gewijd aan de geschiedenis en de archeologie van de Slag van Trasimeno (1). Hij loopt door het landschap waar een van de bloedigste veldslagen van de 2e Punische oorlog tussen de Romeinen en de Carthagers zich afspeelde. De route bevat twaalf tappes stopplaatsen met geïllustreerde panelen, die in vier talen uitleg geven over de fijne details van de strijd. De tweede route is een wandeling door de mooie bossen langs de rivier Rio en brengt u naar de mooie Vernazzano Toren (2) die sterk helt. Campo del Sole (3) is de derde route en bevat 27 gebeeldhouwde zuilen gemaakt van lokale steen, bekend als pietra serena, gelegen in een prachtig park aan de oever van het meer. De vierde route is gelegen op het eiland Isola Maggiore en vertegenwoordigt een reis tussen het verblijf van de heilige Franciscus op dit eiland en de periode van de Renaissance. Ook is het eiland beroemd voor de kunst van het Ierse kantwerk dat de plaatselijke vrouwen er beoefenen. De route neemt de bezoekers ook naar de kerk van San Michele Arcangelo met zijn prachtige fresco s, naar het Documentatiecentrum en het kantwerk museum (4). Via Fornello Via Pietrafitta Via Console Flaminio Sanguineto Piazzetta del Rondò Punta Navaccia Borghetto Facebook: Comune di Tuoro sul Trasimeno informa 4 Via Ritorta Vernazzano Pischiello Isola Maggiore Museo del Merletto - Isola Maggiore Iers-point kantklossen werd geïntroduceerd op het eiland in de vroege jaren 1900 door de Markiezin Elena Guglielmi en de lokale vrouwen werden zo bedreven in het maken van mooie stukken, dat zelfs de tsarina van Rusland en koningin Margaret hun fijne kant droegen. In de jaren 1960 was de kwaliteit van de kant zodanig en de verzoeken zo veel dat een aantal vrouwen van het eiland besloten er een business van te maken. Het museum op het eiland toont veel van de mooiste stukken die door deze talentvolle dames zijn gemaakt en u kunt nog velen van hen samen zien kantklossen in de zon voor hun huis. Tel

15 Events 15 INFIORATA DEL CORPUS DOMINI juni Dit traditionele tapijt van bloemblaadjes op de straten van veschillende historische centra, met religieuze onderwerpen, bekend als de Infiorata, is een steeds populairder evenement dat geheel afhangt van vrijwilligerswerk. De nacht ervoor brengen de vrijwilligers door met het zorgvuldig neerleggen van de bloemblaadjes en kruiden, die geschonken zijn door een aantal grote bloembedrijven. Facebook: Comune di Tuoro sul Trasimeno informa Tel ISOLA DEL LIBRO TRASIMENO Isola Maggiore juni - september Het Eiland van het Boek is een evenement dat is gericht op het promoten van boeken en literatuur. Het vindt plaats op het eiland Maggiore. In september 2013 is de eerste keer van dit initiatief een groot succes geweest, georganiseerd door de boekhandel Italo Marri. Literaire café s, muziek, tentoonstellingen en nog meer, dat is de inhoud van dit initiatief waaraan ook internationale schrijvers en belangrijke journalisten in de wereld van cultuur en politiek meewerken. PICCOLO FESTIVAL DEL RONDÒ Laatste twee weken van augustus Kamermuziek voor viool, cello en piano, aria s van opera s, monologen en themabijeenkomsten op het prachtige Rondò terras met uitzicht op het meer. Centraal gelegen maar rustig en intiem en met een uitstekende akoestiek is dit een uitmuntende locatie voor concerten en andere voorstellingen. Het festival heeft voor de eerste keer in 2014 plaatsgevonden en was meteen een groot succes. Dit jaar zal het programma worden verrijkt met een openlucht-opera in samenwerking met het Engelse orkest Raucous Rossini orchestra Facebook: Comune di Tuoro sul Trasimeno informa Tel FERRAGOSTO TOREGGIANO Augustus Een reeks van theatrale gebeurtenissen en vermaak geconcentreerd op het Antieke Rome maken de straten van het dorp in de zomer levendig. Ook kunt u de producten van het oude Rome proeven in een fantastische sfeer met vele figuranten, klaargemaakt door plaatselijke koks in de nu beroemde Cena Storica (historisch diner), dat plaatsvindt op het prachtige terras van het restaurant Rondò. Tel info@prolocotuorosultrasimeno.it

16 16 Città della Pieve ligt op een heuvel op 508 m. hoogte, en kijkt uit over het dal van de Valdichiana en het Trasimenomeer. Het pittoreske landschap van deze streek vormde een bron van inspiratie voor de in Città della Pieve geboren schilder Pietro Vannucci ( ) ook wel Il Perugino genoemd, die hier een groot aantal kunstwerken heeft nagelaten, waaronder de beroemde Aanbidding der Koningen in het Oratorium van Santa Maria dei Bianchi, de Doop van Christus en de Getroonde Madonna tussen de Heiligen Gervasius en Protasius in de kathedraal, de Kruisafneming in het bisschoppelijk museum van Santa Maria dei Servi en het fresco met Heilige Antonius Abt tussen de heiligen Paulus de heremiet en Marcellus in de kerk van San Pietro.Het historische centrum heeft de middeleeuwse structuur van de vroege 13e eeuw, toen de stad op artistiek gebied onder invloed van Siena stond, terwijl in de daarop volgende periodes, van de Renaissance tot het Neoclassicisme, de architectuur en kunst voornamelijk de Romeinse traditie hebben gevolgd. Een bezoek waard zijn: de Kathedraal (1), een oude kerk van Longobardische oorsprong. Torre Civica (2) Romaanse toren uit de 12de eeuw Palazzo della Corgna (3) op ontwerp van de architect Galeazzo Alessi en residentie van Ascanio della Corgna. Santa Maria dei Servi (4) Kerk van de Ordine dei Servi di Maria, nu Museo Civico Diocesano bisschoppelijk museum La Rocca (5) Burcht uit Città della Pieve Porta S. Agostino Viale Vanni Via Vannucci P.zza Plebiscito Viale Cappannini Via Beato Giacomo Villa P.zza Gramsci Viale Garibaldi Museum Route Deze route leidt u naar de meest belangrijke monumenten en locaties van de stad op kunsthistorisch gebied. In het Oratorio di Santa Maria dei Bianchi vindt u de beroemde Aanbidding van de Koningen (1504) van Pietro Perugino. Het Museo Civico Diocesano van Santa Maria dei Servi biedt u één van de laatste meesterwerken van Il Perugino: de Kruisafneming (1517) en een aantal voorwerpen (sarcofagen en urnen) uit de Etruskische tijd die in de Tombe van San Donnino (Città della Pieve) werden gevonden. Het Palazzo della Corgna uit de 16de eeuw werd gebouwd op ontwerp van Galeazzo Alessi, met fraaie grotteske decoraties van Niccolò Circignani ookwel Il Pomarancio genoemd en zijn volgeling Salvio Savini. Kunstcollectie Spazio Kossuth (7) in de koetssttallen van het Bischoppelijk Paleis. Centro Servizi Turistici - Tel Toegang tot de route met gereduceerd tarief

