Synthesizer. Gebruikershandleiding. Inhoudsopgave. Gebruikershandleiding (dit document) De PDF-handleiding bekomen

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Synthesizer. Gebruikershandleiding. Inhoudsopgave. Gebruikershandleiding (dit document) De PDF-handleiding bekomen"

Transcriptie

1 Synthesizer Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Paneelbeschrijvingen... 2 Bovenpaneel... 2 Achterpaneel (Uw apparatuur aansluiten)... 3 Batterijen installeren... 3 Overzicht... 4 Hoe de JUNO-DS is ingedeeld Basisfuncties... 4 De JUNO-DS bespelen... 5 Het apparaat in- of uitschakelen... 5 Eén klank afspelen (Patch-modus)... 5 Meerdere geluiden samen uitvoeren (Performance-modus)... 5 De gevoeligheid van het klavier aanpassen (KEY TOUCH) De toonhoogte met stappen van een halve toon veranderen (Transpose) De toonhoogte van het klavier in stappen van een octaaf veranderen (Octave Shift) De controleknoppen gebruiken om het geluid te variëren Favoriete geluiden registreren op een knop (FAVORITE)... 7 Arpeggio's spelen (ARPEGGIO)... 8 Een stem invoeren in de microfoon... 8 Een sample importeren en deze spelen op het klavier (SAMPLE IMPORT)... 9 Geluidsbestanden importeren (Sample)... 9 Een sample oproepen... 9 Geïmporteerde samples verwijderen... 9 Samples bewerken... 9 Geluiden bewerken Een patch/drumkit bewerken Een performance bewerken De effecten bewerken Uw instellingen opslaan (Write) Geluidsbestanden afspelen (audiospeler) Geluidsbestanden toewijzen aan pads en deze afspelen Audiospelerbewerkingen Patronen afspelen/opnemen (PATTERN SEQUENCER) Patronen spelen Basisbewerkingen voor de patroonsequencer Patronen opnemen Een patroon opslaan Pattern Utility Algemene instellingen voor de JUNO-DS De menuschermen openen Systeeminstellingen maken (SYSTEM) Het displaycontrast regelen De helderheid van het display regelen De Auto Off-functie inschakelen/uitschakelen Master Tuning Galm toepassen op de microfooninvoer De functie van het bedieningspedaal toewijzen De functie van de controleknoppen toewijzen Handige functies (UTILITY) De demosongs afspelen Appendix Problemen oplossen Foutberichten HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN BELANGRIJKE EN Lijst met sneltoetsen Belangrijkste specificaties Ritmepatronen spelen Een ritmepatroon selecteren en spelen Het tempo wijzigen Gebruikershandleiding (dit document) Lees dit eerst. In deze gebruikershandleiding staat wat u moet weten om de JUNO-DS te kunnen gebruiken. PDF-handleiding (download vanaf internet) Parameter Guide (Engels) Hierin worden alle parameters van de JUNO-DS verklaard. MIDI Implementation (Engels) Dit is gedetailleerde informatie over MIDI-berichten. De PDF-handleiding bekomen 1. Voer de volgende URL in op uw computer. I 2. Kies JUNO-DS als de productnaam. Lees zorgvuldig HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en BELANGRIJKE EN (infoblad HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en de Gebruikershandleiding (p. 20)), voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document/de documenten inclusief de voornoemde hoofdstukken op een direct toegankelijke plaats ROLAND CORPORATION

2 Paneelbeschrijvingen Bovenpaneel Controller Pagina 1 MODE [SAMPLE IMPORT]-knop Wordt gebruikt om een geluidsbestand (Sample) te importeren naar de JUNO-DS. p. 9 Wordt gebruikt om DAW-software te regelen vanaf de JUNO-DS. [DAW CONTROL]-knop Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. U kunt naar het EDIT MENU-scherm gaan door tegelijk op de [SAMPLE IMPORT]-knop en de [DAW CONTROL]-knop te drukken. 2 Controleknoppen Hiermee bedient u de parameters die u met de [SELECT]-knop hebt geselecteerd. [SELECT]-knop Hiermee selecteert u de groep van parameters die worden bediend door de controleknoppen. p. 7 [MIC IN] LEVEL-schuifregelaar Regelt het volume van de invoer van de MIC INPUTaansluiting. p. 8 [PHRASE PAD] LEVELschuifregelaar Regelt het volume van het ritmepatroon/de audiospeler. p. 11 p. 12 [LOWER] LEVEL-schuifregelaar Split: Regelt het volume van de onderste partij (Lower). Dual: Regelt het volume van partij 2. [UPPER] LEVEL-schuifregelaar Split: Regelt het volume van de bovenste partij (Upper). Dual: Regelt het volume van partij 1. p. 6 [VOCODER/AUTO PITCH]-knop Hiermee opent u de instellingen voor de Vocoderfunctie en de Audio Pitch-functie. p. 8 3 KEYBOARD [SPLIT]-knop Hiermee schakelt u de Split-functie in en uit. [DUAL]-knop Hiermee schakelt u de Dual-functie in en uit. p. 6 [SUPER LAYER]-knop Hiermee schakelt u de Super Layer-functie in en uit. [ARPEGGIO]-knop Hiermee schakelt u de arpeggiator in en uit. p. 8 [KEY TOUCH]-knop Wordt gebruikt om de aanraakgevoeligheid van het klavier te wijzigen. Als de aanraakgevoeligheid is ingesteld zodat alle noten een vast volume hebben p. 7 ongeacht uw speeldynamiek, is deze knop gedoofd. [PATCH/PERFORM]-knop Als deze knop aan is (opgelicht), bevindt de JUNO-DS zich in Performance-modus. Als deze knop uit is p. 5 (gedoofd), bevindt de JUNO-DS zich in Patch-modus. [TRANSPOSE]-knop Houd deze knop ingedrukt en gebruik de OCTAVE [DOWN] [UP]-knoppen om het toonhoogtebereik te verhogen of verlagen in stappen van een halve toon. p. 7 OCTAVE [DOWN] [UP]- knoppen 4 [NUMERIC]-knop [FAVORITE]-knop [BANK]-knop BATTERY-indicator Display Waardewiel [DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE] (Category)-knoppen ([0] [9]-knoppen) Hiermee verhoogt of verlaagt u het toonhoogtebereik in stappen van een octaaf. Als deze knop aan is (opgelicht), kunt u de [0] [9]-knoppen gebruiken om numerieke waarden in te voeren. Hiermee schakelt u de Favorite-functie in en uit. Als deze knop aan is (opgelicht), kunt u de [0] [9]-knoppen gebruiken om Favorite-banken te selecteren. De aanduiding verandert afhankelijk van de resterende batterijlading. Geeft informatie weer afhankelijk van de bewerking. Hiermee kunt u een waarde wijzigen. Als u de [SHIFT]- knop ingedrukt houdt en aan het wiel draait, verandert de waarde in grotere stappen. Selecteer categorieën (typen) geluid (zoals patches of drumkits). U kunt het waardewiel ook gebruiken om andere geluiden binnen dezelfde categorie te selecteren. Als de [NUMERIC]-knop aan is (opgelicht), werken deze knoppen als [0] [9]-knoppen om numerieke waarden in te voeren. p. 7 p. 4 p. 7 p. 3 p. 4 p. 5 Controller Pagina [MENU]-knop Geeft een menuscherm weer. p. 4 p. 16 [WRITE]-knop Slaat de gewijzigde instellingen op in het interne geheugen. p. 10 Hiermee kunt u een waarde wijzigen. Als u op een van deze knoppen drukt terwijl u de [ ] [+]-knoppen [SHIFT]-knop ingedrukt houdt, wordt de waarde sneller gewijzigd. Als u op een van deze knoppen drukt terwijl u de andere ingedrukt houdt, p. 4 verandert de waarde in grotere stappen. [H] [I] [K] [J]-knoppen Hiermee verplaatst u de cursorpositie naar boven, naar onder, naar links en naar rechts. [SHIFT]-knop [EXIT]-knop [ENTER]-knop 5 PHRASE PAD [TAP]-knop Hiermee opent u het overeenkomstige bewerkingsscherm als u deze knop indrukt in combinatie met een andere knop. Sluit een scherm of annuleert een bewerking. Wordt gebruikt om een bewerking uit te voeren. Hiermee stelt u het tempo in op het interval waarmee u deze knop indrukt tijdens het afspelen van patronen. p. 4 p. 22 p. 4 p. 11 p. 13 [MUTE]-knop Als u de patroonsequencer gebruikt, wordt het opgegeven spoor gedempt. p. 13 [ERASE]-knop Als u de patroonsequencer gebruikt, wordt het opgenomen patroon of een gedeelte van het patroon p. 14 gewist. [LOOP]-knop Als u de patroonsequencer gebruikt, wordt herhaaldelijk afspelen/opnemen in- en uitgeschakeld. p. 13 Pads [1] [8] Speel frasen (ritmepatronen/patronen/samples) af die zijn toegewezen aan de pads. [RHYTHM PATTERN]-knop Druk op deze knop om ritmepatronen te gebruiken. p. 11 [PATTERN SEQUENCER]-knop Druk op deze knop om de patroonsequencer te gebruiken. p. 13 [AUDIO]-knop Druk op deze knop om de audiospeler te gebruiken die geluidsbestanden afspeelt van een USB-stick. p. 12 [PATTERN LENGTH]-knop Wijzigt het aantal maten in het patroon. p. 14 [TEMPO]-knop Hiermee past u het tempo aan. p. 11 [MIXER]-knop Als u de patroonsequencer gebruikt, worden instellingen opgegeven zoals Level of Pan voor elk spoor. p. 13 [u]-knop [s]-knop [t]-knop 6 [MASTER VOLUME]-regelaar 7 Hendel voor toonverbuiging en modulatie Beweegt naar het begin van het patroon of geluidsbestand. Start/stopt het afspelen van het ritmepatroon, het patroon of het geluidsbestand dat is geselecteerd voor de ritmepatroonfunctie, de patroonsequencer of de audiospeler. Als u de patroonsequencer gebruikt, drukt u op deze knop om een patroon op te nemen. Hiermee past u het volume aan dat wordt uitgestuurd via de OUTPUT-aansluitingen en de PHONESaansluiting. Hiermee kunt u de toon regelen of vibrato toepassen. p. 11 p. 12 p. 13 p. 13 p. 5 2

3 Paneelbeschrijvingen Achterpaneel (Uw apparatuur aansluiten) Microfoon Externe audiospeler Versterkte luidsprekers Hoofdtelefoon MIDI-apparaat Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te voorkomen Voetschakelaar Computer Expressiepedaal USB-stick 20 Indicator Netstroomadapter Netsnoer Stopcontact Plaats de netstroomadapter met de zijde met het lampje (zie afbeelding) naar boven en de zijde met de tekstinformatie naar beneden. Het lampje gaat branden als u de netstroomadapter aansluit op een stopcontact. De Auto Off-functie Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Offfunctie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 16). Instellingen die worden bewerkt op het moment dat het apparaat wordt uitgeschakeld, gaan verloren. Als u instellingen hebt gemaakt die u wilt behouden, moet u deze eerst opslaan. Druk opnieuw op de aan/uit-knop om het apparaat weer in te schakelen. Aansluiting/controller Pagina U kunt hier een expressiepedaal (EV-5, apart verkrijgbaar) of voetschakelaar (DP-reeks, apart verkrijgbaar) aansluiten en deze gebruiken om PEDAL CONTROLaansluiting Gebruik enkel het in deze handleiding verschillende parameters of functies te bedienen. 8 beschreven expressiepedaal (EV-5, apart p. 16 verkrijgbaar). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. 9 PEDAL HOLD-aansluiting U kunt een voetschakelaar (DP-reeks, apart verkrijgbaar) aansluiten en als Hold-pedaal gebruiken. 10 MIDI IN, OUT-connectors Voor de aansluiting van een MIDI-apparaat. 11 MIC [LEVEL]-regelaar Regelt het invoerniveau van de MIC INPUTaansluiting. p MIC INPUT-aansluiting Sluit hier uw microfoon aan. 13 EXT INPUT-aansluiting Sluit hier uw externe audiospeler of audioapparaat aan. 14 Deze sturen het audiosignaal in stereo uit naar uw versterker OUTPUT R, L/MONOaansluitingen of mixer. Als de uitvoer in mono is, sluit u alleen de L/MONOaansluiting aan. 15 PHONES-aansluiting Sluit uw hoofdtelefoon (apart verkrijgbaar) aan op deze aansluiting. 16 USB COMPUTER-poort Gebruik een in de handel verkrijgbare USB 2.0-kabel om dit apparaat op uw computer aan te sluiten. U kunt deze synchroniseren met een DAW op uw computer via USB MIDI en u kunt het geluid van de JUNO-DS opnemen in uw DAW via USB-audio. Sluit hier een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan. U kunt een USB-stick gebruiken om geluidsbestanden af te spelen of gegevensbackups te maken. 17 Gebruik een USB-stick die door Roland wordt verkocht. Wij kunnen geen correcte werking p. 9 USB RY-poort garanderen als u andere producten gebruikt. p. 12 Plaats of verwijder nooit USB-sticks als het p. 17 apparaat is ingeschakeld. Anders kunnen de apparaatgegevens of de gegevens op de USBsticks beschadigd raken. Sluit de USB-stick voorzichtig helemaal aan, totdat de aansluiting stevig vast zit. 18 DC IN-aansluiting Sluit de bijgeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting. Als u onvoorziene stroomonderbrekingen (als de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt getrokken) of overmatige belasting op de aansluiting wilt voorkomen, moet u het netsnoer verankeren met de snoerhaak, zoals u kunt zien in de afbeelding. 19 [POWER]-schakelaar Hiermee schakelt u het apparaat in of uit. p Aardingsaansluiting Raadpleeg Aardingsaansluiting (p. 20). Batterijen installeren Als acht in de handel verkrijgbare AA-nikkel-metaal-hydridebatterijen zijn geïnstalleerd, kunt u de JUNO-DS bespelen zonder dat u de netstroomadapter moet aansluiten. 1. Verwijder het afdekplaatje van de batterijhouder. Model met 61 toetsen Model met 88 toetsen Verwijder het afdekplaatje terwijl u op de lipjes van het afdekplaatje van de batterijhouder op het onderpaneel drukt. Schuif het afdekplaatje van de batterijhouder op het bovenpaneel opzij en verwijder het afdekplaatje. Wanneer u het apparaat omkantelt, moet u de knoppen en regelaars beschermen tegen schade. Ga ook voorzichtig om met het apparaat, laat het niet vallen. 2. Plaats de batterijen in de batterijhouder en let hierbij vooral op de juiste polariteit. Model met 61 toetsen 3. Sluit het afdekplaatje van de batterijhouder goed. Model met 88 toetsen Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot explosie en lekkende vloeistof. Zorg ervoor dat u alle voorschriften inzake batterijen opgesomd in de hoofdstukken HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en BELANGRIJKE EN (infoblad HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en de Gebruikershandleiding (p. 20)) naleeft. Wanneer de batterijen vervangen (BATTERY-indicator) Als de batterijen leeg raken, zal de BATTERY-indicator oplichten of knipperen. De BATTERY-indicator licht op wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Als u de JUNO-DS blijft gebruiken, zal de indicator knipperen. Vervang dan de batterijen. Als u het apparaat blijft gebruiken hoewel de indicator knippert, zal op het display Battery Low! worden weergegeven en stopt het apparaat met werken. De BATTERY-indicator is slechts een benadering. 3

