INSTRUCTIONS. Français 2 English 43 Español 78 Nederlands 113 Italien 148

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "INSTRUCTIONS. Français 2 English 43 Español 78 Nederlands 113 Italien 148"

Transcriptie

1 INSTRUCTIONS Français 2 English 43 Español 78 Nederlands 113 Italien 148

2 Wij danken u voor uw keuze en uw vertrouwen in onze merken. Lees, vooraleer het toestel in gebruik te nemen, eerst aandachtig de gebruiksaanwijzingen en volg de instructies om aldus de levensduur van de kachel te verlengen en problemen of ongelukken te vermijden. Voor een eventuele latere raadpleging raden wij u aan de gids steeds binnen handbereik te bewaren. INHOUD Specificaties A. Speciale voorzorgsmaatregelen B. Keuze van de juiste plaats C. Nomenclatuur D. Bedieningspaneel E. Voorbeeld van digitale indicaties ) Toetsen ) LCD display ) Visuele contrôle F. Vóór het gebruik van de kachel ) Installatie van het toestel ) Type van vloeibare brandstof ) Brandstofvulling ) Nakijken vóór het in werking stellen G. Gebruiksaanwijzingen )Voorverwarming en controlepunten ) Onsteking ) Hoogte van de vlam ) Instellen van de temperatuur ) ECO toets ) CHILD LOCK Kinderbeveiliging ) Instelling uur en dag van de week ) TIMER programmatie (TM1,TM2,TM3) ) ZOMER ventilator ) Aftelprocedure ) DOVEN van het toestel H. Veiligheidsvoorzieningen I. Naverkoopdienst J. PANNES : vaststellingen en tegenmaatregelen K. Problemen opsporen en verhelpen L. Veilig opbergen M. Regelmatig onderhoud N. Regelmatig nazicht O. Vervanging van defecte stukken

3 SPECIFICATIES INVERTER MODEL TYPE Type brander Convector met gasmengsel Ontsteking Brandstof Door hoge voltage ontlading vloeibare brandstof voor mobiel verwarmings-toestel Brandstofverbruik MAX (g/u) Gemiddeld MIN Brandstofverbruik MAX 0,33 0,33 0,42 0,48 (l/u) Gemiddeld 0,21 0,21 0,26 0,29 MIN 0,08 0,08 0,10 0,10 Verwarmingsver- MAX mogen (W) Gemiddeld MIN Inhoud brandstoftank (l) 5,0 7,2 7,2 7,2 Autonomie (dag) 0,6-2,6 0,9-3,5 0,7-2,9 0,6-2,9 Aftelprocedure Verwarmd volume m³ MAX Afmetingen van het toestel 42,6x44,2 x33,4 42,6x50,4 x33,4 42,6x50,4 x33,4 Gewicht 9, Voltage 230V monofase, 50HZ Stroomverbruik 23 W 23 W 23 W 24 W Zekeringen Buis type 5A x 2 Veiligheids-voorzieningen 45,4x40,0 x30,9 Auto-shut-offsysteem, anti-oververhittingssysteem, veilig ontstekingssysteem, vlamcontrolesysteem, antistroomuitval veiligheidssysteem, voorziening tegen onvolledige verbranding. Technische gegevens onder voorbehoud van wijziging door het LNE. 114

4 A. SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN Speciale voorzorgsmaatregelen moeten tijdens het gebruik van uw electronische kachel genomen worden. Gebruik steeds vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel. Gebruik nooit hoogvluchtige brandstoffen, zoals bijvoorbeeld benzine. Het gebruik van niet-aangepaste brandstof kan tot brandgevaar leiden. Zuivere vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel Niet geraffineerd olie Stook olie Hou het toestel uit de buurt vanbijv. gordijnen of ander brandbaar materiaal. Zet het niet in een stoffige omgeving. Vul nooit vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel bij zonder eerst de vlammen te doven. Verwijder de brandstoftank alleen wanneer de vlammen gedoofd zijn. Vul nooit vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel bij zonder eerst de vlammen te doven Verlucht de kamer tenminste één of twee keer (telkens één of twee minuten) per uur dat hij in gebruik is. Blijf het toestel nooit gebruiken zonder aangepaste verluchting. (Een tekort aan zuurstof leidt tot een onvolledige verbranding, waardoor het gevaarlijke koostofmonoxide vrijkomt.) Sluit nooit de warme luchtuitlaat noch de luchtinlaat met papier of weefsel af. Daardoor ontstaat brandgevaar. 115

5 Doof de kachel en verzeker u ervan dat de vlammen niet meer branden voordat u naar bed gaat of het huis verlaat. Doof de kachel in geval van nood of bij onvolledige verbranding. Raak niet in paniek. Gebruik alleen een voor een kachel aangepaste stekker en elektrisch snoer. Zet de kachel waterpas. Zet hem niet op een bodem die onderhevig is aan trillingen. Zet hem niet rechtstreeks in de zon of in een vochtige ruimte. Gebruik geen haarspray noch vluchtige of ontvlambare vloeistoffen of brandstoffen zoals petroleum of benzine, thinner of ontvlambare stoffen in de nabijheid van de kachel. Stook 116

6 Raak de warme-luchtuitlaat niet aan wanneer de kachel brandt of meteen no het gebruik (waarschuw uw kinderen of hou ze in het oog). Onderhoud uw kachel regelmatig. Hang geen kleren voor de kachel. De warme lucht zou weerkaatst kunnen worden en het bedieningspaneel en de systemen verstoren. Hou textiel of papier buiten het bereik van de luchtuitlaat. Leg nooit voorwerpen op de luchtinlaat of raak de luchtinlaat niet aan.. Bij het schoonmaken van de luchtfilter, zorg dat de luchtstroom van de stofzuiger niet in contact komt met de luchtinlaat. Gebruik geen defecte onderdelen. Laat het onderdeel zorgvuldig herstellen. Raadpleeg uw lokale verdeler. * Gebruik geen spray met siliconen. Het gebruik van siliconen leidt tot een slechte verbranding van het toestel. * Als u het toestel gedurende een lange termijn niet gebruikt, haal de stekker van het toestel uit de contactdoos. Stof op de stekker kan de isolatie beschadigen en kortsluiting of brand veroorzaken. Reinig de stekker regelmatig. * Blijf altijd buiten het bereik van de luchtuitlaat. Er bestaat een gevaar van lichte verbranding of uitdroging. * Verwijder de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken, gebruik daarvoor enkel de stekker zelf. Zoniet bestaat er gevaar voor kortsluiting. 117

7 B. KEUZE VAN DE JUISTE PLAATS Kies een goede plaats uit voor een behoorlijke prestatie van de kachel. VEILIGHEIDSMAATREGELEN * Geef het toestel genoeg vrije ruimte en gebruik geen brandbare produkten in de onmiddellijke omgeving van de kachel. Zet het niet in de buurt van gordijnen. (Er moet een zekere afstand zijn tussen de kachel en de muur. Zoniet kan dit leiden tot interne oververhitting, wat het veiligheidssysteem in gang zal zetten). * Plaats de kachel op een vlakke bodem zodat hij waterpas staat. * Gebruik hem niet op een plaats waar brandbaar gas wordt voortgebracht of geaccumuleerd wordt. * Gebruik het toestel alleen in goed verluchte plaatsen. 100 cm PLAATS HET TOESTEL NIET : * waar er veel geloop is, noch in de wind of tocht. * in een nauwe ruimte zoals onder een schoorsteenmantel. * in het directe zonlicht of in een stoffige ruimte, of waar de temperatuur snel kan stijgen. * in plaatsen op 1000 m boven de zeespiegel. * in plaatsen waar gas of chemicaliën worden gebruikt, zoals schoonheidsinstituten, kapsalons, chemische fabrieken of wasserijen. OPTIMAAL GEBRUIK * Naast een muur of onder een venster waar het toestel direct in contact met buiten lucht is. * Er mag zich geen obstakel vóór het apparaat bevinden dat de ventilatie kan verhinderen. Anders zal de kamertemperatuur dalen en de kachel kan oververhitten. Raam Koude lucht Warme lucht Warme lucht 118

8 C. NOMENCLATUUR VOORZIJDE Deksel brandstofcontainer Brandstof niveau (achter) Anti-overhittingssysteem Visuele controle Vlamvenster Warmeluchtuitlaat Voorpanel Grond plaat Brandstof tank schone handen Deksel brandstoftank Handknop Bedieningspaneel Brandstoffilter Klep Vaste tank ACHTERZIJDE Warmeluchtinlaat Thermostaat Luchtfilter Stroomsnoer 119

9 120

10 121

11 E. DISPLAY 1) BEDIENINGSPANEEL a) ON/OFF toets Druk op deze toets om het toestel aan of uit te schakelen Als het lampje langzaam pinkt is de voorverwarming ingeschakeld Als het lampje brandt is het toestel in werking in ECO modus Als het lampje snel brandt is het toestel in veiligheid b) TIMER SET toets Druk op deze toets voor de programmatie c) TIMER RESET toets Druk op deze toets om alle parameters van de huidige programmatie te verwijderen d) CHILD LOCK toets 3x snel drukken om de functies van het toestel in te schakelen / opnieuw 3x snel drukken om deze functie ongedaan te maken (zowel als het toestel uit is of brandt) e) MODE toets Het toestel is uitgeschakeld - het LCD display toont het ingestelde uur en de dag - Iedere keer U de toets MODE indrukt wordt versprongen naar hieronder opgegeven modulers Display Uur en Instelling uur en Instelling TIMER Instelling TIMER Instelling Toestel in werking - Het LCD scherm geeft de temperatuur weer in de kamer en de ingestelde temperatuur - Bij iedere druk op de MODE toets v erspringt de display naar de volgende display zoals hieronder weergegeven: Temperatuur Aftellen Toestel uitgeschakeld in ECO modus - LCD display geeft de temperatuur weer - de MODE toets is uitgeschakeld Toestel uitgeschakeld in TIMER modus - LCD display geeft het uur aan - de MODE toets is uitgeschakeld 6) DAY toets Bij de modus uurregeling alsook de modus van de TIMER TM1 en TM3 gaat bij elke op de toets DAY de dag met één eenheid verspringen op het LCD scherm 7) ECO toets Druk op deze toets om de ECO/MILD fucties te activeren of desactiveren. 8) TIMER toets Druk op de toetsen TM1, TM, TM3 om de geselecteerde TIMER modus te activeren of desactiveren. 122

