PS 300 M1 D TWIN. Originele bedieningshandleiding. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! KWALITEIT VOOR. Uitgave:08/2016, V2.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "PS 300 M1 D TWIN. Originele bedieningshandleiding. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! KWALITEIT VOOR. Uitgave:08/2016, V2."

Transcriptie

1 KWALITEIT VOOR 1 Originele bedieningshandleiding PS 300 M1 D TWIN Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Uitgave:08/2016, V2.1 Bestelnr.:

2 2 Het mag NIET onaangenaam en overbodig lijken, de gebruiksaanwijzing te lezen en zich daaraan te houden; want het is niet voldoende, van anderen te horen en te zien, dat een machine goed is, deze vervolgens te kopen en te geloven, dat daarna alles vanzelf gaat. Diegene die het betreft zal niet alleen zichzelf schade berokkenen, maar ook de fout begaan, de schuld van een eventuele mislukking op de machine te schuiven in plaats van op zichzelf. Om succes te kunnen hebben, moet men in de geest van het onderwerp binnendringen, respectievelijk het doel van elke inrichting van de machine leren kennen en oefenen in het gebruik. Dan pas kan men zowel met de machine als met zichzelf tevreden zijn. Dat is het doel van deze gebruiksaanwijzing. Leipzig-Plagwitz 1872

3 3 Inhoudsopgave 1. EG-conformiteitsverklaring Bepalingen Garantie Ongevallenpreventie veiligheidsinstructies Montage van de PS Constructie en werking Montage op een aanbouwmachine Aanbouw aan de tractor Montage van de strooidoppen Slangaansluiting op TWIN PS Tankscheiding Bevestiging van de besturingsmodule Elektrische aansluitingen Blazeraandrijving hydraulisch of aftakas Aansluiting van de hydraulische blazer (HG) Aftakasblazer Instelwaarden (HG) Instelprocedure (HG) Schema (HG) Hydraulica (HG) Instellingen Juiste keus van de zaaias Demontage (vervangen) van de zaaias Bodemklep (bezemverstelling) Roerwerk Luchtregelplaat Vulpeilsensor (standaard) Werkbreedten / zaaitabellen Afdraaiproef / regulering van de zaaihoeveelheid Gebruik op het veld Leegmaken van de tank Onderhoud en verzorging Algemeen Locatie van de typeplaat Technische gegevens Aansluitschema Toebehoren Mijn idee Veiligheidsinstructies Correct gebruik Algemene veiligheidstechnische instructies en ongevallenpreventievoorschriften Aangebouwde machines Onderhoud Veiligheidsborden Notities... 45

4 4 1. EG-conformiteitsverklaring Conform de richtlijn 2006/42/EG De fabrikant firma APV - Technische Produkte GmbH. Dallein 15, AT 3753 Hötzelsdorf verklaart hierbij, dat het product Pneumatische zaaimachine PS 300 M1 D TWIN Machinetypecodering / fab. nr. (zie overnameverklaring en titelblad) waarop deze conformiteitsverklaring betrekking heeft, aan de geldende veiligheids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijn 2006/42 EG en de eisen van de andere geldende EG-richtlijnen 2006/42/EG machinerichtlijn 2004/108/EG EMC-richtlijn Indien van toepassing: titel / nummer / uitgave van de andere EG-richtlijnen voldoet. Voor een passende implementatie van de in de EG-richtlijnen genoemde veiligheidsen gezondheidseisen zijn de volgende normen en/of technische specificaties mede betrokken: EN Landbouw- en bosbouwmachines zaaimachines veiligheid EN 349 Veiligheid van machines - Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke lichaamsdelen EN Veiligheid van machines elektrische uitrusting EN 953 Veiligheid van machines afschermingen ISO Veiligheid van machines; algemene ontwerpbeginselen; risicobeoordeling en risicoreductie ISO Veiligheid van machines, veiligheidsafstanden. Indien van toepassing: titel / nummer / uitgave Uw CE-contactpersoon bij APV is dhr. Ing. Jürgen Schöls. Hij is bereikbaar onder telefoonnummer +43(0) Dallein, 08/2016 Plaats, datum Handtekening Ing. Jürgen Schöls Directie

5 5 2. Bepalingen Geachte klant! Wij feliciteren met uw aankoop en wensen u veel plezier en succes bij het werken met deze machine! Lees voor het gebruik van deze machine alle instructies in deze handleiding! 3. Garantie Controleer de machine direct bij de afname op eventuele transportschade. Reclamaties vanwege transportschade op een later tijdstip kunnen niet meer in behandeling worden genomen. Wij geven één jaar fabrieksgarantie vanaf de leveringsdatum (uw factuur of de pakbon gelden als garantiebewijs). Deze garantie geldt in geval van materiaal- of constructiefouten en heeft geen betrekking op onderdelene, die door normale of overmatige slijtage zijn beschadigd. Garantie komt te vervallen wanneer schade door extern geweld is ontstaan. wanneer een bedieningsfout heeft plaatsgevonden. wanneer niet is voldaan aan de voorgeschreven eisen. wanneer de machine zonder toestemming is veranderd, uitgebreid of met nietoriginele reservedelen is uitgerust. wanneer de machine met water wordt gereinigd. wanneer de strooier voor winterdienst wordt gebruikt. 4. Ongevallenpreventie veiligheidsinstructies De algemene ongevallenpreventievoorschriften van het betreffende land moeten worden aangehouden. De machine mag alleen door personeel worden gebruikt, dat is geïnformeerd over de gevaren. Voor het opstarten en voor de inbedrijfstelling de gevarenzone controleren! (Kinderen!) Let op voldoende zicht! Op de machine aangebrachte waarschuwings- en instructieborden geven belangrijke informatie over een veilig gebruik. Aanhouden daarvan is voor uw eigen veiligheid! Voor aanvang van de werkzaamheden moet u zich vertrouwd maken met alle inrichtingen en bedieningselementen en met de functies daarvan.

6 6 5. Montage van de PS 5.1 Constructie en werking De pneumatische zaaimachine is een strooi- en zaaimachine met in totaal 300 liter capaciteit. De beide zaaiassen worden elk aangedreven met een 12 V-elektromotor, die via de besturing worden geregeld. De tank wordt door een scheidingswand 50:50 verdeeld (d.w.z. 150 liter tankinhoud per zaaias). Het toerental van elke zaaias kan met de besturing comfortabel vanuit de bestuurdersstoel worden geregeld. Als optie bestaat de mogelijkheid, het toerental van beide zaaiassen aan de rijsnelheid van de tractor aan te passen, door een snelheidssensor te gebruiken via de 7-polige contactdoos, wielsensor, radarsensor of GPS-sensor. Verder bestaat nog de mogelijkheid een hefsensor (separaat of gecombineerd) te gebruiken. De besturingsmodule wordt gevoed via de 4-polige stekker met de bijbehorende, meegeleverde 4-polige kabel, welke direct op de accu wordt aangesloten. 5.2 Montage op een aanbouwmachine Voor de montage van de zaaimachine op de grondbewerkingsmachine gebruikt u de standaard meegeleverde contraplaat, die u op de verschillende machines kunt vastschroeven. Voor de bevestiging van de zaaimachine moet u bouten van tenminste 10 mm diameter en de benodigde lengte gebruiken, om een veilige en goede bevestiging van de machine te waarborgen. Voorbeeld voor montage: Afb.: 1 Contraplaat voor montage Afb.: 2 OPGELET: APV is niet aansprakelijk voor verkeerde montage of verkeerd gebruik van de machine.

7 7 5.3 Aanbouw aan de tractor Bij dit type montage heeft u een driepuntshouder nodig, die als toebehoren bij APV leverbaar is. U moet bouten met een diameter van 12 mm en kwaliteit 8.8 of hoger gebruiken. U kunt ook bijvoorbeeld een palletvork of een driepuntsbak (transportbak, achtershovel) gebruiken. In dat geval moet u waarborgen, dat deze apparaten een effectieve belasting van een ton hebben en de bevestiging correct kan worden uitgevoerd. Afb.: 3 Afb.: Montage van de strooidoppen De stroomdoppen kunnen met de standaard meegeleverde zeskantige as of direct (zonder de zeskantige as) op de grondbewerkingsmachine worden gemonteerd. Let op de volgende punten bij de montage op het werktuig (cultivator, eg, enz.): Voor de montage van de strooidoppen moet u de "strips" aan de zijkant met een tank naar achteren buigen (circa 80, zie afb. 6) en dan met de zeskantige as op het werktuig schroeven of vastlassen. Om zijwaarts verschuiven van de strooidoppen op de zeskantige as te vermijden, zet u de strooidoppen vast met een beitel en enkele hamerslagen (zie afb. 7). De strooidoppen moeten over de gehele breedte van het werktuig gelijkmatig worden verdeeld (max. 75 cm)! De strooidoppen moeten een afstand van circa 40 cm tot de bewerkte bodem hebben! De zaaigoedslangen moeten verticaal (90 ) in de strooischijf uitmonden. Dus ook de strooidoppen moeten verticaal (90 ) op de zeskantige as worden gemonteerd! (zie afb. 5) Afb.: 5

8 8 Afb.: 6 Afb.: 7 Afb.: 8

9 9 5.5 Slangaansluiting op TWIN PS De slangen moeten als volgt worden aangesloten: Maak de klemschroeven iets los (niet helemaal)! Sproei de slangen (alleen aan de buitenkant!) in met wat siliconenspray, zodat de slangen gemakkelijker door de afdichting kunnen worden geschoven. De slangen moeten geheel worden ingeschoven (tot een merkbare aanslag), zodat het zaaigoed ongehinderd kan stromen. Nu trekt u de klemschroeven weer aan, tot de afdichting wat wordt bekneld waardoor de slangen vastklemmen en afdichten. Afb.: Tankscheiding Afb.: 10 Afb.: 11 De tankscheiding in twee kamers wordt met een roestvrij stalen scheidingswand gerealiseerd, welke in het midden van de tank is gemonteerd. Daardoor ontstaat de volumeverdeling 50:50. De scheidingswand is in de tank geschroefd, zodat men de wand ook eventueel kan uitnemen (bijvoorbeeld wanneer altijd hetzelfde zaaigoed wordt gebruikt en de machine alleen voor halfzijdeuitschakeling wordt gebruikt).