4 Overzicht Hoe de JUNO-DS is ingedeeld Controllergedeelte De spelgegevens die worden gegenereerd wanneer u een toets indrukt/loslaat of wanneer u een Hold-pedaal indrukt worden naar het geluidsgeneratorgedeelte verzonden. Dit gedeelte bestaat uit een klavier, de hendel voor toonverbuiging en modulatie, de knoppen en regelaars van het paneel en de pedalen die zijn aangesloten op het achterpaneel. Geluidsgeneratorgedeelte Dit gedeelte ontvangt spelgegevens die worden verzonden van het controllergedeelte en laat overeenkomstig een patch of performance weerklinken. Effecten JUNO-DS Geluidsgeneratorgedeelte Patch Performance Drumkit Effecten MFX Chorus Reverb MFX (meerdere effecten) Chorus/Reverb Biedt 80 effecttypen, zoals distortion en flanger. Een chorus-/galmapparaat dat onafhankelijk van de chorus-/galmeffecten van het MFX-apparaat kan worden gebruikt. Chorus kan ook als delay worden gebruikt. MFX en Chorus/Reverb kunnen verschillende instellingen hebben voor elke patch en performance. Phrase Pad Hiermee kunt u de frasen afspelen die zijn toegewezen aan de pads [1] [8]. Ritmepatroon De pads spelen speciale ritmepatronen af. De pads nemen patronen op van verschillende maten en spelen deze af Patroonsequencer terwijl u speelt. Audiospeler De pads spelen geluidsbestanden af van een USB-stick. Patch Een patch is een geluid dat u kunt afspelen. Elke patch bestaat uit maximaal vier klanken en u kunt diverse geluiden creëren door klanken te combineren. Drumkit Een drumkit is een verzameling percussiegeluiden of geluidseffecten. Elke verschillende toets (nootnummer) speelt een ander percussie-instrument of geluidseffect af. Sample Dit zijn geluiden die worden gemaakt door Sample Import (p. 9). Performance Met een performance kunt u een andere patch, drumkit of sample toewijzen aan elk van de 16 partijen, zodat u 16 verschillende geluiden tegelijk kunt gebruiken. De volgende instellingen worden ook opgeslagen als performance-instellingen. SPLIT Verschillende geluiden gebruiken voor de rechter- en linkerhand DUAL Twee geluiden in lagen op elkaar plaatsen SUPER LAYER Eén geluid in lagen toevoegen om een rijker gevoel te creëren Controllergedeelte Patch Klank 1 Klank 2 Systeem Klavier Hendel voor toonverbuiging en modulatie Pedaal Performance Arpeggio Phrase Pad Ritmepatroon Partij 1 (Upper) Partij 2 (Lower) Partij 3 Patroonsequencer Audiospeler Klank 3 Klank 4 Patch/drumkit/sample Patch/drumkit/sample Patch/drumkit/sample Als u Split of Dual selecteert, worden de patches van partij 1 en partij 2 gebruikt. Patch-modus is wanneer u één patch (of drumkit of sample) selecteert en afspeelt. Performance-modus is wanneer u een performance selecteert en afspeelt. Als u SPLIT/DUAL/SUPER LAYER gebruikt, bevindt u zich altijd in Performance-modus (de [PATCH/PERFORM]-knop is opgelicht). Partij 16 Patch/drumkit/sample Split Dual Super Layer Basisfuncties De cursor verplaatsen Als u een selectie of parameterinstelling die op het scherm wordt weergegeven, wilt wijzigen, gebruikt u de [H] [I] [K] [J]-knoppen om de cursor te verplaatsen naar de waarde van de parameter die u wilt wijzigen. Als u een cursorknop ingedrukt houdt, wordt de cursor verder verplaatst. Als u de cursorknop van een bepaalde richting ingedrukt houdt en vervolgens op de cursorknop van de omgekeerde richting drukt, beweegt de cursor sneller. Een waarde wijzigen Als u de waarde wilt wijzigen die door de cursor is gemarkeerd, gebruikt u het waardewiel of de [ ] [+]-knoppen. Als u de [SHIFT]-knop ingedrukt houdt terwijl u deze bewerking uitvoert, verandert de waarde met grotere stappen. Als u de [ ] [+]-knoppen gebruikt en u houdt één knop ingedrukt en u drukt op de andere knop, wordt de waarde sneller gewijzigd. Numerieke waarden invoeren Als de [NUMERIC]-knop aan is (opgelicht), kunt u de [0] [9]-knoppen gebruiken om numerieke waarden in te voeren. Druk op de [0] [9]-knoppen om een numerieke waarde in te voeren en druk vervolgens op de [ENTER]-knop. [ENTER]-knop Gebruik deze knop om een waarde te bevestigen of een bewerking uit te voeren. [EXIT]-knop Gebruik deze knop om een scherm te verlaten of om een bewerking te annuleren zonder deze uit te voeren. [MENU]-knop In het menu kunt u gedetailleerde geluidsinstellingen (bewerkingen), systeeminstellingen of Utilityfuncties selecteren. Uw instellingen opslaan Als u op de [WRITE]-knop drukt, wordt het WRITE MENU-scherm weergegeven. Hier kunt u een patch (drumkit) of performance opslaan. Sneltoets 4 Een waarde wijzigen Sneltoets Numerieke waarden invoeren Als u de [SHIFT]-knop ingedrukt houdt en op een andere knop drukt, gaat u naar het instellingenscherm voor de knop die u hebt ingedrukt. Voor meer informatie raadpleegt u Lijst met sneltoetsen (p. 22). Het menuscherm weergeven Een scherm verlaten Een bewerking annuleren Uw instellingen opslaan Een waarde wijzigen Bevestigen/ uitvoeren

5 De JUNO-DS bespelen Het apparaat in- of uitschakelen Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect. 1. Schakel de stroom in in deze volgorde: dit apparaat 0 aangesloten apparaten. Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, duurt het even (enkele seconden) voordat het normaal werkt. Er verschijnt een scherm zoals het volgende. De uitleg in deze handleiding omvat illustraties waarin de standaardweergave van het display wordt afgebeeld. Het is echter mogelijk dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem bevat (bv. met nieuwe geluiden), zodat de weergave op uw display kan verschillen van de weergave in de handleiding. 2. Gebruik de [MASTER VOLUME]-knop om het volume te wijzigen. Aan Uit Patches worden geordend in categorieën die aan knoppen worden toegewezen. Elke categorie wordt verder opgedeeld in verschillende subcategorieën. 3. Gebruik het waardewiel om een patch te selecteren. Patches waarvan het categorienummer is gemarkeerd met een S (bijvoorbeeld Pf: S01) zijn speciaal aanbevolen geluiden. Een bank selecteren 1. Verplaats de cursor naar bank en gebruik het waardewiel om een bank te selecteren. Geheugenbank Dit zijn de speciaal aanbevolen patches van de JUNO-DS. DS (DS Tone) Het bewerkte resultaat wordt opgeslagen in de gebruikersbank. Deze patches kunnen niet worden herschreven. Het bewerkte PRST (Preset) resultaat wordt opgeslagen in de gebruikersbank. Deze bank is voor uitbreidingsgeluiden. Een breed scala aan klanken van de online Axial-klankenbibliotheek kan aan dit apparaat EXP worden toegevoegd. Raadpleeg de Axial-website voor meer informatie. Deze bank is voor GM2-geluiden. Deze geluiden kunnen niet GM (GM2) worden bewerkt. Patches, drumkits of samples die u bewerkt, worden in deze bank opgeslagen. USER Gebruikerspatches kunnen worden opgeslagen in nummers Gebruikersdrumkits kunnen worden opgeslagen in nummers R501 R508. Het apparaat inschakelen 1. Schakel de stroom uit in deze volgorde: aangesloten apparaten 0 dit apparaat. Eén klank afspelen (Patch-modus) Meerdere geluiden samen uitvoeren (Performance-modus) 1. Druk op de [PATCH/PERFORM]-knop om deze te doen branden. De JUNO-DS bevindt zich in Performancemodus en het PERFORM-scherm verschijnt. 1. Zorg ervoor dat de [PATCH/PERFORM]- knop gedoofd is. Als de [PATCH/PERFORM]-knop brandt, drukt u op de [PATCH/PERFORM]-knop om deze te doven. De JUNO-DS bevindt zich in Patch-modus en het PATCH-scherm verschijnt. Split Performancebank/-nummer Dual Super Layer 16-part mode Nr Effect aan (opgelicht)/uit (gedoofd) 2 Tempo 3 Patchbank 4 Nummer van bank 5 Subcategorie 6 Categorienummer Nr. 7 Patchnaam 8 Octave Shift-instelling 9 Patchvolume 10 Niveaumeter Parameters die momenteel 11 kunnen worden geregeld door de controleknoppen 2. Druk op een categorieknop ([DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]) om een categorie te selecteren. 2. Verplaats de cursor naar bank en gebruik het waardewiel om een bank te selecteren. Geheugenbank Deze performances kunnen niet worden herschreven. Het bewerkte resultaat PRST (Preset) wordt opgeslagen in de gebruikersbank. Performances die u bewerkt, worden in deze bank opgeslagen. USER Gebruikersperformances kunnen worden opgeslagen in nummers Verplaats de cursor naar performancenummer en gebruik het waardewiel om een performance te selecteren. Als u een performance selecteert die is ingesteld op Split, Dual of Super Layer, gaat de overeenkomstige knop branden. In de Performance-modus wordt de status waarin noch Split, noch Dual, noch Super Layer is geselecteerd 16-part mode genoemd. Hiermee kunt u meer gedetailleerde instellingen maken. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Categorie DRUMS/PERCUSSION PIANO KEYBOARD/ORGAN GUITAR/BASS ORCHESTRA WORLD BRASS VOCAL/PAD SYNTH SAMPLE Ritmeset Piano Klavier, orgel Gitaar, bas Orkest Etnische instrumenten Koper-/houtblazers Zang, koor, pads Synthesizer Sample (geïmporteerde geluidsbestanden) Wanneer u de instellingen van een patch of performance bewerkt, verschijnt een *-symbool naast de naam. Als u de bewerkte instellingen wilt behouden, voert u de Write-bewerking uit (p. 10). Wanneer u de instelling opslaat, verdwijnt het *-symbool. 5