12 2) LCD DISPLAY Dag van de week Regelen van de klok Numer van de periode van Timer Stop- Vertrek Temperatuur van instructie Temperatuur van de kamer Regelen van de timers Temperatuurindicatie : Links : temperatuurinstelling (22 C) Rechts : kamertemperatuur (18 C) Instelling van de klok en de dag van de week Vb. Zondag Instelling TIMER TM1 Vb. Programmeerblok 5 : maandag om 12:00 uur s middags Instelling TM2 Vb. Starten elke dag om 6:20 a Instelling TIMER TM3 Vb. Enig startuur 8:40 Display --:-- bij het eerste gebruik voor elke regeling of na een stroomonderbreking 123

13 Onderbreking van de verbranding: Pinkt : 30 minuten voor aftelling Pinkt niet : de aftelling is beeïndigt, het toestel is gestopt E9 indikatie De auto-shut-off voorziening gaat werken wanneer het toestel kantelt of wanneer het geschud wordt: het toestel gaat dan niet. Controleer of alles in orde is en steek de kachel weer aan. OIL verschijnt op het toestel: te weinig brandstof PINKT op scherm : u heeft nog ongeveer 40 minuten vooraleer het toestel dooft. Aftelprocedure Er blijft 17 ure vóór het doven van de kachel. C O2 Affichage CO2. Een abnormaal hoog CO2 gehalte is vastgesteld, de ruimte moet grondig verlucht worden vooraleer het apparaat opnieuw te gebruike. GROEN BLAUW ROOD In normale of Timer stand Constant aan In ECO stand Constant aan 30 min. voor tussentijds doven (normale stand of Timer stand)) Pinkt langzaam 30 min. voor tussentijds doven (ECO stand) Pinkt langzaam 5 min. voor tussentijds doven (normale stand of timer stand) Pinkt snel 5 min. voor tussentijds doven (mode ECO) Pinkt snel Tussentijds doven (normale stand) Dooft Tussentijds doven (mode ECO) 20 à 40 min. voor het doven door gebrek aan brandstof Gedooft door gebrek aan brandstof Ventilator functie (zomer) Dooft Pinkt langzaam Pinkt langzaam Pinkt snel 124

14 F. VÓÓR HET GEBRUIK VAN DE KACHEL 1) Installatie van het toestel Neem de kachel uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 2) Type van vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel te gebruiken Wij bevelen of beter nog aan. 95 % Van de problemen zijn het gevolg van het gebruik van slechte, verouderde of ongeschikte vloeibare brandstoffen voor het verplaatsbaar verwarmingstoestel. DEZE PROBLEMEN ZIJN NIET DOOR DE WAARBORG GEDEKT. Gebruik alleen gezuiverde, ontgeurde vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen van eerste kwaliteit en vrij van onzuiverheden (max 1 % aromatisch en een verbrandingspunt hoger dan 61 ). Gebruik nooit vuile of chemisch behandelde vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel die water of benzine bevat. Bij aankoop van brandstof in een bezinstation, moet u altijd een propere jerrycan gebruiken, die nooit andere produkten (water, diesel, benzine, enz.) bevat heeft. Gebruik altijd een speciale propere jerrycan voor dit geval. WAT IS HET VERSCHIL TUSSEN VLOEIBARE BRANDSTOF VOOR MOBIELE VERWARMINGSTOESTELLEN EN STOOKOLIE? Dop uw vinger in de vloeistof en blaas op uw vinger. vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen: wordt snel droog Stookolie: blijft nat OPSLAG VAN DE VLOEIBARE BRANDSTOF VOOR MOBIELE VERWARMINGSTOESTELLEN Sla de zuivere vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen op buiten het bereik van zonnestralen of een warmtebron. Bewaar de vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen in een speciaal daartoe voorziene waterdichte tank waar hij niet in contact komt met andere brandstoffen.te lang bewaarde ontgeurde gezuiverde vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen verliest zijn zuiverheid en dus ook zijn doeltreffendheid. 125

15 Wat is vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel van slechte kwaliteit of die niet gezuiverd is? * Vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel die méér dan 4 maanden bewaard blijft. * Vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel die in de zon of in een vochtige omgeving staat (condensatie). Seizo * Vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel in een niet afgeslote jerrycan of in een jerrycan die lichtdoorlatend is. * Vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen die zelfs een beetje water of vuil of een andere brandstof bevat. Lang Water, stof olie, benzine,... * Slechte kwaliteit vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel heeft meestal een zure geur. * Gebruik altijd uw vloeibare brandstof voor mobiele verwarmingstoestellen op vóór het einde van het seizoen. WAT GEBEURT ER ALS U SLECHTE KWALITEIT VLOEIBARE BRANDSTOF VOOR MOBIEL VERWARMINGSTOESTEL GEBRUIKT? * De brander wordt vuil en de ontsteking en doven worden moeilijk. * De verbranding werkt niet normaal en de vlammen gaan uit wanneer het toestel werkt. * Sterke geur en rookontwikkeling WAT IS ER TE DOEN IN DIT GEVAL? * U moet de onzuivere brandstof vervangen (vaste tank en afneembare brandstoftank) en 2 of 3 keer alles met zuiver vloeibare brandstof voor deze verwarmingstoestellen schoonmaken. Nota: De herstellingen te wijten aan het gebruik van slechte of niet gezuiverde brandstof zullen altijd aan de klant aangerekend worden zelfs gedurende de garantieperiode. 126

16 3) Brandstofvulling Werkwijze voor het bijvullen van vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel. HET TOESTEL MOET GEDOOFD ZIJN EN ER MOGEN GEEN BRANDBARE PRODUKTEN IN DE BUURT ZIJN. 1. Verwijder de brandstoftank uit het toestel en open de dop. Trek stevig op de knop om de dop te openen. Spring voorzichtig om met de brandstoftank. 1 2 Open Knop 2. Vul uw tank bij met zuivere vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel. Gebruik de kerosinepomp en vul de tank bij met vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel terwijl u de meter in de gaten houdt. Stop met bijvullen wanneer de brandstof het midden van het niveau bereikt. * De dop niet vervormen. Dit kan vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel lekken veroorzaken Juist niveau van de vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel 3. Sluit de dop af tot u een klik hoort. Plaats de tank voorzichtig in het tankcompartiment (de dop naar beneden). Opletten : Vóór de tank in het toestel terug te plaatsen, hou de brandstoftank ondersteboven om na te gaan dat hij niet lekt (de dop naar beneden). 127

17 Nota: * Bij een lage kamertemperatuur, wanneer u de tank voor minder dan de helft bijvult, moet u de tank even openlaten tot de kamertemperatuur en die van de vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel gelijk zijn. * Opgelet: er mag geen vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel op het air-sensor alarm terecht komen. Bij een lege tank brandt de OIL indicatie op de LCD-schermpje, de visio controle wordt rood en knippert langzaam en het geluidsignaal van de tank zal klinken gedurende 5 seconden. Als het toestel nog verder werkt (gedurende +/- 20/40 minuten), zal het toestel automatisch stoppen. Dan klinkt terug een alarmsignaal en het brandstofniveau lampje knippert snel. Nota : Na de automatische doven, vul uw tank terug. 4) Nakijken vóór het in werking stellen 1. Zorg ervoor dat er geen vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel lek rond de kachel is. Als er een lek is, trek de afneembare tank uit en raadpleeg dan uw lokale verdeler. 2. Stroom: De stekker moet veilig in de contactdoos zitten. Gebruik een muurcontactdoos monofase 230V. G. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1) Voorverwarming en controlepunten * Waterpas: Wanneer het toestel waterpas staat, werkt het veiligheidssysteem en het autoshut-off systeem automatisch. Wanneer het toestel niet waterpas staat zullen er hoge of roodkleurige vlammen te voorschijn komen die tot een slechte verbranding zullen leiden. Verder zal het veiligheidssysteem en het auto-shut-off systeem niet behoorlijk werken. 128

18 2) Ontsteking Duw de ON/OFF toets in: ON lampje knippert. De voorverwarming is gestart, gevolgd door de ontsteking. ON lampje houdt op met knipperen en blijft aan. * Enig geluid bij het aansteken is normaal. * Het voorverwarmen duurt ongeveer 2 minuten, dit hangt af van de kamertemperatuur. (2 à 3 minuten indien de kamertemperatuur onder de 5 C ligt). * Er kan wat witte rook en een bepaalde geur vrijkomen bij het aansteken of doven. Dit is normaal. 3) Vlamhoogte Na het ontsteking van de kachel, kijk de vlamhoogte na door het inspectie-venster. Indien de vlamhoogte abnormaal is, vraag advies aan uw verdeler. Normale vlam: Een kleine geelachtige vlam vermengd met een blauwe kleur. Abnormale vlam 1: Wanneer de vlammen blauw zijn en de neiging hebben om uit te doven, bekijk dan de voorkant van het toestel: de linkerkant staat dan te hoog. Abnormale vlam 2: Wanneer gele vlammen overal rondom de brander oplaaien, bekijk dan de voorkant van het toestel: de rechterkant staat te hoog. 4) Instellen van de temperatuur Eens dat uw kachel aangestoken is, kunt u de gewenste temperatuur programmeren. Om dit te doen, duw op TEMP ADJ toets en voert de gewenste temperatuur in. * De INVERTER thermostaat regelt het verbrandingsniveau automatisch hoger of lager in samenhang met de geprogrammeerde temperatuur. * De thermo-sensor meet de temperatuur in de omgeving van het toestel, die niet zonodig hoeft overeen te komen met de temperatuur opgegeven door de kamerthermometer. * De thermo-sensor zal wellicht niet behoorlijk werken wanneer het toestel direct blootgesteld is aan zonnestralen, tocht, of de invloed ondergaat van andere verlichtings- of verwarmingstoestellen of gedurende de 20 eerste minuten na de ontsteking. 129