10 Bevestiging van de besturingsmodule Bevestig de standaard meegeleverde houder in de cabine. Afb.: 12 Modulehouder Besturingsmodule Stroomkabel OPGELET: Rol de kabel zo mogelijk niet op tot een rol! Aan de onderzijde van de besturingsmodule zijn een 4-polige stekker (= aansluiting bij tractor) en een 12-polige stekker voor de sensoren aangebracht (bijv. grondwiel of kabel voor 7-polige contactdoos, enz.). Deze zijn op verzoek van de klant als toebehoren leverbaar. Aan de rechterzijde van de besturingsmodule bevindt zich een 40 A-zekering. Een andere stekker bevindt zich aan de achterzijde van de besturingsmodule, die als verbinding tussen zaaimachine en module dient. TIP: let op de hoek, waarin u op de module kijkt, om het display optimaal te kunnen aflezen.

11 Elektrische aansluitingen Sluit de standaard meegeleverde kabel direct aan op de accu van de tractor. Verbind het andere uiteinde met de besturingsmodule. (de zekering (40 A) bevindt zich aan de rechterkant van de besturingsmodule.) Afb.: 13 OPGELET: de 12 Volt voeding mag NIET op de contactdoos voor de sigarettenaansteker worden aangesloten! OPGELET: na gebruik van de machine moet de besturing weer worden afgesloten (diverse veiligheidstechnische redenen)! TIP: wanneer u de besturing ook op een tweede tractor wilt gebruiken, dan kunt u een tweede voedingskabel (artikelnr ) bestellen! OPGELET: wanneer uw accu wordt geladen door een oplaadapparaat, welke zich in de bedrijfsmodus "Start" bevindt, kan dit spanningspieken tot gevolg hebben! Deze kunnen de elektrische installatie op de besturingsmodule beschadigen, wanneer de besturingsmodule bij het laden van de accu ook is aangesloten!

12 12 6. Blazeraandrijving hydraulisch of aftakas 6.1 Aansluiting van de hydraulische blazer (HG) Bij deze zaaimachine heeft u de mogelijkheid tot ombouw van een elektrische blazer naar een hydraulische blazer, welke direct door de tractorhydraulica wordt aangedreven. Er zijn twee slangen voor de koppeling aan de tractor: - De retourleiding (geel gemarkeerd, BG4) moet drukloos (ZONDER reducering) in de olietank van de tractor uitmonden! - De drukleiding (rood gemarkeerd, BG3) kan eenvoudig op het tractorbesturingsapparaat worden aangesloten. - Bij het aansluiten van de hydraulische slangen op de tractorhydraulica moet erop worden gelet, dat de hydraulica zowel aan de tractorzijde als aan de machinezijde drukloos is! Afb.: 14 OPGELET: voordat u de blazer in bedrijf stelt, draait u het stroomregelventiel geheel dicht! Daardoor voorkomt u onbedoeld te snel draaien van de blazer! Drukleiding (rood gemarkeerd) Tankleiding (geel gemarkeerd) Koppelingsmof BG 4 (alternatief) Drukleiding (rood gemarkeerd, met richtingspijl) Motor Afb.: 15 Hydraulicablok met regelventiel

13 Aftakasblazer Let er altijd op, met het juiste aftakastoerental te rijden, om eventueel verstoppen van de slangen te voorkomen. Verder moet op de draairichting van de aftakas worden gelet. Instelwaarden: Werkbreedte 1 5 m 5 12 m Instelling toerental 540 tpm 1000 tpm 6.3 Instelwaarden (HG) De blazer genereert een luchtstroom, die het zaaigoed via de slangen naar de strooischijven transporteert. De benodigde luchtdruk en de luchthoeveelheid zijn sterk afhankelijk van het zaaigoed (soort en gewicht), de hoeveelheid, de werkbreedte en de snelheid. Een exact advies voor de juiste blazerinstelling kan daarom niet worden gegeven en moet tijdens een veldtest worden bepaald! Afb.: 16 OPGELET: de luchtstroom mag echter in geen geval te laag zijn, omdat anders het zaaigoed in de slangen achterblijft en de slangen verstopt! Dit veroorzaakt veel extra werkzaamheden, omdat de slangen dan moeten worden gedemonteerd en met de hand moeten worden leeggemaakt. Daarbij komt nog, dat het zaaigoed in de doseereenheid kan worden vermalen! Ook een te hoge luchtstroom kan negatieve effecten op de zaaigoedverdeling hebben. Als leidraad geldt: zo veel lucht als nodig, maar zo min mogelijk!! De luchthoeveelheid wordt begrensd door het gebruikte strooimedium, welke bij het wegslingeren op de strooischijf niet beschadigd mag raken en ook niet te hoog weggeslingerd mag worden, teneinde de gewenste strooiplaats niet te missen! Het blazertoerental neemt proportioneel toe met de oliedoorstroming.

14 Instelprocedure (HG) Variant 1 (constante pomp - niet instelbare oliehoeveelheid) Regelventiel compleet indraaien (- minus) Blazer in bedrijf stellen (tractormotortoerental als bij veldbedrijf) Blazertoerental met het regelventiel op het stuurblok instellen Het stuurblok beveiligt de motor tegen te hoge toerentallen. TIP: de hydraulische pomp op de tractor moet voldoende olie transporteren, zodat het blazertoerental ook bij afname van het motortoerental van de tractor of bij bedienen van andere hydraulische functies niet afneemt. Variant 2 (verstelpomp of op tractor verstelbare oliehoeveelheid) Regelventiel compleet uitdraaien (+ plus) Stroomregelventiel op de tractor dichtdraaien (oliehoeveelheid op NUL instellen) Blazer in bedrijf nemen en o het gewenste blazertoerental brengen (oliehoeveelheid langzaam laten toenemen) TIP: het stuurblok is op 80 l/min gedimensioneerd wanneer de tractorpomp een grotere oliehoeveelheid produceert, dan kan het systeem oververhit raken, ook wanneer de tractor geen oliekoeling heeft. OPGELET: instelling alleen geldig voor de gebruikte tractor. Wanneer een andere tractor wordt gekoppeld, moet de blazer opnieuw worden ingesteld! Een correcte instelling is van groot belang om mogelijke zaaifouten bij te laag toerental resp. schade aan de blazer bij te hoog toerental te voorkomen! Insteltabel voor het regelventiel: (geldt bij circa 50 C olietemperatuur) Werkbreedte 3 m 6 m 12 m Zaaigoed Hoeveelheid Druk Toerental Druk Toerental Druk Toerental Fijnzaad 5 kg/ha 5 bar 1400 tpm 8 bar 1700 tpm 10 bar 1650 tpm Fijnzaad 30 kg/ha 15 bar 2900 tpm 22 bar 3300 tpm 35 bar 3300 tpm Grofzaad 50 kg/ha 18 bar 2800 tpm 21 bar 3800 tpm 39 bar 3800 tpm Grofzaad 100 kg/ha 18 bar 3100 tpm 19 bar 4300 tpm 41 bar 4300 tpm

15 15 TIP: op hydraulische motor is een meetstrook aangebracht. Wanneer de temperatuur toeneemt tot binnen een bepaald bereik van de schaalverdeling (van 71 C tot 110 C), dan verkleurt deze zwart. Meer dan 80 C is niet toegestaan! Afb.: Schema (HG) A = max. Slanglengte 1 m Motor IN Motor OUT B = max. Slanglengte 1 m P = rood gemarkeerd BG3 T = geel gemarkeerd BG4 Koppelingsstekker (of koppelingsmof) Afb.: 18

16 Hydraulica (HG) OPGELET: hydraulische installatie staat onder hoge druk! Bij het verwisselen van de aansluitingen omgekeerde werking en/of beschadiging van de hydraulische motor! (bijv. heffen/neerlaten) gevaar voor ongevallen! Let bij het aansluiten van hydraulische motoren op de voorgeschreven aansluiting van de hydraulische slangen! Bij het aansluiten van de hydraulische slangen op de tractorhydraulica moet erop worden gelet, dat de hydraulica zowel aan de tractorzijde als aan de machinezijde drukloos is! Bij hydraulische functieverbindingen tussen tractor en machine moeten koppelingsmoffen en -stekkers worden gemarkeerd, zodat foutieve bedieningen worden uitgesloten! Controleer de hydraulische slangleidingen regelmatig en vervang deze bij beschadiging of veroudering! De vervangende leidingen moeten aan de technische eisen van de machinefabrikant voldoen! Bij het zoeken naar lekkages moeten geschikte middelen worden gebruikt vanwege het gevaar voor lichamelijk letsel! Onder hoge druk ontsnappende vloeistoffen (hydraulische olie) kan de huid doordringen en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken! Schakel bij lichamelijk letsel direct een arts in! (infectiegevaar!) OPGELET: voor werkzaamheden aan de hydraulische installatie de machines nederzetten, de installatie drukloos maken en de motor uitzetten!