6 De JUNO-DS bespelen Verschillende klanken spelen met uw rechter- en linkerhand (SPLIT) 1. Druk op de [SPLIT]-knop om deze te doen branden. Het Split-scherm verschijnt. Nr Effect aan (opgelicht)/uit (gedoofd) 2 Tempo 3 Performancebank 4 Performancenummer/-naam 5 Lower (Partij 2) Categorienummer Patchnaam Patchvolume Niveaumeter Nr. 6 8 Upper (Partij 1) Categorienummer Patchnaam Patchvolume Niveaumeter 7 Splitpunt *-frame 8 Geeft de partij op waarvan de patch wordt gewisseld Opgedeeld door het splitspunt speelt de rechterkant van het klavier de Upperpatch (partij 1) en de linkerkant de Lower-patch (partij 2). Het volume regelen U kunt de [UPPER] LEVEL-schuifregelaar en de [LOWER] LEVEL-schuifregelaar gebruiken om het volume (LEVEL) van de Upper-partij (partij 1) en de Lower-partij (partij 2) te regelen. De LEVEL-waarden in het scherm worden overeenkomstig gewijzigd. De Upper-/Lower-patches verwisselen 1. Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt en druk op de [DUAL]-knop. Patches wisselen Het volume regelen U kunt de [UPPER] LEVEL-schuifregelaar en de [LOWER] LEVEL-schuifregelaar gebruiken om het volume (LEVEL) van de Upper-partij (partij 1) en de Lower-partij (partij 2) te regelen. De LEVEL-waarden in het scherm worden overeenkomstig gewijzigd. De Upper-/Lower-patches verwisselen 1. Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt en druk op de [DUAL]-knop. Patches wisselen 1. Druk op pad [1] of pad [2] om de partij te selecteren waarvan u de patch wilt wisselen. Pad [1] Upper (partij 1) Pad [2] Lower (partij 2) 2. Gebruik het waardewiel om de patches te wisselen. U kunt ook patches selecteren door op de [DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]- knoppen te drukken. Eén klank dikker maken (SUPER LAYER) U kunt één klank verschillende keren laten overlappen (overlay) en hierbij de toonhoogtes van elke laag lichtjes verschuiven. Dit wordt ontstemming genoemd. Met de Super Layer-functie kunt u de ontstemming en het aantal keren dat u overlay gebruikt voor de klank (aantal partijen), eenvoudig instellen om tot vollere en dikkere klanken te komen. 1. Selecteer een patch. 2. Druk op de [SUPER LAYER]-knop om deze te doen branden. Het Super Layer-scherm verschijnt Druk op pad [1] of pad [2] om de partij te selecteren waarvan u de patch wilt wisselen. Pad [1] Upper (partij 1) Pad [2] Lower (partij 2) 2. Gebruik het waardewiel om de patches te wisselen. U kunt ook patches selecteren door op de [DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]- knoppen te drukken. Het splitspunt wijzigen 10 Nr. 1 Effect aan (opgelicht)/uit (gedoofd) 2 Tempo 3 Performancebank 4 Performancenummer/-naam 5 Categorienummer/patchnaam 6 Layer Aantal gelaagde partijen Nr. 7 Detune Hoeveelheid toonhoogteverschuiving 8 Patchvolume 9 Niveaumeter Parameters die momenteel 10 kunnen worden geregeld door de controleknoppen 1. Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt en druk op de toets die u als nieuw splitpunt wilt gebruiken. De toets die u hebt ingedrukt, wordt het nieuwe splitpunt. De splitpunttoets behoort tot het bovenste toetsenbereik. Twee gelaagde geluiden afspelen (DUAL) 1. Druk op de [DUAL]-knop om deze te doen branden. Het Dual-scherm verschijnt Verplaats de cursor naar Layer of Detune en gebruik het waardewiel om de instelling te wijzigen. Parameter Waarde Layer 2 5 Detune 0 30 Het volume regelen U kunt de [UPPER] LEVEL- of [LOWER] LEVEL-schuifregelaars gebruiken om het volume (LEVEL) te regelen. De LEVEL-waarden in het scherm worden overeenkomstig gewijzigd Nr. 1 Effect aan (opgelicht)/uit (gedoofd) 2 Tempo 3 Performancebank 4 Performancenummer/-naam 5 Upper (Partij 1) Categorienummer Patchnaam Patchvolume Niveaumeter Nr. 6 7 Lower (Partij 2) Categorienummer Patchnaam Patchvolume Niveaumeter *-frame Geeft de partij op waarvan de patch wordt gewisseld De Upper-patch (partij 1) en de Lower-patch (partij 2) weerklinken samen. 6

7 De JUNO-DS bespelen De gevoeligheid van het klavier aanpassen (KEY TOUCH) Stelt de gevoeligheid van het klavier in. 1. Druk op de [KEY TOUCH]-knop. Het KEY TOUCH-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar Velo Curve en gebruik het waardewiel om de instelling te wijzigen. Waarde Hiermee wordt het klavier op een lichte gevoeligheid ingesteld. U kunt fortissimo (ff) spelen met een lichtere aanraking dan de MEDIUM-instelling. Het klavier voelt LIGHT dus lichter aan. Deze instelling maakt het kinderen gemakkelijker, die minder sterke handen hebben. MEDIUM Hiermee wordt het klavier op de normale gevoeligheid ingesteld. Hiermee wordt het klavier op een zware gevoeligheid ingesteld. U moet het klavier krachtiger bespelen dan bij de MEDIUM-instelling om fortissimo (ff) te spelen. HEAVY Het klavier voelt dus zwaarder aan. Dankzij deze instelling kunt u meer expressie toevoegen wanneer u dynamisch speelt. U kunt ook meer gedetailleerde aanpassingen van de klaviergevoeligheid maken of u kunt opgeven dat alle noten met een vast volume worden afgespeeld ongeacht uw speeldynamiek op het klavier. Voor meer informatie raadpleegt u KEY TOUCH in de systeeminstellingen (p. 16). De toonhoogte met stappen van een halve toon veranderen (Transpose) 1. Houd de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt en druk op de OCTAVE [DOWN]- of [UP]-knoppen. Als een andere waarde dan C is ingesteld, gaat de [TRANSPOSE]-knop branden. Als u de waarde wilt opnieuw instellen op C, houdt u de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt en drukt u tegelijk op de OCTAVE [DOWN]- en [UP]-knoppen. De controleknoppen gebruiken om het geluid te variëren U kunt de controleknoppen gebruiken om het geluid in realtime te bedienen. U kunt in het totaal 12 parameters bedienen die geordend zijn in drie groepen van elk vier parameters. Als u de parameters selecteert die moeten worden ingesteld voor elke partij, zal het doel dat wordt beïnvloed door deze wijzigingen, afhangen van de huidige instellingen. Patch-modus Drumkit Performance-modus Controleknoppen zijn van toepassing op elke afzonderlijke toets. Als u een van deze controleknoppen draait, wordt de huidige geselecteerde toets aangeduid (bijvoorbeeld C4). Als u de toets waaraan een effect moet worden toegepast, wilt wijzigen, drukt u op een toets en geeft u een nieuwe toetsnaam op. Dual, Super Layer All-partijen Split, 16-part mode De huidige geselecteerde partij Voor sommige geluiden hebben de knoppen mogelijk geen effect. 1. Druk op de [SELECT]-knop om de groep met parameters te selecteren. 2. Gebruik de controleknoppen om de parameters te bedienen. Parameter CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE MIC REVERB MFX CTRL CHORUS/DELAY REVERB ASSIGN 1 4 Regelt de frequentie (afsnijfrequentie) vanaf dewelke het filter zal worden toegepast. Versterkt het geluid in de buurt van de afsnijfrequentie, wat het geluid een distinctief karakter geeft. Regelt de tijd vanaf het ogenblik waarop u de toets indrukt totdat het geluid het maximumniveau bereikt. Regelt de tijd vanaf het ogenblik waarop u de toets loslaat totdat het geluid niet meer hoorbaar is. Regelt de galm die wordt toegepast op het invoergeluid van de MIC INaansluiting. Regelt MFX. Regelt de hoeveelheid chorus en delay. Regelt de hoeveelheid reverb (galm). U kunt verschillende parameters toewijzen aan deze knoppen en ze bedienen. Voor meer informatie over het wijzigen van de parameters die aan deze knoppen zijn toegewezen, raadpleegt u Parameter Guide (Engels) (PDF). Waarde -5 (G) 0 (C) +6 (F#) De toonhoogte van het klavier in stappen van een octaaf veranderen (Octave Shift) 1. Druk op de OCTAVE [DOWN]- of [UP]-knop. Als deze instelling een andere waarde heeft dan 0, gaat de OCTAVE [DOWN]- of [UP]-knop branden. U kunt deze instelling opnieuw instellen op 0 door tegelijk op de OCTAVE [DOWN]- en [UP]- knoppen te drukken. Waarde Favoriete geluiden registreren op een knop (FAVORITE) Favorieten bewaren instellingen voor vaak gebruikte gebruikerspatches en -performances, zodat u deze kunt oproepen door gewoon op een knop te drukken. Favorieten slaan het nummer van de patch of performance op. Favorietenbank 9 Favorietenbank 0 Favoriet 0 9 Favorieten 0 9 kunnen worden geregistreerd als een favorietenset. U kunt in het totaal tien favorietensets registreren. Gebruik de knoppen [0] tot [9] om klanken te registreren of om te wisselen naar klanken. Als u de geluids- of klavierinstellingen (Split, Dual, Super Layer) hebt gewijzigd, moet u eerst de gewijzigde instellingen opslaan voordat u deze als een favoriet kunt registreren. Wat wordt beïnvloed door de Octave Shift-instelling is afhankelijk van de huidige modus. Patch-modus Het octaaf van de geselecteerde patch zal veranderen. De instelling kan niet worden opgeslagen. Performance-modus Dual, Super Layer Het octaaf van alle partijen zal veranderen. Split, 16-part mode Het octaaf van de huidige geselecteerde partij zal veranderen. U kunt dit onafhankelijk instellen voor elke partij. U kunt de Octave-instelling van elke partij opslaan door de performance op te slaan. Een favoriet registreren 1. Selecteer een patch of performance die u wilt registreren. 2. Druk op de [BANK]-knop om deze te doen branden. 3. Druk op een [0] [9]-knop om de bank te selecteren waarop u de favoriet wilt registreren. 4. Houd de [FAVORITE]-knop ingedrukt en druk op een [0] [9]-knop om het nummer te selecteren waarin de favoriet zal worden geregistreerd. 7

8 De JUNO-DS bespelen Een favoriet oproepen 1. Druk op de [FAVORITE]-knop om deze te doen branden. 2. Gebruik de [0] [9]-knop om een favoriet te selecteren. Favoriete banken wisselen 1. Druk op de [BANK]-knop om deze te doen branden. De knop van [0] tot [9] die overeenkomt met de huidige geselecteerde bank, knippert. 2. Druk op de [0] [9]-knop om een bank te selecteren. Een favoriet bekijken of verwijderen 1. Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en druk op de [FAVORITE]-knop. Het FAVORITE UTILITY-scherm verschijnt. Arpeggio's bewerken 1. Druk op de [ARPEGGIO]-knop om deze te doen branden. Het ARPEGGIO-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar het item dat u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de instelling te bewerken. 3. Druk op de [EXIT]-knop om het ARPEGGIO-scherm te verlaten. Voor meer informatie over de parameters die u kunt bewerken in het ARPEGGIOscherm, raadpleegt u Parameter Guide (Engels) (PDF). Een stem invoeren in de microfoon U kunt een stemgeluid invoeren in de microfoon die is aangesloten op de MIC INaansluiting op het achterpaneel en spelen door uw stem te gebruiken. Microfoon De huidige geselecteerde favoriet wordt aangeduid met een (-symbool. U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren in het FAVORITE UTILITY-scherm. Controller [K] [J]-knoppen Wisselt de favorietenbank. [H] [I]-knoppen Selecteer een favoriet. Verwijdert de geselecteerde favoriet. Als een bevestigingsscherm verschijnt, drukt u opnieuw op de [ENTER]- [ENTER]-knop knop. Als u het verwijderen wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 2. Druk op de [EXIT]-knop om het FAVORITE UTILITY-scherm te verlaten. Arpeggio's spelen (ARPEGGIO) De arpeggiator is een functie die automatisch een arpeggio produceert op basis van de toetsen die u indrukt. De arpeggio-instellingen kunnen niet worden opgeslagen. 1. Druk op de [ARPEGGIO]-knop om deze te doen branden. Het ARPEGGIO-scherm verschijnt. Om het invoervolume van de microfoon te regelen, gebruikt u de MIC [LEVEL]- regelaar op het achterpaneel. Draai aan de regelaar zodat het geluid van de microfoon niet wordt vervormd. Om de volumebalans tussen het microfoongeluid en uw performance te regelen, gebruikt u de [MIC IN] LEVEL-schuifregelaar op het bovenpaneel. De Vocoder/Auto Pitch gebruiken Een vocoder is een effect dat doorgaans wordt toegepast op een menselijke stem. Door een vocoder toe te passen op een menselijke stem, kunt u deze stem een toonloos en robotachtig karakter geven. De toonhoogte wordt bediend met behulp van het klavier. Auto Pitch -geluiden ontstoren een onregelmatige toonhoogte, waardoor een geluid met een gecorrigeerde toonhoogte wordt voortgebracht. Door een traptredebeperking toe te passen op de toonhoogteverandering, wordt een mechanisch effect gecreëerd. De vooraf ingestelde bank (PRST) bevat 10 vocoderinstellingen en 10 Auto Pitch-instellingen. 1. Druk op de [VOCODER/AUTO PITCH]-knop om deze te doen branden. Het VOCODER/AUTO-PITCH-scherm verschijnt. 2. Speel een akkoord op het klavier. Er wordt een arpeggio gespeeld die bestaat uit de noten die u ingedrukt houdt. Als Arp Hold op ON staat, blijft de arpeggio hoorbaar zelfs nadat u uw hand van het klavier hebt gehaald. Als u de [SHIFT]-knop ingedrukt houdt en u drukt op de [ARPEGGIO]-knop, verschijnt het ARPEGGIO-scherm met de Arp Hold-functie ingeschakeld. 3. Als u deze functie wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de [ARPEGGIO]- knop om deze te doven. Een arpeggiostijl selecteren 1. Druk op de [ARPEGGIO]-knop om deze te doen branden. Het ARPEGGIO-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar STYLE en gebruik het waardewiel om een stijl te selecteren. Waarde Verplaats de cursor naar bank en gebruik het waardewiel om een PRST of USER te selecteren. 3. Verplaats de cursor naar het nummer en gebruik het waardewiel om een vocoder- of Auto Pitch-instelling te selecteren Vocoderinstellingen PRST Auto Pitch-instellingen USER Gebruikersbank 4. Terwijl u het klavier bespeelt, maakt u geluid via de microfoon. Als u een Auto Pitch hebt geselecteerd, hoeft u het klavier niet te bespelen. 5. Als u deze functie wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de [VOCODER/ AUTO PITCH]-knop om deze te doven. U kunt gedetailleerde aanpassingen van de vocoder- of Auto Pitch-instellingen te maken. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. 8

