PRO PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION. Future. in your hair. By BaByliss ITALY MADE
|
|
- Thijs Jacobs
- 8 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 PRO DIGITAL PRO DIGITAL PRO DIGITAL PRO DIGITAL PRO DIGITAL Future. in your hair. By BaByliss PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE
2 BABYLISS, DE EXPERTISE VAN PROFESSIONALS BABYLISS, L EXPERTISE PROFESSIONNELLE De reputatie van BaByliss staat al ruim 55 jaar garant voor innovatie en technologische ontwikkeling. Vanaf het begin is BaByliss onlosmakelijk verbonden met de kappersbranche. Hierdoor hebben ze hun kennis en expertise in professionele haarstyling in de loop der jaren geperfectioneerd. Met als doel; het ontwikkelen van innovatieve, trendy producten die voldoen aan de steeds hoger wordende eisen van professionals en consumenten. La notoriété de BaByliss s appuie sur 55 ans d innovations et de technologies. Au contact du monde des salons depuis sa création, BaByliss a parfait son savoir-faire et son expertise de la coiffure professionnelle pour développer des produits avant-gardistes en réponse aux exigences toujours plus grandes des coiffeurs et du grand public. 2
3 BABYLISS, DE FAVORIET ONDER DE BESTE HAARSTYLISTEN OVER DE HELE WERELD BABYLISS, LA RÉFÉRENCE NUMÉRO 1 DES COIFFEURS À TRAVERS LE MONDE BaByliss dankt zijn toonaangevende positie op de wereldmarkt aan zijn ruime, door professionals erkende expertise. In nauwe samenwerking met de wereld van de schoonheidssalons en kappers ontwikkelt BaByliss trendy en innovatieve producten die het mogelijk maken om ook thuis een professionele look te creëren. BaByliss tire sa légitimité et sa position de leader sur le marché mondial, grâce à la reconnaissance incontestable de son expertise par les professionnels de la coiffure. C est par un travail constant côte-à-côte avec les coiffeurs, que BaByliss puise toute l inspiration nécessaire à la création de produits marquant les esprits et offrant à chacun la possibilité de retrouver chez soi des résultats professionnels. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 3
4 4
5 In 2015 heeft BaByliss de wereld van de haardrogers op zijn kop gezet. Het geheim? Dat zit vanbinnen! In het hart van de haardroger: de motor! Om de geleverde prestaties nog te verbeteren heeft BaByliss de EC Digital motor ontwikkeld. Dit wondertje van digitale technologie, een grote innovatie van de hand van BaByliss, is op zichzelf al een revolutie. En 2015, BaByliss a repensé complètement le sèche-cheveux. Tout se passe à l intérieur! Dans le coeur même du sèche-cheveux : le moteur! De cette nécessité de repousser les limites des performances acquises est né le moteur EC Digital. Innovation majeure signée BaByliss, ce petit bijou de technologie numérique est une révolution à lui tout seul. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 5
6 6
7 WAT VROUWEN WILLEN CE QUE VEULENT LES FEMMES Vrouwen willen mooi haar. Het liefst in een zo kort mogelijke tijd, zonder hun haar te beschadigen. Op zoek naar praktische oplossingen is BaByliss teruggegaan naar de basis. Naar de theorie achter drogen en stylen. Les femmes aiment avoir de beaux cheveux mais aussi des résultats en un temps record sans que cela n agresse leurs cheveux. Pour apporter des solutions concrètes aux besoins des utilisatrices, BaByliss est reparti des principes théoriques du séchage et du brushing PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 7
8 HOE WERKT EEN HAARDROGER? QU EST-CE QUE LE SÉCHAGE? Een haardroger laat het water in het haar verdampen. De verdamping van water in nat haar is een progressief proces. Dat betekent dat de lucht in de directe omgeving van het haar al snel verzadigd raakt met vocht, waardoor het verdampingsproces wordt afgeremd. Het droogproces vertraagt en stopt zelfs als een bepaald evenwichtspunt is bereikt. We spreken dan over verzadigde stoom. Om het droogproces weer op gang te brengen, moet je dit evenwicht verstoren. De luchtstroom uit de haardroger blaast de verzadigde stoom weg en brengt hiervoor droge lucht in de plaats. Dus: hoe krachtiger de luchtstroom die uit de haardroger komt, hoe sneller het droogproces verloopt. Warme lucht bevordert het verdampingsproces, omdat warme lucht meer water kan bevatten dan koude lucht. Anderzijds kan drogen met een te hoge temperatuur schade toebrengen aan de haarvezels. Daarom heeft BaByliss voor een optimaal droogproces zonder beschadiging van de haarvezels: de perfecte, doeltreffende droogtemperatuur (70 C) bepaald waarbij de natuurlijke vochtbalans van het haar behouden blijft en het haar goed beschermd is; gezorgd voor een zo krachtig mogelijke luchtstroom, waardoor het haar snel droogt, zelfs bij een lagere temperatuur. Le séchage est un procédé d évaporation de l eau. L eau à la surface d un cheveu mouillé s évapore progressivement. Or, l air en contact direct avec le cheveu est rapidement saturé en humidité, freinant le processus d évaporation. Le séchage est ralenti au point de s arrêter en un point d équilibre. On parle alors de vapeur saturée. Pour que le séchage puisse se poursuivre, il faut rompre cet équilibre. Le flux du sèche-cheveux évacue cette vapeur saturée et la remplace par un air sec. Ainsi, plus le flux du sèche-cheveux est important, plus le séchage est rapide. L air chaud favorise le processus d évaporation, en absorbant une plus grande quantité d eau. Cependant, une température trop élevée endommage la fibre capillaire lors du séchage. Pour que le séchage des cheveux soit optimal tout en protégeant la fibre capillaire, BaByliss : a déterminé la température de séchage juste et efficace (70 C) qui maintient le niveau d hydratation naturelle du cheveu pour un respect accru du cheveu a maximisé les performances du flux d air pour un séchage efficace, même à une température modérée. 8
9 Verdamping Évaporation Warme lucht Air chaud Verzadigde stoom Vapeur saturée PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 9
10 4 keratineketens (1) 4 chaînes de kératine Chemische verbindingen - Liaisons chimiques Sterke verbindingen - Liaisons fortes Zwakke verbindingen - Liaisons faibles Zwakke verbindingen worden verbroken (2) Liaisons faibles rompues Haar gestyled met brushing (3) Zwakke verbindingen zijn hersteld (4) Cheveu mis en forme par la brosse Liaisons faibles restructurées 10