17 17 7. Instellingen 7.1 Juiste keus van de zaaias Voordat u de tank met zaaigoed vult, moet worden gelet op de keuze van de juiste zaaias worden gelet (grof, fijn resp. blind). De juiste keuze maakt men afhankelijk van de kwaliteit van het zaaigoed en de te zaaien hoeveelheid. Zaaiassoorten: standaarduitrusting fb-f Mosterd Klaver Phacelia Microgranulaat Flex20 Tarwe Kunstmest Boekweit Zaaiassoorten: optioneel leverbaar f-f gras Tarwe Kers

18 18 In de standaard leveringsomvang van de zaaimachine zijn 2 compleet gemonteerde zaaiassen opgenomen 1 zaaias met fijne en blinde zaaiwielen (afb.: 19) Afb.: 19 Toepassingsgebied van de Flex20 zaaias: Algemeen voor gegranuleerde kunstmest, grote hoeveelheden resp. grote korrelgroottes. Voorbeeld: grasmengsels, rogge, gerst, tarwe, haver enz. Omdat de Flex-zaaiwielen buigzaam zijn, kan schade aan de zaaiwielen worden voorkomen en zijn deze ook geschikt voor extra groot zaaigoed zoals bijvoorbeeld erwten, bonen, kunstmest enz. Toepassingsgebied van de fijnvertande zaaias: Algemeen voor kleine hoeveelheden resp. kleinere korrelgroottes, plus microgranulaat en kleine zaden. Bijvoorbeeld: koolzaad, klaver, phacelia, slakkenkorrel, enz. Afb.: 20 Afb.: 21 TIP: door blinde of extrafijne zaaiwielen kan de zaaihoeveelheid nog wezenlijk worden gereduceerd. Bovendien kunnen ook verschillende typen zaaiwielen worden gecombineerd, teneinde zaaigoed/kunstmest van verschillende grootte te kunnen uitbrengen. Voorbeeld hoe een zaaiashelft fb-f door Flex20 wordt vervangen: Afb.: 22 Afb.: 23 OPGELET: er moet op worden gelet, dat de combinatie van de zaaiwielen zodanig wordt gekozen, dat de zaaiasinstelling op de besturingsmodule in het ideale geval tussen 20% en 80% ligt. Zo is ook bij het snelheidsafhankelijk uitzaaien bij zeer lage resp. hoge snelheden een goed bijregelen van het homogeen transporteren van het zaaigoed gewaarborgd!

19 Demontage (vervangen) van de zaaias Ga bij het vervangen van de zaaias als volgt te werk: De tank volledig leegmaken De afdekkap aan de zijkant verwijderen Afb.: 24 Schroef de bevestigingsmoeren van de afdekplaat aan de zijkant voor de zaaias uit en neem de afdekplaat weg (afb.: 25 & 26) Trek nu de zaaias eruit TIP: wanneer de zaaias er moeilijk uit kan worden getrokken, dan schroeft u de afdekplaat op de zaaias, om een beter houvast te hebben (afb.: 27). Afb.: 25 Nu kan de andere zaaias weer in de machine worden ingebouwd. (door een draaibeweging komt de zeskant van het ene zaaiasuiteinde in het tandwiel en de groef van het andere zaaiasuiteinde in de spie van de motor) TIP: de zaaias met de buitenzeskant al vooraf uitlijnen, afhankelijk van hoe het tandwiel aan de aandrijfzijde is gepositioneerd en dan pas inschuiven. Afb.: 26 Monteer de uit elkaar genomen onderdelen weer in omgekeerde volgorde Let erop, dat de afdekkap weer wordt gemonteerd Afdekplaat omgedraaid Afb.: 27

20 Bodemklep (bezemverstelling) Boven de zaaiassen zijn bezems gemonteerd. Deze bezems kunnen via een hendel aan het frame via een schaal van +4 tot -5 worden versteld. Wanneer de bezems met de hendel meer tegen de zaaias aan worden gedrukt (schaalwaarde -1 tot -5) vermindert de zaaihoeveelheid iets. Wanneer de bezem wordt opgetild (schaalwaarde +1 tot +4), wordt de zaaihoeveelheid iets verhoogd. Afb.: 28 De basisinstelling van de bezems is 0. Met deze instelling zijn de afdraaiproeven voor de zaaitabellen uitgevoerd. Met de bezem wordt de machine in principe op het te zaaien zaaigoed ingesteld. Bij fijn zaaigoed, welke zeer goed stroomt, moet de bezem iets naar binnen, dus minus, worden ingesteld en bij groot zaaigoed iets naar buiten, dus plus op de schaalverdeling. 7.4 Roerwerk Het gebruik van het roerwerk is alleen bij zaaigoed nodig, dat neigt tot brugvorming of bij zaaigoed, dat zeer licht is (bijv. bij grassen). Het roerwerk wordt aan de zijkant bij de aandrijfmotoren via een tandwiel dwangmatig aangedreven om blokkeren bij grovere zaaigoederen te vermijden. Afb.: 29 Indien het roerwerk niet nodig is, dan kan deze als volgt worden uitgeschakeld:

21 21 Aanslag Geleidin Afb.: 30 Afb.: 31 Afb.: 32 De borgring (bevindt zich op de as, afb.: 30) verwijderen en de as inschuiven. Met een draaibeweging de holle stift door de geleiding aan de motorzijde schuiven (de as moet tot aan de aanslag van de sluitring op het stalen frame verschuifbaar zijn, afb.: 33) en rechtsom verdraaien. De as mag dan zonder verdraaiing niet meer uittrekbaar zijn (afb.: 32). Het tandwiel van het roerwerk loopt zonder krachtoverdracht mee. Afb.: Luchtregelplaat Per zaaias is een luchtregelplaat aanwezig, waarmee de luchttoevoer naar de zaaias kan worden geregeld. Via rastergaten kunnen deze worden ingesteld. Des te dichter de hendel zich bij de afdraaigoot bevindt, des te minder lucht wordt doorgeblazen. Afb.: 34 Afb.: 34 & 35 tonen de luchtregelplaten in open toestand, d.w.z. de stand waarbij de meest lucht naar de zaaias komt. Afb.: 35 & 36 tonen de van achteren geziene, linker luchtregelklep in gesloten toestand, dus de stand, waarin de minste Afb.: 35

22 22 lucht bij de linkerzaaias terecht komt. Wanneer aan één zijde korte, naar beneden gerichte slangen worden gebruikt, dan kan de luchtklep iets gesloten worden om aan de andere zijde meer lucht beschikbaar te hebben. In principe moeten de luchtregelplaten echter altijd open zijn. Bij groter zaaigoed (bijv. bonen, erwten,...) moet de klep iets gesloten worden, om beschadiging van de zaaias te voorkomen (afstand tussen zaaias en luchtplaten wordt groter). Afb.: 36 TIP: wordt voor de gehele machine (beide zaaiassen) minder lucht nodig, dan moet het blazertoerental via de besturingsmodule worden veranderd. Afb.: 37 TIP: voor groot zaaigoed adviseren wij de Flex-zaaiwielen, omdat deze buigzaam zijn en niet kunnen breken. (zie onder 7.1)(zie onder ) 7.6 Vulpeilsensor (standaard) De vulpeilsensor reageert, wanneer deze niet langer is bedekt met zaaigoed. Deze kan in hoogte worden versteld, afhankelijk van hoeveel inhoud men na het aanspreken van de sensor nog in de tank wil hebben. De sensor kan ook nog voor wat betreft de gevoeligheid worden aangepast op het betreffende zaaigoed. Deze wordt met de kleine schroef achter op de sensor ingesteld. Afb.: 38 Wanneer de sensor schakelt, begint deze te branden en is de tank vol. U kunt dit uitproberen door de sensor aan de voorzijde met de hand af te dekken waarna deze moet gaan branden. Zo kan men eenvoudig controleren, of de sensor correct werkt en of de gevoeligheid in orde is. Standaard is per zaaias (tankzijde) een vulpeilsensor aanwezig.

23 Werkbreedten / zaaitabellen De zaaimachine kan worden gebruikt voor een maximale werkbreedte tot 6 m (met elektrische blazer) en met de HG 300 M1 (hydraulische blazer) tot 12 m. De zaaihoeveelheid hangt af van het toerental van de zaaias en de rijsnelheid bij sensorbedrijf. Voor het bepalen van de gewenste zaaihoeveelheid moet u voor aanvang van de werkzaamheden een afdraaiproef uitvoeren. De zaaitabellen tonen de zaaihoeveelheid voor de afzonderlijke zaadsoorten in kilogram per minuut (= zaaihoeveelheid van de afdraaiproef) voor een zaaias. OPGELET: deze tabellen kunt u als richtwaarde gebruiken, maar deze zijn echter niet overal op dezelfde manier toepasbaar, omdat vele factoren een rol spelen resp. groter veranderingen kunnen optreden (zoals bijv. duizendkorrelgewicht, vochtigheid van het zaad, verandering van het stroomgedrag, enz.). De zaaihoeveelheid wordt volgens de volgende formule berekend: gewenste zaaihoeveelheid [kg/ha] rijsnelheid 600 [km/h] werkbreedte[m] = gewicht [kg/min] Voorbeeld: 5[kg/ha] 12[km/h] 12[m] = 1,2[kg/min] 600 TIP: strooitabellen met andere zaaigoederen vindt u op onze homepage TIP: de zaaitabellen hierna zijn voor slechts 8 uitgangen berekend.