17 Events QUADRI VIVENTI Eerste en Tweede Paasdag In het sfeervole ondergrondse kelders van het Palazzo Orca, worden elk jaar op Eerste en Tweede Paasdag levende schilderijen opgevoerd door de stadswijk Terziere Borgo Dentro. Het thema betreft de lijdensweg van Christus, zijn dood en opstanding; een veertigtal figuranten nemen hier deel aan, en beelden scenes uit van het Laatse Avondmaal, de Tuin van Getsemane, Ecce Homo, de Geseling, de Pieta, de Opstanding Ufficio Turistico Comunale - Tel INFIORATA DI SAN LUIGI GONZAGA juni Dit zeer mooie en bijzondere jaarlijkse feest is ter ere van St. Luigi Gonzaga, patroon van de Casalino wijk, en sinds de Middeleeuwen wordt de hoofdstraat van de stad met schilderijen versiert, die zijn gemaakt met kleurrijke en geurige bloemblaadjes. De avond voor het festival versieren de bewoners van de Casalino buurt de straat via Pietro Vannucci met tapijten van perfect geplaatste bloemblaadjes voor allen te bewonderen tot de volgende avond. Het evenement wordt opgeluisterd met muziek. Ufficio Turistico Comunale - Tel NOTTE VERDE BIANCA ROSSA juli Dit is een speciale slapeloze nacht, die is gewijd aan het beste dat Italië te bieden heeft. De grote merken, de mooie muziek, het lekkere eten, dit alles in de mooie en aantrekkelijke salon van het oude stadscentrum. De nacht van de Italiaanse Stijl, vertegenwoordigd door de cinema, het theater, de TV, de mode. Ufficio Turistico Comunale - Tel PALIO DEI TERZIERI 8-20 augustus Het Lanceren van de uitdaging 15 augustus en Jacht op de Stier 20 augustus. De historische optocht en de Boogschieten op de Stier, een wedstrijd die de boogschutters van de verschillende wijken tegenover elkaar ziet staan als ze proberen om de grote ronddraaiende houten stieren te treffen. Voordat de wedstrijd begint ziet u ongeveer 700 bewoners, allen gekleed in costuums uit die tijd, onder andere verkleed als Pietro Vannucci, de hier geboren schilder, als middeleeuwse boeren, advocaten, priesters en dames, die naar de arena van hun eigen wijken gaan in een levendige, dramatische en zeer kleurrijke optocht. Ufficio Turistico Comunale - Tel ZAFFERIAMO - GIORNATE DI VALORIZZAZIONE DELLO ZAFFERANO oktober Als de saffraan in bloei staat raden wij u aan de velden te bezoeken om het oogsten van de bloemen mee te maken, als ze worden geplukt en gedroogd. Workshops in de keuken, het verven van stoffen, het verven van verf, uitstalling van draden, stoffen en borduurwerk, en dan nog lezingen en muziek, vormen van de cultuur die wordt uitgedrukt door de oude crocus. Het Consortium van de fabrikanten en de restaurants biedt voor deze gelegenheid de allerbeste producten van de Saffraan Cultuur met overheerlijke gerechten. Ufficio Turistico Comunale - Tel PRESEPE MONUMENTALE 25 december - 6 januari Deze monumentale kerststal, opgezet in de ondergrondse ruimten van het renaissance Palazzo della Corgna, bestaat uit opeenvolgende scènes die leiden naar de kerststal, een traditie die al vele jaren bestaat. De kerststal werd voor het eerst opgezet door de Terziere Castello en zijn medewerkers in 1967 voor het herwaarderen van de Umbrische kersttraditie. Sindsdien, dankzij het talent en de creativiteit van de plaatselijke ambachtslieden, is de Kerststal van Città della Pieve uitgegroeid tot een van de belangrijksten in Italië, die elk jaar duizenden bezoekers aantrekt. Openingstijden: 10:00/12:30-15:00/19:00. Ufficio Turistico Comunale - Tel

18 18 Foto by Ilario Balestro Paciano Kieran Mulvaney, schrijver en milieuactivist, schrijft het volgende over Paciano in de Washington Post: de eerste gedachte die bij mij opkwam toen ik hier arriveerde was dat het precies was zoals een decorontwerper in Hollywood een middeleeuws stadje zou hebben uitgebeeld. Waar beginnen wij ons bezoek? In het hartje van het oude centrum, van het Palazzo Baldeschi, zetel van de ufficio informazioni (informatiebureau) van het TrasiMemo (1) gebied, op korte afstand van het museum Don Aldo Rossi (2). Wandelend door de straatjes van het stadje komt u vele prachtige dingen tegen, kerken, madonna s, balkonnetjes, kleine winkeltjes die heerlijke plaatselijke producten verkopen en handgemaakte artikelen, zodat u een harmonisch beeld krijgt van dit middeleeuwse stadje. Dan is er nog het palazzo van het Municipio (Gemeentehuis) in de Piazza della Repubblica. Verder kunt u culturele paden bewandelen zoals b.v. de kerk Chiesa di Madonna della Stella (3), waar zich een serie frescoo s bevinden die een van de traditionele verhalen vertellen: een ster die neerdaalt op de Mantel van de Madonna. Een bezoek aan dit gebied dat vaak onbekende kunstschatten onthult kan uw culturele ervaringen verrijken terwijl u wandelend kunt genieten van het prachtige landschap, zoals langs de via Romea Germanica, die vanaf de jaren 1200 van Stade (Duitsland) naar Rome leidt en die in dit gebied Castiglione del Lago met Città della Pieve verbindt. P.zza G. Matteotti Via Marconi Via T. Rossini Facebook: Comune di Paciano Via M. Sensini Via N. Danzetta Viale Roma Via dietro Paciano facebook, Instagram, Pinterest: TrasiMemo Foto by Tim Holt TrasiMemo en Museo Don Aldo Rossi TrasiMemo-Banca della Memoria del Trasimeno, is een speciale bank, de schatten die hier bewaard worden zijn zowel uit oeroude tijden als hededaags, er zijn museumzalen, tentoonstellingen en workshops. Op korte afstand bevindt zich het Museo Don Aldo Rossi, hier wordt de oude vlag van de gemeente bewaard, die in 1450 werd vervaardigt in het bedrijf Bonfigli. In de pinacotheek hangen schilderijen van Castelletti uit de achtiende eeuw, die prachtige wandtapijten lijken met mooie uitbeeldingen van madonna s, maar die daarentegen schilderijen zijn.

19 Events 19 FIERA DI PRIMAVERA April Meer dan 90 exposanten staan met hun kraampjes in de straten van het centrum: kleding, snuisterijen, tassen, schoenen, handgemaakte sieraden, groente en fruit, voorwerpen uit hout en steen, brood, streekproducten, en street food. De markt is georganiseerd door de Pro Loco van Paciano in samenwerking met Fiva ConfCommercio, de Gemeente Paciano en met Trasimemo Banca della Memoria del Trasimeno ; na meer dan 30 jaar bestaan is de markt in 2015 volkomen hernieuwd en is hij van groot belang voor vele exposanten uit de omgeving die hier een goede kand krijgen om bekendheid te geven aan hun producten. Facebook Paciano eventi e TrasiMemo INFIORATA DEL CORPUS DOMINI Mei of juni Vanaf de vroege ochtend van de Sacramentsdag beginnen de inwoners van het stadje Paciano hun werk. Met veel creativiteit en geduld bedekken ze de straten en pleinen met kleurige bloementapijten, die religieuze voorstellingen uitbeelden. Ze worden geholpen door talloze bezoekers, van elke leeftijd en nationaliteit, die met genoegen actief meedoen aan het vervaardigen van de bloemenschilderingen, onder de leiding van de Leermeesters in bloementapijten van Paciano. Facebook gruppo infioratori Paciano MILLENNIUM PACIANO Week van 15 augustus (Maria Hemelvaart) Sinds enkele jaren worden er in deze week in Paciano historische parades georganiseerd, wedstrijden tussen de stadswijken, concerten, culturele evenementen, proeverijen van wijn en streekgerechten. Millennium Paciano ontleent zijn oorsprong aan het 1000 jaar bestaan van parrochiekerk, en biedt u een week met historische spelen en wedstrijden, gastronomie en locale folklore. Gedurende het hele jaar wordt er gewerkt aan de voorbereiding van het feest, met name het maken van de kostuums die tijden de wedstrijden worden gebruikt. Facebook Paciano eventi e TrasiMemo CORSA DEI CARRETTI E LA TRADIZIONE DELLA DISCESA A BESTIA 14 augustus Dit traditionele evenement dat in Paciano plaats vindt is werkelijk uniek! Dankzij de Congrega Gioventù Muscolosa Disertrice della Vanga a Pedale wordt in het centrum een grote piste aangelegd voor de houten karretjes, die eigenhandig worden vervaardigd. Deze karretjes, die absoluut geen remmen mogen hebben, racen met hun piloten de piste af om de kampioenstitel te veroveren. Het publiek kan de race in het park volgen op een groot scherm, een spektakel dat competitie, creativiteit en technische vaardigheden verenigt. Facebook congrega gioventù muscolosa disertrice della vanga a pedale MILLE & UNA UMBRIA Tweede zondag van september Mille & Una Umbria is een eten-en-wijn festival dat als doel heeft om de schoonheid van het historische centrum te laten zien. Er is muziek van de ochtend tot de avond, evenals rondleidingen, creatieve workshops, shows, entertainment voor kinderen, plaatselijke lekkernijen. Een dag waarin wij ons culturele erfgoed vieren, uitstalling van 0 Km producten en genieten van het stadje en zijn vrolijke feestelijke geest! Facebook Paciano eventi, comune di Paciano, TrasiMemo FESTA DELL OLIO November Sinds de vroege oudheid wordt ons landschap gekenmerkt door olijfbomen, die van oudsher één van de basisproducten leveren voor de locale keuken: uitmuntende olijfolie. Het feest vindt plaats in de tijd dat de olijven worden geplukt en de olie wordt geperst. U kunt de verschillende soorten verse olijfolie proeven, simpelweg met een stuk brood of verwerkt in streekgerechten die in de eethuizen worden bereid. De extra vergine olijfolie heeft een delicate en voortreffelijke smaak, die u kunt waarderen in heerlijke schotels in combinatie met de lokale producten van het land. Facebook Paciano eventi