9 Een sample importeren en deze spelen op het klavier (SAMPLE IMPORT) Geluidsbestanden die u van een USB-stick naar de JUNO-DS hebt geïmporteerd ( samples genoemd), kunnen aan het klavier worden toegewezen en afgespeeld. In de Performance-modus kunt u maximaal 16 geluidsbestanden (16 partijen) toewijzen. Om een geluidsbestand te kunnen importeren, moet dit een 44,1 khz 16-bits bestand met WAV-indeling zijn. Als er een ander bestand is geselecteerd, geeft het display Incorrect File! weer en kan het bestand niet worden geïmporteerd. Kopiëren naar een USB-stick USB-stick plaatsen WAV Geluidsbestanden importeren (Sample) 1. Gebruik de JUNO-DS om de USBstick te formatteren (p. 17). 2. Schakel de JUNO-DS uit en verwijder de USB-stick. 3. Kopieer met behulp van de computer de gewenste geluidsbestanden naar de IMPORTmap. Gebruik alleen single-byte alfanumerieke tekens in de map- en bestandsnamen. IMPORT-map 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 05.wav 06.wav 07.wav 4. Plaats de USB-stick in de JUNO-DS en schakel het apparaat in. 5. Druk op de [SAMPLE IMPORT]-knop. Het SAMPLE MENU-scherm verschijnt. 6. Verplaats de cursor naar SAMPLE IMPORT en druk op de [ENTER]-knop. Het SAMPLE IMPORT-scherm verschijnt. Een sample oproepen 1. Druk op de [SAMPLE]-knop. 2. Gebruik het waardewiel om een patch te selecteren. De toonhoogte kan niet worden gewijzigd als de toonhoogte meer dan twee octaven boven de opgegeven Original Key ligt. Geïmporteerde samples verwijderen 1. Druk op de [SAMPLE IMPORT]-knop. Het SAMPLE MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar SAMPLE DELETE en druk op de [ENTER]-knop. Het SAMPLE DELETE-scherm verschijnt. 3. Selecteer de sample (patch) die u wilt verwijderen. 4. Verplaats de cursor naar DELETE en druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 5. Druk op de [ENTER]-knop om een sample te verwijderen. Sommige of alle noten van performances die de verwijderde sample gebruiken, zijn niet meer hoorbaar. Wij raden u aan een back-up van belangrijke gegevens te maken op een USBstick of uw computer (p. 18). 7. Maak instellingen om op te geven hoe het bestand wordt geïmporteerd. Import File Geïmporteerd geluidsbestand Geeft het nootnummer op dat de sample afspeelt op de toonhoogte waarop Original Key deze is geïmporteerd. Loop Switch Hiermee schakelt u het afspelen in en uit. Nummer van het opslagdoel van de sample. To: De sample wordt opgeslagen in het interne gebruikersgeheugen van de JUNO-DS en wordt toegewezen aan een nummer, te beginnen met 501. Het geluid wordt automatisch toegewezen aan het klavier met de juiste toonhoogtes, vanaf twee octaven boven de Original Key en naar beneden uitbreidend naar de laagste noot van het klavier. U kunt het looppunt en de Original Key van de sample later wijzigen. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. 8. Verplaats de cursor naar IMPORT en druk op de [ENTER]-knop. Het geluidsbestand wordt geïmporteerd. Als het gebruikersgeheugen vol is, geeft het scherm Memory Full! weer en kunt u het geluidsbestand niet importeren. In dit geval moet u onnodige samples verwijderen. 9. Herhaal stappen 7 8 om de gewenste bestanden te importeren naar de JUNO-DS. Een geïmporteerd geluidsbestand kan als één patch worden gebruikt door op de [SAMPLE]-knop te drukken. Als het bestand groot is, kan het importeren enkele minuten in beslag nemen. Schakel het apparaat nooit uit terwijl het scherm Processing... weergeeft. Samples bewerken 1. Druk op de [SAMPLE IMPORT]-knop. Het SAMPLE MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar SAMPLE EDIT en druk op de [ENTER]-knop. Het SAMPLE EDIT-scherm verschijnt. 3. Verplaats de cursor naar het tabblad en gebruik de [K] [J]-knoppen om de pagina's te wisselen. 4. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. U kunt gedetailleerde instellingen voor de sample maken, zoals het looppunt en de Original Key voor de sample. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. 5. Om de bewerkte instellingen op te slaan, voert u de bewerking in Uw instellingen opslaan (Write) (p. 10) uit. 9

10 Geluiden bewerken Voor meer informatie over de parameters die u kunt bewerken, raadpleegt u Parameter Guide (Engels) (PDF). Een patch/drumkit bewerken 1. Selecteer een patch of drumkit die u wilt bewerken. 2. Druk tegelijk op de [SAMPLE IMPORT]-knop en de [DAW CONTROL]-knop. Het EDIT MENU-scherm verschijnt. Uw instellingen opslaan (Write) Als u het apparaat uitschakelt of een andere klank selecteert, gaan de gewijzigde instellingen verloren. Als u de wijzigingen die u hebt gemaakt, wilt houden, voert u de Write-bewerking uit. Wanneer u opslaat, worden de gegevens die eerder in het opslagdoel waren, overschreven. 3. Verplaats de cursor naar PATCH EDIT of DRUM KIT EDIT en druk op de [ENTER]-knop. Het PATCH EDIT- of DRUM KIT EDIT-scherm verschijnt. 4. Verplaats de cursor naar het tabblad en gebruik de [K] [J]-knoppen om de pagina's te wisselen. 5. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. 6. Om de bewerkte instellingen op te slaan, voert u de bewerking in Uw instellingen opslaan (Write) uit. Een performance bewerken 1. Druk op de [PATCH/PERFORM]-knop om deze te doen branden. 2. Selecteer een performance die u wilt bewerken. 3. Druk tegelijk op de [SAMPLE IMPORT]-knop en de [DAW CONTROL]-knop. Het EDIT MENU-scherm verschijnt. 4. Verplaats de cursor naar PERFORMANCE EDIT en druk op de [ENTER]-knop. Het PERFORMANCE EDIT-scherm verschijnt. 5. Verplaats de cursor naar het tabblad en gebruik de [K] [J]-knoppen om de pagina's te wisselen. 6. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. 7. Om de bewerkte instellingen op te slaan, voert u de bewerking in Uw instellingen opslaan (Write) uit. De effecten bewerken U kunt verschillende effectinstellingen onafhankelijk maken voor de Patch-modus en de Performance-modus. Patch-modus U kunt meerdere effecten (MFX), chorus en galm gebruiken voor elke patch. Performance-modus Voor elke instelling kunt u maximaal drie MFX (MFX1, MFX2, MFX3), één chorus en één galm gebruiken. Partijen waarop MFX kan worden toegepast Split, Dual MFX1 toegepast op Upper (Partij 1), MFX2 toegepast op Lower (Partij 2). Super Layer MFX1 kan op alle partijen worden toegepast. 16-part mode MFX1 3 kan worden toegewezen. 1. Druk tegelijk op de [SAMPLE IMPORT]-knop en de [DAW CONTROL]-knop. Het EDIT MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar EFFECTS EDIT en druk op de [ENTER]-knop. Het EFFECTS EDIT-scherm verschijnt. 3. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. 4. Om de bewerkte instellingen op te slaan, voert u de bewerking in Uw instellingen opslaan (Write) uit. Als u de effectinstellingen bewerkt, wordt er een *-symbool weergegeven door de patch-/performancenaam. Wanneer u de patch of performance opslaat, verdwijnt het *-symbool. 1. Druk op de [WRITE]-knop om deze te doen branden. Het WRITE MENU-scherm verschijnt. In de Patch-modus kunt u de [WRITE]-knop lang ingedrukt houden om het naaminvoerscherm te openen. Afhankelijk van de status van het apparaat voordat u op de knop hebt gedrukt, wordt PATCH WRITE of PERFORMANCE WRITE automatisch geselecteerd. Als in de Performance-modus een *-symbool wordt weergegeven voor zowel Patch als Performance, slaat u eerst de patch op en vervolgens de performance. Als u eerst de performance opslaat, gaan de bewerkte patchgegevens verloren. 2. Druk op de [ENTER]-knop. Het naaminvoerscherm verschijnt. 3. Wijs een naam toe aan de gegevens die u opslaat. Bediening [K] [J]-knoppen Verplaats de cursor. Waardewiel, [ ] [+]-knoppen Selecteer het teken. [I] [H]-knoppen Wissel tussen hoofdletters en kleine letters. Tekens invoegen/verwijderen 1. Druk op de [MENU]-knop terwijl u een naam invoert. Het NAME MENU-scherm verschijnt. Het venster wordt gesloten als u opnieuw op de knop drukt. 2. Verplaats de cursor naar INSERT of DELETE en druk op de [ENTER]-knop. Functie INSERT DELETE Druk op de [ENTER]-knop om een spatie (leeg teken) in te voegen op de locatie van de cursor. Druk op de [ENTER]-knop om het teken op de locatie van de cursor te verwijderen. De daaropvolgende tekens worden naar voren geschoven om de lege ruimte op te vullen. 4. Wanneer u de naam hebt opgegeven, drukt u op de [ENTER]-knop. 5. Gebruik het waardewiel om het opslagdoel te selecteren. 6. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 7. Druk op de [ENTER]-knop om de instellingen op te slaan. Schakel het apparaat nooit uit terwijl het scherm Writing... weergeeft. 10

11 Ritmepatronen spelen Een ritmepatroon is een vaste frase, die door ritmische instrumenten, zoals drums of percussie, wordt gespeeld. De JUNO-DS kan ritmepatronen die zijn toegewezen aan pads [1] [8] afspelen terwijl u op het klavier meespeelt met de ritmepatronen. Een ritmepatroon bestaat uit acht variaties en de acht variaties worden gezamenlijk een ritmepatroongroep genoemd. Wanneer u een ritmepatroongroep selecteert, worden de variaties automatisch toegewezen aan pads [1] [8]. Ritmepatroongroep Variatie 5 Variatie 6 Variatie 7 Variatie 8 Variatie 1 Variatie 2 Variatie 3 Variatie 4 Een ritmepatroon selecteren en spelen 1. Druk op de [RHYTHM PATTERN]-knop om deze te doen branden. Het RHYTHM PATTERN-scherm verschijnt. Het tempo wijzigen 1. Druk op de [TEMPO]-knop. Het TEMPO-scherm verschijnt. 2. Maak instellingen voor het ritmepatroon. Parameter Waarde Selecteert de ritmepatroongroep. Als u de ritmepatroongroep wijzigt, worden ook de ritmepatronen gewijzigd die aan de pads [1] [8] zijn toegewezen. U kunt de cursor naar deze parameter verplaatsen, op de [ENTER]- Group knop drukken en een ritmepatroon selecteren in het RHYTHM PATTERN GROUP LIST-scherm. Voor meer informatie over ritmepatroongroepen raadpleegt u Parameter Guide (Engels) (PDF) Selecteert de drumkit die wordt gebruikt om de ritmepatronen te spelen. Als u de ritmepatroongroep wisselt, zal de drumkit die door de ritmepatroongroep is toegewezen, wisselen, maar u kunt deze parameter Drum Kit gebruiken om desgewenst een andere drumkit te selecteren. U kunt de cursor naar deze parameter verplaatsen, op de [ENTER]-knop drukken en een drumkit selecteren in het DRUM KIT LIST-scherm. Dr: 001 Geeft het volume van het ritmepatroon op. Level Gebruik het waardewiel om het tempo te regelen. 3. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het vorige scherm. In het TEMPO-scherm kunt u ook de volgende parameters bewerken. Metronoom (p. 17) aan/uit Tempo Lock (p. 17) aan/uit De ritmepatrooninstellingen kunnen niet worden opgeslagen. 3. Druk op de [1] [8]-knoppen van de pad om een bank te selecteren. Het patroon dat is toegewezen aan de knop die u indrukt, wordt gespeeld en de pad knippert. Druk opnieuw op de pad om te stoppen (de pad licht op). Overige bewerkingen Controller [s]-knop [TAP]-knop [TEMPO]-knop [PHRASE PAD] LEVELschuifregelaar Speelt de variatie die is geselecteerd door de pad waarop u hebt gedrukt. Druk opnieuw op deze knop om te stoppen. Geeft het tempo op als het interval waarmee deze knop herhaaldelijk wordt ingedrukt. Wijzigt het tempo. Regelt het volume van het ritmepatroon. 11