24 24 gras Tarwe Gerst Radijs Grass Wheat Barley Radish Herbe Blé Orge Radish Lolium perenne Triticum Hordeum Raphanus raphanistrum Hoeveelheid kg/min kg/min heid kg/min heid kg/min kg/min heid kg/min Hoeveel- kg/min Hoeveel- Hoeveel- kg/min Zaaias f-f Flex20 Zaaias f-f Flex20 Zaaias f-f Flex20 Zaaias f-f Flex20 2 0,03 0,14 2 0,07 0,34 2 0,09 0,27 2 0,12 0,33 5 0,11 0,31 5 0,08 0,58 5 0,24 0,44 5 0,31 0, ,25 0, ,10 0, ,49 0, ,64 1, ,38 0, ,12 1, ,74 0, ,96 1, ,52 1, ,14 1, ,98 1, ,28 1, ,65 1, ,16 2, ,23 1, ,60 2, ,69 1, ,79 2, ,48 1, , ,74 1, ,43 2, ,72 2, , ,78 2, ,06 3, ,97 2, , ,82 2, ,69 3, ,22 2, ,86 2, ,32 4, ,47 2, ,91 3, ,48 4, ,51 3, ,97 3, ,64 4, ,56 3, ,02 3, ,81 5, ,61 4, ,07 3, ,97 5, ,66 4, ,12 4, ,13 6, ,71 5, ,17 4, ,29 6, ,76 5, ,22 4, ,46 7, ,81 6, ,27 5, ,62 7, ,86 6, ,34 5, ,93 7, ,90 6, ,41 5, ,24 8, ,95 7,37 100

25 25 Wikke Boekweit Blauwe lupine Groen rogge Vetch Buckwheat Blue Lupine Green Rye Vesce Blé Noir Lupin Bleu Seigle Vert Vicia Fagopyrum Lupinus angustifolius Secale cereale Hoeveelheid kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min Zaaias fb-ffb-f f-f Zaaias f-f Flex20 Zaaias Flex20 Zaaias Flex20 2 0,76 1,69 2 0,05 0,27 2 0,21 2 0,23 5 1,42 1,95 5 0,20 0,50 5 0,56 5 0, ,51 2, ,45 0, , , ,61 2, ,71 1, , , ,71 3, ,96 1, , , ,81 3, ,22 2, , , ,43 2, , , ,65 2, , , ,87 3, , , ,09 3, , , ,31 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,05

26 26 Haver Mosterd Luzerne Rode klaver Oat Mustard Luzerne Red Clover Avoine Moutarde Luzerne Trèfle Rouge Avena Sinapis Alba Medicago Sativa Trifolium Hoeveel- Hoeveelheid heid kg/min kg/min kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min kg/min Zaaias fb-ffb-f Flex20 Zaaias fb-ffb-f f-f Zaaias fb-ffb-f f-f Zaaias fb-ffb-f f-f 2 0,01 0,08 2 0,04 0,17 2 0,10 0,15 2 0,04 0,28 5 0,02 0,23 5 0,15 0,38 5 0,21 0,35 5 0,15 0, ,04 0, ,33 0, ,40 0, ,33 1, ,06 0, ,5 1, ,60 1, ,51 2, ,07 1, ,68 1, ,79 1, ,70 2, ,09 1, ,86 1, ,98 1, ,88 3, ,12 1, ,00 2, ,15 2, ,06 3, ,14 1, ,15 2, ,32 2, ,23 3, ,17 2, ,29 2, ,49 2, ,41 3, ,19 2, ,43 3, ,65 3, ,58 3, ,22 2, ,58 3, ,82 3, ,76 3, ,23 2, ,65 3, ,86 3, ,82 4, ,24 2, ,72 3, ,90 3, ,87 4, ,25 3, ,79 3, ,93 3, ,93 4, ,26 3, ,86 4, ,97 4, ,98 4, ,27 3, ,93 4, ,01 4, ,04 4, ,27 3, ,00 4, ,04 4, ,09 4, ,27 4, ,07 4, ,08 4, ,15 4, ,27 4, ,14 4, ,12 4, ,20 4, ,28 4, ,31 5, ,24 5, ,33 5, ,31 5, ,48 5, ,36 5, ,46 5,47

27 27 Phacelia koolzaad Erwten Tuinbonen Phacelia Rape Pea Fieldbean Phacélie Colza Pois Féveroles Phacelia tanacetifolia Brassica Napus Pisum sativum Macrotyloma uniflorum Hoeveelheid kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min Zaaias fb-f f-f Zaaias fb-f Zaaias Flex20 Zaaias Flex20 2 0,14 0,17 2 0,12 2 0,46 2 0,46 5 0,31 0,39 5 0,22 5 0,68 5 0, ,61 0, , , , ,90 1, , , , ,19 1, , , , ,49 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,11

28 28 Chia WHITE Florex DC 37-lose PHYSIOSTART Force Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min Hoeveelheid kg/min kg/min Hoeveelheid kg/min Zaaias fb-ffb-f Zaaias fb-ffb-f Zaaias Flex20 Zaaias fb-ffb-f Flex20 Zaaias fb-ffb-f 2 0,05 2 0,00 2 0,62 2 0,21 0,61 2 0,12 5 0,12 5 0,08 5 0,93 5 0,30 0,93 5 0, , , , ,46 1, , , , , ,62 1, , , , , ,78 2, , , , , ,94 3, , , , ,10 3, , , , ,25 4, , , , ,41 4, , , , ,57 5, , , , ,73 5, , , , ,89 6, , , , ,05 6, , , , ,20 7, , , , ,36 7, , , , ,52 8, , , , ,65 8, , , , ,72 9, , , , ,79 9, , , , ,87 9, , , , ,99 10, ,35

29 Afdraaiproef / regulering van de zaaihoeveelheid Voor het bepalen van de gewenste zaaihoeveelheid moet u een afdraaiproef uitvoeren. Ga als volgt te werk voor het uitvoeren van de afdraaiproef: 1. Verwijder de zaaiasafdekking, die zich onder de blazer boven de onderplaten bevindt (afb.: 39). 2. De afdraaiplaat op de zaaimachine aanbrengen en met de stergreepschroef op het frame vastzetten (afb.: 40). 3. Bij de afdraaiproef gebruikt u een zak of een andere container om het zaaigoed op te vangen. Afb.: Start nu met de besturingsmodule de afdraaiproef voor de gewenste zaaias (zie ook de handleiding besturingsmodule 5.7). Voer daarvoor de door de besturingsmodule gevraagde waarde in tot u op het punt "Afdraaiproef starten" komt. Afb.: De afdraaiproef wordt nu automatisch uitgevoerd, terwijl het zaaigoed zonder verliezen over de afdraaiplaat wegstroomt. 6. Nu moet u de afgedraaide en opgevangen hoeveelheid zaaigoed wegen. 7. Voer de gewogen hoeveelheid in de besturingsmodule in. Indien de gewogen hoeveelheid overeenkomt met de berekende hoeveelheid, is de afdraaiproef afgesloten en gereed. Anders wordt u net zolang gevraagd de afdraaiproef te herhalen, tot de gewenste hoeveelheid is bereikt. 8. U kunt ook nog de zaaihoeveelheid met behulp van de bodemklep (zie 6.3 Bodemklep (bezemverstelling)), iets aanpassen. 9. Na aanvang van de werkzaamheden moet u het zaaien op het veld controleren. In het bijzonder de rijsnelheid, de zaaihoeveelheid en de verdeling van de strooidoppen hebben een controle nodig. 10. Wij adviseren na ongeveer 1 ha gezaaid oppervlak de afdraaiproef te herhalen.

30 Gebruik op het veld Wanneer u begint met zaaien, ga dan als volgt te werk: U start uw tractor. Schakel de besturingsmodule in met de "On/Off"-toets. Start de blazer bij: - elektrische blazer: met de toets "Blazer" - hydraulische blazer: met de hydraulische besturing van de tractor - aftakasblazer: met de aftakas van de tractor Om het zaaigoedtransport te starten, drukt u op de toets "Zaaias" om de transmissiemotor te starten. OPGELET: de volgende beide punten komen te vervallen, wanneer u met een hefsensor (7-polige stekker, hefsensor topstang/rijwerk) werkt. Terwijl u op de wendakker keert, drukt u op de toets "Zaaias" tot de groene LED uitgaat. Bij het beëindigen van de werkzaamheden schakelt u eerst de zaaias uit, daarna de blazer en tot slot de gehele besturingsmodule met de "On/Off"- toets. Let op de volgende punten bij het werken op het veld: Blazer moet op het veld altijd zijn ingeschakeld. Controler de benodigde zaaihoeveelheid. Controleer dezelfde breedteverdeling (afstand) van de strooidoppen. Controleer de hoogte van de strooidoppen: afstand tot de bodem circa 40 cm. Hoek van de strooidoppen: bevestigingsplaat voor strooidoppen circa 90 (haaks) ten opzichte van de bodem gemonteerd. Uitbrengslangen moeten onder een kleine hoek naar beneden resp. horizontaal ten opzichte van het werktuig worden gelegd. Tankdeksel moet goed gesloten zijn.