19 Controle van de INVERTER temperatuur De kachel houdt rekening met de kamer condities en de tijd of verwarming om automatisch meer of minder sterk te werken. 5) ECO Toets Druk op de ECO toets. Het lichtje van ECOP gaat branden en de visio contrôle verspringt van groen naar blauw. Om te annuleren druk opnieuw op ECO toets. Deze toets activeert twee functies nl. ECO en MILD. a) Wat is Eco mode? De thermostat zal het toestel automatische stoppen, wanneer de omgevingstemperatuur +/-3 C hoger is dan de ingestelde temperatuur. Wanneer de temperatuur daalt onder de ingegeven temperatuur zal het toestel automatisch aanslaan. Gebruik de ECO toets voor periodes met lichte vorst of in een plaats waar het reeds remlatief warm is. Nota : * Het ECO lampje blijft aan zelfs als het toestel gedooft is. b) Wat is MILD modus? Deze functie verminderd de warmtecapaciyeit van de kachel. Gebruik deze fuctie wanneer u wenst dat het apparaat werkt in bij beperkte capaciteit (bijvoorbeeld : gebruik van het toestel in een kleine ruimte waar het reeds relatief warm is, of gedurende warmere dagen ) De modus MILD werkt niet gedurende één minuut na het starten en eveneens niet als de temperatuur zeer laag is bv. 0. Het toestel werkt dan op volle capaciteit. c) Hoe gebruikt u de functie anti-vries? Druk op de ECO toets en zet de temperatuur op de laagste stand. 6) Vergrendeling of kinderbeveiliging CHILD LOCK Wat is CHILD LOCK? Het is een functie die belet dat kinderen zich kunnen verbarnden aan een apparaat. * Om deze veiligheid te activeren drukt u 3 maal op CHILD LOCK en binnen de 3 seconden (toestel aan of uit). Het pilootlichte gaat branden.le témoin lumineux s allume. Toestel uit: * Het toestel werkt niet als de CHILD LOCK functie in werking treedt. Als u de toets «ON/OFF» wil gebruiken zal deze niet werken, u moet eerst de funtie CHILD LOCK desactiveren (zie verder). Toestel aan: * enkel de «ON/OFF» functie is nog geactiveerd. Geen enkele andere functie is mogelijk tenzij het apparaat doven. * Om de functie CHILD LOCK te annuleren, drul 3 maal op «CHILD LOCK» op dezelfde wijze. Het pilootlichtje zal doven. 130

20 7) Instelling van de klok en de dag van de week 1 Duw één maal op MODE, als het toestel niet werkt, op het LCD scherm verschijnt TIME (uur) en de dag De originele instelling is 12:00 SU(12:00 uur, zondag) 2 Druk op de toets DAY om de dag in te stellen. Door successief drukken, wijzigt u de dag zoals hieronder weergegeven. DIM (SU) LUN (MO) MAR (TU) MER (WE) JEU (TH) VEN (FR) SAM (SA) 3 Druk op de toetsen (+) en (-) om het uur te regelen. Bij iedere druk op de toets wijzigt u het uur met een minuut meer of minder. 4 Indien gedurende 10 sec. geen wijzigingen meer worden aangebracht bij handeling 2 & 3 wordt het ingestelde uur gevalideerd. Bij problemen herbeginnen vanaf punt 1. 8) Gebruik van de TIMER (ontsteking programmatie)? WAT IS DE TIMER PROGRAMMATIE Het is een functie die u toelaat het toestel te starten en te stoppen volgens de behoefte met één temperatuurinstelling. Uw toestel laat toe drie programmtiemodules in te stellen TM1 TM2 TM3. I. TIMER TM1 A. WAT IS TIMER TM1 De TIMER TM1 laat u toe dagelijkse en wekelijkse programmaties in te voeren, t.t.z. u kunt tot maximum 5 instellingen gaan per dag voor alle dagen van de week zijnde maximum 35 instellingen. Eén instelling bestaat uit één start-uur en één stop-uur. 131

21 B. WERKING VAN DE TIMER (TM1) 1. De weergave van het uur loopt over 24 uur (00:00 tot 23:59) de regeling wordt per minuut ingebracht. 2. De instelling van start en stop van de programmeerblokken van TIMER (TM1) is per 10 minuten. 3. Alle instellingen gebeuren terwijl het toestel UIT is. (niet in ECO of TIMER). 4. Bij werking onder TIMER modus is enkel de OFF toets van ON/OFF in werking. Indien u op OFF drukt dooft het toestel, en als u op de TM1 toets drukt wordt de TIMER TM1 modus uitgewist. 5. De instelling van een programmeerblok met slechts één instelling start of stop is niet mogelijk. 6. De programmeerblokken van de TIMER (TM1) modus kunnen elkaar niet overlappen, zoniet verschint Err op het LCD scherm. Voorbeeld A: ON: 7:00 / OFF: 11:00 ON: 10:50 / OFF: 18:00 De uren overlappen elkaar : Err Voorbeeld B: ON: 7:00 / off 11:00 ON: 11:00 / OFF: 18:00 De uren overlappen elkaar : Err 7. De weekinstelling van de TIMER kan een volgende dag overlappen Voorbeeld: ON:Maandag 23:00 OFF:Dinsdag 1:00 8. Wanneer de weektimer in werking is als het toestel brandt, dan volgt de timer de ingegeven instellingen: Voorbeeld: ON:Maandag 7:00 OFF:Maandag 12:00 ON:Maandag 15:00 De TIMER is ingesteld en het toestel blijft branden. De TIMER is ingesteld en het toestel blijft gedooft. 9. Elke beveiliging van het toestel annuleert de TIMER modus. (niet de programmatie) C. WERKING VAN DE TIMER (TM1) 1/ Ingeven uur en dag van de klok zie punt 7 pag / Ingave van de programmeerblokken van de TIMER TM1 modus. 1 Duw twee maal op; de toets MODE als het toestel uit is. Indien het programmeerblok leeg is, pinkt de indicatie TM1 op het scherm, zoniet blijft de indicatie TM1 vast op het scherm en moet het programmeerblok gewijzigd worden.. 132

22 De originele instelling is SU,1,ON, - - : - -, TM1 (SU zondag, 1 = 1 ste programmeerblok, ON : = startuur)? TM 2 - Duw op DAY toets om de dag te kiezen voor de start en de stop van het programmeerblok ingeduid op TIMER. De dag wijzigt zoals aangegeven. 3 - Regel het start en stop uur door te duwen op op de toetsen «(+) en (-) - met elke druk verspringt het uur met 10 minuten voor of achteruit. 4 - Duw op de toets TIMER SET om uw programmeerblok te bevestigen. - De instelling van het volgende programmeerblok staat nu klaar. - Als de indicatie TM1 niet meer pinkt is het startuur van het programmeerblok aanvaard. - Indien er «Err» op het scherm verschijnt, wacht enkele seconden en wijzig dan het foute startuur (twee blokken overlappen elkaar) 5 - Druk opnieuw op de toets «TIMER SET» om het stopuur in te stellen van het programmerrblok. De indicatie TM1 pinkt op het scherm als het programmeerblok leeg is, de indicatie TM1 pinkt niet en u moet het programmeerblok wijzigen. - de originele instelling is SU, 1, OFF, ----, TM1 (SU=zondag, 1=programmeerblok n 1, OFF --:-- =stopuur) OFF s l1 6 - Regel het stopuur van het programmeerblok door op de toetsen «+en-» te drukken - Bij elke toets verspring de tijd met 10 minuten voor of achteruit 7 - Druk op «TIMER SET» om het stopuur te bevestigen van het programmeerblok. De indicatie TM1 op het scherm pinken niet meer, het stopuur is ingesteld. Indien er «Err» op het scherm verschijnt, wacht enkele seconden en wijzig dan het foute startuur (twee blokken overlappen elkaar. 133

23 8 - Druk op de toets «TIMER SET» om het volgende sstartuur in te brengen. 9 - Herhaal de stappen 2 tot 7 om elke volgend programmeerblok in te brengen (max. 35 plages) Alle programmeerblokken zijn nu geregistreerd, indien er iets fout is komt de melding Err op het scherm. Dum op MODE om deze foutmelding te verwijderen en herbegin vanaf n 1. - Na het instellen van de programmeerblokken, druk 3 maal op de toets «MODE», lhet uur verschijnt op het LCD scherm. 3/ Wijzigen of verwijderen van een start of stopuur van een programmeerblok bij TIMER (TM1) 1 - Druk 2 maal op «MODE», wanneer het toestel niet in werking is. De indicatie TM1 verschijnt op het scherm. Het eerste startuur van het eerste programmeerblok verschijnt op het scherm. Bijvoorbeeld : (start zondag op 6h00): s l P Als het uur niet moet gewijzigd worden ga naar stap 2 zoniet ga naar stap Druk op «TIMER SET» tot u het te wijzigen of te wissen uur van programmeerblok gevonden hebt. 3 - Druk op «TIMER RESET» om de parameters ui te wissen van het programmeerblok (er verschijnt "- -:- -") 4 - Regel opnieuw start en stopuur door op de toetsen «+en-» te drukken en breng de dag van start en stop in door op de toets «DAY» te drukken. 134

24 5 - herhaal de stappen 2 à 4 om alle gewenste wijzigingen aan te brengen voor alle programmeerblokken zoniet, - druk op «TIMER SET» Indien er «Err» op het scherm verschijnt, wacht enkele seconden en wijzig dan het foute startuur (twee blokken overlappen elkaar) 6 - Druk 3 maal «MODE», het uur verschijnt op het LCD scherm. 4/ Een start of stopuur toevoegen aan een programmeerblok bij TIMER (TM1) 1 - Druk 2 maal op «MODE» als het toestel niet werkt. De indicatie TM1 pinkt op het scherm. 2 - Druk op de toets «TIMER SET» tot de op,de display "- -:- -" verschijnt. 3 - Regel opnieuw start of stopuur door op de toetsen «+et-» te drukken en breng de de dag in door op de toets «DAY» te drukken. 4 - Druk op «TIMER SET». Indien er «Err» op het scherm verschijnt, wacht enkele seconden en wijzig dan het foute startuur (twee blokken overlappen elkaar zie pag 23) 5 - Herhaal de stappen 2 à 4 om alle gewenste programmeerblokken in te brengen. - druk 3 maal op «MODE», het uur verschijnt op het scherm. 5/ Activer le TIMER (TM1) - Appuyez sur la touche «TM1» quand l appareil est en fonctionnement (ON), het lampje van TM1 gaat branden en op het LCD scherm verschijnt het uur van de klok. - Wanneer het uur van het eerstevolgende startuur is van een programmeerblok van TIMER (TM1) net voorbij is, treed het toestel automatisch in werking. 6/ De TIMER TM1 desactiveren. - Om de modus TIMER TM1 te annuleren, duw nogmaals om TM1. De aangeving op TM1 op het scherm zal verdwijnen. - De geprogrammeerde instelling van de TIMER TM1 blijft in het geheugen voor het uitschakelen van de TIMER TM1 modus. (manuele werking of OFF) - OPGELET: er is geen alarm bij het uitschakelen van de TIMER TM1 modus. 135