20 20 Museum Route De monumenten-route is als volgt: - de kerk van San Sebastiano (4) met de fresco van de schilder Il Perugino De Marteling van de Heilige Sebastiaan - het Teatro Caporali (5) met het historische toneelgordijn van Piervittorio; - de collegiale kerk van St. Michael; - het museum Anita Belleschi Grifoni in de kerk van Sant Agostino (6); - Het Museum van gewaden en heilige voorwerpen in de kerk van de Madonna della Sbarra (7); - Collectie Mariottini in de Pinacotheek van de Gemeente (8). Panicale Tel Tel Panicale is prachtig gelegen in de schitterende natuur boven het Trasimeno meer. Het is de geboorteplaats van enkele beroemde kunstenaars en condottieri en heeft de identiteit van het middeleeuwse kasteel behouden: de structuur hoog tegen de berg Petrarvella aan. De aanwezigheid van de drie piazza s op drie verschillende niveaus is kenmerkend voor het hele stadsplan dat gebouwd is in concentrische ellipsen. Op het plein Umberto I staat de vijftiende eeuwse cisterne (veranderd in een fontein in 900) en de indrukwekkende kerk van San Michele (1). Terwijl het veertiende - eeuwse Palazzo del Podestà (2) (zetel van het Historisch en Notariële Archief) op het mooiste uitkijkpunt van het stadscentrum staat, op de Piazza Masolino, het uitzicht is adembenemend. Niet alleen is het een van de mooiste mieddeleeuwse stadjes van Italië,maar Panicale is ook bekroond met de Bandiera Arancione (oranje vlag) van de TCI (sinds 2007), dankzij zijn belangrijke culturele en landschappelijke erfgoed en de vele evenementen die er plaats vinden (theaterseizoen, muziekfestivals, culinaire festivals, cursussen borduurwerk). De Renaissance heeft er belangrijke sporen achtergelaten: Perugino, Raffaello en G. Battista Caporali om een paar grote meesters te noemen. Het nabijgelegen heiligdom van Mongiovino (3) wordt beschouwd als een van de belangrijkste voorbeelden van de Italiaanse maniëristische kunst, ontwerp van Rocco da Vicenza, met werken van Pomarancio, Lombardelli, Alfani enz. Missiano Panicale Macereto Porta Fiorentina Mongiovino Tavernelle Castiglion Fosco Via Antonio Crossi Via del Filatoio P.zza S. Michele Via C. Caporali Tel P.zza Umberto I Viale Regina Margherita Via Pietro Vannucci Creatief toerisme en natuurpaden De kunst van het borduren op tule wordt nog steeds in stand gehouden door de borduurschool van de gemeente, in de voormalige kerk van de Rozenkrans (met permanente en korte cursussen voor Italianen en buitenlanders). Natuurpaden op de mountainbike, ezel, te paard, wijzen u de weg door een landschap van glooiende heuvels, bossen, rivieren, dorpen met een rijke geschiedenis, door olijf- en wijngaarden. Het plukken van olijven en druiven is ook een goed idee voor toeristen die graag iets actiefs willen doen in contact met de natuur. cultura@comune.panicale.pg.it panicale@sistemamuseo.it - Tel Toegang tot de route met gereduceerd tarief

21 Events 21 MOSAICO SONORO Elke donderdag van juli en augustus Een mozaiek van verschillende soorten muziek uit de hele wereld, zoals jazz, blues, rock, latin. De concerten die al sinds 21 jaar elke donderdag in juli en augustus plaatsvinden, worden georganiseerd door Borgo Commerciale Naturale en de Proloco van Panicale. Er wordt eveneens een kleine markt gehouden met ambachtelijke producten en tentoonstellingen van Italiaanse en buitenlandse artiesten. PALIO DELLO NSU E DELLO NGIÙ IN TAVERNELLE Derde weekend van juli Deze Palio, die bestaat uit een serie spelen en wedstrijden wordt jaarlijks georganiseerd door de lokale vereniging Associazione Gioventù Tavernellese. Het is een zeer populair evenement waar het hele dorp aan mee doet: twee wijken, Porta S.Anna (NSU) en Porta S. Pietro (NGIU) dagen elkaar uit om de titel van winnaar te veroveren. De antieke wedstrijden zoals touwtrekken, appels doorgeven, estaffettes e.d. vinden in Piazza Mazzini plaats. Drie dagen lang feest met live muziek en lekker eten. gioventu.tavernellese@gmail.com MUSICA INSIEME PANICALE Tweede helft van augustus Dit festival van klassieke, antieke en moderne muziek (en met een speciale aandacht voor de hedendaagse muziek) wordt al sinds 20 jaar georganiseerd door de Gemeente Panicale dankzij de aanwezigheid van internationaal bekende componisten zoals Klaus Huber en Younghi Pagh-Paan, ereburgers van de stad en oprichters van het festival. Sinds 2011, onder de artistieke leiding van Joachim Steinheuer, is het festival uitgebreid: naast de concerten van Italiaanse en buitenlandse musici, jonge talenten en beroemde artiesten, elk jaar met een origineel en fascinerend repertoire, is er een speciaal programma voor kinderen, Per toccare la musica. cultura@comune.panicale.pg.it Tel FESTA DELL UVA September 42ste editie: een mengelmoes van tradities, folklore, pret, lekker eten en goede wijnen. Lopende proeverijen in het centrum van Panicale, waar u de wijn en streekproducten van het Trasimenomeer kunt proeven, volkdansen, liveconcerten, volksspelen, zoals het nachtelijke Kaasspel, dat vele toeristen en buitenlanders trekt. prolocopanicale@gmail.com FILI IN TRAMA september Deze tentoonstelling en markt vindt plaats in het centrum van Panicale, waar in de eerste plaats de handwerkkunst van de beroemde Ars Panicalensis te bewonderen is, een zeer fijn borduurwerk op tule stof. Deze kunst werd in het begin van de 20ste eeuw in Panicale geintroduceerd door Anita Belleschi Grifoni. De aanwezigheid van een steeds groter aantal Italiaanse en buitenlandse borduur- en handwerkscholen heeft ertoe geleid dat deze markt een steeds groter aantal liefhebbers trekt van deze ambachtelijke sector. info@filiintrama.it PAN OLIO oktober Dit is een festval gewijd aan de eerste olijfolie van het jaar, een uitmuntend en essentieel ingredient voor de Umbrische en mediterrane keuken, een gastronomisch eerste klas product met een strategische waarde voor de lokale economie. Het laatste weekend van oktober vinden in het cetrum proeverijen plaats van de eerste olijfolie en wijn van het jaar, samen met andere streekporducten, live-concerten, lezingen over het thema van de olijfolie, animatie activiteiten voor kinderen. panicale@sistemamuseo.it - Tel