11 HOE WERKT STYLING? QU EST-CE QUE LE BRUSHING? Haar bestaat uit eiwitten die we keratine noemen. Keratine bestaat uit vier in elkaar gedraaide ketens (1) die met elkaar verbonden zijn via chemische verbindingen en die het haar stevigheid geven. Om het haar te stylen, moeten deze verbindingen worden verbroken en op een andere plaats weer worden hersteld. Bij contact met water of warmte worden de zwakste chemische verbindingen verbroken (2). Hierdoor kunnen de keratineketens zich verplaatsen, waardoor je vochtig haar in het gewenste model kunt brengen. Haar dat van nature krult, kan op deze manier steil worden gemaakt. En andersom kun je zo van nature steil haar laten krullen (3). Als het haar vervolgens droogt en afkoelt, herstellen de zwakke chemische verbindingen zich. Daarbij volgen ze de vorm die de keratineketens hebben aangenomen. Zo blijft het haar na de styling in model (4). Voor een perfecte, langdurige styling, moet de luchtstroom uit de haardroger zo veel mogelijk worden geconcentreerd. Dat zorgt ervoor dat het haar in contact blijft met de borstel en de juiste vorm aanneemt, zonder in de war te raken. Daarom heeft BaByliss: de smalste blaasmond op de markt ontwikkeld (4 mm), voor een extreem precieze luchtstroom; de luchtsnelheid en de luchtdruk vanuit de blaasmond vergroot. Zo dringt de lucht doeltreffend door tot binnenin de haarlok, met een optimale fixatie van de styling als resultaat. Le cheveu est composé d une protéine, la kératine, formée d une torsade de 4 chaînes (1) reliées par des liaisons chimiques et dont l organisation assure la cohésion du cheveu. Pour mettre en forme le cheveu, il faut rompre les liaisons chimiques et les reconstituer à un autre endroit. Au contact de l eau ou de la chaleur, les liaisons chimiques les plus faibles se brisent (2). Les chaînes de kératine peuvent alors se déplacer, permettant au cheveu mouillé de devenir malléable et de prendre la forme souhaitée. Une chevelure naturellement bouclée peut donc être lissée ou à l inverse, une chevelure naturellement lisse peut être bouclée (3). Quand le cheveu sèche et refroidit, les liaisons chimiques faibles se rétablissent selon la forme prise par les chaînes de kératine, garantissant la tenue du cheveu dans la forme donnée lors du brushing (4). Pour un brushing précis et longue durée, il est nécessaire de concentrer le flux du sèche-cheveux au maximum pour que les cheveux restent en contact avec la brosse sans s éparpiller et prennent la forme souhaitée. Pour ce faire, BaByliss : a dessiné le concentrateur le plus fin du marché (4mm) pour un flux d air ultra précis. a augmenté la vitesse d air et la pression d air à la sortie du concentrateur pour une pénétration efficace au coeur de la mèche et une fixation optimale du brushing. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 11
12 DE HAARDROGER OPNIEUW UITGEVONDEN LE SÈCHE-CHEVEUX RÉINVENTÉ Voor een nieuw niveau van prestaties die zelfs de allerbeste haardrogers op de markt overtreffen, heeft BaByliss de PRO DIGITAL ontwikkeld. Hét stylingproduct van de toekomst, met een innovatieve EC Digital motor en Profile Technology. Pour atteindre une nouvelle dimension de performances, dépassant celles des meilleurs sèche-cheveux du marché, BaByliss a créé le PRO DIGITAL, l outil de coiffure du futur équipé d un moteur EC Digital nouvelle génération et de la technologie Profile. 12
13 TRADITIONELE MOTOREN LES MOTEURS TRADITIONNELS Koolborstel (1) Balais en charbon Mechanische schakeling (2) Commutation mécanique De rotor van een traditionele motor bestaat uit meerdere inductiespoelen die afwisselend moeten worden gevoed om een ronddraaiend magnetisch veld te creëren. Dat veld laat dan de motor draaien. De opeenvolgende elektrische verbindingen die nodig zijn om deze spoelen van stroom te voorzien, komen mechanisch tot stand. Dat gebeurt via een doorlopend contact tussen de stilstaande koolborstels (1) en de koperen lamellen van de rotor. Dit noemen we mechanische schakeling (2). Deze voortdurende wrijving tegen de koolborstels beperkt de rotatiesnelheid van de motor en wekt warmte op. Het gevolg: lagere prestaties en een hoger energieverbruik. Bovendien zorgt deze wrijving voor een snellere slijtage en trillingen. Ook komen er koolstofdeeltjes vrij in de lucht. Le rotor d un moteur traditionnel est composé de plusieurs paires de bobines d induction qui doivent être alimentées alternativement pour générer le champ magnétique tournant et provoquer la rotation du moteur. Les connexions électriques successives nécessaires à l alimentation de ces bobines sont assurées mécaniquement, par contact continu entre des balais en charbons fixes (1) et les pistes en cuivre du rotor. C est ce que l on appelle la commutation mécanique (2). Ce frottement continuel des balais en charbon limite la vitesse de rotation du moteur et provoque un échauffement qui réduit les performances et le rendement énergétique. Il engendre aussi une usure rapide et génère des vibrations et l émission de particules de carbone qui s échappent dans l atmosphère. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 13
14 DE EC DIGITAL MOTOR: EEN INNOVATIE VAN BABYLISS MOTEUR EC DIGITAL: INNOVATION BABYLISS (3) Magnetische pool Pôle magnétique (1) Inductiespoel Bobine d induction (2) Microprocessor Microprocesseur Stroomsterkte Courant (A) Hoekpositie Position angulaire De stator van de EC Digital motor bevat negen elektronisch aangestuurde, seriële inductiespoelen (1) die contactloos worden geactiveerd om een ronddraaiend magnetisch veld te creëren. De volgorde waarin ze worden geactiveerd, wordt bepaald door een microprocessor (2) die werkt met een frequentie van 4 MHz (met andere woorden: vier miljoen activeringen per seconde). Dit noemen we elektronische schakeling. Het opgewekte ronddraaiende magnetische veld activeert een roterende ring met zes ultrakrachtige neodymiummagneten (3). Deze elektronische schakeling maakt de traditionele koolborstels en de bijbehorende ongemakken overbodig. Le stator du moteur EC Digital est muni de 9 bobines d induction (1) qui sont pilotées électroniquement, séquentiellement et sans contact pour créer le champ magnétique tournant. Cette séquence est contrôlée par un microprocesseur (2) travaillant à une fréquence de 4 MHz (soit 4 millions d opérations par seconde) et est qualifiée de commutation électronique. Le champ magnétique tournant généré emmène un anneau rotatif équipé de 6 pôles magnétiques ultra puissants en Néodyme (3). Cette commutation électronique remplace les traditionnels balais en charbon et en élimine donc les inconvénients 14
15 Zo biedt de EC Digital motor de volgende voordelen: Draait sneller dan een traditionele motor. Biedt een aanzienlijk hoger energierendement (80% voor de EC Digital motor tegenover 50% voor een traditionele motor). De motor wordt namelijk niet afgeremd door de wrijving van de koolborstels. Is compacter en lichter (180 g tegenover gemiddeld 250 g voor traditionele motoren). Gaat tot tien keer langer mee dan traditionele haardrogermotoren. SNEILHEID VITESSE TOREN/MIN - TRS/MIN COURANT - CURRENT (A) 50% 80% Energierendement van 80% de rendement énergétique MOTOR MOTEUR TRADITIONELE MOTOR - MOTEUR TRADITIONEL KOPPEL - COUPLE Nm Le moteur EC Digital présente donc les avantages : de tourner plus vite qu un moteur traditionnel. d un rendement énergétique nettement amélioré (80% - moteur EC Digital contre 50% - moteur traditionnel). parce qu il n est pas freiné par les balais en charbon. d être plus compact et plus léger (180 g contre en moyenne 250 g pour les moteurs traditionnels). d avoir une durée de vie jusqu à 10 fois plus longue que les moteurs des sèche-cheveux traditionnels. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 15