25 II TIMER TM2 A. WAT IS DE MODUS TIMER TM2 De TIMER TM2 modus is een vast dagelijks startuur, t.t.z. u kunt een vast startuur invoeren voor elke dag van de week. U kunt bijvoorbeeld instellen dat uw toestel elke dag telkens om 06:00 uur start. B. WERKING VAN DE TIMER TM2 1. De klok werkt over 24 uur (00:00 tot 23:59) en is per minuut verstelbaar. 2. De instelling van het startuur voor TIMER TM2 gaat in schijven van 10 minuten. 3. Alle instellingen kunnen slechts uitgevoerd worden als het toestel UIT is, en niet in ECO of TIMER functie. 4. In TIMER functie is enkle de toets OFF van ON/OFF in werking. Bij het drukken op de OFF toets dooft het toestel en duwt u dan op de toets TM2, wordt de functie TIMER TM2 uitgeschakeld. 5. Elke beveiliging annuleert de TIMER functie. C. WERKING VAN DE TIMER TM2 1/ Ingave van het uur en de dag van de klok Zie punt 7 pag / Ingave van het vaste startuur voor elke dag 1 - Druk 3 maal op de toets MODE wanneer het toestel uit is. Indien het startuur leeg is, de indicatie «TM2» pinkt op het scherm, indien niet blijft de indicatie «TM2» vast op het scherm en moet het dagelijks startuur gewijzigd worden (zie C 3/ 2) De initiële instelling is als volgt: s l Q Clignote 2 - Stel het uur in door op de toetsen «+ en - ) te duwen. - Bij iedere toets verhoogt of verlaagt het uur met 10 minuten. 3 - Druk op de toets TIMER SET om het dagelijks startuur te bevestigen. - TM2 verschijnt op het scherm zonder pinken wanneer het uur van TIMER TM2 wordt gevalideerd. 4 - Na validatie van het uur, duw 2 maal om MODE, het uur van de klok verschijnt op het scherm. 136

26 3/ Bevestigen of wijzigen van het dagelijks startuur in modus TIMER TM2 1 - Duw 3 maal op MODE, het ingegeven startuur van TIMER TM2 verschijnt op de display. Voorbeeld : start om 6:00 uur 2 - Om het startuur te wijzigen druk eerst op TIMER RESET op het scherm verschijnt - -: Voer het nieuwe dagelijkse startuur TM2 in. 4/ Activeren en opstarten van van het dagelijkse vaste startuur in modus TIMER TM2 - Druk op de toets TM2 wanneer het toestel in werking is (brandt). ON. De TM2 indicatie verschijnt op het scherm en op het LCD scherm verschijnt eveneens het uur van de klok. - Wanneer het startuur van van de dagelijkse opstart is bereikt gaat het toestel vanzelf aan. - Het toestel stopt enkel wanneer u de OFF toets gebruikt. 5/ TIMER TM2 uitschakelen. III TIMER TM3 - Om de TIMER TM2 uit te schakelen druk opnieuw op de toets TM2. - De TM2 indicatie op het scherm verdwijnt. - Het toestel bewaard in zijn geheugen de werking van TM2, vooraleer u deze functie A. WAT IS DE TIMER TM3? De TIMER TM3 laat u toe één startuur ergens in de week te programmeren op één bepaalde dag. B. WERKING VAN DE TIMER TM3 1. De klok werkt over 24 uur (00:00 tot 23:59) en is per minuut verstelbaar. 2. De instelling van het startuur voor TIMER TM3 gaat in schijven van 10 minuten 3. Alle instellingen kunnen slechts uitgevoerd worden als het toestel UIT is, en niet in ECO of TIMER functie. 4. In TIMER functie is enkle de toets OFF van ON/OFF in werking. Bij het drukken op de OFF toets dooft het toestel en duwt u dan op de toets TM3, wordt de functie TIMER TM2 uitgeschakeld. 5. Elke beveiliging annuleert de TIMER functie. 137 s

27 C. WERKING VAN DE TIMER TM3 1/ Ingave van het uur en de dag van de klok Zie punt 7 2/ Ingeven van een enig uur en dag in de week 1 - Duw 4 maal op de toets MODE wanneer het toestel niet werkt (uit) OFF. Wanneer het startuiur en de startdag leeg zijn, pinkt de indicatie TM3, s l R Clignote Indien de indicatie TM3 niet pinkt dient men startuur en dag te wijzigen (zie C 3/ 2) 2 - Duw 4 maal op de toets MODE wanneer het toestel niet werkt (uit) OFF. De dag wijzigt zoals hieronder weergegeven DIM (S U) LUN (M O ) MAR (TU) MER (W E ) JEU (TH) VEN (FR) SAM (SA) 3 - Stel het startuur in door op de toetsen.«+en-»duwen - Bij iedere toets verhoogt of verlaagt het uur met 10 minuten 4 - Druk op de toets TIMER SET om het startuur te bevestigen - de indicatie TM3 pinkt niet, het uur en de dag van TIMER (TM3) zijn ingegeven. 5 - Duw 4 maal op de toets MODE wanneer het toestel niet werkt (uit) OFF. 3/ Bevestigen of wijzigen van de enige starttijd op een dag in de week 1 - Het enig startuur en dag van de week van de functie TIMER (TM3) verschijnen op het LCD scherm. Voorbeeld (start zondag op 6 h00 ): s Indien niet druk 4 maal op de toets «MODE» indien het toestel niet werkt. 2 - Om het enig startuur en dag in de week te wijzigen, druk op TIMER RESET (op het scherm komt "SU, - -:- -"), TM3 pinkt. - Breng daarna het enig startuur en de startdag invan de weektimer TI- MER (TM3) (zie C 2/ 2) 138

28 4/ Activeren van de TIMER TM3 - Druk op de toets TM3 wanneer het toestel in werking is (brandt). De indicatie TM3 verschijnt op het scherm alsook en de tijd van de klok. - Het toestel zal automatisch starten op het ingegeven uur en dag van de TIMER TM3 - Het toestel zal enkel stoppen door op OFF te drukken. 5/ Desactiveren (uitschakelen) van de functie TIMER TM3 - Om de functie TIMER TM3 uit te schakelen druk nogmaals op de toets TM3 - De indicatie TM3 op het scherm verdwijnt. - Het toestel houdt de werking (tijd en dag) van TIMER TM3in het geheugen voor het uitschakelen van deze functie. 9) ZOMER VENTILATOR Deze functie laat u toe uw toestel als een verfrissende ventilator te gebruiken in de zomer. - Om deze functie te activeren, druk op de toets ECO ( als het toestel in OFF is). Er verschijnt een BLAUWE visuele controle. - Om deze functie uit te schakelen duw opnieuw op de toets ECO. De blauwe visuele controle verdwijnt. NOTA : deze instelling kan enig lawaai veroorzaken. 10) AFTELLING AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Uit veiligheidsoverwegingen zal uw toestel AUTOMATISCH STOPPEN na 85 uur werking voor toestel n 5747, na 69 uur voor de toestellen n 6747 en 7747 en na 59 uur voor de toestellen n Dit is volgens de maximale autonomie van uw toestel brandend op minimum stand. Bij normale functie is de visuele controle groen bij ECO instelling is deze blauw. Om het aantal uren te zien vooraleer uw toestel automatisch dooft ga als volgt te werk: * Druk 1 maal op op MODE terwijl het toestel werkt (ON). Op de display verschint het aantal uur vooraleer uw toestel automatisch wordt gedoofd. OPGELET : dit cijfer geeft de automomie van uw toestel weer! Dit is afhankelijk van het verbruik van uw toestel en de temperatuur die u wenst in te stellen, en het aantal liter dat nog in uw wisseltank zit. Voor een werking zonder onderbreking van 85 uur (5747) of 69 uur (6747,7747) of 59 uur (5047) kan het dat u uw wisseltank meerdere keren moet bijvullen. Dit is afhankelijk van het verbruik van uw toestel. Elke keer dat uw toestel gestopt wordt (OFF), wat ook de oorzaak weze (bv. Timer, gebrek aan brandstof, OFF toets enz ) gaat de teller opnieuw naar de maximum stand. 139

29 lcd display Visuele CONTROLE Normale modus ECO modus 84 H GROEN BLAUW Het toestel is gestart beschrijving 83 H GROEN BLAUW Tussen het eerste en het tweede uur van werking 1H GROEN BLAUW Tussen het 1 ste en 2 de uur vooraleer te stoppen 0H GROEN BLAUW Tussen 1/2 uur en 1 uur vooraleer te stoppen OFF PINKT GROEN BLAUW 30 minutenvoor het stoppen pinkt pinkt O FF fixe Het toestel is gestopt. 11) Hoe het toestel doven? WEES ER ZEKER VAN DAT DE VLAM ZICHTBAAR IS. DRUK OP DE TOETS ON/OFF HET LAMPJE VAN ON/OFF GAAT UIT. De ventilator blijft nog verder werken tot het toestel voldoende is afgekoeld. Nota : Doof het toestel NOOIT door de stekker uit het stopkontak te trekken tenzij in een geval avn uiterste nood. Hetbgeluid bij het aansteken van de kachel kan harder zijn indien u de kachel kort na het doven opnieuw aansteekt. Het toestel meerdere keren na elkaar doven opstarten zal geur teweeg brengen en is niet goed voor het toestel. AIR-SENSOR DIT TOESTEL IS UITGERUST MET EEN VEILIGHEIDSZEKERING air-sensor. ABNORMALE SITUATIES ZOALS, SLECHTE VENTILATIE, GEBRUIK IN EEN TE KLEINE RUIMTE, GEBRUIK VLAK BIJ EEN RAAM MET ZONLICHT, VLAK BIJ EEN MUUR OF EEN MEUBEL VEROORZAKEN DE ONMIDDELLIJKE DOVING VAN HET TOESTEL. (MELDING OP SCHERM : ) BELANGRIJK ELKE interventie OF WIJZIGING AAN HET VEILIGHEIDSSYSTEEM IS VER- BODEN. NAAST HET VERVALLEN VAN DE garantie KAN DIT ERNSTIGE AFWIJKINGEN AAN HET SYSTEEM VEROORZAKEN MET ERNSTIGE GEVOLGEN VOOR UW VEILIGHEID 140