22 22 Piegaro Museo del Vetro In het dorp van Piegaro is er een imposante bakstenen schoorsteen die de locatie van de oude glas fabriek aangeeft. Heden herbergt hij het Glasmuseum oftewel het Museo del Vetro. Het gebouw zelf is een mooi voorbeeld van industriële archeologie en de inhoud ervan vertelt de geschiedenis van het glas in Piegaro vanaf de Middeleeuwen tot de 20e eeuw. Het hoogtepunt van het museum is een monument van gesmolten glas, een eerbetoon aan de industrie die dit stadje beroemd heeft gemaakt. Het museum organiseert diverse educatieve activiteiten voor zowel volwassenen als kinderen. Het Piegaro gebied is rijk aan historie en natuurschoon. Er is veel om ontdekt te worden: het middeleeuwse dorp Cibottola, met zijn nabijgelegen klooster van San Bartolomeo (prive) en de kastelen van Gaiche (dat dateert van vóór 1318) en Greppolischieto, die beiden prachtig zijn gerestaureerd tot hun vroegere pracht en praal. Het leuke dorpje Castiglion Fosco is niet ver en heeft een ronde toren dateert uit de 15de eeuw. In de buurt van Pietrafitta is de abdij van de Zeven Broeders, die een mooie Romaanse kerk heeft met een semi-begraven crypte en een klooster met een prachtige binnenplaats. Hier vindt u ook een kostbare fossiel collectie, een van de rijkste en meest belangrijke paleontologische collectie van Europa, gehuisvest in het Luigi Boldrini paleontologisch Museum (1) in Pietrafitta. In het historische centrum van Piegaro bevindt zich ook het prachtig bewaard gebleven Palazzo Misciattelli-Pallavicini (XVIII eeuw) en de oude glasfabriek van Piegaro, dat prachtig is gerestaureerd en nu het Glasmuseum (2) herbergt. Glasblazen was een belangrijke activiteit in deze stad vanaf de Middeleeuwen, en het is nog een fundamenteel onderdeel van de lokale economie. P.zza Umberto I Via Roma P.zza G. Matteotti Tavernelle Castiglion Fosco Pietrafitta Macereto Abb. dei Sette Frati Gaiche Cibottola Greppolischieto Via del Passeggio Via dei Fossi Museo Paleontologico Luigi Boldrini - Pietrafitta Dit museum is genoemd naar Luigi Boldrini, die in de jaren 60 de opgravingen die er plaats vonden sistematisch heeft geinspecteerd in de functie van hoofdassistent van de mijn en die is begonnen met de eerste paleontologische verzameling. De collectie van fossielen van de quartaire lignieten van Pietrafitta bevat heden duizenden exemplaren en is voor zover bekend een van de belangrijkste collecties van dit genre heden aanwezig in Europa. Toegang tot het Museo del Vetro met gereduceerd tarief.

23 Events 23 MANGIABEVILONGA VALNESTORE Tweede zondag van mei De Mangiabevilonga Valnestore is een evenement dat elk jaar wordt georganiseerd voor liefhebbers van wandelen en lekker eten. De Gemeente Piegaro ontvangt de deelnemers en geeft ze een uitgebreide rondleiding al lopende door het stadje, met een bezoek aan de mooiste plekjes, waar kunstwerken en natuurschoon bewonderd kunnen worden. Bij elke etappe van de wandeling wordt er een proeverij gehouden van de culinaire specialiteiten van Piegaro, die ter plaatse door vrijwilligers uit Piegaro worden bereid. FESTIVAL DEL VETRO mei Het ons eindelijk gelukt het Eerste Glasfestival te organiseren in ons kleine stadje, in samenwerking met onze collega s uit Colle Val d Elsa en Altare (Savona). Het festival vindt plaats van 25 tot 28 mei in het Glasmuseum, dat op deze manier deel uitmaakt van een interregionaal netwerk zodat de activiteiten zich meer kunnen toespitsen op de glaskunst. Het centrale thema van het festival is de oude glaskunst: er worden seminars en lezingen gehouden, werkplaatsen, cursussen en tentoostellingen, en tegelijkertijd wordt er ook gelegenheid gegeven werktechnieken uit te wisselen, gezamenlijke tentoonstellingen en reizende jaarlijkse seminars te organiseren, en uitwisselingen mogelijk te maken met andere ambachtelijke kunsten, zoals in Piegaro het vervaardigen van mandflesssen. Er wordt naar gestreefd de Glaskunst in het middelpunt te plaatsen van de activiteiten van het Museum, ter bevordering van de economische en toeristische ontwikkeling van het gebied. I GIORNI DEL VETRO Tweede weekend van augustus Het evenement I Giorni del Vetro, de glasdagen vindt in het kleine stadje Piegaro plaats, en wordt georganiseerd door de vereniging Associazione culturale il Borgo. Een rijk programma, enkele dagen vòòr het Feest van Ferragosto, met onder andere tentoonstellingen, lezingen, seminars, rondleidingen, en een historische optocht van de glasmakers, demonstraties van glastechnieken, en workshop zowel voor volwassenen als voor kinderen, markt met handgemaakte (glas)voorwerpen. En natuurlijk mag het lekkere eten niet mankeren: proeverijen van lokale specialiteiten, renaissance diner met antieke gerechten in een sfeervolle omgeving, in het centrum, waarbij musici en minstrelen in kostuum op antieke muziekinstrumenten renaissancemuziek te horen geven. Het evenement wordt besloten op zondag met een grote parade in Renaissance kostuums, door de straten van het stadje. L OPERA DEI VETRAI Tweede weekend van oktober Elk jaar, samen met het Feest van de tamme Kastanje, vindt in het Glasmuseum van Piegaro het evenement plaats onder de naam l Opera dei Vetrai estemporanea di artigianato del vetro : de kunst van de glasmakers, demonstraties van glaswerk; ambachtslieden uit heel Italie laten u twee dagen lang zien hoe zij te werk gaan. Bezoekers kunnen kunnen de verschillende stijlen en technieken bewonderen: de glasoven, glasblazen, vormgeving met vlammen, Tiffany techniek, graveren, glassmelten, beschildering van glas. Gedurende deze tijd is er ook een ambachtelijke markt met uitsluitend producten van glas of waar glas in verwerkt is.