16 ELEKTRONISCHE AANSTURING CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE De EC Digital motor wordt elektronisch aangestuurd. Doordat de luchtstroom elektronisch wordt aangestuurd, is deze perfect stabiel en kun je hem afstemmen op elk type van gebruik (drogen en brushen).. Le moteur EC Digital bénéficie d un système de contrôle électronique. Le flux d air est maîtrisé électroniquement, il est parfaitement stable et capable de s adapter à tous les types d utilisation (séchage et brushing). TURBOFUNCTIE FONCTION TURBO De turbofunctie heeft twee troeven: een hogere luchtsnelheid en een hoger luchtvolume, zonder dat de temperatuur stijgt. Handig om de droogtijd in te korten of om meer accent te leggen op de finishing touch van afzonderlijke lokken. Zonder toegevingen te doen wat de bescherming van het haar betreft. La fonction turbo a le double avantage d accroître la vitesse et le débit d air sans augmentation de température. Elle permet de donner un coup d accélérateur lors du séchage ou de mettre l accent sur certaines mèches lors des finitions sans compromettre la protection du cheveu. +17%* luchtsnelheid de vitesse d air +37%* luchtdruk de pression d air 16 *max. stand + turbo versus max. stand- *position max + turbo vs position max
17 DYNAMISCHE BALANCERING ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE De EC Digital motor is dynamisch gebalanceerd. Dit betekent dat hij zo is gebouwd dat de rotatie-as van de motor precies samenvalt met het massamiddelpunt. Dit voorkomt trillingen - de oorzaak van lawaai en ongemakken. En dat levert weer een groter gebruikscomfort op. Le moteur EC Digital est équilibré dynamiquement c est-à-dire qu il est spécialement fabriqué pour que son axe de rotation coïncide parfaitement avec l axe de ses masses. Les vibrations, source de bruit et de contraintes, sont ainsi éliminées et le confort amélioré TRILLINGEN VIBRATIONS TRILLINGEN VIBRATIONS Traditionele motor Traditional motor Motor EC Digital Motor DUBBELE KOGELLAGER DOUBLE ROULEMENT À BILLES Dankzij de dubbele kogellager produceert de motor nauwelijks trillingen. De dubbele kogellager zorgt er zo voor dat de motor langer meegaat. Grâce à son double roulement à billes, le moteur ne génère pratiquement aucune vibration. Le double roulement à billes participe à la durée de vie du moteur. Gaat tot 10 keer langer mee dan traditionele haardrogermotoren Durée de vie jusqu à 10 fois plus longue que les moteurs des sèche-cheveux traditionnels PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 17
18 PROFILE TECHNOLOGY TECHNOLOGIE PROFILE Profile technology is een samenspel tussen vijf onderdelen waarvan de aerodynamica extra aandacht heeft gekregen. Zo zijn deze onderdelen perfect afgestemd op het hoge luchtvolume dat de EC Digital motor produceert: 1. Turbine Perfecte vormgeving - voor een maximale aanzuiging, compressie en uitstoot van lucht (maximale luchtsnelheid: 208 km/u); - voor een beperking van trillingen en lawaai, met een groter gebruikscomfort als resultaat; - voor een juiste belasting van de motor, met een uitzonderlijk lange levensduur als resultaat 2. Motor Het motorprofiel sluit perfect aan op de turbine. 3. Behuizing - Met grote luchtgeleiders voor een laminaire luchtinstroom; - Met een conische inlaatopening (30 ) voor een betere luchtaanzuiging en een stillere werking; - Met gelijkrichters voor een verbeterde luchtdoorstroming en warmte-uitwisseling met het verwarmingselement. 4. Rooster voorzijde Met een profiel dat de luchtdoorstroming bevordert. 5. Blaasmond Met een blaasopening van 4 mm voor een hogere luchtsnelheid en een hoge precisie bij het drogen (lok voor lok). Samen zorgen deze vijf onderdelen voor een ultrakrachtige en ultraprecieze luchtstroom die een perfecte, lang houdende styling mogelijk maakt. 18
19 La Technologie Profile est l association de 5 éléments dont l aérodynamisme a été spécialement étudié pour accompagner le haut débit d air généré par le moteur EC Digital : 1. La Turbine Sa structure est parfaitement conçue - pour une aspiration, une compression et une propulsion d air maximales (vitesse d air jusqu à 208 km/h) - pour réduire les vibrations et le bruit pour plus de confort d utilisation - pour donner la charge adéquate au moteur pour une durée de vie exceptionnelle. 2. Le Moteur Le profil du moteur s intègre parfaitement à la turbine 3. La Coque - Avec de larges guides d air pour un flux d entrée laminaire - Avec son entrée conique (30 ) pour une augmentation de l aspiration d air tout en réduisant les émissions sonores - Avec des redresseurs de flux pour favoriser l écoulement d air et l échange thermique avec la résistance chauffante 4. La Grille avant Dont le profil participe à l efficacité du flux d air. 5. Le Concentrateur Avec une sortie d air de 4mm pour une augmentation de la vitesse d air et un travail mèche-à-mèche minitieux. La conjugaison de ces 5 éléments profilés donne au flux d air toute la puissance et la précision utiles pour un brushing parfaitement structuré et longue durée. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 19
20 Drogen - Drying Luchtstroom - Flux d air PRESTATIES 5.68 g/min Haardroger AC Dryer Haardroger DIGITAL Dryer drogen - drying BESCHERMING haar - hair PRECISIE & SNELHEID TRADITIONNELS TRADITIONAL Haardroger DC Dryer DIGITAL g/min g/min 90 C 85 C 70 km/h Ideale temperatuur Ideal temperature 70 C 130 km/h 7mm 208 km/h 4mm brushen - Styling BRUSHING 16mm 200Pa* 800Pa* 2000Pa* *(Pa): eenheid voor luchtdruk *(Pa) : Unit of AIR pressure Brushing Styling Luchtdruk - Pression 20 *internationale prestatienorm IEC *International performance standard IEC618555
21 PRESTATIES - PRECISIE BESCHERMING PERFORMANCE - PRECISION PROTECTION Dankzij een uitgekiende combinatie van een ultrakrachtige EC Digital motor en Profile Technology is de PRO DIGITAL ongeëvenaard qua droogprestaties; stylingprecisie; bescherming van het haar. Savante alliance d un moteur EC Digital ultra performant et de la technologie Profile, le PRO DIGITAL atteint des sommets en termes de performance de séchage, précision du brushing protection capillaire. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 21