30 GEBRUIKSBEPERKING Dit verwarmingstoestel mag nooit gebruikt worden in luchtdichte ruimten of ruimtes zoals boten, autocabines, enz. BELANGRIJK - Gebruik de kachel in een goed verluchte kamer die vrij is van ontvlambare stoffen. - In de kamer waar dit toestel gebruikt wordt, moet steeds voldoende lucht-toevoer voorzien zijn, evenals een doeltreffende evacuatie van de lucht (min. doorsnede 50 cm² voor elke opening). - Gebruik de kachel nooit in een te kleine kamer Kachel 3200 W: Min. 49 m³ Kachel 4000 W: Min. 61 m³ Kachel 4650 W: Min. 72 m³ - Wanneer de voedingskabel van het toestel beschadigd is, dan mag die alleen door een door de fabrikant erkend herstelatelier (of door de distributeur) vervangen worden. Hiertoe zijn immers speciale werktuigen vereist. Bewaar steeds een minimumafstand van 1 meter tegenover andere voorwerpen. VERMIJDT UW KACHEL TE GEBRUIKEN IN ONDER- GRONDSE RUIMTES. H. VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Wanneer de veiligheidsvoorziening in actie getreden is, zal het toestel niet vanzelf starten, ook al is de oorzaak weggenomen. U moet het dus opnieuw opstarten. AUTO-SHUT-OFF SYSTEEM (AUTOMATISCHE DOVING) Een aardbeving of een forse stoot tegen het toestel zal het veiligheids- en automatische dovingssysteem automatisch in werking stellen. Het systeem wordt automatisch terug op de startpositie gezet en is opnieuw klaar om op te starten wanneer nodig. Controleer het toestel, verhelp het probleem indien nodig en steek het weer aan. 141

31 VOORKOMEN VAN ONVOLLEDIGE VERBRANDING Door een tekort aan zuurstof, bijvoorbeeld door het toestel te lang te gebruiken zonder het verluchten van de kamer, of door een stoffige luchtfilter, wordt het systeem in gang gezet om de vlammen uit te doven en aldus een abnormale verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de kamer tenminste één of twee keer per uur wordt verlucht. Dit systeem dooft de vlammen en waarschuwt de gebruiker dat de kamer onvoldoende verlucht is. Wanneer een van deze veiligheidssytemen werkt, verlucht de kamer dan en controleer of de oorzaak kan worden verholpen. Steek weer aan. CONTROLESYSTEEM VAN DE VLAMHOOGTE EN VOORKOMEN VAN BRAND Dit systeem onderbreekt de brandstoftoevoer wanneer het gevaar bestaat dat het toestel vuur zal vatten. Wanneer het probleem niet verholpen kan worden, raadpleeg dan uw lokale verdeler. ANTI-STROOMUITVAL VEILIGHEIDSSYTEEM Wanneer de stroom uitvalt of de stekker uit de contactdoos gehaald wordt, voorkomt dit systeem een abnormale verbranding die daarvan het gevolg kan zijn. Wanneer de stroomaanvoer weer in orde is, start dan het toestel opnieuw. ANTI-OVERVERHITTINGSSYSTEEM Een ingebouwde thermostaat meet de temperatuur rondom het rooster voor luchtinlaat en de luchtuitlaat, wanneer het beschermrooster bedekt is of omdat er hinderende voorwerpen tegen de kachel staan. Stijgt de temperatuur tot een gevaarlijk niveau, dan zalde thermostaat het toestel uitschakelen. Los de oorzaak van de oververhitting op. Wacht tot het toestel afgekoeld is en herstart. WAARSCHUWING voor de vervanging van de voedingskabel Wanneer de stroomkabel van het toestel beschadigd is, dan mag die alleen door een door de fabrikant erkend hersteatelier (of door de distributeur) vervangen worden. Hiertoe zijn immers speciale werktuigen vereist. I. NA DIENST Indien uw toestel moet hersteld worden: * Richt u zich tot uw lokale verdeler. * Maar alvorens de diensten van uw verdeler aan te vragen, leest aandachtig deze handleiding en kijk na indien het probleem werkelijk de interventie van een technicus noodzaakt.. 142

32 J. ONGEVALLEN OF INCIDENTEN: VASTSTELLINGEN EN TEGENMAATREGELEN De volgende verschijnselen zijn geen ongevallen. Zoek de mogelijke oorzaak op voordat u naar uw lokale dealer stapt. Verschijnselen Verklaring Rook en geur komen vrij uit het toestel bij het inschakelen. De kachel weigert te ontsteken bij de eerste poging van het seizoen of bij eerste gebruik. Hittebestendige verf en stof worden verbrand. Verlucht de kamer een poosje en geur en rook zullen verdwijnen. Wacht ongeveer 4 à 5 minuten tot de vaste brandstoftank gevuld is vooraleer het toestel aan te steken. Er kan wat lucht zitten in het brandstoftoevoersysteem. Herhaal de ontstekingsprocedure 2 à 3 keer. Het toestel start niet meteen. 90 à 120 seconden voorverwarming is vereist voordat de vloeibare brandstof voor mobiel verwar-mingstoestel vergast is. De voorverwarmingstijd is afhankelijk van de kamertemperatuur. Witte rook en/of een geur komt vrij uit het toestel bij het aansteken of doven. Het toestel laat een kraakgeluid horen na het ontsteken en bij het doven. Onstekingskaars, brandstaaf en kop van de brander worden roodgloeiend. De vlammen worden glanzend oranjerood. Er is een geluid alsof iets opborrelt wanneer de kachel brandt. Er is een geluid tijdens het werking. Het gebied van de luchtuitlaat wordt witachtig. - Wat rook en enige geurvorming zijn normaal. - Zorg voor om een zuivere vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel te gebruiken. Dit is normaal, het toestel zet uit bij het verwarmen en trekt weer samen bij het afkoelen. Ze gloeien wanneer ze door de vlammen worden verwarmd. Dit treedt op bij de volgende omstandigheden en er is niets abnormaals aan. * Het toestel verbrandt zouthoudende lucht, dat is meestal het geval aan zee. * Het toestel wordt gebruikt in een vochtige omgeving of in onreine lucht. * He toestel wordt samen met een ultrasonische luchtbevochtiger gebruikt. Dit verschijnsel treedt op wanneer de vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel van de brandstoftank naar de vaste tank vloeit. Er is niets abnormaals te melden. Dit is het geluid van de klep, dit is niet abnormaal. Stof en wit poeder hopen zich op. Maak het gebied schoon. 143

33 144

34 VERIFICATIE DOOR UW EIGEN MIDDELEN Indien een E verschijnt, neemt de volgende maatregelen: De vlammen doven nadat het toestel werd aangestoken of tijdens de werking van de convector: Steek het toestel weer aan nadat u gecontroleerd hebt of de brandstoftank in de goede positie staat en dat hij voldoende brandstof bevat. Ga ook na of de vaste tank en de filter geen water noch stof bevatten. Problemen met de elektronische composanten: Raadpleeg uw lokale verdeler. Het auto shut-off-systeem (veiligheid) is in werking getreden. Verplaats het naar een betere plaats en herstart het toestel. * Het anti-oververhitting systeem is in werking getreden. Stroom onderbreking neemt alles weg wat de ventilator of de luchtinlaat hindert. Reinig de luchtinlaat en herstart het toestel. Als na het afwerken van de vorige procedure de code EH toch nog blijft verschijnen, raadpleeg dan uw lokale verdeler. De opvolging van drie BIP betekent dat het apparaat zich in air sensor veiligheid heeft gezet. Waarborgt het stuk en van de goede afstand tussen uw apparaat en muur of om het even welk ander onderwerp ventileren L. VEILIG OPBERGEN (lange termijn opslag) 1.Haal de stekker van het toestel uit de contactdoos. 2. Maak de warme lucht in-uitlaat en de luchtfilter schoon. 3. Ledig de brandstoftank en de vaste tank omdat oude petroleum roest bevordert. 4. Reinig de brandstof filter. 5. Maak het frontpaneel los en maak het interieur van het toestel schoon met een stofzuiger en andere geschikte reinigingsapparatuur. 6. Maak de geverfde onderdelen met een natte doek schoon, en droog ze met een droge stofdoek af. 7. Berg het toestel op in een plastic zak en sla het op in een vochtvrije ruimte. Opgelet: * Het moet overeind staan, en nooit op en hellend vlak of op zijn zijkant opgeborgen worden. * Bewaar dit instructieboekje binnen handbereik. 145

35 M. REGELMATIG ONDERHOUD Allen wanneer de vlammen gedoofd zijn, de stekker uit de contactdoos is getrokken en het toestel volledig afgekoeld is, mag men aan de schoonmaak en een onderhoudsbeurt beginnen. LUCHTFILTER (TEN MINSTE 1 X PER WEEK) Verwijder de luchtfilter uit de kachel en maak hem schoon met een stofzuiger of een borsteltje. Opgelet: Een met stof of pluis verstopte luchtfilter is een potentiële oorzaak voor een onvolledige verbranding. * Het kan met water worden afgewassen, maar droog het goed af alvorens het terug te plaatsen. * Laat het toestel niet werken zonder luchtfilter. WARME LUCHTINLAAT (TEN MINSTE 1 X PER WEEK) De warme luchtinlaat aan de achterkant van de kachel moet vaak schoongemaakt worden, bij voorkeur met een stofzuiger. Anders zou de snelheid van de luchtstroom kunnen afnemen en zal er overhitting in het toestel kunnen optreden. Buig of ruk de thermostaat nooit van zijn plaats. VERIFICATIE VAN HET AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSYSTEEM (EEN OF TWEE KEER PER MAAND) Door schokken af stoten kunt u het automatische uitdovingssysteem automatisch in gang zetten. De kachel zal dan onmiddellijk uitgeschakeld worden. Probeer nooit het veiligheidssysteem zelfs te herstellen. ONDERHOUD VAN DE WARMELUCHTUITLAAT (EEN OF TWEE KEER PER MAAND) Boven en rond het toestel zowel als op de warmeluchtuilaat komt er altijd stof. Reinig eerst met een vochtige doek en droog daarna af. ONDERHOUD VAN DE BRANDSTOFFILTER EN VAN DE VASTE TANK (EEN OF TWEE KEER PER WEEK) Water en/of stof in de brandstoffilter of in de vaste tank leidt tot de volgende problemen. - Het toestel start niet - Een geur verspreidt zich in de kamer en de vlammen gaan uit - De vlammen gaan uit wanneer het toestel werkt - Werkt niet. Het brandstof lampje knippert 146