TRASIMENO. Het meer en de stadjes

TRASIMENO. Het meer en de stadjes TRASIMENO Het meer en de stadjes 2 Inhoudsopgave Castiglione del Lago 6 Città della Pieve 8 Magione 10 Paciano 12 Panicale 14 Passignano sul Trasimeno 16 Piegaro 18 Tuoro sul Trasimeno 20 Grote Evenementen

Nadere informatie

Trasimeno. 2016 Gids Trasimeno en omgeving

Trasimeno. 2016 Gids Trasimeno en omgeving Trasimeno NL 2016 Gids Trasimeno en omgeving 2 Samenvatting Castiglione del Lago Magione Passignano sul Trasimeno Tuoro sul Trasimeno Città della Pieve Paciano Panicale Piegaro Het land van de Etruskische

Nadere informatie

PORTE APERTE AL TRASIMENO

PORTE APERTE AL TRASIMENO UNIONE RISTORATORI ALBERGATORI DEL TRASIMENO PORTE APERTE AL TRASIMENO Meer dan 2000 slaapplaatsen beschikbaar Gratis verblijf van 2 NACHTEN voor twee personen en/of gezinnen 2 PORTE APERTE AL TRASIMENO

Nadere informatie

Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels

Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels Samenvatting Het Blauwe Meer Tussen de Groene Heuvels van Umbria Tussen Florence en Rome De Gemeenten Het land van de Etruskische en en de Romeinse beschaving

Nadere informatie

Toscane & Umbrië 8 dagen

Toscane & Umbrië 8 dagen Toscane & Umbrië 8 dagen singlereis wandelvakantie vanaf 839 Single wandelreis Umbrië & Lago Trasimeno Een vakantie in Umbrië betekent een vakantie in het 'Groene Hart van Italië'. Hier een wandelvakantie

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3413 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Assisi Fantastisch mooi pand te koop in Assisi BESCHRIJVING

Nadere informatie

Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels TRASIMENO 2013

Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels TRASIMENO 2013 Het meer, de dorpjes en de glooiende heuvels TRASIMENO 2013 Samenvatting pag. Zoek ons op www.lagotrasimeno.net 3 Waar zijn wij 4 Tussen Florence en Rome 5 Het Blauwe Meer Tussen de Groene Heuvels van

Nadere informatie

Oktober

Oktober Oktober 2016 8-9 CASTIGLIONE DEL LAGO Motocrossbaan Gioiella, Trofee van de regio's Junior G. Marinoni. Info: Motoclub Trasimeno Tel. 0759655651 fax 0759653202 www.mctrasimeno.com e-mail: mail@mctrasimeno.com.

Nadere informatie

WEEKARRANGEMENT REIS NAAR DE MIDDELEEUWEN IN TOSCAANS-UMBRISCHE HERFSTKLEUREN. Zaterdag: aankomst en verwelkoming in CASA D ORO; bezoek aan Cortona.

WEEKARRANGEMENT REIS NAAR DE MIDDELEEUWEN IN TOSCAANS-UMBRISCHE HERFSTKLEUREN. Zaterdag: aankomst en verwelkoming in CASA D ORO; bezoek aan Cortona. WEEKARRANGEMENT REIS NAAR DE MIDDELEEUWEN IN TOSCAANS-UMBRISCHE HERFSTKLEUREN Zaterdag: aankomst en verwelkoming in CASA D ORO; bezoek aan Cortona. Inname van de kamers. Lunch in ristorante La Loggetta

Nadere informatie

De Blauwe Vogel 1609

De Blauwe Vogel 1609 UMBRIE HET GROENE HART VAN ITALIE De Blauwe Vogel 1609 Reisfamilie Carlier Dag 1 BRUSSEL - ROME - ORVIETO - PERUGIA Afspraak op de luchthaven van Zaventem voor onze vlucht naar Rome. Na aankomst rijden

Nadere informatie

September Passignano sul Trasimeno Centro Storico, ore Mercatino del Pidocchietto. Antiquariato, collezionismo e artigianato.

September Passignano sul Trasimeno Centro Storico, ore Mercatino del Pidocchietto. Antiquariato, collezionismo e artigianato. September 2017 2-7-9-14-16 San Feliciano (Magione) Oasi La Valle, van 10.30 tot 12.00. Begeleide natuurwandelingen. Ontdekkingstocht rondom het oudste meer van Italië: birdwatching, ringen van vogels,

Nadere informatie

organiseert Een exclusieve kennismakingsreis met Milaan, van donderdag 13 t/m zaterdag 15 september 2018

organiseert Een exclusieve kennismakingsreis met Milaan, van donderdag 13 t/m zaterdag 15 september 2018 organiseert Een exclusieve kennismakingsreis met Milaan, van donderdag 13 t/m zaterdag 15 september 2018 Treed in de voetsporen van Leonardo da Vinci en Georgio Armani. Ga genieten van een hedendaagse

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1031 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Siena Heel oud kasteel te koop in de heuvels van Siena

Nadere informatie

Hotels. Bed & Breakfast. Country House. Vakantie-verblijven op het Platteland. Campings. Vakantiehuizen en -Appartementen.

Hotels. Bed & Breakfast. Country House. Vakantie-verblijven op het Platteland. Campings. Vakantiehuizen en -Appartementen. Waar logeren we Verklaring van Symbolen Samenvatting Overnachten en ontbijt in tweepersoonskamer Half pension per persoon per dag in tweepersoonskamer Volpension per persoon per dag in tweepersoonskamer

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 21617 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Florence - heuvels Oud kasteel te koop in Florence

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0128 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Assisi Exclusief huis te koop in Umbrië BESCHRIJVING

Nadere informatie

Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi

Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi 1. Algemene informatie 1.1. Naam - Ligging - Eliza sterren Agriturismo La Torriola - (Italië Umbrië Todi) - 3 sterren 1.2. Faciliteiten en afstanden Zwembad:

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3803 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pistoia Typisch Toscaanse luxe villa in Pistoia BESCHRIJVING

Nadere informatie

UNIVERSITEIT VOOR BUITENLANDERS PERUGIA Speciale cursussen Italiaanse taal en cultuur

UNIVERSITEIT VOOR BUITENLANDERS PERUGIA Speciale cursussen Italiaanse taal en cultuur UNIVERSITEIT VOOR BUITENLANDERS PERUGIA Speciale cursussen Italiaanse taal en cultuur De Universiteit voor Buitenlanders in Perugia organiseert cursussen gericht op speciale behoeften voor verwerving,

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1027 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pisa - Valdera HISTORISCHE BOERENHOEVE IN TOSCANE TE

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0475 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Siena - Casole Val D'Elsa LUXE RESIDENTIE IN HET HART

Nadere informatie

REDENEN OM EEN WERELDERFGOED STAD TE BEZOEKEN

REDENEN OM EEN WERELDERFGOED STAD TE BEZOEKEN REDENEN OM EEN WERELDERFGOED STAD TE BEZOEKEN FEITEN EN CIJFERS Hoofdstad van het district Porto, stad die door UNESCO sinds 1996 als werelderfgoed erkend is Ligging:: zuidwesten van Europa, aan de Atlantische

Nadere informatie

Wijn-Spijs Weekenden Oktober 2019 * van vrijdag 4 t/m maandag 7 oktober a.s. * van vrijdag 11 t/m maandag 14 oktober a.s.

Wijn-Spijs Weekenden Oktober 2019 * van vrijdag 4 t/m maandag 7 oktober a.s. * van vrijdag 11 t/m maandag 14 oktober a.s. Wijn-Spijs Weekenden Oktober 2019 * van vrijdag 4 t/m maandag 7 oktober a.s. * van vrijdag 11 t/m maandag 14 oktober a.s. Ontdek & proef de topwijnen van Umbrië & Toscane! (3 nachten/4 dagen) Umbrië is

Nadere informatie

Italië Umbrië. Informatiebrochure 16 t/m 23 september

Italië Umbrië. Informatiebrochure 16 t/m 23 september Italië Umbrië Informatiebrochure 16 t/m 23 september Gefeliciteerd, avonturiers we gaan naar Italië toe! Italië, het land van oude cultuur, van ongekende schoonheid, heerlijk eten, mooi weer en prachtig

Nadere informatie

Residence Il Casale Italië Toscane Cortona

Residence Il Casale Italië Toscane Cortona Residence Il Casale Italië Toscane Cortona 1. Algemene informatie 1.1. Naam - Ligging - Eliza sterren Residence Il Casale - (Italië Toscane Cortona) - 3 sterren 1.2. Faciliteiten en afstanden Zwembad:

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3785 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pontedera Prachtig huis met zwembad in het natuurschoon

Nadere informatie

Wijn-Spijs Weekenden 2018 * vrijdag 12 t/m maandag 15 oktober 2018 * vrijdag 19 t/m maandag 22 oktober 2018

Wijn-Spijs Weekenden 2018 * vrijdag 12 t/m maandag 15 oktober 2018 * vrijdag 19 t/m maandag 22 oktober 2018 Wijn-Spijs Weekenden 2018 * vrijdag 12 t/m maandag 15 oktober 2018 * vrijdag 19 t/m maandag 22 oktober 2018 Ontdek & proef de topwijnen van Umbrië & Toscane! (3 nachten/4 dagen) Umbrië is een wijnstreek