31 Leegmaken van de tank Om het volledig leegmaken te waarborgen, moet u de zaaiasafdekking (afb. 41) verwijderen, welke zich onder de blazer bevindt. Daarna de afdraaigoot naar boven schuiven, zodat deze onder de zaaias ingrijpt en met de stergreepschroef aan het frame vastzetten (afb. 42) Daarna op de besturingsmodule het menupunt "Leegmaken" bedienen. Bij dit menupunt begint de zaaias automatisch te draaien zodra u de gewenste zaaias heeft gekozen. Nu laat u de zaaias net zolang draaien, tot de tank compleet leeg is en de zaaiwielen geen zaaigoed meer transporteren. Afb.: 41 Afb.: 42

32 32 8. Onderhoud en verzorging 8.1 Algemeen Om de machine ook na langere bedrijfsduur in goede conditie te houden, moet u de hierna genoemde opmerkingen aanhouden: In de bijlage "Voor uw veiligheid..." vindt u enkele principiële veiligheidsvoorschriften voor het onderhoud. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor de machine ontwikkeld. Wij maken u er uitdrukkelijk op attent, dat niet door ons geleverde originele onderdelen en toebehoren ook niet door ons zijn gecontroleerd en vrijgegeven. De inbouw en/of het gebruik van dergelijke producten kan daarom onder bepaalde omstandigheden de constructieve eigenschappen van uw machine negatief beïnvloeden of veranderen. Voor schade, die ontstaat door het gebruik van niet-originele onderdelen en toebehoren, is de aansprakelijkheid van de fabrikant uitgesloten. Eigenmachtige veranderingen en het gebruik van bouw- en aanbouwdelen aan de machines, doen de aansprakelijkheid van de fabrikant komen te vervallen. Alle schroefverbindingen moeten ten laatste na 3 en nogmaals na circa 20 bedrijfsuren worden nagetrokken en later regelmatig worden gecontroleerd. (losse schroefverbindingen kunnen aanmerkelijke gevolgschade veroorzaken, die niet onder de garantie vallen) OPGELET: er mag geen water in de tank of in de machine komen! Inwendig mag de machine alleen met perslucht worden uitgeblazen! Door reiniging met te hoge druk kan lakschade ontstaan. Bescherm de machine in de winter met een milieuvriendelijk middel tegen vorst. Parkeer de machine beschermd tegen weersinvloeden. Reinig de machine niet met water. Geadviseerd wordt de machine met perslucht te reinigen. 8.2 Locatie van de typeplaat De typeplaat bevindt zich op het stalen frame, bij de draaggreep boven de motorafdekking, aan de linkerkant. Bij vragen of aanspraak op de garantie het productienummer doorgeven van uw machine. 9. Technische gegevens Afb.: 43

33 33 Benaming PS 300 M1 D TWIN Tankinhoud 150/150 liter Gewicht 100 kg Afmetingen (H x B x D, in cm) 110 x 77 x 100 Aanbevolen strooibreedte: Max. strooibreedte (elektr. blazer): Max. strooibreedte (hydr. blazer): Max. strooibreedte (aftakasblazer): 1-6 m (met 8 uitgangen) 6 m (met 8 uitgangen) tot 12 m (met 16 uitgangen) tot 12 m (met 16 uitgangen) Voedingsspanning: 12 V, 40 A Stroomverbruik van de elektr. blazer: 25 A bij het starten Aanbouwcategorie: cat. I III (alleen met toebehoren driepuntshouder) Hydraulische voeding met HG Max. druk: Max. oliehoeveelheid: Gewicht: Lengte van de hydraulische slangen: Afmetingen (H x B x D, in cm): 150 bar 38 l/min 20 kg Tankleiding 6 m Drukleiding 6 m Motorleidingen max. 1 m 270 x 460 x 400 mm Boorplan van de contraplan van alle PS: Afb.: 44 Eenheden in mm Het standoppervlak moet een minimale maat van 413 x 461 mm hebben! 10. Aansluitschema

34 34

35 35 Stekkerpin (Plug-Pin) Machinekabel PS Twin MCP (Machine cable PS Twin MCP) 2,5 mm² / rood-blauw (red-blue) 2,5 mm² / rood-blauw (red-blue) 2,5 mm² / rood-zwart (red-black) 2,5 mm² / rood zwart (red-black) 2,5 mm² / rood-geel (red-yellow) 2,5 mm² / zwart-geel (black-yellow) 2,5mm² / rood-groen (red-green) 2,5 mm² / zwartgroen (black-green) 41 1 mm² / rood (red) 49 1 mm² / zwart (black) 0,5 mm² / wit-geel 1 (white-yellow) 0,5 mm² / wit-groen 2 (white-green) 0,5 mm² / blauw-geel 5 (blue-yellow) Blazer (Fan) 2,5 mm² / rood (red) 2,5 mm² / blauw (blue) 2,5 mm² / zwart(black) 2,5 mm² / bruin (brown) Zaaiasmotor I [SW I] (Sowing shaft motor I) 1,5 mm² / zwart (black) 1,5 mm² / rood (red) Zaaiasmotor I [SW II] (Sowing shaft motor I) 1,5 mm² / rood (red) 1,5 mm² / zwart (black) Vulpeilsensor I [FS I] (Fill level sensor I) 0,75 mm² / bruin (brown) 0,75 mm² / blauw (blue) 0,75 mm² / wit (white) Vulpeilsensor II [FS II] (Fill level sensor II) 0,75 mm² / bruin (brown) 0,75 mm² / blauw (blue) 0,75 mm² / wit (white) Drukschakelaar [DS] (Pressure switch) 1,5 mm² / blauw (blue) 1,5 mm² / bruin (brown) Afdraaischakelaar [AS] (Calibration button) 0,75 mm² / zwart (black) 0,75 mm² / bruin (brown)

36 Toebehoren Aanbouw KIT PS driepunt Met de driepunthouder kunt u de PS 120/200/300/500 M1, PS 500 M2 aan een CAT 1 CAT 3 driepunt hangen. Leveringsomvang: 1 driepunthouder Bestelnummer: Art. nr.: Afb.: 45

37 Mijn idee De PS 300 M1 D TWIN heeft een lange ontwikkelings- en testperiode gekend. Van het eerste idee tot de seriefabricage is veel tijd verlopen. Vee toewijding werd gevraagd van de medewerkers en het gehele ontwikkelingsteam. Wij werkten samen met testcentra en specialisten uit de praktijk. Toch is de meest waardevolle ervaring die uit de praktijk. Ons motto: "door boeren geïnspireerd & door professionals gerealiseerd." Daarom bent U ook de belangrijkste persoon bij de ontwikkeling van een landbouwmachine voor gebruik in de praktijk. Zonder op uw mening, uw ervaring, uw enthousiasme, uw wensen en ook uw ergernis in te gaan en deze niet ter harte te nemen is een verdere ontwikkeling en continue verbetering van onze machines niet mogelijk. Wij geven u nu de kans, u effectief te mengen in de ontwikkeling en de verbetering van onze machines. Schrijf ons, welke positieve en negatieve ervaringen u met de machine heeft opgedaan. Schrijf ons uw verbeteringsvoorstellen en wensen! Maak foto's of schetsen, wij zijn dankbaar voor elke vorm van informatie. Stuur deze informatie aan meineidee@apv.at, fax het aan +43/(0)2913/8002 of stuur ons een brief aan ons adres. Onderwerp: Mijn idee. De informatie gaat direct door naar onze constructie-afdeling en wordt daar bediscussieerd en meegenomen. Vergeet niet het serienummer van uw machine aan te geven. Wij vragen om uw begrip, dat wij verbeteringsvoorstellen via de telefoon niet kunnen aannamen omdat dit organisatorisch niet te realiseren is. Wanneer u echter persoonlijk contact wenst, kunt u op beurzen en demonstratiedagen onze verkoopmedewerkers uw ervaringen vertellen. Bij dringende problemen staan wij natuurlijk direct voor u klaar. Neem telefonisch contact met ons op of richt uw aanvraag aan onze dealer bij u in de buurt. Goede ideeën zijn belangrijk voor ons: daarom zullen wij deze ook belonen. Wanneer één van uw ideeën wordt gebruikt, ontvang u als dank een aandenken. Ik dank u bij voorbaat voor uw constructieve opmerkingen Met vriendelijke groet Ing. Gregor Witzmann, MSc Ontwikkeling/engineering

38 Veiligheidsinstructies Voor uw veiligheid Deze bijlage bij de handleiding bevat algemene gedragsregels voor het correct gebruik van de machine en veiligheidstechnisch instructies, welke u voor uw persoonlijke veiligheid absoluut moet aanhouden. De opsomming is zeer omvangrijk, vele aanwijzingen betreffen niet uitsluitend de geleverde machine. De samenvatting van de instructies herinnert u vaak echter aan onbewust buiten beschouwing gelaten veiligheidsregels bij het alledaagse gebruik van machines en apparaten Correct gebruik De machine is uitsluitend gebouwd voor het normale gebruik bij landbouwwerkzaamheden (correct gebruik).de machine is uitsluitend gebouwd voor het normale gebruik bij landbouwwerkzaamheden (correct gebruik). Elk ander gebruik geldt als niet conform de bedoeling. Voor hieruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk; het risico hiervoor draagt alleen de gebruiker. Tot het correcte gebruik behoort ook het aanhouden van de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs-, onderhouds- en servicevoorwaarden. De machine mag alleen door personen worden gebruikt, onderhouden en gerepareerd, die hiermee bekend zijn en zijn geschoold voor wat betreft de mogelijke gevaren. Geef alle veiligheidsinstructies ook door aan andere gebruikers. De geldende ongevallenpreventievoorschriften en de andere algemeen erkende veiligheidstechnische, arbeidsmedische en wegverkeerregelgeving moeten worden aangehouden. Eigenmachtige veranderingen aan de machine doen een aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit resulterende schade komen te vervallen.