22 DROOGPRESTATIES PERFORMANCES DE SÉCHAGE DROOGSNELHEID TAUX DE SÉCHAGE In de internationale norm IEC is een gestandaardiseerde methode vastgelegd om de prestaties te meten van haardrogers. Zo drukt de droogsnelheid uit hoeveel gram water verdampt per minuut (g/min). Binnen het droogproces speelt de luchtstroom een centrale rol. De EC Digital motor in combinatie met Profile Technology staat garant voor de hoogste droogsnelheid op de markt (5,68 g/min), voor haar dat nog sneller droog is. La norme internationale IEC a établi une méthode standardisée de mesure de la performance des sèche-cheveux : le taux de séchage qui exprime le nombre de grammes d eau évaporés par minute (g/min). C est le flux d air qui est l élément prédominant du séchage. Grâce au moteur EC Digital associé à la technologie Profile, le flux d air atteint le taux le plus élevé du marché (5.68g/min) pour un séchage encore plus rapide. -32%* kortere droogtijd de temps de séchage 22 *Vergeleken met het gemiddelde resultaat van BaByliss PRO haardrogers - *Compared to the average of BaByliss PRO hair dryers
23 DROGEN - SÉCHAGE Test uitgevoerd zonder blaasmond Test effectué sans concentrateur Motorsnelheid - Vitesse du moteur (20600 toeren/min - Tours/min.) +24% Luchtsnelheid - Vitesse d air (130 km/u - km/h) +22% Luchtdruk Pression d air (770 Pa) +49% Droogsnelheid Taux de séchage ( 5.68 g/min) +46% 82 C 70 C Temperatuur - Temp. (70 C) Ideale temperatuur om de haarschubben te beschermen en de natuurlijke vochtbalans van het haar te behouden. Température idéale pour respecter la cuticule et l hydratation naturelle du cheveu. 6000E Gemiddelde BaByliss PRO - Moyenne BaByliss PRO PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 23
24 PRECISIESTYLING MET BRUSHEN PRÉCISION DU BRUSHING Iedere kapper weet dat de afmeting van de blaasmond en de kracht van de motor de sleutel vormt tot een perfecte styling. Een traditionele motor produceert een gemiddelde luchtsnelheid van 130 km/u. Bovendien is door de kracht van de luchtstroom slechts een blaasopening van 6 mm of groter mogelijk. De PRO DIGITAL betekent een enorme sprong in de toekomst, met een luchtsnelheid van 208 km/u en een blaasopening van 4 mm. De luchtstroom is snel en precies, en heeft voldoende kracht om tijdens het brushen tot diep in de haarlokken door te dringen. Tous les coiffeurs le savent : la finesse du concentrateur et la puissance du moteur sont la clé du coiffage. Or, un moteur traditionnel produit une vitesse d air moyenne de 130 km/h et un flux d air d une puissance relative permettant uniquement l utilisation d un concentrateur de 6mm ou plus. Le PRO DIGITAL nous projette dans le futur avec une vitesse d air de 208km/h et un concentrateur de 4mm. Le flux d air est rapide et précis, suffisamment puissant pour pénétrer efficacement la mèche de cheveux lors du brushing. +84%* luchtdruk: perfecte fixatie de pression d air: tenue parfaite (met een blaasopening van 4 mm - avec concentrateur 4mm) 24 *vergeleken met het gemiddelde resultaat van BaByliss PRO haardrogers - *compared to the average of BaByliss PRO hair-dryers
25 STYLING - BRUSHING Temperatuur - Temp. (108 C) Omdat bij brushen het haar lok voor lok wordt gestyled, staat het korter bloot aan warmte. Dit betekent dat bij brushen 108 C de ideale temperatuur is voor een optimaal resultaat zonder beschadiging van het haar. Since the time during which hair is exposed to the heat is relatively short when working lock-by-lock by means of styling, this means that 108 C is a perfect temperature for high-quality styling that respects the hair fibre. 134 C 108 C Test uitgevoerd met blaasopening van 4 mm Test effectué avec concentrateur 4mm Motorsnelheid - Vitesse du moteur (22300 RPM - Tours/min.) +26% Luchtsnelheid - Vitesse d air (208 km/h) +36% Luchtdruk - Pression d air (2000 Pa) +84% Precisie - Précision (4 mm) +33% 6000E Gemiddelde BaByliss PRO - Moyenne BaByliss PRO PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 25
26 BESCHERMING VAN HET HAAR PROTECTION CAPILLAIRE Een optimaal droogproces houdt rekening met de beperkingen op het vlak van de droogtijd, maar ook met de bescherming van het haar. Wanneer de haarschubben worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, raken ze beschadigd en verliest het haar zijn natuurlijke vochtbalans. De PRO DIGITAL produceert een luchtstroom met een ideale temperatuur van 70 C (tegenover 85 C bij traditionele motoren), waardoor het haar beter beschermd is. Voor een optimale droogtijd heeft BaByliss de luchtstroom bovendien zo krachtig mogelijk gemaakt, dankzij een combinatie van een EC Digital motor en Profile Technology. Het resultaat: geen schade aan de haarvezels door te hoge temperaturen. Bescherming van met name gekleurd en/of beschadigd haar is gegarandeerd, zonder toegevingen op het vlak van de droogtijd. De lagere temperatuur is zachter voor het haar en voorkomt beschadiging. Un séchage optimal doit respecter les contraintes liées au temps de séchage d une part et à la protection des cheveux d autre part. Soumis à une trop forte température, la cuticule du cheveu se craquèle et le cheveu perd de son hydration naturelle. Le PRO DIGITAL produit un flux d air d une température idéale de 70 C (contre 85 C avec les moteurs traditionnels) pour une plus grande protection des cheveux. Et pour garantir un temps de séchage optimal, BaByliss a maximisé le flux d air grâce à la combinaison du moteur EC Digital et de la technologie Profile Résultat : Le cheveu ne subit pas de températures dommageables pour sa fibre. Le respect du cheveu, en particulier coloré et/ou fragilisé est garanti sans compromis sur le temps du séchage. Avec une température plus respectueuse de la fibre capillaire, la protection du cheveu est assurée. 26
27 Droogtemperatuur: Température de séchage : 70 C >100 C PRO DIGITAL 6000E Traditionele haardrogers: Sèche-cheveux traditionne Infraroodweergave van de oppervlaktetemperatuur van het haar tijdens het drogen Visualisation Infra-rouge de la température à la surface des cheveux pendant le séchage. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 27
28 CLASSIFICATIE VAN VERSCHILLENDE HAARTYPEN CLASSIFICATION DES DIFFÉRENTS TYPES DE CHEVEUX Voor een juiste behandeling van het haar is het van belang om er veel over te weten. Bijvoorbeeld om welk type haar het gaat en in welke toestand het verkeert. De verschillende eigenschappen spelen een belangrijke rol bij de keuze van de juiste droog- en stylingmethode. Une connaissance approfondie de ses cheveux, de leur nature et de leur état permet de les traiter avec tout le respect qu ils méritent. Il est important de prendre en considération ces différents paramètres pour un séchage et un brushing adaptés. De droogmethode is afhankelijk van de dikte van het haar La méthode de séchage DUN dépend HAAR de l épaisseur des cheveuxs CHEVEUX FINS Haardikte - Epaisseur de cheveux DUN HAAR CHEVEUX FINS DUN HAAR CHEVEUX FINS NORMAAL HAAR CHEVEUX NORMAUX NORMAAL HAAR CHEVEUX NORMAUX NORMAAL HAAR CHEVEUX DIK NORMAUX HAAR CHEVEUX ÉPAIS DIK HAAR CHEVEUX ÉPAIS Temperatuur selectie hangt af van de conditie van het haar La sélection de température dépend de l état des cheveux DIK HAAR Toestand van CHEVEUX het haar ÉPAIS - Etat du cheveu KINKY HAIR Gezond of beschadigd haar CHEVEUX (droog, gekleurd, FRISÉS ontkleurd, gepermanent) Cheveux sains ou cheveux sensibilisés (secs, colorés, décolorés, permanentés) KINKY HAIR CHEVEUX FRISÉS Beschadigd haar ziet er dof en futloos uit. Herhaaldelijke chemische behandelingen hebben de haarschubben beschadigd, waardoor het haar gemakkelijk afbreekt. Bovendien is het droog, gespleten en stug. Les cheveux sensibilisés sont reconnaissables à leur aspect KINKY terne HAIR et dévitalisé. A cause des traitements chimiques répétés qui endommagent la cuticule, ils sont davantage cassants, CHEVEUX secs, FRISÉS fourchus et manquent de souplesse. 28