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1678 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pisa Toscaanse boerderij te koop in Pisa BESCHRIJVING

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0635 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Milaan INDRUKWEKKEND KASTEEL BIJ MILAAN TE KOOP BESCHRIJVING

Nadere informatie

Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi

Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi Agriturismo La Torriola Italië Umbrië Todi 1. Algemene informatie 1.1. Naam - Ligging - Eliza sterren Agriturismo La Torriola - (Italië Umbrië Todi) - 3 sterren 1.2. Faciliteiten en afstanden Zwembad:

Nadere informatie

BARCELONA AVOND SPECIAL & MAGISCHE FONTEINEN

BARCELONA AVOND SPECIAL & MAGISCHE FONTEINEN BARCELONA AVOND SPECIAL & MAGISCHE FONTEINEN Vertrek vanuit Salou ± 14.00 h. 23.00 h. Bij binnenkomst in Barcelona rijden we langs het FC Barcelona Camp Nou stadion, indien mogelijk maken we een korte

Nadere informatie

1-31 CASTIGLIONE DEL LAGO

1-31 CASTIGLIONE DEL LAGO 1-31 CASTIGLIONE DEL LAGO Palazzo 1-31 CASTIGLIONE DEL LAGO Palazzo della Corgna. Tentoonstelling ALESSANDRO SCARABELLO UPPERCRUST. Dagelijks geopend van 9.30 tot 19.00. De kaartenverkoop sluit 45 minuten

Nadere informatie

Een landelijke en luxe vakantie beleeft u in Villa Villetelle!

Een landelijke en luxe vakantie beleeft u in Villa Villetelle! Een landelijke en luxe vakantie beleeft u in Villa Villetelle! Villa Villetelle 06-20059831 / 06-51068886 villavilletelle@gmail.com Meer en strand van Bujaleuf op 3 km afstand van Villa Villetelle Villa

Nadere informatie

Een familie tour in de Valle Umbra : van Assisi naar Spoleto

Een familie tour in de Valle Umbra : van Assisi naar Spoleto Een familie tour in de Valle Umbra : van Assisi naar Spoleto De Valle Umbra is een centraal gelegen vallei in het mooie Umbrië, het groene hart van Italië. In deze vruchtbare en waterrijke vallei, afgeschermd

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3539 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Fiesole Villa te koop in de heuvels van Fiesole BESCHRIJVING

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0769 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Venetië HISTORISCH PAND IN VENETIË TE KOOP BESCHRIJVING

Nadere informatie

Vakantie in Contignano (omgeving Contignano, Montepulciano, Pienza, Radicofani)

Vakantie in Contignano (omgeving Contignano, Montepulciano, Pienza, Radicofani) Vakantie in Contignano (omgeving Contignano, Montepulciano, Pienza, Radicofani) algemeen De afstand tussen Contignano en midden Nederland is 1450 à 1500 kilometer. De omgeving waarin ze staan is vol met

Nadere informatie

Villa Serenella & Villa Limonaia Italië Toscane Cortona

Villa Serenella & Villa Limonaia Italië Toscane Cortona Villa Serenella & Villa Limonaia Italië Toscane Cortona 1. Algemene informatie 1.1. Naam - Ligging - Eliza sterren Villa Serenella & Villa Limonaia - (Italië Toscane Cortona) - 3 sterren 1.2. Faciliteiten

Nadere informatie

Reisverslag Verona 2016 Deel 2 (29 juli 2016) [1]

Reisverslag Verona 2016 Deel 2 (29 juli 2016) [1] Gepubliceerd op Willem-Jan van der Zanden (http://www.wjvanderzanden.nl) Home > Reisverslag Verona 2016 Deel 2 (29 juli 2016) Reisverslag Verona 2016 Deel 2 (29 juli 2016) [1] Door wjvanderzanden[2]op

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0414 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Genua Villa te koop bij Genua BESCHRIJVING Absoluut

Nadere informatie

Milaan. Milaan. Duomo

Milaan. Milaan. Duomo Milaan Duomo De Duomo di Milano, de prachtige gotische kathedraal van Milaan, is een van de grootste kerken ter wereld. De indrukwekkende wit marmeren voorgevel, een van de mooiste ter wereld, domineert

Nadere informatie

Het WelzijnsPalet Amandelhof brengt u deze zomervakantie in Italiaanse sferen.

Het WelzijnsPalet Amandelhof brengt u deze zomervakantie in Italiaanse sferen. Vakantie in eigen huis! Het Amandelhof brengt u deze zomervakantie in Italiaanse sferen. Veel Nederlanders kennen Italië als vakantieland. Italië staat vooral bekend om de rijke cultuur en geschiedenis,

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3739 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Greve in Chianti Traditioneel boerenhuis te koop in

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1567 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lake Iseo Oud kasteel te koop op Lake Iseo BESCHRIJVING

Nadere informatie

MIRACOLI. Opens doors which remain closed for others

MIRACOLI. Opens doors which remain closed for others MIRACOLI Opens doors which remain closed for others WAT HEEFT MIRACOLI U TE BIEDEN Verlangt u naar een onvergetelijk verblijf in Italië? MIRacoli helpt u graag bij het samenstellen van uw ideale reis,

Nadere informatie

Rome. Rome. Janiculum

Rome. Rome. Janiculum Rome Janiculum De Janiculum wordt soms de achtste heuvel van Rome genoemd, een verwijzing naar de zeven historische heuvels waarop de stad Rome ten tijde van het keizerrijk gebouwd was. Op de Janiculum

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1895 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Loro Ciuffenna Droom van een landgoed bij Loro Ciuffenna

Nadere informatie

Wijnreis 2017: Ontdek & proef de topwijnen van Umbrië! (3 nachten/4 dagen)

Wijnreis 2017: Ontdek & proef de topwijnen van Umbrië! (3 nachten/4 dagen) Wijnreis 2017: Ontdek & proef de topwijnen van Umbrië! (3 nachten/4 dagen) Aangenaam! Wij zijn Torben en Klaartje Heerze, sinds 2008 eigenaren van Casa San Carlo in Umbrië, op de grens met Toscane. Al

Nadere informatie

Porto en Douro Vallei

Porto en Douro Vallei Porto en Douro Vallei 5-daagse Culinaire Reis door Noord Portugal Dit programma wordt aangeboden in samenwerking met onze Portugese partner. Bij deze 5- daagse reis maakt u kennis met de gastronomie en

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0500 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lago Maggiore Villa te koop met fonteinen en standbeelden

Nadere informatie

ONTDEK DE CHARMANTE BAAI VAN NAPELS

ONTDEK DE CHARMANTE BAAI VAN NAPELS ONTDEK DE CHARMANTE BAAI VAN NAPELS De Blauwe Vogel 1609 Reisfamilie Carlier De Baai van Napels: zon, zee, natuur, cultuur en een heerlijke Italiaanse keuken. Enkele pareltjes in de streek zijn Capri,

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0456 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Venetië LUXE RESIDENTIE IN VENETIË BESCHRIJVING Luxueuze

Nadere informatie

Di. 1 september Boodschappen doen in Borger en bezoek RABO bank

Di. 1 september Boodschappen doen in Borger en bezoek RABO bank Programma Boodschappen PlusBus Borger Odoorn September en oktober 2015 Di. 1 september Boodschappen doen in Borger en bezoek RABO bank Met de mogelijkheid om naast de RABO bank ook de dinsdagmarkt te bezoeken.