12 Geluidsbestanden afspelen (audiospeler) Geluidsbestanden die op een USB-stick zijn opgeslagen, kunnen aan pads [1] [8] worden toegewezen en afgespeeld. Geluidsbestanden die kunnen worden afgespeeld MP3 Indeling MPEG-1 geluidslaag 3 Samplefrequentie 44,1 khz Bitsnelheid 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps, VBR (variabele bitsnelheid) WAV/AIFF Samplefrequentie 44,1 khz Bit 8-, 16-, 24-bits 8. Druk op de [ENTER]-knop. De geluidsbestanden in de geselecteerde map worden automatisch in aflopende volgorde toegewezen aan de pads. Als u bijvoorbeeld de SONG1-map kiest, worden de bestanden toegewezen zoals weergegeven in de afbeelding. De bestanden in de map worden weergegeven in alfanumerieke volgorde en de eerste acht bestanden worden toegewezen. 05.wav 06.wav 07.wav 08.wav U kunt niet twee of meer geluidsbestanden tegelijk afspelen. Geluidsbestanden toewijzen aan pads en deze afspelen Als er geluidsbestanden in de SONG LIST -map van de USB-stick staan wanneer u het apparaat inschakelt, worden deze automatisch toegewezen aan de pads. 1. Formatteer uw USB-stick op de JUNO-DS (p. 17). SONG LIST-map 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 9. Druk op een van de pads [1] [8]. De pad die u hebt ingedrukt, knippert en het toegewezen geluidsbestand wordt afgespeeld. Druk opnieuw op de pad om het afspelen te stoppen (de pad licht op). 2. Schakel de JUNO-DS uit en koppel de USB-stick los. 3. Maak met behulp van uw computer een map in de SONG LIST -map. Gebruik alleen single-byte alfanumerieke tekens in mapnamen. 4. Kopieer de gewenste geluidsbestanden naar de map die u hebt gemaakt. 5. Sluit de USB-stick aan op de JUNO-DS en schakel het apparaat in. 6. Druk op de [AUDIO]-knop. Het AUDIO PLAYER-scherm verschijnt. SONG1 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 05.wav 06.wav 07.wav 08.wav SONG2 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.aif 005.aif Audiospelerbewerkingen Actie Bewerking/uitleg Afspelen Druk op een van de pads [1] [8]. Druk op de pad die momenteel wordt afgespeeld. Stoppen Om het afspelen te hervatten vanaf de locatie waarop u bent gestopt, houdt u de [AUDIO]-knop ingedrukt en drukt u op dezelfde pad. Naar het begin gaan Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en druk op pad [1]. Terugspoelen Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en houd pad [2] ingedrukt. Vooruitspoelen Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en houd pad [3] ingedrukt. Instellingen voor herhaaldelijk afspelen (*1) Druk op de [LOOP]-knop. Herhaaldelijk afspelen wordt ingeschakeld voor de huidige geselecteerde pad. De [LOOP]-knop licht op. Het beginpunt instellen: Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en druk op de [LOOP]-knop terwijl het bestand wordt afgespeeld. Het eindpunt instellen: Houd de [SHIFT]-knop opnieuw ingedrukt en druk op de [LOOP]-knop. Startpunt Eindpunt 7. Maak instellingen voor de audiospeler. Parameter Waarde/uitleg Song List Audio Level PAD1 8 Name Loop Start End Geeft de mappen weer die zich in de SONG LIST-map van de USB-stick bevinden. Verplaats de cursor naar deze parameter en druk op de [ENTER]-knop om het SONG LIST-scherm te zien dat de mappen weergeeft. Geeft het volume van de geluidsbestanden op. De Level-instelling gaat verloren wanneer u het apparaat uitschakelt. Als u de instelling wilt behouden zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld, geeft u de gewenste waarde op in de systeeminstelling Audio Level (p. 16) Geeft de geluidsbestanden weer die aan de pads zijn toegewezen. Hiermee schakelt u het afspelen in en uit. Geeft de startpositie voor het herhaaldelijk afspelen op. 0 (bereik beschikbare posities) Geeft de eindpositie voor het herhaaldelijk afspelen op. (bereik beschikbare posities) einde Een regio van het bestand herhaaldelijk afspelen Het beginpunt of eindpunt wijzigen (*1) De volgende pad afspelen Het volume van de audiospeler aanpassen Geluidsbestand Loopregio Als het eindpunt is geselecteerd, wordt het afspelen herhaald voor de regio tussen beginpunt en eindpunt die u hebt opgegeven. Als een bestand met een opgegeven loopregio vanaf het begin wordt afgespeeld, wordt dit tot het eindpunt afgespeeld en start vervolgens het herhaaldelijk afspelen van de loopregio. Als u, nadat u de loopregio hebt opgegeven, de instelling wilt wijzigen zodat het volledige bestand herhaaldelijk wordt afgespeeld, houdt u de [LOOP]-knop ingedrukt en drukt u op de pad waarvan u de instelling wilt wijzigen. Verplaats de cursor naar Start of End en gebruik het waardewiel om de instelling te wijzigen. Als u onmiddellijk wilt wisselen: Druk op een van de pads [1] [8]. Als u wilt wisselen nadat het afspelen is gestopt: Houd de pad die momenteel wordt afgespeeld, ingedrukt en druk vervolgens op de pad die u wilt afspelen. Verplaats de [PHRASE PAD] LEVEL-schuifregelaar. *1: De instellingen voor herhaaldelijk afspelen voor elk geluidsbestand worden automatisch opgeslagen in de SONG LIST-map. Als u een geluidsbestand naar een andere map verplaatst, worden de instellingen voor herhaaldelijk afspelen behouden door het instellingenbestand ook te verplaatsen. U kunt geen instellingen voor herhaaldelijk afspelen maken voor een MP3- bestand. Als u instellingen voor herhaaldelijk afspelen wilt maken, gebruikt u de computer om het bestand te converteren naar een WAV- of AIFF-bestand voordat u het importeert. 12

13 Patronen afspelen/opnemen (PATTERN SEQUENCER) De patroonsequencer is een functie waarmee u uw klavierperformances en bewegingen met regelaars kunt opnemen en steeds weer herhalen. De opgenomen gegevens worden een patroon genoemd en u kunt patronen van maximaal acht maten opnemen en opslaan. Een patroon bestaat uit sporen 1 8 en de opname vindt plaats op het momenteel geselecteerde spoor. De patronen worden geordend in 32 vooraf ingestelde patronen (PRST) en 128 gebruikerspatronen (USER) en worden opgeslagen in een patroonbank. Patroonbank Patronen spelen Gebruikerspatroon Vooraf ingesteld patroon Spoor 5 Spoor 6 Spoor 7 USER PRST Spoor 8 (Ritme) Spoor 1 Spoor 2 Spoor 3 Spoor 4 Het momenteel geselecteerde patroon afspelen 1. Terwijl de [PATTERN SEQUENCER]-knop is opgelicht, drukt u op de [s]-knop. Druk opnieuw op de knop om te stoppen. Een patroon selecteren en spelen 1. Druk op de [PATTERN SEQUENCER]-knop om deze te doen branden. Het PATTERN SEQUENCER-scherm verschijnt Een specifiek spoor dempen (Track Mute) Gebruik deze functie om specifieke sporen te dempen wanneer een patroon wordt afgespeeld. 1. Druk op de [MUTE]-knop om deze te doen branden. Nu bevinden de pads zich in de dempmodus. 2. Druk op pads [1] [8] om de sporen te selecteren die u wilt dempen. U kunt op meerdere pads drukken. De pad waarop u hebt gedrukt, knippert en het spoor ervan wordt gedempt. Als u het dempen wilt annuleren, drukt u op de knipperende pad. 3. Druk op de [MUTE]-knop om deze te doven. De dempmodus voor de pad wordt geannuleerd. Het dempen van sporen wordt behouden zelfs nadat u de dempmodus voor de pad hebt geannuleerd. Basisbewerkingen voor de patroonsequencer Bewerkingen voor de patroonsequencer zijn alleen geldig wanneer u op de [PATTERN SEQUENCER]-knop hebt gedrukt en het PATTERN SEQUENCER-scherm wordt weergegeven. Controller [s]-knop Speelt/stopt het patroon. [u]-knop Hiermee keert het patroon terug naar het begin. [t]-knop Creëert een patroon door uw klavierperformance en controllerbewerkingen in realtime op te nemen. [TAP]-knop Hiermee stelt u het tempo in op het interval waarmee u deze knop herhaaldelijk indrukt. [MUTE]-knop Als dit aan is, kunt u de pads [1] [8] gebruiken om de opgegeven sporen te dempen. [ERASE]-knop Wist een opgenomen patroon of een deel van het patroon. Als dit aan is, wordt het patroon herhaald tussen de [LOOP]-knop opgegeven maten. Als dit uit is, wordt het patroon afgespeeld/opgenomen op de opgegeven maat en wordt het vervolgens gestopt. Pads [1] [8] Hiermee selecteert u sporen. U kunt het klavier gebruiken om het geselecteerde spoor af te spelen of op te nemen. [PATTERN LENGTH]-knop Wijzigt het aantal maten in het patroon. U kunt een patroon maken van maximaal acht maten. [TEMPO]-knop Wijzigt het tempo. [MIXER]-knop Hiermee kunt u het volume en de pan van elk spoor opgeven. Patronen opnemen 1. Druk op de [PATTERN SEQUENCER]-knop om deze te doen branden. Het PATTERN SEQUENCER-scherm verschijnt. 7 Nr. Statusaanduiding Now Recording 1 Now Playing Rec Standby Stop 2 Tempo 3 Patroonbank (PRST/USER) 4 Patroonnummer, Patroonnaam 5 Geselecteerd spoor Patch die wordt gebruik om het geselecteerde spoor af te spelen/op 6 te nemen Categorienummer, patchnaam Nr. 7 Indicatie van voortgang van afspelen/ opnemen Dit geeft de positie van het afspelen/ opnemen weer als Maat: Beat: Tickeenheden en als staafdiagram. Aantal maten (maximaal 8) Witte omtrek: Maten opgegeven door PATTERN LENGTH Grijze omtrek: Maten niet opgegeven door PATTERN LENGTH 2. Verplaats de cursor naar de patroonbank en gebruik het waardewiel om een PRST of USER te selecteren. 3. Verplaats de cursor naar het patroonnummer en gebruik het waardewiel om het patroon dat u wilt afspelen, te selecteren. U kunt de cursor naar het patroonnummer verplaatsen, op de [ENTER]-knop drukken en een patroon selecteren in het PATTERN LIST-scherm dat verschijnt. 4. Druk op de [s]-knop om het patroon te spelen. Druk opnieuw op de knop om te stoppen. 2. Selecteer het gebruikerspatroon dat u wilt opnemen. Bij het maken van een nieuwe opname Als u helemaal opnieuw wilt opnemen, selecteert u USER Init Pattern (fabrieksinstelling) of gebruikt u de PATTERN ERASE-functie (p. 14) om de inhoud van het patroon te wissen. 3. Druk op de [t]-knop. De [t]-knop knippert en de JUNO-DS bevindt zich in de stand-bymodus voor opname. 4. Maak instellingen voor het patroon dat u wilt opnemen. Parameter R. Ptn 1st Loop Rec Beat Count In Waarde/uitleg Geeft op hoe het ritmepatroon zal worden opgenomen. Dit kan alleen worden opgenomen als een leeg patroon wordt geselecteerd. OFF Een ritmepatroon wordt niet opgenomen. Alleen tijdens de eerste cyclus van de opname, wordt de ON performance van het geselecteerde ritmepatroon opgenomen op spoor 8. Geeft de tijdssignatuur van het patroon op. Dit kan alleen worden opgenomen als een leeg patroon wordt geselecteerd. (1 32) / (2, 4, 8, 16) Selecteert de manier waarop de opname wordt gestart. OFF De opname begint onmiddellijk wanneer u op de [s]-knop drukt. Wanneer u op de [s]-knop drukt, begint het aftellen vanaf 1 MEAS één maat voor de beginlocatie van de opname. De opname begint wanneer de beginlocatie van de opname is bereikt. Wanneer u op de [s]-knop drukt, begint het aftellen vanaf 2 MEAS twee maten voor de beginlocatie van de opname. De opname begint wanneer de beginlocatie van de opname is bereikt. WAIT NOTE De opname begint wanneer u op de [s]-knop drukt of wanneer u op een toets drukt of het Hold-pedaal indrukt. 13