29 De stylingmethode hangt af van de natuurlijke vorm van het haar en het gewenste resultaat. La méthode de mise en forme dépend de la forme naturelle des cheveux et du résultat souhaité. Natuurlijke vorm van het haar - Forme naturelle des cheveux Steil haar Les cheveux lisses Golvend haar Les cheveux ondulés Krullend haar Les cheveux bouclés Kroezend haar Les cheveux frisés PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 29
30 DE OPLOSSING VOOR ELK HAARTYPE LA SOLUTION POUR CHAQUE TYPE DE CHEVEUX Dankzij de verschillende snelheids- en temperatuursinstellingen, de twee blaasmonden en de diffuser, is de PRO DIGITAL dé optimale oplossing voor elk haartype en elke stijl. Grâce à ses multiples positions de vitesse-température, ses 2 concentrateurs et son diffuseur, le PRO DIGITAL est LA solution optimale pour tous les types de cheveux et toutes les coiffures. TURBO Koude lucht - Air froid Snelheid/Vitesse 1 Snelheid/Vitesse 2 Temp. 1 DUN HAAR CHEVEUX FINS Temp. 2 Voorbeeld van gebruiksadviezen voor normaal, gekruld en beschadigd (gekleurd) haar: Exemple de conseils d utilisation pour des cheveux normaux, bouclés et sensibilisés (colorés) : NORMAAL HAAR CHEVEUX NORMAUX STAP 1 - ÉTAPE 1 : DROGEN - SÉCHAGE DIK HAAR CHEVEUX ÉPAIS SNELHEID VITESSE TEMP. KINKY HAIR CHEVEUX FRISÉS advies voor drogen: snelheid 2 en temperatuur 1. pour le séchage, la vitesse 2 et la température 1 sont recommandés. 30
31 STAP 2 - ÉTAPE 2 : VOLUME SNELHEID VITESSE TEMP. om de natuurlijke vorm van krullen en golven te behouden: gebruik een diffuser, en snelheid 1 en temperatuur 2. to respect the natural shape of the waves and curls, use of the diffuser is recommended at speed 1 and temperature 2 GESTRUCTUREERDE BRUSHING - BRUSHING STRUCTURÉ 4X75mm SNELHEID VITESSE TEMP. om de haarpunten naar binnen of naar buiten te laten krullen: gebruik diffuser 4 x 75 mm en snelheid 1 + Turbo en temperatuur pour mettre en forme les pointes vers l intérieur ou l extérieur, l utilisation du concentrateur 4 x 75 mm est idéale avec la vitesse 1 + Turbo et la température 1. GLADDE BRUSING - BRUSHING LISSE 6X90mm SNELHEID VITESSE TEMP. om de haarvezels goed glad te maken: gebruik diffuser 6 x 90 mm en snelheid 2 + Turbo en temperatuur 1 pour lisser la fibre capillaire de manière efficace, l utilisation du concentrateur 6 x 90 mm est idéale avec la vitesse 2 + Turbo et la température 1. STAP 3 - ÉTAPE 3 : FINISHING TOUCH - FINITION oude lucht - Air Froid gebruik als finishing touch de koudeluchtknop. De koude lucht fixeert de haarschubben in de gewenste vorm en zorgt ervoor dat het resultaat lang houdt.. pour terminer votre coiffure, utilisez la touche air froid. L air froid permet de fixer durablement la mise en forme souhaitée PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 31
32 PRO DIGITAL, DE NUMMER 1... LE PRO DIGITAL GAGNE IN COMFORT... EN CONFORT Een perfecte mix van elegantie, stijl en aerodynamica: de PRO DIGITAL is een uniek haarstylingproduct ontwikkeld door professionals dat een optimale controle biedt en comfortabel in de hand ligt zelfs bij intensief gebruik. - De handgreep is ideaal gepositioneerd langs de middenas, voor een evenwichtige greep. - Dankzij de ergonomische vormgeving ligt deze haardroger prettig in de hand, met een stevige grip tussen duim en wijsvinger. - De schakelaars bevinden zich iets naar achteren aan de zijkant, net als bij professionele haardrogers. - Dankzij een isolatiesysteem met vier lagen wordt de behuizing niet heet. Alliance habile d élégance, de style et d aérodynamisme, Le PRO DIGITAL est un outil de coiffure au design singulier conçu par des spécialistes pour un contrôle optimal et une prise en main facile et confortable, même en cas d utilisation intensive. - La poignée est idéalement profilée dans l axe du centre de gravité pour une prise en main équilibrée. - Sa forme ergonomique épouse la paume de la main tout en permettant de sécuriser la prise entre le pouce et l index. - Les interrupteurs sont positionnés latéralement et légèrement en retrait à la manière d un sèche-cheveux professionnel. - La température de la coque est très confortable grâce à un système d isolation à quatre couches. 32
33 PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 33
34 ... IN STIL GEBRUIK... EN SÉRÉNITÉ Ondanks zijn ongeëvenaarde prestaties produceert de PRO DIGITAL alleen een bescheiden geluid. De EC Digital motor werkt met elektronische schakeling, waarmee de rotatie zeer nauwkeurig elektronisch kan worden geregeld. Bovendien is lawaai door wrijving van de borstels op die manier verleden tijd. - Bij een gelijk geluidsniveau levert de PRO DIGITAL een twee keer zo sterke prestatie.* - Bij een gelijke prestatie is de PRO DIGITAL vier keer stiller. Le PRO DIGITAL atteint des performances inégalées avec un niveau sonore modéré. En effet, le moteur EC Digital utilise la commutation électronique qui offre un contrôle électronique très fin de la rotation et qui permet d éliminer le bruit généré par le frottement des balais. - A niveau sonore équivalent, la performance du PRO DIGITAL est 2X plus élevée.* - A performance équivalente, le niveau sonore du PRO DIGITAL est 4X moindre. ** 34 * 6000E max. stand zonder turbo versus BAB6610INE max. stand - * 6000E position max sans turbo vs BAB6610INE position max ** 6000E min. stand tegenover BAB6610INE max. stand - ** 6000E position mini vs BAB6610INE position max
35 4X** lager geluidsniveau moins de puissance accoustique 2X* snellere droogtijd plus de taux de séchage GELUIDS NIVEAU PUISSANCE ACCOUSTIQUE (DB) X Bij een gelijk geluidsniveau levert de Pro Digital een twee keer zo sterke prestatie.* A niveau sonore équivalent, la performance du Pro Digital est 2x plus élevée. Bij een gelijke prestatie is de Pro Digital vier keer stiller. At equivalent performance, the Pro Digital is significantly quieter DROOGSNELHEID TAUX DE SÉCHAGE (G/MIN) 6000E BAB6610INE PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 35