36 In één van deze gevallen, moet u de brandstoffilter op volgende manier schoonmaken: 1. Brandstoffilter uit de vaste tank nemen. * Opgelet: geen water noch stof mag in de vaste tank terecht komen. 2. Reinig de brandsoffilter met zuivere vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel. * Verwijder het water en/of de stof vóór het schoonmaak. brandstoffilter brandstoffilter vaste tank handschoen zuivere vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel Pomp 3. Verwijder het water en/of stof van de vaste tank met uw hevelpomp. Vaste tank 4. Zet de filter terug vast in de vaste tank. Veeg eventueel gemorste druppels weg. Nota: Indien na het afwerken van de vorige procedure geen verbetering gebeurt, raadpleeg dan uw lokale verdeler. Opgelet: Kom nooit aan het electrische of verbrandingsdeel van de kachel. * Kom nooit aan het electrische of verbrandingsdeel van de kachel. N. REGELMATIG NAZICHT Regelmatig nazicht is noodzakelijk na een langer gebruik van het toestel. Raadpleeg uw lokale verdeler. Bij regelmatig gebruik is een jaarlijks onderhoud aan te raden. OPGELET : dit is géén garantie. O. VERVANGING VAN DEFECTE STUKKEN Gebruik alleen originele wisselstukken verkrijgbaar bij uw locale verdeler. De fabrikant kan niet verontwoordelijk gehouden worden als de technische problemen een gevolg zijn van een gebruik van niet originele wisselstukken of van herstellingen die door een niet bevoegd persoon uitgevoerd zijn. Niet alleen annuleert u daarmee de waarborg, maar de kachel zal bovendien slecht werken en dat kan uw veiligheid in het gedrang brengen. 147

37 D. BEDIENINGSPANEEL INVERTER 5747, 6747 en 7747 TIMER (TM1) Lamp TIMER (TM2) Lamp TIMER (TM3) Lamp LCD-schermpje - Horloge / Temperatuur - Instellen horloge (TIME) - instellen timer (TIMER TM) - brandstof tekort (OIL) - Weekdag - Begin-uur (ON) - Eind-uur (OFF) - Nummer van de TIMER ON lamp ECO Lamp TIMER RESET Toets CHLID LOCK Lamp TIMER (TM1) toets TIMER (TM2) toets TIMER SET toets ON/OFF toets TIMER (TM3) Toets CHILD LOCK toets ECO toets MODE toets DAY toets (vooruit) KLOK / (stijgt) TEMPERATUUR toets (gaat achteruit) KLOCK / (vermindert) TEMPERATUUR toets

38 INVERTER 5047 TIMER (TM1) Lamp TIMER (TM3) Lamp TIMER (TM2) Lamp CHLID LOCK Lamp LCD-schermpje - Horloge / Temperatuur - Instellen horloge (TIME) - instellen timer (TIMER TM) - brandstof tekort (OIL) - Weekdag - Begin-uur (ON) - Eind-uur (OFF) - Nummer van de TIMER TIMER RESET Toets ON lamp ECO Lamp TIMER (TM1) toets TIMER (TM2) toets MODE toets ON/OFF toets ECO toets TIMER (TM3) Toets TIMER SET toets CHILD LOCK toets DAY toets (vooruit) KLOK / (stijgt) TEMPERATUUR toets (gaat achteruit) KLOCK / (vermindert) TEMPERATUUR toets

39 In onderstaande tabel vindt u een reeks problemen en de vermoedelijke oorzaken ervan. Tracht ze zo snel mogelijke te verhelpen. Raadpleeg indien nodig uw locale verdeler. K. PROBLEMEN OPSPOREN EN VERHELPEN Problemen Oorzaken Oplossingen De stekker zit niet goed in de contactdoos. Zorg ervoor dat de stekker goed in de contactdoos zit. Black-out. Wacht tot de stroom hersteld is. Het auto-shut-off systeem is in weking getreden. Hierstart het toestel. Verplaats het naar een betere plaats. Geen brandstof in brandstoftank. OIL Vul de brandstoftank. Brandstoftankdop zit los. Schroef de dop goed vast. Brandstofkwaliteit is pover. E0 E2 E3 E4 Schakel naar vloeibare brandstof voor mobiel verwarmingstoestel van betere kwaliteit over. Water en/of stof in het brandstofsysteem. E0 E2 E3 E4 OIL Brandstoftank is niet bejoorlijk gemonteerd. OIL De brandstoffilter zit niet op zijn plaats. OIL Verwijder het water. Reinig de filter. Vul de brandstoftank goed in het compartiment. Zet de filter behoorlijk vast in de vaste tank. De brandstofsysteemverbindingen zitten los. Raadpleeg uw locale verdeler. Filter is verstopt. E0 E2 E4 Reinig de luchtfilter. Het antioververhittingsysteem is in werking getreden. Ventilatiesysteem is geblokkeerd. EH Neem alles weg wat de ventilator De luchtinlaat is verstopt. EH of de luchtinlaat hindert. Het anti-oververhittingsysteem is in werking getreden. EH Open het raam en verlucht de kamer. Automatisch uitdoofsysteem is in werking. E9 Herstart het toestel. 144

INHOUD DIT PRODUCT MAG NIET GEBRUIKT WORDEN ALS HOOFDVERWARMING

INHOUD DIT PRODUCT MAG NIET GEBRUIKT WORDEN ALS HOOFDVERWARMING Wij danken u voor uw keuze en uw vertrouwen in onze merken. Lees, vooraleer het toestel in gebruik te nemen, eerst aandachtig de gebruiksaanwijzingen en volg de instructies om aldus de levensduur van de

Nadere informatie

INSTRUCTIONS. Français 2 English 34 Español 60 Nederlands 86 Italien 112 Deutsch 140

INSTRUCTIONS. Français 2 English 34 Español 60 Nederlands 86 Italien 112 Deutsch 140 5727 6727 7727 INSTRUCTIONS Français 2 English 34 Español 60 Nederlands 86 Italien 112 Deutsch 140 Wij danken u voor uw keuze en uw vertrouwen in onze merken. Lees, vooraleer het toestel in gebruik te

Nadere informatie

INSTRUCTIONS. Français 2 English 36 Español 63 Nederlands 90 Italien 117 Deutsch 147 Portugeese 174 Dansk 200

INSTRUCTIONS. Français 2 English 36 Español 63 Nederlands 90 Italien 117 Deutsch 147 Portugeese 174 Dansk 200 3007 5005 5007 6007 INSTRUCTIONS Français 2 English 36 Español 63 Nederlands 90 Italien 117 Deutsch 147 Portugeese 174 Dansk 200 Wij danken u voor uw keuze en uw vertrouwen in onze merken. Lees, vooraleer

Nadere informatie

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat AT-5461 Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat Veiligheid Lees en bewaar deze instructies. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met verminderde lichamelijke,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

262, 362 INSTRUCTIONS

262, 362 INSTRUCTIONS 262, 362 INSTRUCTIONS Français. 5 Español.. 25 Nederlands 35 Deutsch. 45 English... 55 Português.. 65 Italiano.. 75 Norvegian. 85 Dansk... 95 TECHNISCHE GEGEVENS MODEL 262 362 MERKNAAM TYPE VERWARMING

Nadere informatie

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

GIDS VOOR DE GEBRUIKER GIDS VOOR DE GEBRUIKER Aangekoppelde Afstandsbediening MWR-TH00 MWR-TH01 Airconditioner Ne DB98-26319A(1) Veiligheidsvoorschriften Voordat u de aangekoppelde afstandsbediening gebruikt, leest u best deze

Nadere informatie

INFRAROODSTRALER FUEL IS 40 INSTRUCTIEBOEKJE

INFRAROODSTRALER FUEL IS 40 INSTRUCTIEBOEKJE INFRAROODSTRALER FUEL IS 40 INSTRUCTIEBOEKJE 1 1. ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN U dient dit instructieboekje zorgvuldig te bewaren voor verdere raadpleging. Het toestel dient geïnstalleerd en gebruikt

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische producten gebruikt,

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared. Model: GRT-508

Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared. Model: GRT-508 Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared Model: GRT-508 Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Lees deze handleiding aandachtig door

Nadere informatie

Gebruiks- en montage instructies VERWARMINGSTOESTEL

Gebruiks- en montage instructies VERWARMINGSTOESTEL Gebruiks- en montage instructies VERWARMINGSTOESTEL Gelieve alvorens het toestel te gebruiken, de instructies in deze handleiding grondig te lezen. Inhoud Pg. Veiligheid 2 Aansluiting van de gasfles 3

Nadere informatie

263, 363 INSTRUCTIONS

263, 363 INSTRUCTIONS 263, 363 INSTRUCTIONS Français. 5 Español.. 25 Nederlands 35 Deutsch. 45 English... 55 Português.. 65 Italiano.. 75 Norvegian. 85 Dansk... 95 TECHNISCHE GEGEVENS MODEL 263 363 MERKNAAM TYPE VERWARMING

Nadere informatie

HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING R51M/E. Inhoudstafel

HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING R51M/E. Inhoudstafel HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING R51M/E Inhoudstafel 1. AFSTANDSBEDIENING EN ZIJN FUNCTIES 2 2. NAMEN EN FUNCTIES VAN DE INDICATOR OP DE AFSTANDSBEDIENING 3 3. BESTURING VAN DE AFSTANDSBEDIENING 3 3.1. INBRENGEN

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

Elektronische keramische verwarming

Elektronische keramische verwarming Elektronische keramische verwarming Gebruiksaanwijzing Art.-No. 37419 230V~ 50Hz 1800W Belangrijke informatie 1. Voor ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Belangrijk: Het apparaat mag

Nadere informatie

AIR CONDITIONER HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING

AIR CONDITIONER HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING AIR CONDITIONER HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING LMD-AE-09HDI-SET LMD-AE-12HDI-SET LMD-AE-18HDI-SET LMD-AE-24HDI-SET Pag 1 Inhoud: Afstandsbediening specificatie.. 3 Afstandsbediening functies.. 4 Betekenis