14 Patronen afspelen/opnemen (PATTERN SEQUENCER) Parameter Input Quantize Resolution Strength Waarde/uitleg Geeft op of Quantize (kwantisering) al dan niet wordt toegepast tijdens het opnemen. Quantize: Corrigeert automatisch onnauwkeurigheden in de timing waarmee u op het klavier speelt, zodat u met een meer accurate timing speelt. OFF Quantize wordt niet toegepast tijdens het opnemen. ON Quantize wordt toegepast tijdens het opnemen. Geeft de noottimingwaarde op waarop de kwantisering wordt toegepast. 1/32 (`) 1/4 ( ) Geeft de mate op waarin uw noten worden verplaatst naar precieze intervallen van de nootwaarden die zijn opgegeven door de Resolutioninstelling. Als dit is ingesteld op 100%, worden de noten die u opneemt helemaal naar exacte intervallen van de opgegeven Resolutioninstelling verplaatst. Met lagere percentages wordt minder 0 100% correctie toegepast. Als dit is ingesteld op 0%, wordt de timing helemaal niet gecorrigeerd. 5. Maak indien nodig verschillende instellingen. Het aantal maten in het patroon wijzigen Raadpleeg Het aantal maten in het patroon opgeven (PATTERN LENGTH) (p. 14). Bij het opnemen van een ritmepatroon Als R. Ptn 1st Loop Rec op ON staat, wordt het afspelen van het ritmepatroon opgenomen op de eerste cyclus nadat de opname is gestart. 1. Druk op de [RHYTHM PATTERN]-knop. Het RHYTHM PATTERN-scherm verschijnt. 2. Selecteer een ritmepatroongroep en een drumkit. 3. Druk op de [EXIT]-knop om het RHYTHM PATTERN-scherm te verlaten. Het opnametempo wijzigen 1. Druk op de [TEMPO]-knop. Het TEMPO-scherm verschijnt. 2. Gebruik het waardewiel om een tempo op te geven dat voor u comfortabel is om op te nemen. 3. Druk op de [EXIT]-knop om het TEMPO-scherm te verlaten. Tempowijzigingsgegevens worden niet opgenomen. U kunt het tempo instellen door herhaaldelijk op de [TAP]-knop te drukken in het gewenste interval. De metronoom gebruiken 1. Druk op de [TEMPO]-knop. Het TEMPO-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar Metronome en gebruik het waardewiel om ON in te stellen. 3. Gebruik het waardewiel om een tempo op te geven dat voor u comfortabel is om op te nemen. 4. Druk op de [EXIT]-knop om het TEMPO-scherm te verlaten. U kunt de metronoom inschakelen/uitschakelen door de [SHIFT]-knop ingedrukt te houden en op de [TEMPO]-knop te drukken. Door de [SHIFT]-knop ingedrukt te houden en op de [LOOP]-knop te drukken, kunt u LOOP REC in- en uitschakelen. Neem op tot de opgegeven maatlengte en schakel vervolgens over van OFF opnemen naar afspelen. ON Ga door met opnemen, zelfs nadat is opgenomen tot de opgegeven maatlengte. Als de [LOOP]-knop is ingeschakeld en R. Ptn 1st Loop Rec staat op ON, wordt ook het ritmepatroon alleen voor de eerste cyclus opgenomen. Voor de tweede en daaropvolgende cycli stopt het ritmepatroon en spoor 8, waarop het ritmepatroon is opgenomen, zal worden afgespeeld. De opname wordt toegevoegd aan de eerder opgenomen gegevens en voegt nieuwe gegevens in lagen toe. Als u opnieuw wilt opnemen, wist u de gegevens en start u opnieuw met opnemen. 9. Druk op de [t]-knop. U keert terug naar het afspelen van het patroon. Als u opnieuw op de [t]-knop drukt, keert u terug naar de opnamemodus. 10. Druk op de [s]-knop om het patroon te stoppen. Het patroon stopt ongeacht de status van opnemen/afspelen. Een gedeelte van de spoorgegevens tijdens het opnemen/afspelen wissen 1. Druk tijdens het opnemen of afspelen op de [ERASE]-knop. Zolang u de knop ingedrukt houdt, worden de performancegegevens van het geselecteerde spoor gewist van het patroon. Een volledig patroon of spoor wissen (PATTERN ERASE) 1. Houd de [SHIFT]-knop ingedrukt en druk op de [ERASE]-knop. Het PATTERN ERASE-scherm verschijnt. 2. Selecteer het spoor dat u wilt wissen en druk op de [ENTER]-knop. Waarde Track 1 8 SysEx ALL De gegevens van het opgegeven spoor worden gewist. Systeemexclusieve berichten worden gewist. De gegevens van alle sporen worden gewist. Het aantal maten in het patroon opgeven (PATTERN LENGTH) 1. Druk op de [PATTERN LENGTH]-knop. Het PATTERN LENGTH-scherm verschijnt. 2. Selecteer het aantal maten en druk op de [ENTER]-knop. Als het aantal maten wordt verhoogd Het scherm geeft With Copying? weer. Bediening YES of [ENTER]-knop NO of [EXIT]-knop De opgenomen gegevens worden herhaaldelijk gekopieerd om het aantal maten te verhogen. Alleen het aantal maten wordt verhoogd. De opgenomen gegevens worden niet gewijzigd. Als het aantal maten wordt verlaagd De opgenomen gegevens worden niet gewijzigd. Alleen het aantal maten dat wordt afgespeeld, wordt gewijzigd. 6. Gebruik pads [1] [8] om het opnamespoor op te geven. De geselecteerde pad licht op. Andere opgelichte elementen Een spoor dat al gegevens bevat behalve het opnamespoor: Gedoofd: Een spoor dat geen gegevens bevat Het geluid van het opnamespoor wijzigen 1. Verplaats de cursor naar categorienummer en druk op de [ENTER]-knop. Het PATCH LIST-scherm verschijnt. 2. Selecteer een patch. U kunt de categorieknoppen ([DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]) ook gebruiken om een selectie te maken. 3. Druk op de [EXIT]-knop om het PATCH LIST-scherm te verlaten. 7. Druk op de [s]-knop om de opname te starten. 8. Bespeel het klavier. Bewegingen van de regelaars en toonverbuiging en modulatie worden ook opgenomen. 14

15 Patronen afspelen/opnemen (PATTERN SEQUENCER) Een patroon opslaan Een patroon dat u creëert, zal verloren gaan als u een ander patroon selecteert of als u de JUNO-DS uitschakelt. Wanneer u een patroon hebt gecreëerd dat u leuk vindt, moet u het opslaan. 1. Druk, terwijl het PATTERN SEQUENCER-scherm wordt weergegeven, op de [WRITE]-knop. Het PATTERN NAME-scherm verschijnt. 2. Voer de patroonnaam in. Raadpleeg Uw instellingen opslaan (Write) (p. 10) voor meer informatie over het invoeren van een naam. 3. Wanneer u de patroonnaam hebt opgegeven, drukt u op de [ENTER]-knop. Het PATTERN WRITE-scherm verschijnt. 4. Gebruik het waardewiel om het opslagdoel te selecteren. Als u opslaat op een nummer dat al gegevens bevat, wordt het patroon overschreven en worden de vorige gegevens gewist. 5. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 6. Druk op de [ENTER]-knop om het patroon op te slaan. Het opslaan is voltooid wanneer het scherm Completed! weergeeft. Schakel het apparaat nooit uit terwijl het scherm Writing... weergeeft. Pattern Utility 1. Druk, terwijl het PATTERN SEQUENCER-scherm wordt weergegeven, op de [MENU]-knop. Het MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar PATTERN UTILITY en druk op de [ENTER]-knop. Het PATTERN UTILITY-scherm verschijnt. Terwijl het PATTERN SEQUENCER-scherm wordt weergegeven, kunt u de [SHIFT]- knop ingedrukt houden en op de [PATTERN SEQUENCER]-knop drukken om het PATTERN UTILITY-scherm te openen. 3. Verplaats de cursor naar de functie die u wilt uitvoeren en druk op de [ENTER]-knop. Een patroon initialiseren (PATTERN INIT) 1. Selecteer in het PATTERN UTILITY-scherm PATTERN INIT en druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Druk op de [ENTER]-knop om het patroon te initialiseren. Patroongegevens importeren vanaf SMF (SMF IMPORT) Importeert het opgegeven SMF-bestand naar het tijdelijke gebied. Wanneer u importeert, wordt de huidige status van het tijdelijke gebied genegeerd. Het SMF-bestand dat u wilt importeren, moet worden opgeslagen in de IMPORTmap van de USB-stick. SMF-gegevens die kunnen worden geïmporteerd: Alleen de SMF-indeling 0 wordt ondersteund. Alleen de sporen (partijen) die door de JUNO-DS worden gebruikt, worden geïmporteerd. U kunt maximaal acht maten van SMF-gegevens importeren. Daaropvolgende gegevens worden niet geïmporteerd. 1. Selecteer in het PATTERN UTILITY-scherm SMF IMPORT en druk op de [ENTER]-knop. Het SMF IMPORT-scherm verschijnt. 2. Selecteer de SMF die u wilt importeren. In het SMF IMPORT-scherm kunt u op de [s]-knop drukken om het geselecteerde SMF-bestand te beluisteren. 3. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Druk op de [ENTER]-knop om de SMF te importeren. Een patroon exporteren naar SMF (SMF EXPORT) U kunt een patroon in het tijdelijke gebied een naam geven en dit exporteren als SMF-gegevens. Vooraf ingestelde patronen kunnen niet worden geëxporteerd. De geëxporteerde SMF wordt opgeslagen in de EXPORT -map van de USB-stick. 1. Selecteer in het PATTERN UTILITY-scherm SMF EXPORT en druk op de [ENTER]-knop. Het SMF EXPORT-scherm verschijnt. 2. Voer een bestandsnaam in. 3. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Druk op de [ENTER]-knop om het patroon te exporteren. Een patroon kopiëren (PATTERN COPY) 1. Selecteer in het PATTERN UTILITY-scherm PATTERN COPY en druk op de [ENTER]-knop. Het PATTERN COPY-scherm verschijnt. 2. Stel de parameters in. Parameter Patroonbank Patroonnummer Source Pattern Track Destination Pattern Track Copy Target Waarde/uitleg Selecteert de patroonbank die als bron van het kopiëren dient. PRST, USER Selecteert het patroon dat als bron van het kopiëren dient Selecteert het spoor dat als bron van het kopiëren dient. TRACK1 8, ALL Selecteert het spoor dat als doel van het kopiëren dient. TRACK1 8, ALL Selecteert de inhoud die moet worden gekopieerd. ALL De patroon- en geluidsinstellingen worden gekopieerd. SOUND ONLY Alleen de geluidsinstellingen worden gekopieerd. PATTERN ONLY Alleen de inhoud van het patroon wordt gekopieerd. 3. Druk op de [ENTER]-knop. 15

16 Algemene instellingen voor de JUNO-DS De menuschermen openen 1. Druk op de [MENU]-knop. Het MENU-scherm verschijnt. 16 Menu Geeft een selectiescherm weer voor items die gerelateerd zijn aan het bewerken van geluiden. PATCH EDIT (p. 10) DRUM KIT EDIT (p. 10) EDIT SAMPLE EDIT (p. 9) PERFORMANCE EDIT (p. 10) EFFECTS EDIT (p. 10) Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. PATTERN UTILITY Open het instellingenscherm voor patronen (p. 15). UTILITY Open het Utility-menu (p. 17). SYSTEM Maak instellingen voor de gehele JUNO-DS (p. 16). FAVORITE UTILITY Open het scherm waarin u favoriete instellingen kunt weergeven of verwijderen. Maak een toonladder voor de gebruiker. USER SCALE Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. DEMO PLAY Open een scherm voor het afspelen van demosongs (p. 18). 2. Verplaats de cursor naar het menu en druk op de [ENTER]-knop. Als een volgend menu verschijnt, herhaalt u stap Verplaats de cursor naar het tabblad en gebruik de [K] [J]-knoppen om de pagina's te wisselen. 4. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. 5. Druk op de [EXIT]-knop om het scherm te verlaten. Systeeminstellingen maken (SYSTEM) Instellingen die door de gehele JUNO-DS worden gedeeld, worden systeeminstellingen genoemd. 1. Druk op de [MENU]-knop. Het MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar SYSTEM en druk op de [ENTER]-knop. 3. Verplaats de cursor naar het tabblad en gebruik de [K] [J]-knoppen om de pagina's te wisselen. 4. Verplaats de cursor naar de parameter die u wilt bewerken en gebruik het waardewiel om de waarde te wijzigen. 5. Druk op de [EXIT]-knop om het scherm te verlaten. De parameters die u bewerkt, worden opgeslagen wanneer u op de [WRITE]-knop drukt in het SYSTEM-scherm of wanneer u het SYSTEM-scherm verlaat. Parameter GENERAL LCD Contrast LCD Brightness Auto Off Power Save Time Illumination PAD COLOR Pad Brightness PAD COLOR KEY TOUCH Velo Curve Curve Offset Waarde/uitleg Het displaycontrast regelen 1 20 De helderheid van het display regelen 1 20 De Auto Off-functie inschakelen/uitschakelen Geeft op of het apparaat automatisch zal worden uitgeschakeld nadat een bepaalde tijdsduur is verstreken. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, kiest u de instelling OFF. OFF, 30, 240 [min] De niet-actieve tijd die moet verstrijken voordat de JUNO-DS in de energiebesparingsmodus gaat. Als de JUNO-DS in de energiebesparingsmodus gaat, wordt het stroomverbruik van het apparaat verminderd doordat de achtergrondverlichting van het display wordt uitgeschakeld en de knopverlichting geminimaliseerd. OFF, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 30, 60 [min] Geeft op of de knoppen branden wanneer deze op een bewerking wachten. Regelt de helderheid van pads [1] [8] De verlichtingskleur van pads [1] [8] kan voor elke functie worden opgegeven. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. (OFF), 1 13 Stelt de gevoeligheid van het klavier in (p. 7). LIGHT, MEDIUM, HEAVY Regelt de Velo Curve. Lagere waarden zorgen ervoor dat het klavier lichter aanvoelt. Hogere waarden zorgen ervoor dat het klavier zwaarder aanvoelt Parameter Velocity SOUND Master Tune Master Key Shift Master Level Output Gain Audio Level MASTER EQ Master EQ Switch EQ Low Freq EQ Low Gain EQ Mid Freq EQ Mid Gain EQ Mid Q EQ High Freq EQ High Gain EQ Total Gain Waarde/uitleg Geeft de snelheid op die wordt doorgegeven wanneer een toets wordt bespeeld. REAL De verzonden waarde voor de aanslagsnelheid komt overeen met de kracht die u hebt gebruikt om de toets aan te slaan De verzonden waarde voor de aanslagsnelheid ligt vast, ongeacht de kracht die u hebt gebruikt om de toets aan te slaan. Master Tuning Past de algemene tuning van de JUNO-DS aan. Het display geeft de frequentie weer van de A4-noot (middelste A) [Hz] Verschuift de algehele toonhoogtereeks van de JUNO-DS in stappen van halve tonen Stelt het algehele volume van de JUNO-DS in Past de uitgangsversterking aan via de uitgang van de JUNO-DS [db] Geeft het volume op wanneer een geluidsbestand wordt afgespeeld van de audiospeler Schakel de Master EQ in/uit. (Dit is een equalizer die wordt toegepast op het algemene geluid van de gehele JUNO-DS.) Frequentie van de lage tonen. 200, 400 [Hz] Volume van de lage tonen [db] Frequentie van de middentonen [Hz] Volume van de middentonen [db] Breedte van de middentonen. Stel een hogere waarde in voor Q om het gebied dat wordt beïnvloed te verkleinen. 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Frequentie van de hoge tonen. 2000, 4000, 8000 [Hz] Volume van de hoge tonen [db] Volume van de algemene Master EQ [db] MIC IN SETTINGS Regelt het invoerniveau van de MIC INPUT-aansluiting. Mic In Level Mic In Reverb Switch Mic In Reverb Level Mic In Reverb Type Mic In Reverb Time Noise Suppressor Switch Noise Suppressor Threshold Noise Suppressor Release Mic Mode PEDAL Control Pedal Assign Control Pedal Polarity Continuous Hold Pedal Hold Pedal Polarity Galm toepassen op de microfooninvoer Geeft op of galm wordt toegepast (ON) op de microfooninvoer of niet (OFF). Regel de hoeveelheid galm die wordt toegepast op het geluid van de microfoon Regel het type galm/delay dat wordt toegepast op het geluid van de microfoon. ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2, DELAY, PAN-DELAY Regelt de lengte van de galm (als Reverb Type gelijk is aan ROOM1 HALL2) of de delaytijd van het delay (als Reverb Type gelijk is aan DELAY of PAN-DELAY) Schakelt de ruisonderdrukker in en uit. De ruisonderdrukker is een functie die de ruis onderdrukt tijdens periodes van stilte. Past het volume aan waarop de ruisonderdrukking toegepast begint te worden Past de tijd aan van wanneer de ruisonderdrukking begint tot het volume 0 bereikt Geeft de microfooninvoermodus op. ALL Het geluid wordt altijd ingevoerd via de microfoon. Het geluid wordt alleen ingevoerd via de microfoon wanneer de VOCAL FX [VOCODER/AUTO PITCH]-knop oplicht of wanneer het effecttype (zie Parameter Guide (Engels) (PDF)) is ingesteld op 79: Di VOCODER. De functie van het bedieningspedaal toewijzen Geeft de functie van het pedaal op dat is aangesloten op de PEDAL CONTROLaansluiting. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Selecteert de polariteit van het pedaal dat is aangesloten op de PEDAL CONTROL-aansluiting. STANDARD, REVERSE Als dit op ON staat, zal de PEDAL HOLD-aansluiting de half-pedaaltechniek ondersteunen. Selecteert de polariteit van het pedaal dat is aangesloten op de PEDAL HOLDaansluiting. STANDARD, REVERSE