Nadere informatie

Casale sul Sile Basis Informatie

Casale sul Sile Basis Informatie Casale sul Sile Basis Informatie Vaar over de rivier Sile met zijn bronwater en wilde vegetatie. Het is een prachtige natuurlijke omgeving, de loop van de rivier is mooi, gehuld in groen en bekleed met

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 4458 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pavia Prestigieuze villa in de provincie Pavia te koop

Nadere informatie

Waar logeren we 2016

Waar logeren we 2016 Waar logeren we 016 Samenvatting Verklaring van Symbolen Hotels Overnachten en ontbijt in tweepersoonskamer Aantal appartementen Bed & Breakfast Country House 4 4 Half pension per persoon per dag in tweepersoonskamer

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0583 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Genua Fantastische luxe villa in Ligurië BESCHRIJVING

Nadere informatie

ROUTE BPC. Maak kennis met onze locaties.!

ROUTE BPC. Maak kennis met onze locaties.! ROUTE BPC Maak kennis met onze locaties.! WE STELLEN ONS GRAAG EVEN VOOR. Volg me.. BUITENPOORT CATERING Al bijna 35 jaar vormen we met ons team een hechte familie en zijn we volledig op elkaar ingespeeld.

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0556 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Grosseto - Monte Argentario EXCLUSIEVE VILLA OP ARGENTARIO

Nadere informatie

Villa Lefkos euros/week

Villa Lefkos euros/week Villa Lefkos Villa Lefkos is een prachtige traditionele villa, gebouwd in de jaren 1890, met uitzicht op de Egeà sche Zee. Het is gelegen op de top van Ioulida, de Chora van het eiland Kea, in het midden

Nadere informatie

Vestingstad Hulst. De omwalling en de poorten

Vestingstad Hulst. De omwalling en de poorten WSV Zelden Rust ( Aktivia nr 261) organiseert: Zaterdag mei 20?? Omloop Vestingstad Hulst Start: Reynaertcollege Gildenstraat 1 Hulst ( Zeeuws-Vlaanderen) Afstanden: 7,15,21 en 28 km. Starturen: 07.30

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1009 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Ascoli Piceno LUXUEUS PAND TE KOOP IN DE REGIO MARCHE

Nadere informatie

SCHADELOOSSTELLING VAN SLACHTOFFERS VAN MISDRIJVEN ITALIË

SCHADELOOSSTELLING VAN SLACHTOFFERS VAN MISDRIJVEN ITALIË 1 SCHADELOOSSTELLING VAN SLACHTOFFERS VAN MISDRIJVEN ITALIË 1. Nationale wetgeving... 2 1.1. Omzetting [artikel 18]... 2 1.2. Nationale schadeloosstellingsregelingen [artikel 12, lid 2]... 2 2. Bevoegde

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0731 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Livorno Luxe villa in Livorno te koop BESCHRIJVING Deze

Nadere informatie

CASA BENEDETTA. AANRADER!!! Appartement Aantal pers. 6/10 Zwembad Montepulciano 26 km Siena 76 km.

CASA BENEDETTA. AANRADER!!! Appartement Aantal pers. 6/10 Zwembad Montepulciano 26 km Siena 76 km. CASA BENEDETTA AANRADER!!! Appartement Aantal pers. 6/10 Zwembad Montepulciano 26 km Siena 76 km. Beschrijving: Casa Benedetta is een prachtige herenboerderij, gelegen in de, nog altijd onbedorven, streek

Nadere informatie

Villa Louloudi euros/week

Villa Louloudi euros/week Villa Louloudi Villa Louloudi is een unieke, traditionele villa op Sifnos, Ã Ã n van de mooiste eilanden van Griekenland. Het is dã perfecte plek om te ontspannen en te genieten van de Griekse zon, prachtig

Nadere informatie

Waar logeren we 2017

Waar logeren we 2017 Waar logeren we 07 Samenvatting Verklaring van Symbolen Hotels Bed & Breakfast Country House Overnachten en ontbijt in tweepersoonskamer Half pension per persoon per dag in tweepersoonskamer Volpension

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 3662 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Carrara Historische villa te koop in Carrara BESCHRIJVING

Nadere informatie

Cuisine & Culture. zondag 19 april t/m donderdag 23 april 2015. Architectuur Muziek Badcultuur Café s en Koffiehuizen

Cuisine & Culture. zondag 19 april t/m donderdag 23 april 2015. Architectuur Muziek Badcultuur Café s en Koffiehuizen Cuisine & Culture BOEDAPEST parel aan de Donau zondag 19 april t/m donderdag 23 april 2015 Architectuur Muziek Badcultuur Café s en Koffiehuizen Boedapest is een prachtig gelegen stad met een rijke geschiedenis

Nadere informatie

ALGEMENE VOORWAARDEN

ALGEMENE VOORWAARDEN ALGEMENE VOORWAARDEN Inleiding Hieronder vind u de huisregels waaraan onze gasten vriendelijk worden verzocht zich te houden ten einde het verblijf in het teken te laten staan van wederzijds begrip, samenwerking

Nadere informatie

RELAIS BORGO TORALE. [[ link. En zo is het maar net: een prachtig https://www.youtube.com/watch?v=4cjztbas7a4

RELAIS BORGO TORALE. [[ link. En zo is het maar net: een prachtig https://www.youtube.com/watch?v=4cjztbas7a4 RELAIS BORGO TORALE Appartementen Aantal: 17 Zwembad Perugia 30 km. RELAIS BORGO TORALE (06-11-2017 20:33:55) [[ link En zo is het maar net: een prachtig https://www.youtube.com/watch?v=4cjztbas7a4 meer,

Nadere informatie

11-07-2014 ADVERTORIAL

11-07-2014 ADVERTORIAL 11-07-2014 ADVERTORIAL Je bent nog niet in Malang geweest als je nog niet in Hotel Tugu Malang hebt overnacht. In dit zeer unieke en gerieflijke hotel vind je alles terug wat Malang te bieden heeft. Erfgoed,

Nadere informatie

Reis Erasmus+ naar Roemenië: 8 t/m 12 oktober 2016.

Reis Erasmus+ naar Roemenië: 8 t/m 12 oktober 2016. Reis Erasmus+ naar Roemenië: 8 t/m 12 oktober 2016. Deelnemers: José Boenders, Niek Kroep, Laura Kuipers, Christel Monnink en Ans Pol. Na een vroege treinreis op zaterdag 8 oktober jl. kwamen we in de

Nadere informatie

Dongen s Gravenmoer Klein-Dongen Vaart. Wandel mee in Dongen en s Gravenmoer! MET KALENDER 2015!

Dongen s Gravenmoer Klein-Dongen Vaart. Wandel mee in Dongen en s Gravenmoer! MET KALENDER 2015! Dongen s Gravenmoer Klein-Dongen Vaart Wandel mee in Dongen en s Gravenmoer! MET KALENDER 2015! 1 Laat je rondleiden in Dongen en s Gravenmoer! In de gemeente Dongen kun je heerlijk wandelen. Zelf of onder

Nadere informatie

Reisprogramma Wit-Rusland 10 dagen via Praag (groep min. van 8 persoon).

Reisprogramma Wit-Rusland 10 dagen via Praag (groep min. van 8 persoon). Reisprogramma Wit-Rusland 10 dagen via Praag (groep min. van 8 persoon). 1 dag (woensdag) 09.15-14.30 uur. Vlucht Amsterdam Praag - Minsk (excl.). 15.30-16.30 uur. Transfer vliegveld Minsk - hotel «Planeta»***

Nadere informatie

VRAGEN THEMA WELKE PLEKKEN MAG IK NIET MISSEN?

VRAGEN THEMA WELKE PLEKKEN MAG IK NIET MISSEN? VRAGEN THEMA WELKE PLEKKEN MAG IK NIET MISSEN? 1. Waar in s-hertogenbosch kan ik historie vinden? A. In musea. B. Bij speciale tentoonstellingen. C. De hele Bossche binnenstad staat bol van de historie.