36 ... IN MILIEUVRIENDELIJKHEID... EN RESPONSABILITÉ Lagere milieu-impact Impact réduit sur l environnement TRADITIONELE HAARDROGER SÈCHE-CHEVEUX TRADITIONNEL Referentietijd: 1 minuut Temps de référence : 1 minute PRO DIGITAL HAARDROGER SÈCHE-CHEVEUX PRO DIGITAL -32% * kortere droogtijd de temps de séchage 12.4 g CO2 8.4 g CO2 CARBON FREE EMISSION* 2000 (watt) x 1 (min) = 0,033 kwh elektrische energie, wat per minuut gebruik een hoeveelheid CO2 oplevert van 0,033 (kwh) x 0,372 (kg CO2/kWh) = 12,4 g 2000 (Watts) x 1 (min) = 0,033 kwh d énergie électrique et produira donc une quantité de CO2 par utilisation de 0,033 (kwh) x (kg de CO2/kWh) = 12,4g *DOOR HET ONTBREKEN VAN KOOLBORSTELS KOMEN ER GEEN KOOLSTOFDEELTJES VRIJ *ABSENCE DE CHARBONS PERMET D ÉVITER L ÉMISSION DE PARTICULES DE CARBONE 2000 (watt) x 0,68 (min) = 0,023 kwh elektrische energie, wat per minuut gebruik een hoeveelheid CO2 oplevert van 0,023 (kwh) x 0,372 (kg CO2/kWh) = 8,4 g 2000 (Watts) x 0,68 (min) = 0,023 kwh d énergie électrique et produira donc une quantité de CO2 par utilisation de 0,023 (kwh) x (kg de CO2/kWh) = 8,4g 36 *vergeleken met het gemiddelde van BaByliss PRO haardrogers - Test gebaseerd op de internationale prestatienorm IEC61855 *comparé à la moyenne des sèche-cheveux BaByliss PRO - Test basé sur la norme internationale de performance IEC61855
37 ... IN LEVENSDUUR... EN DURABILITÉ De PRO DIGITAL heeft een uitzonderlijke levensduur: hij gaat maar liefst uur mee. Traditionele haardrogers komen meestal niet verder dan ongeveer uur. D une durée de vie exceptionnelle, Le PRO DIGITAL permet une utilisation jusqu à heures contre heures habituellement rencontrées avec les sèche-cheveux traditionnels. PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 37
38 ... IN GLANS... EN BRILLANCE Ionische technologie: de ionen die de haardroger opwekt, voorkomen statisch haar, een bekend probleem bij haardrogers. Bovendien wordt de werking van niet-uitspoelbare conditioners versterkt: het haar is soepeler, zachter en glanzender ionen/cm³ /s Ionic high air flow : les ions générés par le sèche-cheveux neutralisent l électricité statique qui apparaît parfois sur les cheveux lors du séchage. En outre, l efficacité des soins capillaires non rincés est renforcée : les cheveux sont plus lisses, plus doux et plus brillants ions/cm /sec. NON-IONIC HAIR VOOR AVANT IONIC HAIR NA APRÈS 38
39 PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 39
40 EXPERTISE VAN BABYLISS SAVOIR-FAIRE De PRO DIGITAL haardrogers worden exclusief vervaardigd in onze eigen fabriek in Italië, hét toonaangevende land wat haarstylingtechnologie betreft. In het ontwerp is de nieuwste technologie verwerkt. De productie in Italië staat garant voor een topproduct. De uitzonderlijke kwaliteit is te danken aan geautomatiseerde productielijnen, de keuze voor de allerbeste materialen en systematische tests die alle producten ondergaan tijdens het productieproces. De PRO DIGITAL is getest en goedgekeurd volgens de meest recente veiligheidsnormen. Aan dit product is het kwaliteitsmerk SGS CEBEC toegekend. Fabriqué en Italie dans les usines du groupe BaByliss, pays réputé pour son excellence et ses avancées technologiques en matière de coiffure, Le PRO DIGITAL bénéficie des dernières technologies de pointe. Sa fabrication italienne, est un véritable gage de qualité. L automatisation des lignes de production, le choix porté sur les meilleurs matériaux, les tests systématiques de tous les produits pendant la production témoignent de ce label d exception. Le PRO DIGITAL a été testé et approuvé selon les dernières normes de sécurité. Il a obtenu la marque de qualité : SGS CEBEC 40
41 Filter achteraan van roestvrij staal Filtre arrière en acier inoxydable Conische inlaatopening (30 ) Entrée d air conique (30 ) Professionele turbine Turbine Professionnelle Professionele montage met schroeven en klinknagels Assemblage professionnel par serrage et rivetage Gebalanceerd, hoog luchtvolume en hoge luchtdruk Equilibre, haut débit et haute pression EC Digital Motor EC Digital Motor Elektronische schakeling, krachtig, duurzaam, efficiënt en licht Commutation électronique, puissant, durable, efficient et léger Elektronische aansturing Contrôle électronique Verwarmingselement (hoogwaardig en erg betrouwbaar Zweeds Kanthal D) Elément chauffant (Kanthal D suédois haute qualité, haute fiabilit Ionengenerator van 5 kv Générateur d ions 5kV Gecertificeerde thermische beveiliging Protection thermique certifié Behuizing met isolatiesysteem met vier lagen voor een optimale bescherming; voorkomt dat de behuizing te heet wordt Enveloppe 4 couches pour une protection optimale et une température de coque confortable Beschermrooster van gegoten metaal Grille de protection coulée en métal PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 41
42 MY PRO DIGITAL VIP WORDEN! DEVENEZ MY PRO DIGITAL VIP! Registreer uw PRO DIGITAL haardroger op onze website of via onze My Pro Digital App. Zo profiteert u van: 1. De Pro Digital Premium Services, inclusief Een tweejarige verlenging van uw BaByliss-garantie, voor een uitzonderlijke garantie van in totaal 7 jaar! VIP - telefonische ondersteuning van BaByliss. Vervanging van uw product binnen 48 uur (werkdagen) in geval van problemen binnen de garantieperiode*. 2. Lidmaatschap van de exclusieve My Pro Digital -club, met de volgende voordelen: Een uniek welkomstcadeau. Toegang tot alle functies van de BaByliss App, o.a. gebruikstips en advies van experts. Exclusieve speciale BaByliss aanbiedingen en informatie over de nieuwste trends. *Kijk voor de voorwaarden op de garantiekaart Enregistrez votre sèche-cheveux PRO DIGITAL sur notre site ou via notre application smartphone My Pro Digital, et profitez : 1. du service exclusif et personnalisé «Pro Digital Premium Services», dont : une extension de garantie BaByliss de 2 ans, soit une garantie exceptionnelle totale de 7 ans un contact privilégié avec BaByliss avec assistance téléphonique en cas de besoin le remplacement de votre produit sous 48 heures en cas de problème pendant la période de garantie* 2. d une adhésion au club privé My Pro Digital pour bénéficier : d un cadeau de bienvenue de l accès à toutes les fonctionnalités de notre application smartphone, de conseils d utilisation et astuces d experts d offres exclusives et informations sur les dernières tendances et nouveautés BaBylisss * voir conditions applicables sur la carte de garantie 42
43 PERFORMANCE - PRECISION - PROTECTION ITALY MADE 43
44 BABYLISS SARL met een maatschappelijk kapitaal van ,86 euro - RCS Nanterre Maatschappelijke zetel: 99 avenue Aristide Briand Montrouge SIREN-nr M2531E - Drukwerk: AZ PRINT s.a. Future. in your hair. By BaByliss 6000E
De l énergie verte pour tous
De l énergie verte pour tous Gérald Semenjuk Directeur regional France et Suisse Décembre 2016 Agenda Quels enjeux? Pourquoi? 2 2016 Inc. Quels enjeux? Energies Bilan monde Besoins-Ressources 4 2016 Inc.