39 Algemene veiligheidstechnische instructies en ongevallenpreventievoorschriften Voer voor elke inbedrijfstelling van de machine en de tractor een controle uit op verkeers- en bedrijfsveiligheid (zoals breuken, scheuren, schuurplekken, lekkages, lossen schroeven en schroefverbindingen, trillingen en opvallende geluiden). Houd de algemeen geldende veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften aan! Gebruik bij reparatie- of onderhoudswerkzaamheden extra verlichting (bijv. zaklamp)! Op de machine aangebrachte waarschuwings- en instructieborden geven belangrijke informatie over een veilig gebruik; het aanhouden daarvan is voor uw eigen veiligheid! Houd bij gebruik van de openbare weg de geldende regelgeving aan! Maak u voor aanvang van de werkzaamheden vertrouwd met alle inrichtingen en bedieningselementen en met de functies daarvan. Tijdens het werken is dat te laat! De strooihoeveelheid mag alleen precies volgens de handleiding en door geschoold personeel worden uitgevoerd! De gebruiker moet nauw sluitende kleding dragen! Vermijd loshangende kleding! Draag altijd veiligheidsschoenen met slipvaste zolen! Houd de machine schoon om brandgevaar te voorkomen. Verder wordt geadviseerd, een brandblusser op de tractor aan te brengen. Reinig de machines regelmatig met perslucht! Controleer voor het opstarten en voor de inbedrijfstelling de directe omgeving! (Kinderen!) Let op voldoende zicht! Meerijden tijdens het werken en de transportrit op de machine is verboden! Koppel de machine aan conform de voorschriften en alleen op de voorgeschreven inrichtingen! Bij het aan- en afkoppelen van machines aan of van de tractor is bijzondere voorzichtigheid geboden! Gebruik alleen zelfborgende bevestigingen (moeren), en bouten van hoge kwaliteit. Let bij de opbouw, bediening en onderhoud/vullen op de standvastigheid van de tractor en de machine. Gebruik afhankelijk van de grondbewerkingsmachine, waarop de zaaimachine wordt gemonteerd, een opstap conform EN en houd de handleiding aan. Sluit bij de montage van de machine de verbindingen van de aansluitingen op de tractorhydraulica conform de handleiding zorgvuldig aan. Breng gewichten altijd conform de voorschriften aan op de daarvoor bedoelde bevestigingspunten! Houd de toegestane asbelasting, totaalgewicht en transportafmetingen aan! Transportuitrusting, zoals bijv. verlichting, waarschuwingsinrichtingen en eventuele beschermingsinrichtingen controleren en aanbouwen! Losmaakcomponenten voor snelkoppelingen moeten los hangen en mogen in de lage stand niet zelf losraken! Verlaat nooit de cabine tijdens het rijden!

40 40 Rijgedrag, stuur- en remgedrag worden ook door aangebouwde of aangekoppelde machines en ballastgewichten beïnvloed. Let daarom op voldoende stuur- en rembekrachtiging! Houd bij het rijden door een bocht rekening met het uitzwenken en/of de massatraagheid van de machine! Neem de machine alleen in bedrijf, wanneer alle veiligheidsinrichtingen zijn aangebracht en in de beveiligingsstand staan! Verblijven in de werkzone is verboden! Kom niet in het draai- en zwenkbereik van de machine! Hydraulische klapramen mogen alleen worden bediend, wanneer er geen personen binnen het zwenkbereik aanwezig zijn. Op extern bediende delen (bijv. hydraulisch) zijn beknellings- en letselplaatsen aanwezig! Let bij apparaten met handmatig uitklappen altijd op een goede standvastigheid letten! Bij snel gereden machines met grondaangedreven werktuigen: gevaar na het uittillen door nalopende massatraagheid! Pas benaderen, wanneer deze geheel stil staan! Voor het verlaten van de tractor de machine op de grond plaatsen, de motor uitschakelen en de contactsleutel uitnemen! Tussen de tractor en de machine mag niemand zich ophouden, zonder dat het voertuig tegen wegrollen is beveiligd door het aantrekken van de parkeerrem en/of het plaatsen van een wielblok! Ingeklapte bomen en hefinrichtingen in de transportstand borgen! Packer-vangarmen voor het wegtransport inzwenken en borgen! Markeurs in de transportstand vergrendelen! Bij het vullen van de tank met slakkenkorrels en dergelijke giftige preparaten moet slechts zoveel worden gevuld, als op korte termijn nodig is. Draag bij het vullen beschermende kleding, veiligheidshandschoenen en gelaats- en oogbescherming. Houd de op de verpakking vermelde waarschuwingsinstructies van de fabrikant aan. De bij uw strooier gebruikte zaden kunnen giftig zijn! Kom nooit met de handen, kledingstukken enz. in de buurt van draaiende delen! Houd afstand, wanneer de machine is ingeschakeld! Kijk nooit in de strooikegel! Productresten moeten weer in de originele verpakking worden gedaan. Resten mogen niet ongecontroleerd in het milieu terechtkomen. Negatieve effecten op de gebruikte materialen door toegelaten gewasbeschermingsmiddelen zijn niet bekend. Reparatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en het oplossen van functiestoringen moeten altijd alleen bij uitgeschakelde aandrijving en stilstaande motor worden uitgevoerd! Bij de montage van de strooiinrichting moet de exploitant deze via een metalen verbinding en eventueel een massakabel met de tractor of het voertuig verbinden. Kijk nooit in de radarsensor! In de handleiding wordt het gebruik van CE-gemarkeerde, uitwisselbare cardanassen en de afdekkingen daarvan voorgeschreven! Op bepaalde componenten wordt via stickers op hoge temperaturen gewezen. Bij werkzaamheden aan deze delen moeten, wanneer deze verhoogde

41 41 oppervlaktetemperaturen hebben, veiligheidshandschoenen worden gedragen. Zorg ervoor, dat er geen stofafzetting op de hydraulische motor ontstaat. Reinigen. De machine heeft de volgende maximale geluidsemissiewaarden: - Emissiegeluidsdrukniveau LPA= max. 103 db - Geluidsniveau LWA= max. 109 db conform EN ISO 3746:2005 De meetonzekerheid is ca. +/- 2 db Bij gebruik van de machine moet gehoorbescherming worden gedragen. Voor zover mogelijk, moet het toerental van de blazer niet te hoog worden gekozen Aangebouwde machines Voor het aan- en afbouwen van machines aan de driepuntsophanging de bedieningsinrchtingen in een positie plaatsen, waarbij het onbedoeld heffen of neerlaten is uitgesloten! Bij driepuntaanbouw moeten de aanbouwcategorieën van tractor en machine overeenstemmen of op elkaar worden afgestemd! In de omgeving van de driepuntstangen bestaat gevaar voor lichamelijk letsel door beknelling! Kom bij het bedienen van de buitenbediening voor de driepuntaanbouw niet tussen de tractor en de machine! Let in de transportstand van de machine altijd op voldoende zijwaartse borging van de tractordriepunt! Bij rijden op de openbare weg met opgeheven machine moet de bedieningshendel tegen neerlaten zijn geborgd! 13.4 Onderhoud Reparatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en het oplossen van functiestoringen in principe alleen bij uitgeschakelde aandrijving en stilstaande uitvoeren! Contactsleutel uitnemen! Machine uitschakelen! Moeren en bouten regelmatig op goede bevestiging controleren en indien nodig natrekken! Zorg bij onderhoudswerkzaamheden met opgeheven machine altijd voor een goede borging door passend steunelementen! Gebruik bij het vervangen van werktuigen met scherpe delen altijd geschikt gereedschap en handschoenen! Olie, vet en filters volgens de voorschriften afvoeren! Koppel voor werkzaamheden aan de elektrische installatie de elektrische voeding los! Maak bij het uitvoeren van elektrische laswerkzaamheden aan de tractor en aangebouwde machines de kabel aan de dynamo en de accu los! Reservedelen moeten minimaal aan de door de machinefabrikant vastgelegde technische eisen voldoen! Dit is gegarandeerd met originele onderdelen! Reinig de machine niet met water. Geadviseerd wordt, de machine met perslucht te reinigen.

42 42 OPGELET: drukfouten voorbehouden, alle gegevens onder voorbehoud. 14. Veiligheidsborden Let op deze stickers op de machine! Deze attenderen op bijzondere gevaren! Voor inbedrijfname de handleiding lezen en aanhouden! Tijdens het rijden niet op de machine staan! Voor onderhoudswerkzaamheden altijd de motor uitschakelen en sleutel uitnemen! Nooit in de gevarenzone beknelling grijpen, zolang daar onderdelen bewegen kunnen! Bij het koppelen en bedienen van de hydrauliek mag niemand tussen de machines staan! Voorzichtig bij ontsnappende hogedrukvloeistof!!! Aanwijzingen in de handleiding aanhouden!

43 43 Niet op draaiende delen klimmen, gebruik de daarvoor bedoelde opstapjes! Gevaar door weggeslingerde delen; veiligheidsafstand aanhouden! Bezemverstelling (functie/werking)! Voldoende afstand tot draaiende machinedelen houden!