Nadere informatie

Camping Caravaning. Pointe de Kerbihan. Bretagne Sud. Bretagne Sud. In LA TRINITE vanaf pasen tot de herfstzon

Camping Caravaning. Pointe de Kerbihan. Bretagne Sud. Bretagne Sud. In LA TRINITE vanaf pasen tot de herfstzon Bretagne www.camping-de-la-baie.fr Camping Caravaning La Trinité sur Mer Rivière de Crac h...de schoonheld van haar stranden, haar stranden van fijn zand, het milde klimaat, haar gastvrijheid, haar gastronomie,

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0974 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Varese Luxe historisch gebouw te koop in Varese BESCHRIJVING

Nadere informatie

Podere Tipertoli. Vakantiehuis Il Fienile in hartje Toscane

Podere Tipertoli. Vakantiehuis Il Fienile in hartje Toscane Podere Tipertoli Vakantiehuis Il Fienile in hartje Toscane Ligging In de nabijheid van Florence ligt de oude Toscaanse boerderij Tipertoli waar nu het prachtig appartement Il Fienile beschikbaar is gekomen

Nadere informatie

Kessenich. voluit Limburgen Zomerse Zondagen 2011 In het snoer van Maasdorpjes. Maaseik. Stokkem. Leut. Oud-Rekem IEDERE ZONDAG IN JULI EN AUGUSTUS

Kessenich. voluit Limburgen Zomerse Zondagen 2011 In het snoer van Maasdorpjes. Maaseik. Stokkem. Leut. Oud-Rekem IEDERE ZONDAG IN JULI EN AUGUSTUS voluit Limburgen Zomerse Zondagen 2011 In het snoer van Maasdorpjes Kessenich Maaseik Stokkem Leut Oud-Rekem IEDERE ZONDAG IN JULI EN AUGUSTUS V.U.: W. Orlandini, Herckenrodeplein 4, 3600 Genk D/2011/1504/42

Nadere informatie

de kunst van het leven

de kunst van het leven de kunst van het leven Woon- en zorgcentrum Franciscus De Meierij 1 7631 AM Ootmarsum T 0541-280 888 franciscus@zorggroepsintmaarten.nl www.zorggroepsintmaarten.nl de kunst van het leven De kunst van het

Nadere informatie

Wandelen over de Chinese draak

Wandelen over de Chinese draak Wandelen over de Chinese draak 10 daagse wandelreis over de Chinese muur Profiel Uitdagende wandeltocht De mooiste secties van de 6000 km lange Chinese muur Adembenemende landschappen Uitgebreide kennismaking

Nadere informatie

Min. Max. 65,00 65,00 70,00 60,00 60,00 70,00. Albergo Ristorante Da Settimio HH

Min. Max. 65,00 65,00 70,00 60,00 60,00 70,00. Albergo Ristorante Da Settimio HH Hotel Da Faliero HH Via Case Sparse, 23 Loc. Montebuono 06063 Magione (PG) Tel. +39 0758476528 Fax +39 0758476529 www.hotelfaliero.it info@hotelfaliero.it u Gelegen in de mooie natuur van La Valle aan

Nadere informatie

Andalusië Spanje 5 okt - 12 okt 2017

Andalusië Spanje 5 okt - 12 okt 2017 Andalusië Spanje 5 okt - 12 okt 2017 Als in Nederland de herfst z n intrede doet, vieren wij nog even de Spaanse zomer. Met gemiddeld 23 graden is Andalusië een heerlijke najaarsbestemming. We gaan 8 dagen

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 0623 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Florence - Chianti KASTEEL TE KOOP BIJ FLORENCE BESCHRIJVING

Nadere informatie

Wij zorgen voor het decor, de ervaring creëert u zelf...

Wij zorgen voor het decor, de ervaring creëert u zelf... Wij zorgen voor het decor, de ervaring creëert u zelf... IN DE NATUUR Kamperen in de Dordogne: dat staat garant voor vakanties in de natuur met het gezin. Hier kunt u genieten van de kleine maar charmante

Nadere informatie

Waar logeren we 2018

Waar logeren we 2018 Waar logeren we 0 Samenvatting Verklaring van Symbolen Hotels Overnachten en ontbijt in tweepersoonskamer Half pension per persoon per dag in tweepersoonskamer Aantal kamers Aantal staanplaatsen Bed &

Nadere informatie

BASIS INFORMATIE CASALE SUL SILE

BASIS INFORMATIE CASALE SUL SILE BASIS INFORMATIE CASALE SUL SILE Basis Le Boat Casale Base Le Boat Casale sul Sile Houseboat Holidays Italia Base VIA NUOVA TREVIGIANA, 1 31032 CASALE SUL SILE Italie GPS : 45.636078 12.3035552 Téléphone:

Nadere informatie

S C.F.

S C.F. Ref. 1783 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Piacenza Kasteel te koop in de buurt van Piacenza BESCHRIJVING

Nadere informatie

Verklaring van Symbolen. 8 Prijs per week

Verklaring van Symbolen. 8 Prijs per week Waar logeren we 09 09 Samenvatting Verklaring van Symbolen Hotels Bed & Breakfast Overnachten en ontbijt in tweepersoonskamer Half pension per persoon per dag in tweepersoonskamer Volpension per persoon

Nadere informatie

more exclusive more inclusive

more exclusive more inclusive Frankrijk Autovakanties en weekendjes weg - Zomer 2010 more exclusive more inclusive Beste G.M, more included: (verschilt per Clubdorp) Club Med staat bekend om haar prachtige Clubdorpen op de mooiste

Nadere informatie

welkom HOTEL RESTAURANT IN DE TUIN VAN MAASTRICHT Vue des Montagnes Vue des Montagnes

welkom HOTEL RESTAURANT IN DE TUIN VAN MAASTRICHT Vue des Montagnes Vue des Montagnes Historie werd omstreeks 1930 gebouwd en heeft dienst gedaan als sanatorium voor mijnwerkers. Deze zouden door de gezonde lucht weer snel op krachten komen. In de vijftiger jaren kreeg het de functie van

Nadere informatie

Spanje. Vlieg met ons mee naar Spanje!

Spanje. Vlieg met ons mee naar Spanje! Spanje Vlieg met ons mee naar Spanje! Vlieg met ons mee naar Spanje! Vlieg met ons mee naar Spanje - Zonnig, bruisend en spectaculair *Spaanse keuken *Heerlijke tapas *Sprankelende Cava *Indrukwekkend

Nadere informatie

IJsselmeer 7 dagen. individuele fietsreis vanaf 515 Rondje IJsselmeer met de Afsluitdijk

IJsselmeer 7 dagen. individuele fietsreis vanaf 515 Rondje IJsselmeer met de Afsluitdijk IJsselmeer 7 dagen individuele fietsreis vanaf 515 Rondje IJsselmeer met de Afsluitdijk Nederlands meest bijzondere en populaire fietstocht is de 400 km tellende tour rond het IJsselmeer, een rondje "Hollands

Nadere informatie

Internationaal muziek festival in Toscane- Italië

Internationaal muziek festival in Toscane- Italië Internationaal muziek festival in Toscane- Italië 29 juli 3 augustus 2018 Philippe Herreweghe, artistiek directeur & Collegium Vocale Gent Collegium Vocale Crete Senesi is het jaarlijks muziekfestival

Nadere informatie

Een Eco-accommodatie in de Valle Umbra

Een Eco-accommodatie in de Valle Umbra Een Eco-accommodatie in de Valle Umbra Het decor van deze mooie accommodatie is de mooie Valle Umbra, een vruchtbare en waterrijke vallei omringd door een decor van groene heuvels bedekt met wijn- en olijfgaarden.

Nadere informatie

Snapshot 9: Kantje boord. Kant vroeger en nu door de lens van Karin Borghouts

Snapshot 9: Kantje boord. Kant vroeger en nu door de lens van Karin Borghouts persdossier Snapshot 9: Kantje boord. Kant vroeger en nu door de lens van Karin Borghouts p. 2 Tentoonstelling Snapshot 9: Kantje boord. Kant vroeger en nu door de lens van Karin Borghouts Korte inhoud

Nadere informatie