Nadere informatie

All-in-one warmtepomp water verwarming BOI-200/260

All-in-one warmtepomp water verwarming BOI-200/260 All-in-one warmtepomp water verwarming BOI-200/260 Installatie & Instructie Handleiding Editie 2008 15.07.2008 Rev. 1.0 Inhoudstafel 1. Handleiding voor de installatie...3 1.1 Aansluiting...3 1.2 Installatie

Nadere informatie

Belangrijke instructies

Belangrijke instructies GN650TN GN1410TN GN650BT GN1410BT Allereerst willen wij u danken voor de aanschaf van uw meubel en vertrouwen erop dat dit meubel u de komende jaren trouw van dienst zal zijn. Hieronder volgen enkele instructies

Nadere informatie

Afstandsbedieningshandleiding IR NED: Cassette model airconditioner CTS-12-SET CTS-18-SET CTS-24-SET

Afstandsbedieningshandleiding IR NED: Cassette model airconditioner CTS-12-SET CTS-18-SET CTS-24-SET Afstandsbedieningshandleiding IR NED: Cassette model airconditioner CTS-12-SET CTS-18-SET CTS-24-SET CTS Afstandsbediening Infrarood Let op! 1 Zorg ervoor dat er niets tussen de ontvanger en de afstandsbediening

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

S900 S901 S902 S901-2D S903 S901-4D PS900 S903 PS300

S900 S901 S902 S901-2D S903 S901-4D PS900 S903 PS300 S900 S902 S903 PS900 PS300 S901 S901-2D S901-4D S903 Allereerst willen wij u danken voor de aanschaf van uw meubel en vertrouwen erop dat dit meubel u de komende jaren trouw van dienst zal zijn. Hieronder

Nadere informatie

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY BEDIENINGS INSTRUCTIES 8-SYMBOOL AFSTANDBEDIENING Kinder slot Tijd Signaal indicator Thermostatische stand Batterij Countdown F or C Programma Eco stand Temperatuur Dubbele brander 8-SYMBOOL DISPLAY INSTELLING

Nadere informatie

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) Serie: Climate Deze montage- en gebruikshandleiding heeft betrekking op de volgende producten: TH350 Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

RCW Afstandsbediening

RCW Afstandsbediening RCW Afstandsbediening Gebruikershandleiding - Nederlands MURCW 747 399569 Afstandsbediening. 1. Aan uit toets. 2. Selectie toets (koelen, verwarmen, automatisch koelen/verwarmen, ontvochtigen, ventileren).

Nadere informatie

PERFECTCOOL Gebruikershandleiding

PERFECTCOOL Gebruikershandleiding PERFECTCOOL Gebruikershandleiding Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te nemen voor ingebruikname of installatie van uw mobiele airconditioner. Bewaar deze handleiding goed voor hulp bij onderhoud

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

CPM-200 HANDLEIDING. Het is verboden om een stuk of de gehele handleiding te copiëren zonder onze toestemming

CPM-200 HANDLEIDING. Het is verboden om een stuk of de gehele handleiding te copiëren zonder onze toestemming Pagina 1 van 15 MAX CPM-200 HANDLEIDING Lees deze handleiding voor gebruik Bewaar deze handleiding op een veilige plek Het is verboden om een stuk of de gehele handleiding te copiëren zonder onze toestemming

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord 1. 1.2 De displays 1. 1.3 Lampjes 1. 2.0 Vaste programma's 2. 3.0 Vrije programma's 3.

Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord 1. 1.2 De displays 1. 1.3 Lampjes 1. 2.0 Vaste programma's 2. 3.0 Vrije programma's 3. Inleiding. Deze regelaar is in samenwerking met een Nederlands elektronica bedrijf door TOMA ontwikkeld. Daarbij is gebruik gemaakt van de nieuwste technieken, en gedacht aan bedieningsgemak en mogelijkheden.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320

Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320 Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320 Gebruik voor de Vapalux druklamp alleen extra gezuiverde petroleum van de klasse A III met een vlampunt van hoger dan 60 C. Zie ook de bijgevoegde data sheet

Nadere informatie

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 62 24 60 Programmeerbare elektronische tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets

Nadere informatie

HANDLEIDING KALOR 6 knoppen LCD

HANDLEIDING KALOR 6 knoppen LCD HANDLEIDING KALOR 6 knoppen LCD De fabrikant, importeur en verkoper zijn in geen geval aansprakelijk voor welke schade dan ook, wanneer de pelletkachel verkeerd gebruikt, geïnstalleerd en/of onderhouden

Nadere informatie

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing Inhoud Ⅰ. Algemene veiligheidsvoorschriften...3 Ⅱ. Technische gegevens...4 Ⅲ. Illustratie...5 Ⅳ. Stroomschema...6

Nadere informatie

BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL

BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL Toets AAN/UIT, dient ook om het menu in en uit te gaan. Selectietoets: AUTOMATISCH MANUEEL ventilatie instellingenmenu Toets - voor het VERLAGEN van

Nadere informatie

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK Let erop dat de schakelaar op 0 (uit) staat voordat u het snoer op de wandcontactdoos aansluit. Laat de stekker niet in het stopcontact wanneer de koffiemachine

Nadere informatie

Draadloos Clickkit Snelgids

Draadloos Clickkit Snelgids NL Draadloos Clickkit Snelgids Knoppen & display...1 Aan/uit...2 Klok instellen...2 Vloertemperatuur instellen...3 Huidige temperatuur aflezen...3 Vorstbescherming...4 Timercontrole activeren en instellen...5-6

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

HANDLEIDING. De SAS1000WHB-7DF klokthermostaat wordt in combinatie met de SCU209-DF ontvanger gebuikt om 1 of meerdere actuators aan te sturen.

HANDLEIDING. De SAS1000WHB-7DF klokthermostaat wordt in combinatie met de SCU209-DF ontvanger gebuikt om 1 of meerdere actuators aan te sturen. HANDLEIDING SAS1000WHB-7DF / (master) klokthermostaat Omschrijving; De SAS1000WHB-7DF klokthermostaat wordt in combinatie met de SCU209-DF ontvanger gebuikt om 1 of meerdere actuators aan te sturen. Technische

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening.

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening. Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening. Wordt gebruikt om unit te starten en te stoppen. Let Op!!: Bij alleen koeling units is warmte mode niet

Nadere informatie

Aquachill 200. Voor uw veiligheid. Onderdeel lijst. Gebruiksaanwijzingen / Garantie. AquaChill 200. Power source. Eigenschappen :

Aquachill 200. Voor uw veiligheid. Onderdeel lijst. Gebruiksaanwijzingen / Garantie. AquaChill 200. Power source. Eigenschappen : ELECTRIC Chiller Aquachill 200 Eigenschappen : Gebruiksaanwijzingen / Garantie 1. Thermo-elektrische Koelagregaat 2. Voor zoet- en zeewater aquariums 3. Micro-processor gestuurd 4. Geluidsarm - Gemakkelijk

Nadere informatie

Handleiding RC1802 pagina 1 v. 6. HANDLEIDING RC1802 Prikklok

Handleiding RC1802 pagina 1 v. 6. HANDLEIDING RC1802 Prikklok Handleiding RC1802 pagina 1 v. 6 HANDLEIDING RC1802 Prikklok Registreren Keuze kolom De Star zal de registratie afdrukken in de kolom waarvan het lampje opgelicht is. De kolom selectie kan automatisch

Nadere informatie

HEAT HEAT INSTRUCTIONS. Français : 2 English : 10 Nederlands 18 Italian 26 Spanish 34 SDB-SS 2010 SDB 2000

HEAT HEAT INSTRUCTIONS. Français : 2 English : 10 Nederlands 18 Italian 26 Spanish 34 SDB-SS 2010 SDB 2000 HEAT HEAT SDB-SS 2010 SDB 2000 INSTRUCTIONS Français : 2 English : 10 Nederlands 18 Italian 26 Spanish 34 1 Wij danken u voor uw keuze en uw vertrouwen in onze merken. Lees, vooraleer het toestel in gebruik

Nadere informatie

AC2400 Mobiele Caravanairco

AC2400 Mobiele Caravanairco Instructieboekje AC2400 Mobiele Caravanairco 2 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM caravanairco hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal

Nadere informatie

TOMA. De TOMA regelaar is gebouwd volgens de strenge Europese veiligheidseisen en voorzien van een CE keurmerk.

TOMA. De TOMA regelaar is gebouwd volgens de strenge Europese veiligheidseisen en voorzien van een CE keurmerk. Inleiding. Deze regelaar is in samenwerking met een Nederlands elektronica bedrijf door TOMA ontwikkeld. Daarbij is gebruik gemaakt van de nieuwste technieken, en gedacht aan bedieningsgemak en mogelijkheden.

Nadere informatie

HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ONDERDEELNR

HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ONDERDEELNR HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ONDERDEELNR. 9374142170-03 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9374142170-03 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSMAATREGELEN... Nl-1 NAMEN VAN DE ONDERDELEN... Nl-2 WERKING...

Nadere informatie

Voor het gebruik. Verwijder de vinyl bescherming aan de voor en achterkant van het kijkvenster. !! Plaats de watertank niet op de couveuse.

Voor het gebruik. Verwijder de vinyl bescherming aan de voor en achterkant van het kijkvenster. !! Plaats de watertank niet op de couveuse. Verkorte handleiding Rcom BROODER Voor het gebruik Verwijder de vinyl bescherming aan de voor en achterkant van het kijkvenster.!! Plaats de watertank niet op de couveuse. > Open de waterklep op de linker

Nadere informatie

Lees en bewaar dit document zorgvuldig! Installatie instructies Gebruikershandleiding 10 Knops afstandsbediening

Lees en bewaar dit document zorgvuldig! Installatie instructies Gebruikershandleiding 10 Knops afstandsbediening Lees en bewaar dit document zorgvuldig! Installatie instructies Gebruikershandleiding 10 Knops afstandsbediening Well Straler Industrielaan 22 9320 Erembodegem info@wellstraler.be www.wellstraler.be Inhoudstafel

Nadere informatie

verdeeld door Orcon bv www.general-airco.nl BEDIENINGSHANDLEIDING AIRCONDITIONER verdeeld door Orcon nv www.general-airco.be

verdeeld door Orcon bv www.general-airco.nl BEDIENINGSHANDLEIDING AIRCONDITIONER verdeeld door Orcon nv www.general-airco.be BEDIENINGSHANDLEIDING AIRCONDITIONER ABF09RIY ABF12RIY ABF14RIY AB18RIYa AB24RIYa AB36RIYa AB45RIYa AU12RIYa AU14RIYa AU18RIYa AU24RIYa AU36RIYa AU45RIYa AR12RIYa AR14RIYa AR18RIYa AR24RIYa AR36RIYa AR45RIYa

Nadere informatie

Heteluchtkanon HP18 / HP 30 / HP 45 RVS BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN

Heteluchtkanon HP18 / HP 30 / HP 45 RVS BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN Heteluchtkanon HP18 / HP 30 / HP 45 RVS BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN 1G:\002 Leverancier\030 Producten\005 Onderhoudsinstructies\TECHNISCHE GEGEVENS EN ONDERDELEN BOEKJES\BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN Belangrijk Alvorens

Nadere informatie

NEDERLANDS TH82712V. Digitale plug-in timer. De keuze van de installateur cdvibenelux.com

NEDERLANDS TH82712V. Digitale plug-in timer. De keuze van de installateur cdvibenelux.com NEDERLANDS Digitale plug-in timer De keuze van de installateur 1. DAGELIJKSE/WEKELIJKSE ELEKTRONISCHE TIMER Alvorens uw timer in gebruik te nemen, gelieve de volgende handleiding aandachtig te lezen. Dit

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na.