17 Algemene instellingen voor de JUNO-DS Parameter KNOB Knob 1 4 Assign SYNC/TEMPO Sync Mode Clock Source Startup Tempo Tempo Lock METRONOME Metronome Mode Metronome Level Metronome Sound Metronome Accent Switch MIDI Local Switch Patch Rx/Tx Ch Performance Control Channel Transmit Program Change, Bank Select, Active Sensing Transmit Edit Data Receive Program Change, Bank Select Waarde/uitleg De functie van de controleknoppen toewijzen Geeft de functie op die wordt toegewezen aan elke regelaar wanneer de parameter die door de controleknoppen wordt bediend, is ingesteld op ASSIGN 1 4. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Geeft het synchronisatiebericht op dat de JUNO-DS zal gebruiken voor de bewerking. De JUNO-DS zal de master zijn. Kies deze instelling als u de JUNO-DS MASTER alleen gebruikt, zonder te synchroniseren met een ander apparaat. De JUNO-DS zal de slave zijn. Kies deze instelling als u wilt dat de SLAVE JUNO-DS synchroniseert met MIDI Clock-berichten die worden ontvangen van een ander MIDI-apparaat. Als Sync Mode is ingesteld op SLAVE, geeft deze instelling op of de JUNO-DS zal synchroniseren met synchronisatieberichten vanaf de MIDI IN-connector of vanaf de USB COMPUTER-poort. MIDI, USB Geef het tempo op wanneer de JUNO-DS wordt opgestart Wanneer u performances of patronen wisselt, geeft dit op of het tempo van de nieuwe geselecteerde performance of het nieuwe geselecteerde patroon wordt gebruikt, of het huidige tempo blijft behouden. (behouden) Geeft op hoe de metronoom zal klinken. OFF Er klinkt geen metronoom. PLAY-ONLY De metronoom weerklinkt wanneer een patroon wordt gespeeld. REC-ONLY De metronoom weerklinkt wanneer een patroon wordt opgenomen. PLAY&REC De metronoom weerklinkt wanneer een patroon wordt gespeeld of opgenomen. ALWAYS De metronoom klinkt altijd. Regelt het metronoomvolume Selecteert het metronoomgeluid. TYPE1 Conventioneel metronoomgeluid (eerste maatslag is een bel) TYPE2 Klikgeluid TYPE3 Geluidssignaal TYPE4 Koebelgeluid Voegt een accent toe aan het metronoomgeluid. Bepaalt of de interne geluidsgenerator is losgekoppeld (OFF) van het controllergedeelte (klavier, hendel voor toonverbuiging en modulatie, knoppen, schuifregelaars, pedaal enzovoort) of niet is losgekoppeld (ON). Normaal gezien laat u dit op ON staan. Kies de OFF -instelling als u wilt dat de bewerkingen op de JUNO-DS alleen de DAW-software op uw computer regelen. Geeft in de Patch-modus het verzend-/ontvangstkanaal voor MIDI-berichten op voor de klavierpartij Specificeert het MIDI-ontvangstkanaal waarop MIDI-boodschappen (Program Change/Bank Select) van een extern MIDI-apparaat door de JUNO-DS worden ontvangen om van Performance te veranderen. Kies de OFF instelling als u niet wilt dat performance vanaf een aangesloten MIDI-apparaat worden veranderd. 1 16, OFF Specificeert of Program Change boodschappen/bank Select boodschappen/ Active Sensing boodschappen worden verzonden (ON) of niet worden verzonden (OFF). Geeft op of wijzigingen die u aanbrengt aan de instellingen van een patch of performance, zullen worden verzonden als systeemexclusieve berichten (ON), of niet zullen worden verzonden (OFF). Specificeert of Program Change boodschappen/bank Select boodschappen worden ontvangen (ON) of niet worden ontvangen (OFF). Als dit op ON staat, zullen inkomende MIDI-berichten van de MIDI IN-connector Soft Through worden doorgestuurd zonder verandering via de MIDI OUT-connector. Stelt het USB-stuurprogramma in. Deze instelling zal effect hebben wanneer u het apparaat uitschakelt en vervolgens opnieuw inschakelt. USB Driver Kies dit als u het algemene USB-stuurprogramma wilt gebruiken GENERIC dat deel uitmaakt van het besturingssysteem van uw computer. Kies dit als u een USB-stuurprogramma wilt gebruiken dat werd VENDOR gedownload van de website van Roland. (*1) CONTROL Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. INFORMATION Version Bekijk de softwareversie. Expansion Toont informatie over uitbreidingsklanken. *1: Het stuurprogramma downloaden Om de JUNO-DS te gebruiken met de VENDOR -instelling, moet u het stuurprogramma downloaden via de volgende URL en op uw computer installeren. Raadpleeg de volgende URL voor meer informatie over de installatie. & Handige functies (UTILITY) Met deze functies kunt u een back-up van de interne gegevens van de JUNO-DS maken op een USB-stick of kunt u gegevens via een USB-stick herstellen op de JUNO-DS. Andere nuttige functies herstellen de fabrieksinstellingen van de JUNO-DS of initialiseren een USB-stick. 1. Druk op de [MENU]-knop. Het MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar UTILITY en druk op de [ENTER]-knop. Het UTILITY-scherm verschijnt. Menu BACKUP RESTORE RESTORE (JUNO-Di) FACTORY RESET FORMAT USB RY Maakt een back-up van gebruikersgegevens op de USB-stick. Er worden SVD-bestanden (systeem- en gebruikersinstellingen) en BIN-bestanden (patronen) gemaakt. Herstelt gegevens vanaf de USB-stick. Laadt de JUNO-Di-gebruikersgegevens terug naar het apparaat. Hiermee worden de fabrieksinstellingen van de JUNO-DS hersteld. Initialiseert een USB-stick. 3. Verplaats de cursor naar het item dat u wilt uitvoeren en druk op de [ENTER]-knop. USB-stick initialiseren (FORMAT USB RY) Als de USB-stick belangrijke gegevens bevat die u hebt gemaakt, houd er dan rekening mee dat deze gegevens verloren gaan wanneer u deze bewerking uitvoert. Schakel het apparaat niet uit en verwijder de USB-stick niet wanneer op het scherm Processing... wordt weergegeven. 1. Verplaats in het UTILITY-scherm de cursor naar FORMAT USB RY en druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Wanneer het formatteren is voltooid, geeft het display Format Completed! weer. De mapstructuur van een USB-stick EXPORT-map Geëxporteerde SMF-bestanden worden opgeslagen in deze map. IMPORT-map Plaats de bestanden die moeten worden geïmporteerd, in deze map. SONG LIST-map Plaats geluidsbestanden die moeten worden afgespeeld met de audiospeler, in deze map. ROLAND-map De back-upgegevens worden in deze map opgeslagen. JUNO BACKUP 17

18 Algemene instellingen voor de JUNO-DS Gegevens van de JUNO-DS opslaan op een USB-stick (BACKUP) Hier leest u hoe u op de USB-stick een back-up maakt van de gebruikersgegevens. Gegevenstypen die kunnen worden opgeslagen Gebruikersgegevens voor patches en performances Favorieten Gebruikersgegevens voor Vocoder/ Audio Pitch Samples Gebruikerspatronen Systeeminstellingen Gebruikerstoonladder Schakel het apparaat niet uit en verwijder de USB-stick niet wanneer op het scherm Processing... wordt weergegeven. 1. Verplaats in het UTILITY-scherm de cursor naar BACKUP en druk op de [ENTER]-knop. Het BACKUP NAME-scherm verschijnt. 2. Voer de bestandsnaam in. Raadpleeg Uw instellingen opslaan (Write) (p. 10) voor meer informatie over het invoeren van een naam. 3. Wanneer u de bestandsnaam hebt opgegeven, drukt u op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Wanneer het maken van de back-up is voltooid, geeft het display Backup Completed! weer. Opgeslagen gegevens van de USB-stick herstellen naar de JUNO-DS (RESTORE) Hier leest u hoe u gebruikersgegevens die als back-up zijn opgeslagen op de USBstick kunt herstellen naar de JUNO-DS (Restore). Wanneer u de herstelbewerking uitvoert, worden alle gebruikersgegevens herschreven. Als de JUNO-DS belangrijke gegevens bevat, maakt u hiervan een back-up op een USB-stick en geeft u een andere naam op voordat u de herstelbewerking uitvoert. Schakel het apparaat niet uit en verwijder de USB-stick niet wanneer op het scherm Processing... wordt weergegeven. 1. Verplaats in het UTILITY-scherm de cursor naar RESTORE en druk op de [ENTER]-knop. Het RESTORE-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar het bestand dat u wilt herstellen. Een bestand verwijderen of de naam ervan wijzigen 1. Druk in het RESTORE-scherm op de [MENU]-knop. Het FILE UTILITY-venster verschijnt. Het venster wordt gesloten als u opnieuw op de knop drukt. 2. Verplaats de cursor naar DELETE of RENAME en druk op de [ENTER]- knop. Functie DELETE RENAME Als u op de [ENTER]-knop drukt, verschijnt het bericht Are you sure?. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Het geselecteerde bestand wordt verwijderd. Wanneer u op de [ENTER]-knop drukt, verschijnt het RENAME-scherm waarin u de naam van het geselecteerde bestand kunt wijzigen. Back-upgegevens van de JUNO-Di naar het apparaat laden (RESTORE (JUNO-Di)) JUNO-Di-gebruikersgegevens waarvan een back-up op een USB-stick was opgeslagen, kunnen terug naar de JUNO-DS worden geladen. Wanneer u de herstelbewerking uitvoert, worden alle gebruikersgegevens herschreven. Als de JUNO-DS belangrijke gegevens bevat, maakt u hiervan een back-up op een USB-stick en geeft u een andere naam op voordat u de herstelbewerking uitvoert. Schakel het apparaat niet uit en verwijder de USB-stick niet wanneer op het scherm Processing... wordt weergegeven. 1. Verplaats in het UTILITY-scherm de cursor naar RESTORE (JUNO-Di) en druk op de [ENTER]-knop. Het RESTORE-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar het bestand dat u wilt herstellen en druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 3. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Wanneer het herstellen is voltooid, geeft het display Completed. Please Shut down weer. 4. Schakel de JUNO-DS uit en vervolgens opnieuw in. Terugkeren naar de fabrieksinstellingen (FACTORY RESET) U kunt alle gebruikersinstellingen van de JUNO-DS terugzetten naar de toestand wanneer het instrument de fabriek verlaat (Factory Reset). Als het interne geheugen van de JUNO-DS belangrijke gegevens bevat die u hebt gemaakt, houd er dan rekening mee dat deze gebruikersgegevens verloren gaan wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt. Als u deze gegevens wilt behouden, slaat u deze op op de USB-stick voordat u verder gaat. Schakel het apparaat niet uit en verwijder de USB-stick niet wanneer op het scherm Processing... wordt weergegeven. 1. Verplaats in het UTILITY-scherm de cursor naar FACTORY RESET en druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Wanneer het herstellen van de fabrieksinstellingen is voltooid, geeft het display Completed. Please Shut down weer. 3. Schakel de JUNO-DS uit en vervolgens opnieuw in. De demosongs afspelen 1. Druk op de [MENU]-knop. Het MENU-scherm verschijnt. 2. Verplaats de cursor naar DEMO PLAY en druk op de [ENTER]-knop. Het DEMO MENU-scherm verschijnt. 3. Gebruik de [K] [J]-knoppen om een demosong te selecteren en druk op de [ENTER]-knop. Het afspelen van de demosongs start. * * Voor de gespeelde muziek worden geen gegevens uitgevoerd door de MIDI OUT-aansluiting en de USB COMPUTER-poort. 3. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Verplaats de cursor naar OK en druk op de [ENTER]-knop. Wanneer het herstellen is voltooid, geeft het display Completed. Please Shut down weer. 5. Schakel de JUNO-DS uit en vervolgens opnieuw in. 18