44 44 Bij draaiende motor nooit veiligheidsinrichtingen openen of verwijderen! Voldoende afstand tot hete oppervlakken aanhouden! Gebruik gehoorbescherming!! WARNING Moving parts can crush and cut. Keep hands clear. Do not operate with guard removed. Niet in draaiende delen grijpen. Bij werken met machine uitschakelen en voeding loskoppelen! Gevaar voor letsel bij draaiende delen. Alleen met gemonteerde afdekkingen werken! Hete oppervlakken! Niet aanraken!

Vertaling van de originele bedieningshandleiding 1.2. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Uitgave: 02/2017, V.1.0. Bestelnr.

Vertaling van de originele bedieningshandleiding 1.2. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Uitgave: 02/2017, V.1.0. Bestelnr. Vertaling van de originele bedieningshandleiding 1.2 Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Uitgave: 02/2017, V.1.0 Bestelnr.: 00601-3-339 2 Het mag NIET onaangenaam en overbodig lijken, de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Vertaling van de originele bedieningshandleiding PS 800 M1 HG 450 M1 Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Vanaf HG serienummer:

Vertaling van de originele bedieningshandleiding PS 800 M1 HG 450 M1 Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Vanaf HG serienummer: KWALITEIT VOOR 1 Vertaling van de originele bedieningshandleiding PS 800 M1 HG 450 M1 Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Vanaf HG serienummer: 08002-01500 Uitgave: 10/2017, V2.2 Bestelnr.: 00601-3-317

Nadere informatie

Handleiding PS 120 M1 PS 500 M2 PS 120 M1 D PS 500 M2 D HG 300 M1. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! ORIGINELE HANDLEIDING

Handleiding PS 120 M1 PS 500 M2 PS 120 M1 D PS 500 M2 D HG 300 M1. Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! ORIGINELE HANDLEIDING Handleiding PS 120 M1 PS 500 M2 PS 120 M1 D PS 500 M2 D HG 300 M1 Versie: 3.0 NL / Art.nr.: 00601-3-330 Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! ORIGINELE HANDLEIDING Inhoudsopgave CE-conformiteit...

Nadere informatie

MDS MDP MDG MDC Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname!

MDS MDP MDG MDC Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! KWALITEIT VOOR 1 Vertaling van de originele bedieningshandleiding MDS MDP MDG MDC Zorgvuldig doorlezen voor de inbedrijfname! Uitgave: 02/2017, V1.2 Bestelnr.: 00601-3-253 2 Het mag NIET onaangenaam en

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Europart,verkorte uitvoering Type; TP Turbo eco TP Turbo professional TP-Turbo Convenience

Gebruiksaanwijzing Europart,verkorte uitvoering Type; TP Turbo eco TP Turbo professional TP-Turbo Convenience Gebruiksaanwijzing Europart,verkorte uitvoering Type; TP Turbo eco TP Turbo professional TP-Turbo Convenience Afbeeldingen op de strooier Wanneer de machine in bedrijf is mogen er geen personen in de nabijheid

Nadere informatie

Voor uw veiligheid. Het apparaat is uitsluitend geconstrueerd voor de normale toepassing bij agrarische werkzaamheden (reglementair gebruik).

Voor uw veiligheid. Het apparaat is uitsluitend geconstrueerd voor de normale toepassing bij agrarische werkzaamheden (reglementair gebruik). Voor uw veiligheid Dit supplement bij de handleiding bevat algemene gedragsregels voor het reglementaire gebruik van het apparaat en tevens veiligheidstechnische instructies die u omwille van uw eigen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1460 (1/2 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1460 (1/2 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1460 (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Instelwaarden en adviezen voor de afdraaiproef voor AMAZONE-zaaimachines met nokkenrad

Instelwaarden en adviezen voor de afdraaiproef voor AMAZONE-zaaimachines met nokkenrad Instelwaarden en adviezen voor de afdraaiproef voor AMAZONE-zaaimachines met nokkenrad Door na het ploegen grotere en zwaardere pakkerwalsen te gebruiken, echter ook bij het zaaien in de vegetatie zonder

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Verklaring van de symbolen (pictogrammen)

Verklaring van de symbolen (pictogrammen) Verklaring van de symbolen (pictogrammen) Waarschuwingssymbolen verwijzen naar mogelijke gevaren: zij geven aanwijzingen voor de veilige bediening van de machine. Zorg dat de waarschuwingssymbolen altijd

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

Banden de- en montage machine

Banden de- en montage machine Banden de- en montage machine - 1 - Algemene veiligheidsregels Deze handleiding bevat belangrijke informatie, lees deze aandachtig door voordat men de machine gaat gebruiken. 1. Omschrijving van de machine

Nadere informatie

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P Montage- en servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Pellettoevoer met flexibele worm voor Vitoligno 300-P Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk

Nadere informatie

Trav-L-Cool De ideale 12 Volts Airconditioner voor mobiele en stationaire toepassingen.

Trav-L-Cool De ideale 12 Volts Airconditioner voor mobiele en stationaire toepassingen. Nijverheidsweg 25 NL-7442 CH NIJVERDAL Tel. 0548-618484 Fax. 0548-611255 www.roma-nijverdal.nl info@roma-nijverdal.nl Trav-L-Cool De ideale 12 Volts Airconditioner voor mobiele en stationaire toepassingen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H Montage- en servicehandleiding voor de vakman Viesmann Blusinrichting voor Vitoligno 300-H Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk letsel

Nadere informatie

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding Bedienings- en montagehandleiding Woord vooraf Deze handleiding geeft inzicht in de werking, de montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. U dient zich tijdens plaatsing en montage

Nadere informatie

Handleiding Otter POD motor

Handleiding Otter POD motor Handleiding Otter POD motor Inhoud Veiligheidsvoorschriften... 2 Inleiding;... 2 POD motor... 3 Installatie en aansluiten;... 3 Varen met de OTTER... 4 Onderhoud... 5 Garantie... 5 Specificaties... 5 Waarschuwing;...

Nadere informatie

Componenten voor hydraulische uitrusting. Algemeen. Maatregelen vóór het starten van een nieuw hydraulisch systeem

Componenten voor hydraulische uitrusting. Algemeen. Maatregelen vóór het starten van een nieuw hydraulisch systeem Algemeen Algemeen De volgende componenten voor het bedienen van hydraulische uitrusting kunnen af fabriek worden besteld: De volgende componenten zijn beschikbaar: Bedieningshendel Hydraulische olietank

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slagmoersleutel EG557A (3/8 ) EG557B (1/2 )

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slagmoersleutel EG557A (3/8 ) EG557B (1/2 ) Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slagmoersleutel EG557A (3/8 ) EG557B (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0 HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0 QMAC VEEGMACHINES TRACTOR: 1.50 1.75-2.25-2.70 LEPELINSTEEK: 1.50 1.75 2.25 INHOUD 1. Constructie pag. 3 1.a. Beschrijving 1.b.

Nadere informatie

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsvoorschriften. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsvoorschriften. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P Montage- en servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Pellettoevoer met flexibele worm voor Vitoligno 300-P Veiligheidsvoorschriften Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG

Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG01-009-0009 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6

Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6 Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1") Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Model 42 Verschildrukregelaar (sluitend) Type type Type A type A Type B type B

Model 42 Verschildrukregelaar (sluitend) Type type Type A type A Type B type B Model 42 Verschildrukregelaar (sluitend) Type 42-14 type 42-18 Type 42-24 A type 42-28 A Type 42-24 B type 42-28 B Type 42-24 A Type 42-28 A figuur 1 Verschildrukregelaar 1. Constructie en werking De verschildrukregelaar

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

Bell-control GEBRUIKERSHANDLEIDING (IP66) IDTechnology BV (Bellmarine) Meridiaan 29,

Bell-control GEBRUIKERSHANDLEIDING (IP66) IDTechnology BV (Bellmarine) Meridiaan 29, GEBRUIKERSHANDLEIDING Bell-control (IP66) IDTechnology BV (Bellmarine) Meridiaan 29, NL-2801DA Gouda The Netherlands Tel.: +31-85-4868530 e-mail: info@bellmarine.nl www.bellmarine.nl Copyright 2016 IDTechnology,

Nadere informatie

Inbouwhandleiding Pagina 26. Wijnklimaatkast EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Inbouwhandleiding Pagina 26. Wijnklimaatkast EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Inbouwhandleiding Pagina 26 Wijnklimaatkast NL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Inhoud Leveringsomvang...26 Afmetingen van het apparaat...26 Apparaat transporteren...27 Inbouwmaten...28 Ventilatie

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte

Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

Versie: 2.0 NL / art.nr.: Standaard editie. Zichtbaar beter en Merkbaar efficiënter

Versie: 2.0 NL / art.nr.: Standaard editie. Zichtbaar beter en Merkbaar efficiënter Versie: 2.0 NL / art.nr.: 00210-3-519 Pneumatische zaaimachines PS Standaard editie Zichtbaar beter en Merkbaar efficiënter Veelzijdig in gebruik Pneumatische zaaimachines Profiteer van de veelzijdige

Nadere informatie

Elektrische kippengrills

Elektrische kippengrills Elektrische kippengrills met afzonderlijk aangedreven, boven elkaar geplaatste spiesen Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, BEDIENING EN ONDERHOUD

Nadere informatie

Verzorging en reiniging

Verzorging en reiniging Milieuvriendelijk afvoeren Verzorging en reiniging Verzorging en reiniging Servicedienst Verpakking milieuvriendelijk afvoeren. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S

GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIK NEEMT. 1. INLEIDING WIJ DANKEN U DAT U EEN CARAVAGGI HAKSELAAR HEBT GEKOZEN. Uw Caravaggi hakselaar

Nadere informatie

Inbouw- en bedieningsvoorschrift EB 2183 NL. Veiligheidstemperatuurbewaking (STW) met veiligheidsthermostaat type 2403 K

Inbouw- en bedieningsvoorschrift EB 2183 NL. Veiligheidstemperatuurbewaking (STW) met veiligheidsthermostaat type 2403 K Veiligheidstemperatuurbewaking (STW) met veiligheidsthermostaat type 2403 K Veiligheidsthermostaat Regelthermostaat Fig. 1 Veiligheidstemperatuurbewaking type 2436 K/2403 K met regelthermostaat type 2430

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

Inbouwhandleiding Pagina 22. Wijnklimaatkast EWTdf 1653 / 2353 / 3553

Inbouwhandleiding Pagina 22. Wijnklimaatkast EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Inbouwhandleiding Pagina 22 Wijnklimaatkast 7085 507-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Leveringsomvang Etiketten 2 st. - EWT 1653 4 st. - EWT 2353 8 st. - EWT 3553 Bevestigingshoek Afdekking Afdekking Afstandshouder

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

Uitdeukset hydraulisch 4 ton Handleiding

Uitdeukset hydraulisch 4 ton Handleiding Uitdeukset hydraulisch 4 ton 9706155 Handleiding Gebruiksaanwijzing en onderdelenlijst Lees voor uw eigen veiligheid de instructies, voor gebruik, goed door. Nummer Omschrijving Aantal 1 Kunststof kist

Nadere informatie

ContiComfortKit Handleiding

ContiComfortKit Handleiding Inleiding Dankzij de ContiComfortKit blijft u ook met een lekke band mobiel. De combinatie van een compressor met een afdichtmiddel maakt het mogelijk om snijbeschadigingen tot ongeveer 6 mm lang doeltreffend

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant: Gispen Parallelweg West 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: Gispen TM elektrisch hoogte verstelbare tafel (met het bedieningspaneel in het tafelblad)

Nadere informatie

Inbouwhandleiding Pagina 22. Wijnklimaatkast EWTdf 1653 / 2353 / 3553

Inbouwhandleiding Pagina 22. Wijnklimaatkast EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Inbouwhandleiding Pagina 22 Wijnklimaatkast NL 7085 507-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Leveringsomvang Etiketten 2 st. - EWT 1653 4 st. - EWT 2353 8 st. - EWT 3553 Bevestigingshoek Afdekking Afdekking Afstandshouder

Nadere informatie

PNEUMATISCHE ZAAIMACHINES KUNSTMEST-EDITIE

PNEUMATISCHE ZAAIMACHINES KUNSTMEST-EDITIE Versie 1.0 NL / Art.nr.: 00210-3-402 PNEUMATISCHE ZAAIMACHINES KUNSTMEST-EDITIE De corrosiebestendige kunstmestspecialisten ZICHTBAAR BETER EN MERKBAAR EFFICIËNTER VAN GEBRUIKER TOT ONDERNEMER Voor Jürgen

Nadere informatie

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken Bestel-zonwering.nl Montagehandleiding Rolluiken versie 2014 1 Montage Handleiding Rolluiken De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman.

Nadere informatie

...een product van BEKA

...een product van BEKA Algemene beschrijving en hydraulisch schakelschema Algemene beschrijving De hydraulisch aangedreven vetpomp BEKA HAMAX Systeem 2 wordt voornamelijk gebruikt voor het smeren van hydraulische hamers en alle

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Versie: 1.0 DE / artikelnr.: De "Transformer" onder de zaaimachines

Versie: 1.0 DE / artikelnr.: De Transformer onder de zaaimachines Versie: 1.0 DE / artikelnr.: 00210-3-218 Multidoseerder MD De "Transformer" onder de zaaimachines Inhoud Multidoseerder md Algemeen Algemeen 3 COMPUTER computere 3.2, 5.2 & 5.7 12 Multidoseerder - de productinnovatie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig gemonteerde

Nadere informatie

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING IN ONTVANGST NEMEN VAN HET APPARAAT INLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN DE TRANSPARANTE

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

Versnellingsschakelaar

Versnellingsschakelaar (Nederlands) DM-SW0002-00 Dealerhandleiding Versnellingsschakelaar SW-E6000 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING... 3 VEILIGHEID VOOROP... 4 Montage... 6 SM-EWE1 gebruiken om de bekrachtigingsschakelaar op het

Nadere informatie

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Uitvoer met veerbladen. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Uitvoer met veerbladen. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H Montage- en servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Uitvoer met veerbladen voor Vitoligno 300-H Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig

Nadere informatie

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus Handleiding Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus Handsealmachine type Standard Plus is specifiek bestemd voor het sluiten van kunststof en aluminium schalen, die worden voorzien van een hitte bestendige

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Nefit Economy cv-boilers

Nefit Economy cv-boilers Nefit houdt Nederland warm Installatie-instructie Nefit Economy cv-boilers INHOUDSOPGAVE 1. ALGEMEEN 1-1 2. INSTALLEREN 2-1 2.1 Voorschriften 2-1 2.1.1 Algemene voorschriften 2-1 2.1.2 Voorschriften fabrikant

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

Hefbrugkriks hand hydraulisch of pneumatisch hydraulisch

Hefbrugkriks hand hydraulisch of pneumatisch hydraulisch s hand hydraulisch of pneumatisch hydraulisch nl/ta-bjxxxx -1 INHOUDSOPGAVE pagina 1 Inleiding 02 2 Gebruik van de handleiding 02 3 Beschrijving van de hefbrugkrik 02 4 Veiligheid 02 5 Technische specificaties

Nadere informatie

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACM DRIEVOUDIGE INBOUWSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACM DRIEVOUDIGE INBOUWSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACM-3500-3 DRIEVOUDIGE INBOUWSCHAKELAAR A C B C D E Voorbeeldtoepassing (afstandsbediening niet inbegrepen) A: LED-indicator B: Verbindingsknop C: Bevestigingspunten D: Klemschroeven

Nadere informatie

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Uitvoer met veerbladen. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Uitvoer met veerbladen. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H Montage- en servicehandleiding voor de vakman Viesmann Uitvoer met veerbladen voor Vitoligno 300-H Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 Windbeveiliging Eolis 2 VOEDING 230 V - 50 Hz Pulsschakelaar Centralis IB INLEIDING Deze montagehandleiding bevat instructies voor de montage van de windbeveiliging

Nadere informatie

MONTAGE- EN INSTALLATIE HANDLEIDING. IRPRO Series: IRPRO350, IRPRO500, IRPRO750

MONTAGE- EN INSTALLATIE HANDLEIDING. IRPRO Series: IRPRO350, IRPRO500, IRPRO750 MONTAGE- EN INSTALLATIE HANDLEIDING IRPRO Series: IRPRO350, IRPRO500, IRPRO750 2 BELANGRIJKE INFORMATIE 1. Lees deze montage- en gebruikshandleiding zorgvuldig door. 2. De infraroodstralers van dit model

Nadere informatie

Facilitair BV. Pulpmatic Vermaler. Installatie handleiding. QRS Facilitair Randmeer 12 5347 JW Oss. T: 0412-690461 E: info@qrsfacility.

Facilitair BV. Pulpmatic Vermaler. Installatie handleiding. QRS Facilitair Randmeer 12 5347 JW Oss. T: 0412-690461 E: info@qrsfacility. Facilitair BV QRS Facilitair Randmeer 12 5347 JW Oss T: 0412-690461 E: info@qrsfacility.nl Pulpmatic Vermaler Installatie handleiding Pulpmatic Vermaler Installatie Handleiding Roterend mes onder in vermaalkamer

Nadere informatie

mobiel fax mobiel fax mobiel mobiel fax mobiel mobiel mobiel

mobiel fax  mobiel fax  mobiel  mobiel fax  mobiel  mobiel mobiel Melkweg 2 2971 VK Bleskensgraaf Internet E-mail www.farmstore.nl info@farmstore.nl Tel. 0184 69 27 32 Fax 0184 69 34 42 Verkoop buitendienst Bestellen van onderdelen verkoop@farmstore.nl onderdelen@farmstore.nl

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

Verzorging en reiniging

Verzorging en reiniging Milieuvriendelijk afvoeren Verzorging en reiniging Verzorging en reiniging Servicedienst Verpakking milieuvriendelijk afvoeren. Dit apparaat is gemarkeerd overeenkomstig de Europese Richtlijn 00/9/EG over

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Flowhaspel 1 Empas B.V. Kruisboog 43 3905 TE Veenendaal 0318-525888 www.empas.nl Technische gegevens Afmetingen (lxbxh), cm... 55x39x109 Gewicht, kg...36 Motor vermogen, W....300

Nadere informatie

Remschijfnaaf voor wegfiets

Remschijfnaaf voor wegfiets (Dutch) DM-HB0004-01 Dealerhandleiding Remschijfnaaf voor wegfiets HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 BELANGRIJKE MEDEDELING Deze dealerhandleiding is in eerste instantie bedoeld voor professionele fietsmonteurs.

Nadere informatie

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport.

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Handleiding mobiele hogedrukreiniger 200 bar, 15 l/min., 1.140 l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Inhoud 1. Veiligheidsinstructies...

Nadere informatie