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig

Nadere informatie

Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren

Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren De BeauHeat digitale thermostaat is een digitale klokthermostaat voor automatische bediening van elektrische handdoekradiatoren. Een externe

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

Instructiehandleiding

Instructiehandleiding NL Instructiehandleiding Bedieningspaneel PU-5 Voor de luchtverwarmer PLANAR Ver.1.0.0.1/24 Inleiding. Deze handleiding is een onderdeel voor de luchtverwarmer PLANAR.deze bevat de informatie voor gebruikers

Nadere informatie

HANDLEIDING ECO 7 en ECO 10

HANDLEIDING ECO 7 en ECO 10 HANDLEIDING ECO 7 en ECO 10 Afmeting ECO 7 Afmeting ECO 10 Display bedienen 1. MENU in of uit gaan, ook te gebruiken voor AUTO of MANUEEL modus. 2. VERMOGEN (VLAM 1 t/m 5) of TEMPERATUUR (5 t/m 35⁰C) instellen.

Nadere informatie

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS A B C D E F 3 VEILIGHEID Merk de volgende instructies op wanneer u het apparaat gebruikt: 7 Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. 7 Gebruik het apparaat

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 1. LCD klok 2. LCD alcohol test 3. Aan-knop (POWER-knop) 4. Adem inhalator 5. Menu-knop (MODE-knop) 6. SET-knop 7. ADJ knop 8. Batterijklepje 9.

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

instructieboekje EUROM GS5000 Infraroodstraler op gas

instructieboekje EUROM GS5000 Infraroodstraler op gas instructieboekje EUROM GS5000 Infraroodstraler op gas 2 HARTELIJK DANK Hartelijk dank dat u voor de EUROM GS5000 kachel gekozen hebt. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING

ONDERHOUD EN REINIGING ONDERHOUD EN REINIGING Voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid. Alvorens onderhoudhandelingen uit te voeren, gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen na te leven: Wees zeker dat alle delen van de haard

Nadere informatie

HANDLEIDING CONVECTOR VPSI

HANDLEIDING CONVECTOR VPSI 1 Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be HANDLEIDING CONVECTOR VPSI 2 Gelieve deze handleiding grondig door te lezen alvorens het apparaat

Nadere informatie

Model EF-2000W Handleiding

Model EF-2000W Handleiding Thermic Dynamics Eco Class Heater Model EF-2000W Handleiding Waarschuwingen Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudens en dient niet gebruikt te worden voor andere doeleinden, zoals in een niet-huiselijke

Nadere informatie

ECOFIRE PELLETKACHELS

ECOFIRE PELLETKACHELS NL GEBRUIK EN FUNCTIONALITEIT ECOFIRE PELLETKACHELS EASY TOUCH Deze handleiding is een integraal onderdeel van het product. Lees deze instructies zorgvuldig alvorens te beginnen met de installatie, het

Nadere informatie

Aroma Perfection System. www.krups.com

Aroma Perfection System. www.krups.com Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Vloeistof stand kachels BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel

Gebruiksaanwijzing Vloeistof stand kachels BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel NL Gebruiksaanwijzing Vloeistof stand kachels BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel 1 Beste klanten, Bedankt voor uw keuze! We hebben alles gedaan om te zorgen dat dit product voldoet aan uw eisen

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel)

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) 1 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak.

Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak. Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak. Veiligheidsvoorzieningen De bestuurdersplaats bevindt zich aan de achterkant van de machine. De operator moet op de treeplank staan en zich stevig vasthouden aan

Nadere informatie

MUNTTELMACHINE CC-601

MUNTTELMACHINE CC-601 MUNTTELMACHINE CC-601 Gebruiksaanwijzing 1.1 Veiligheidsinstructies 1.2. Het apparaat 1.3. Opstartprocedure 2.1. Algemene instellingen 3.1. Omschrijving van foutcodes 3.2. Onderhoud 3.3. Technische specificaties

Nadere informatie

8.2 STORINGSLIJST PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Regelpaneel Geen stroomtoevoer naar Controleer of de stekker aangesloten is

8.2 STORINGSLIJST PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Regelpaneel Geen stroomtoevoer naar Controleer of de stekker aangesloten is 8.2 STORINGSLIJST PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Regelpaneel Geen stroomtoevoer naar Controleer of de stekker aangesloten is start niet de kachel Zekering van printplaat is doorgebrand Vervang de zekering.

Nadere informatie

Dendermondesteenweg 268 B Destelbergen tel.: 09 / fax: 09 / HANDLEIDING

Dendermondesteenweg 268 B Destelbergen tel.: 09 / fax: 09 / HANDLEIDING Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be HANDLEIDING VPS Elektrische convector met warmtebehoud 1 Gelieve deze handleiding grondig door te

Nadere informatie

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is ALGEMENE OPMERKINGEN Lees aandachtig de aanwijzingen in dit handboek. Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 1. Productomschrijving: De Wolff V1-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren,

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Inleiding Dank u voor het kopen van de 3D stappenteller. Deze stappenteller is een sensor type dat stappen in elke dimensie kan detecteren. De stappenteller is uitgerust met klok,

Nadere informatie

Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948

Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948 Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948 Belangrijke informatie Gefeliciteerd met de aankoop van uw voertuig beveiligingsysteem. Het is ontworpen om jaren van probleemloze

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Afbeelding alleen ter illustratie, specificaties zijn afhankelijk van het werkelijke product. Lees voor het gebruik zorgvuldig de

Nadere informatie

VI-D4 Beton Vochtmeter

VI-D4 Beton Vochtmeter VI-D4 Beton Vochtmeter PRODUCTBESCHRIJVING De Caisson VI-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren, gips etc. Door middel van het

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Bedrade afstandsbediening MWR-VH02 ENERGIE RECOVERY VENTILATIE (ERV wtw ventilatie) Ne DB98-30694A(1) Veiligheidsmaatregelen Lees deze instructies aandachtig door voordat u deze bedrade

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

MILTON KLOKTHERMOSTAAT

MILTON KLOKTHERMOSTAAT MILTON KLOKTHERMOSTAAT Gebruiksaanwijzing Installatie: Waarschuwing: schakel de Milton en de elektronische apparaten (CV-Ketel) die erop worden aangesloten uit voor installatie. 1. Installatieplaats: Plaats

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding 259 petroleum-ruimteverwarmingstoestel Met dubbele tank voor extra veiligheid 1-1 EIGENSCHAPPEN: 1. Door de dubbele brandstoftank is gewaarborgd dat geen brandstof kan uitlopen, ook

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

SRE 3002 SRE 4602 INSTRUCTIONS FRANCAIS... ENGLISH... NEDERLANDS... ESPAÑOL... ITALIANO..

SRE 3002 SRE 4602 INSTRUCTIONS FRANCAIS... ENGLISH... NEDERLANDS... ESPAÑOL... ITALIANO.. SRE 3002 SRE 4602 INSTRUCTIONS FRANCAIS... ENGLISH... NEDERLANDS... ESPAÑOL... ITALIANO.. 2 31 60 86 112 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze handleiding eerst grondig door vooraleer de kachel te gebruiken zodat

Nadere informatie

Handleiding. AirQlean H luchtfiltersysteem voor montage aan het plafond

Handleiding. AirQlean H luchtfiltersysteem voor montage aan het plafond Handleiding AirQlean H luchtfiltersysteem voor montage aan het plafond ... Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEEL 1 Informatie over de veiligheid 1.1. Inleiding Dit hoofdstuk bevat informatie over

Nadere informatie

HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N

HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt gemaakt) Apparaat :HAARSTIJLSET

Nadere informatie

Maverick ET 732 Handleiding

Maverick ET 732 Handleiding Handleiding Maverick ET-732 Redi Chek Gefeliciteerd met de aankoop van uw Redi Chek thermometer. Vanaf nu kunt u op afstand de temperatuur in de gaten houden van uw oven/bbq en tegelijkertijd de kerntemperatuur

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SAMSUNG RS23KGRS http://nl.yourpdfguides.com/dref/778635

Uw gebruiksaanwijzing. SAMSUNG RS23KGRS http://nl.yourpdfguides.com/dref/778635 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Handleiding KP100a en KP210Di

Handleiding KP100a en KP210Di pagina 1 v. 6 1. Registreren Keuze kolom - De klok zal de registratie afdrukken in de kolom waarvan het lampje opgelicht is. - De kolom selectie kan automatisch of manueel gebeuren. - Bij een manuele selectie

Nadere informatie

Handleiding SCVU2 1. VEILIGHEID 2. TECHNISCHE KENMERKEN SCVU 2

Handleiding SCVU2 1. VEILIGHEID 2. TECHNISCHE KENMERKEN SCVU 2 Handleiding SCVU2 Wij danken U voor het vertrouwen dat u stelt in de aankoop van dit toestel en hopen dat dit toestel volledig beantwoordt aan uw wensen. 1. VEILIGHEID Dit apparaat is niet bedoeld voor

Nadere informatie

COFFEE MAKER KM 5040

COFFEE MAKER KM 5040 COFFEE MAKER KM 5040 NL C D E F G H I J K L M N A B F O 3 NEDERLANDS 29-32 4 VEILIGHEID EN INSTELLING Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt! Volg alle veiligheidsinstructies

Nadere informatie