Nadere informatiewww.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires
lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires
Nadere informatieWIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.
WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning
Nadere informatieDocument préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l
Nadere informatieEASY FEEDER DC 40 / DS 400
TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat
Nadere informatieMefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,
Nadere informatieEik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc
Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied
Nadere informatieChairs for the quality office FLIGHT
Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt
Nadere informatieThe professional s choice!
GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieHOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be
HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ LECLUYSE nv/sa Tel. +32(0)51-56 62 29 Tel. +32(0)51-57 56 91 Fax +32(0)51-57 56 96 E-mail: info@lecluyse.be www.lecluyse.be houten jaloezieën 25mm
Nadere informatieSCOOTER SCOOTER SCOOTER.
SCOOTER SCOOTER SCOOTER www.kymco.be NEW AGILITY 50 Nouvelle motorisation Euro 4 pour le bestseller des 50cc KYMCO. Toujours aussi fiable et encore plus économe à l utilisation. Nieuwe Euro 4 voor de bestseller
Nadere informatiePannenkoekmachines Crepmatic
Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt
Nadere informatieVERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement
VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij
Nadere informatiem o n m o n r b c i HEFTRUCK MANUTENTION BANDEN BANDAGES VULKOLLAN CILINDRISCHE BANDEN VULKOLLAN BANDAGES CYLINDRIQUES 1.3 1.3.1
1.1 HEFTRUCK MANUTENTION Heftruck Vulkollan 01/11/2006ManutentionBanden Bandages cylindriques Bandages.1Vulkollan cilindrische banden 1 Staalcilindrische velg volgens ETRTO toleranties Metrisch en duims
Nadere informatieNEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
Nadere informatiet e c h n i q u e d e l e a u w at e r b e h a n d e l i n g
t e c h n i q u e d e l e a u w at e r b e h a n d e l i n g 213 B R O N V A N W E L Z I J N 214 VI50 215 Adoucisseur d eau automatique pour usage domestique dans nos installations sanitaires et dans nos
Nadere informatieEik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc
Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur
Nadere informatieDTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange
Nadere informatieCURL SECRET. Technology. Le 1 er boucleur automatique, une révolution dans la coiffure.
Une utilisation totalement sécurisée La partie rotative de l appareil est entièrement recouverte par une coque thermorésistante. Il n y a aucun contact possible avec la partie chauffante de l appareil.
Nadere informatieI Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s
I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes
Nadere informatieNGI Vision Debat
NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services
Nadere informatieBELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg
DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BELGIAN PREMIUM QUALITY STEEL DOORS MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE WWW.STEELIT.BE - WWW.STEEL-IT.NL 2 3 Beste klant, Proficiat met uw aankoop van een STEELIT stalen binnendeur! Met STEELIT
Nadere informatieWie zijn wij? Qui sommes-nous?
Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop
Nadere informatieCD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour CD et DVD
CD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour Taal Langue Nederlands Nederlands CD/DVD verpakkingen Zet u vaak een CD of DVD in op professioneel niveau? Dan mag een kwalitatieve verpakking natuurlijk
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatieEik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc
Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,
Nadere informatieSCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ
SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ passion for fire Dhr. Bart Goovaerts Vuur is bij M-Design
Nadere informatieWelke stijltang past bij jou?
Welke stijltang past bij jou? atie 5462 Remington KeratinTherapy boekje BE.indd 1 07-11-12 15:44 Wil jij je haar extra verzorging en bescherming bieden, je doffe of droge haar omtoveren tot glanzende lokken,
Nadere informatieAccessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.
Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d
Nadere informatiePROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF
PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF ELEKTRISCHE POMP VOOR VET (PEG-N) EN OLIE (PEO-N) POMPES POUR GRAISSE (PEG-N) ET POUR HUILE (PEO-N) TYPISCH VOORBEELD EXEMPLE D APPLICATION U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC
Nadere informatieQUEENGARDEN. Prijslijst Tarif Queengarden nv - -
QUEENGARDEN Prijslijst 2014 Tarif 2014 Queengarden nv info@queengarden.be www.queengarden.be Electrische grasmaaiers met ABS maaidek Tondeuses a Electrique avec chassis en ABS 32 42 Lichtgewicht elektrische
Nadere informatieQuelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?
Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelles sont les missions de votre service? Où travaillez-vous? Comment votre service
Nadere informatieINSTALLATIE VOORSCHRIFT
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling
Nadere informatieOFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche
INTITULE DU POSTE OFFRE D EMPLOI TRADUCTEUR-INTERPRÈTE / VERTALER-TOLK ORIGINE DE L OFFRE CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE DESCRIPTION Jobadvertentie in het Nederlands (zie
Nadere informatieFABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE
FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven
Nadere informatieBarema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)
Nadere informatieOFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS
OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS
Nadere informatieRaamvlag Drapeau de fenêtre
Raamvlag Drapeau de fenêtre Taal Nederlands Langue Raamvlag Nederlands Zoekt u naar een drager voor een snelle winkelactie of wilt u opvallen op een ludieke manier? En dit zonder teveel rompslomp. Kies
Nadere informatieCela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?
Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming
Nadere informatieCollectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven
Nadere informatiecollectivity www.alpino.be QUELQUES CONSEILS UTILES ENKELE NUTTIGE RAADGEVINGEN 1 JAAR GARANTIE - 1 AN DE GARANTIE since 1903
Tente chalet pour collectivités, salle de réunion, stockage matériel etc Toile 1% coton imperméable rotproof 8 gr/m. Armature acier cadmié diam: 8 x 1 mm..
Nadere informatieInstallatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Nadere informatieARGAN SUBLIME SHAMPOO!
NL. Een unieke, voedende Argan olie shampoo met een intens exotische geur, voor het creëren van gezond en zijdezacht haar. Deze superieure Sulfaatvrije formule met actieve stoffen is afgeleid van grondstoffen
Nadere informatie55628 MONITEUR BELGE 19.11.2003 BELGISCH STAATSBLAD
55628 MONITEUR BELGE 19.11.2003 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2003 4390 [C 2003/11529] 10 OCTOBRE 2003. Arrêté royal modifiant l arrêté royal
Nadere informatieGrande enquête IPCF - Grote enquête BIBF
1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving
Nadere informatieHet juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!
Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende
Nadere informatieHet juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!
Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende
Nadere informatieTRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL
TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van
Nadere informatieDISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS
DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd
Nadere informatieKachels Poêles. Houtkachels Poêles au bois Gaskachels Poêles au gaz
Kachels Poêles Gaskachels Poêles au gaz 2 3 Kachels Poêles Gaskachels Poêles au gaz Inhoudsopgave Index Heat Stove Heat Stove 10 p. 4 Heat Stove 20 p. 5 Heat Stove 30 p. 6 Heat Stove 40 p. 7 Heat Stove
Nadere informatieMIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service
MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,
Nadere informatie45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)
45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieAqua Dimension Geothermal heat pumps Aqua Dimension geothermische warmtepompen Aqua Dimension pompes à chaleur geothermique
Aqua Dimension Geothermal heat pumps Aqua Dimension geothermische warmtepompen Aqua Dimension pompes à chaleur geothermique Met de Aqua Dimension grond-warmtepomp systemen is het mogelijk om gratis energie
Nadere informatieMEFA TrendFA. MEFA ParcelA
brievenbussen I boîtes aux lettres MEFA TrendFA MEFA ParcelA MEFA Harmony MEFA Classic MEFA Projects Fashion Colours Personaliseer uw brievenbus! Mits een beperkte meerprijs kan u een selectie van de MEFA
Nadere informatieVOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR
VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE SILVER (IP62) De LED strip Silver serie is voorzien van een siliconen bovenlaag waardoor deze stof- en vochtbestendig is.
Nadere informatieIII. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé
III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand
Nadere informatieFABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE. Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat
FABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat Ing. Marc Lacrosse, Directeur Technique Cellumat CHALLENGER & INNOVATOR
Nadere informatiebuizen rood koper tubes en cuivre brut
Desco nv/sa Bijkhoevelaan 2 2110 Wijnegem T 03 326 33 33 F 03 326 26 07 info@desco.be BTW/TVA BE 0404.105.166 RPR/RPM Antwerpen verkoopsvoorwaarden op conditions de vente sur www.desco.be buizen rood koper
Nadere informatiePar quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?
Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram
Nadere informatieOppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
Nadere informatiePolijsten van beton - Decoratieve betonnen vloeren en muren. Printbeton - Boren en zagen in gewapend beton.
Polijsten van beton - Decoratieve betonnen vloeren en muren. Printbeton - Boren en zagen in gewapend beton. Gepolijste beton - Béton poli Het concept "gepolijste beton" is een mechanisch veredeld betonoppervlak.
Nadere informatieChairs for the quality office. Breeze
Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.
Nadere informatieMoss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss
Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss
Nadere informatieCATALOGUS / CATALOGUE
CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette
Nadere informatieDREAMS NATURE GLAMOUR WINTER
CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle
Nadere informatieExperts in quality
2015 2016 Experts in quality Depuis plus de 170 ans, Godin est l EXPERT par excellence de la poelerie en fonte. Expertise qui se traduit par la mise sur le marché d appareils de chauffage de fabrication
Nadere informatieRemplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
Nadere informatieStempels Tampons encreurs
Stempels Tampons encreurs Taal Langue Stempels Met stempels kun je een zeer gedetailleerde afdruk achterlaten op verschillende papier soorten. Wij adviseren de volgende papiersoorten om te bestempelen:
Nadere informatieCOMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs
Nadere informatieOpen haarden Feux ouverts
Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.
Nadere informatie38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;
BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.
Nadere informatieInformation produit : Bacs en bois exotique
Information produit : Bacs en bois exotique Pour la fabrication de nos bacs, nous n utilisons que du bois exotique certifié FSC, provenant de sources légales et gérées durablement, d une durabilité de
Nadere informatiePOC Case Management Vragen/Antwoorden
POC Case Management Vragen/Antwoorden FOD Sociale Zekerheid 09/06/2016 ThankYou + 14 firma s and more + 150 vragen Day Menu - Terugkerende vragen - Nieuwe vragen Iedereen krijgt alle vragen en antwoorden
Nadere informatieServetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
Nadere informatieSET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A
SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A Comfortabele hoog aan de wand toestellen met geruisarme werking. Met infra-rood afstandsbediening, automatische herstart na spanningsuitval en
Nadere informatieOver dit boek. Richtlijnen voor gebruik
Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online
Nadere informatieVersie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe
Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen
Nadere informatieNotitieboekjes Carnet de Notes
Carnet de Notes Taal Langue Algemene aanleverspecificaties - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Wit is een uit te voeren drukkleur, zowel in zeefdruk transfer als als
Nadere informatieHoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02
Hoe snel Serez-vous assez rapide? ben jij? 12+ 30 min. 3-6 NL Spelregels FR Règles du Jeu 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 NL Spelregels Als je er de tijd voor mag nemen, dan zijn het eigenlijk makkelijke
Nadere informatieDoekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs. NLFR (6)
Trend Colors 2016 Doekcollectie Buitenzonwering Collection toiles Stores extérieurs www.verano.nl www.verano.be NLFR-7234889-160414(6) 70.2601 70.2602 70.2603 70.2604 2 (Kleuren kunnen afwijken van werkelijke
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatieCRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS
CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS http://www.gorreux.be sprl Gorreux bvba - Tel: 081/56.71.91 (4l) fax: 081/56.77.91 (2l) http://www.gorreux.be 253 6490 CRAMPON PLAQUEUR " BULLE" VLAKSPANNER " BULLE" MAT
Nadere informatieComprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais
Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest
Nadere informatieVandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations
Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations STRESS BURN OUTS PESTERIJEN HARCÈLEMENT CONFLICTEN CONFLITS stress DOOR / PAR sociaal - economische veranderingen changements socio-economiques
Nadere informatieHandleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar
Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis
Nadere informatieDEURGREPEN TIRANTS INOX
supplied INNOVTIEVE OPLOSSINGEN DEURGREPEN TIRNTS INOX informatie information Informatie Stanley staat voor kwalitatief deurbeslag uit roestvast staal (inox). Permanente innovatie, minimale toleranties,
Nadere informatieVoorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.
Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen. In mijn strategische visie schets ik de toekomst van ons leger.
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatieBeachflag Beachflag. Taal. Langue. Nederlands. Français
Beachflag Beachflag Taal Langue Beachflag Een echte trendy vlag. Door het stabiele aluminium frame dat vele malen sterker is dan een vaakgebruikte hengel en het volledig doorgedrukte en stormsterke vlaggendoek
Nadere informatieMotors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés
Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.
Nadere informatieDe perfecte vervanging van halogeen door LED Le remplacement parfait de halogène par LED
De perfecte vervanging van halogeen door LED Le remplacement parfait de halogène par LED 2 50w Halogen / Vergelijking - Comparaison 50W halogen (3000 kelvin) HALERS H2 WW (3000 kelvin) HALERS H2 NW (4000
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp
Nadere informatieparitaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises
Nadere informatieSystème de porte coulissante automatique Série Besam Frame
Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatieveilig en gezond slapen
veilig en gezond slapen pour un sommeil sain et sûr nieuw nouveau medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux met handige sluiting avec fermeture
Nadere informatiewww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 NL Gebruiksaanwijzing HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b
Nadere informatieLE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model
VIEILLISSEMENT DE LA POPULATION ET DEVELOPPEMENT DURABLE VEROUDERING VAN DE BEVOLKING EN DUURZAME ONTWIKKELING Prof. J. DE MOL Dr en Psychologie LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model
Nadere informatie