19 Appendix Problemen oplossen Als de JUNO-DS niet functioneert zoals u verwacht, moet u eerst de volgende punten controleren. Is het probleem daarmee niet opgelost, neem dan contact op met uw dealer of een Roland Service Center in de buurt. Probleem Oorzaak/actie Pagina Het apparaat wordt niet ingeschakeld Er is geen geluid Een specifieke partij is niet hoorbaar Wanneer ik het klavier bespeel, stoppen de noten niet Het microfoongeluid wordt niet uitgestuurd Zorg ervoor dat de netstroomadapter van de JUNO-DS correct is aangesloten op een stopcontact en op de voedingsconnector op het achterpaneel en p. 3 dat de adapter zelf en het netsnoer correct zijn aangesloten. Als u de netstroomadapter aansluit en u schakelt het apparaat in wanneer de batterijen zijn geplaatst, wordt bij voorkeur de netstroomadapter gebruikt. Zelfs wanneer de batterijen zijn geplaatst, wordt het apparaat niet ingeschakeld tenzij de netstroomadapter is aangesloten op een stopcontact. Als u batterijen gebruikt, koppelt u de netstroomadapter los van de JUNO-DS. Als er batterijen zijn geplaatst, zal het apparaat worden uitgeschakeld bij het aansluiten of loskoppelen van het netsnoer van het stopcontact of het aansluiten of loskoppelen van de gelijkstroomstekker van de netstroomadapter terwijl de JUNO-DS is ingeschakeld. Zijn de aangesloten versterkers en luidsprekers ingeschakeld? Hebt u het volume van de aangesloten apparatuur op nul gezet? Is de [MASTER VOLUME]-regelaar helemaal op nul gezet? p. 5 Zijn de aansluitingen correct gemaakt? p. 3 Kunt u geluid horen via de hoofdtelefoon? Als er geluid hoorbaar is via de hoofdtelefoon, is het mogelijk dat de verbindingskabels gebroken zijn of dat uw versterker/mixer defect is. Controleer uw kabels en het versterker-/mixersysteem opnieuw. Als u geen geluid hoort wanneer u het klavier bespeelt, moet u nagaan of de Local Switch is uitgeschakeld. p. 17 Zorg ervoor dat de Local Switch-instelling is ingeschakeld. Staat het volume van de klank (patch) te laag? Controleer de volume-instelling. Is de niveau instelling te laag? p. 16 In de SOUND systeeminstellingen controleert u de Master Level instelling. Is de klavierschakelaar uitgeschakeld? Schakel de klavierschakelaar in. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Is een partij gedempt? Schakel het dempen uit. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Zijn de effectinstellingen juist? Controleer de effectinstellingen ON of OFF. Is het volume op nul gezet door een MIDI-bericht (volumebericht of expressiebericht) dat is ontvangen van de computer of door het pedaal te bedienen? Zijn de klanken van de patch uitgeschakeld? Zet de klankschakelaar op ON. Raadpleeg de Parameter Guide (Engels) (PDF) voor meer informatie. Staat het volumeniveau van deze partij op nul? Controleer het volume van elke partij. Staan de [LEVEL]-schuifregelaars op nul? p. 2 Is de pedaalpolariteit omgekeerd? p. 16 Controleer de PEDAL Control Pedal Polarity of Hold Pedal Polarity -parameter van de systeeminstelling. Controleer de MIC [LEVEL]-regelaar van het achterpaneel en de [MIC IN] LEVEL-schuifregelaar. p. 8 Staat het Mic In-volume op nul? p. 16 Controleer de MIC IN SETTINGS MIC In Level -parameter van de systeeminstelling. Gebruikt u misschien een condensatormicrofoon? De JUNO-DS ondersteunt geen condensatormicrofoons. Foutberichten Als een onjuiste bewerking is uitgevoerd of als de verwerking niet kon worden uitgevoerd zoals u hebt opgegeven, verschijnt er een foutbericht. Raadpleeg de uitleg bij het foutbericht dat wordt weergegeven en onderneem de passende actie. Bericht Betekenis Actie Pagina Battery Low! De batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen of gebruik een netstroomadapter. p. 3 Incorrect File! Dit is een bestand dat de JUNO-DS niet kan afspelen/importeren. Gebruik dit bestand niet. MIDI Buffer Full! Er is een ongewoon grote hoeveelheid MIDI-gegevens ontvangen die niet kon worden verwerkt. Verklein de hoeveelheid MIDI-berichten die worden verzonden. MIDI Offline! De MIDI IN-aansluiting is verbroken. Controleer of er geen probleem is met de MIDI-kabel die op de MIDI IN van de JUNO-DS is aangesloten, en dat de MIDI-kabel er niet is uitgetrokken. No More Favorites! Er zijn geen favorieten meer geregistreerd. Controleer het momenteel geselecteerde favorietnummer en de richting ( FAV-UP of FAV-DOWN ) die aan het pedaal is toegewezen. Not Found! Het bestand werd niet gevonden op de USB-stick. Controleer of het bestand wel bestaat op de USB-stick. Now Playing! Aangezien de JUNO-DS speelt, kan deze bewerking niet worden uitgevoerd. Stop het afspelen voordat u de bewerking uitvoert. Now Recording! Aangezien de JUNO-DS opneemt, kan deze bewerking niet worden uitgevoerd. Stop het opnemen voordat u de bewerking uitvoert. Het maximale aantal noten dat in één patroon kan worden opgenomen, is overschreden. Het patroon kan niet verder worden Pattern Full! opgenomen. Deze aanduiding wordt mogelijk weergegeven als een grote Verwijder onnodige gegevens uit het patroon dat u opneemt. p. 14 hoeveelheid gegevens, zoals bewegingen van controleknoppen, wordt opgenomen. Opnemen van patronen is niet meer mogelijk. De gegevens van de USB-stick kunnen niet worden geladen. Zorg ervoor dat de USB-stick correct is aangesloten. Read Error! Het bestand is mogelijk beschadigd. Dit bestand kan niet worden geladen omdat de indeling ervan Gebruik dit bestand niet. onjuist is. Rec Overflow! Omdat een grote hoeveelheid opgenomen gegevens in één keer werd ingevoerd, kon dit niet correct worden verwerkt. Reduceer de hoeveelheid opgenomen gegevens. p. 14 Sys Mem Damaged! De inhoud van het systeemgeheugen is mogelijk beschadigd. Voer een Factory Reset uit. Is het probleem daarmee niet opgelost, neem dan contact op met uw dealer of p. 18 een Roland Service Center in de buurt. USB Mem NotReady! De USB-stick is niet aangesloten. Sluit een USB-stick aan. Memory Full! Importeren is niet mogelijk omdat het gebruikersgeheugen vol is. Verwijder onnodige samples (patches). p. 9 Er kunnen geen gegevens naar de USB-stick worden geschreven. Zorg ervoor dat de USB-stick correct is aangesloten. Write Error! Er kunnen geen gegevens naar de USB-stick worden geschreven omdat er onvoldoende vrije ruimte is op de USB-stick. Het bestand of de USB-stick zelf is beveiligd tegen schrijven. Verwijder onnodige gegevens van de USB-stick. Of gebruik een andere USB-stick die wel voldoende beschikbare ruimte heeft. Zorg ervoor dat het bestand of de USB-stick niet beveiligd is tegen schrijven. 19

20 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Als u het apparaat volledig wilt uitschakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, betekent dit niet dat dit apparaat volledig van de stroomtoevoer is losgekoppeld. Als u de stroomtoevoer volledig wilt afsluiten, zet u de aan/uit-schakelaar op het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker van het netsnoer daarom in een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is. De Auto Off-functie Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Off-functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 16). Gebruik alleen de aanbevolen standaard Het apparaat mag alleen worden gebruikt met een standaard die door Roland is aanbevolen. Plaats het apparaat niet op een instabiele ondergrond Als u het apparaat gebruikt met een standaard die door Roland wordt aangeraden, dient u deze zorgvuldig te plaatsen, zodat de standaard horizontaal en stabiel staat. Als u geen standaard gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u het apparaat op een effen oppervlak plaatst dat het apparaat goed ondersteunt, en dat het apparaat niet kan wankelen. WAARSCHUWING Voorzorgen met betrekking tot de plaatsing op een standaard van dit apparaat Volg de instructies in de Parameter Guide (Engels) (PDF) zorgvuldig op als u het apparaat op een standaard plaatst. Als u het geheel niet correct opstelt, loopt u het risico een onstabiele situatie te creëren waarbij het apparaat kan vallen of de standaard kan omslaan, met mogelijk letsel als gevolg. Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter en het correcte voltage Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het ingangsvoltage dat op de netstroomadapter wordt weergegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken. Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer Gebruik uitsluitend het bevestigde netsnoer. Sluit het meegeleverde netsnoer ook niet aan op andere apparaten. LET OP Gebruik alleen de opgegeven standaard(en) Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in combinatie met specifieke standaarden (*1), vervaardigd door Roland. Wanneer u gebruik maakt van andere standaarden, loopt u het risico letsels op te lopen wanneer het apparaat valt of omslaat als gevolg van onvoldoende stabiliteit. Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u standaarden gebruikt Zelfs wanneer u de voorzorgsmaatregelen vermeld in de Gebruikershandleiding (PDF) opvolgt, kunnen sommige manieren van omgaan met het apparaat ervoor zorgen dat het toch van de standaard valt, of dat de standaard omslaat. Ga bewust om met de veiligheidsaspecten vooraleer dit apparaat te gebruiken. Ga voorzichtig om met de aardingsklem Als u de schroef van de aardingsklem verwijdert, moet u deze onmiddellijk vervangen. Laat deze nergens liggen zodat er geen risico bestaat dat deze per ongeluk wordt ingeslikt door kleine kinderen. Wanneer u de schroef opnieuw bevestigt, moet u ervoor zorgen dat deze stevig vast zit en niet kan loskomen. Zorg ervoor dat u geen brandwonden oploopt Batterijen kunnen warm worden. Pas op dat u geen brandwonden oploopt. *1: (model met 61 toetsen) KS-18Z/KS-12, (model met 88 toetsen) KS-18Z/KS-12/KS-G8B BELANGRIJKE EN Stroomtoevoer: Gebruik van batterijen Als de batterijen bijna leeg zijn, kan het geluid verstoren. Dit wijst echter niet meteen op een defect. Als dit gebeurt, vervangt u de batterijen of gebruikt u de meegeleverde netstroomadapter. Als u het apparaat gebruikt op batterijen, moet u oplaadbare Ni-MH-batterijen gebruiken. Als u het apparaat gebruikt op batterijen, moet u de netstroomadapter loskoppelen van het apparaat. Zelfs als batterijen geplaatst zijn, zal het apparaat worden uitgeschakeld als u het netsnoer loskoppelt van of aansluit op het stopcontact wanneer het apparaat is ingeschakeld of als u de netstroomadapter aan het apparaat koppelt of loskoppelt. Als dit gebeurt, gaan niet-opgeslagen gegevens mogelijk verloren. U moet het apparaat uitschakelen voordat u het netsnoer of de netstroomadapter loskoppelt of aansluit. Plaatsing Laat geen voorwerpen op het klavier liggen. Dat kan leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer geven. Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren. Onderhoud van het klavier Schrijf nooit op het klavier met een pen of andere voorwerpen. Breng geen stempels of andere markeringen aan op het instrument. Inkt zal in de groeven aan het oppervlak sijpelen en kan dan niet meer worden verwijderd. Breng geen stickers aan op het klavier. Mogelijk kunt u stickers met sterke lijm niet meer verwijderen en de lijm kan bovendien verkleuring veroorzaken. Om hardnekkig vuil te verwijderen, kunt u een in de handel verkrijgbare klavierreiniger zonder schuurmiddel gebruiken. Begin met voorzichtig schoonwrijven. Als het vuil niet loskomt, kunt u geleidelijk aan harder gaan wrijven. Let er wel op dat u de toetsen niet beschadigt. Reparatie en gegevens Voordat het apparaat voor reparaties wordt verzonden, maakt u een back-up van de gegevens die op het apparaat zijn opgeslagen of noteert u de nodige gegevens op papier als u dat wilt. Tijdens de reparatie doen wij uiteraard ons uiterste best om de gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen, te behouden, maar er kunnen gevallen zijn waarbij de opgeslagen inhoud niet kan worden hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke geheugen beschadigd is geraakt. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. Extra voorzorgsmaatregelen De gegevens die zijn opgeslagen op het apparaat, kunnen verloren gaan door storingen, onjuist gebruik enzovoort. Om dergelijk onherstelbaar gegevensverlies te voorkomen, moet u regelmatig back-ups maken van de gegevens die u op het apparaat hebt opgeslagen. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. Voer nooit druk uit op het display en sla er nooit tegen. Het geluid van aangeslagen toetsen en de trillingen geproduceerd door het bespelen van een instrument kunnen sterker dan verwacht worden overgedragen via de vloer of de muren. Zorg ervoor dat u anderen in uw omgeving niet stoort. Gebruik enkel het in deze handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, apart verkrijgbaar). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. Voortdurend bespelen kan leiden tot verkleuring van de pad, maar dit zal de functie ervan niet beïnvloeden. Gebruik geen verbindingskabels met een ingebouwde weerstand. Externe geheugens gebruiken Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u externe geheugenapparaten gebruikt. Volg bovendien zorgvuldig alle voorzorgsmaatregelen van het externe geheugenapparaat. Verwijder het apparaat niet terwijl het aan het lezen/ schrijven is. Om schade als gevolg van statische elektriciteit te voorkomen, moet u zorgen dat alle statische elektriciteit van uw eigen lichaam is ontladen voordat u het apparaat aanraakt. Aardingsaansluiting Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde installatie, kunt u bij het aanraken van het apparaat, een aangesloten microfoon of de metalen onderdelen van overige voorwerpen een licht onprettig gevoel of ruwheid ervaren. Dit wordt veroorzaakt door een zeer kleine elektrische lading, die volkomen onschadelijk is. Als u zich hierover echter zorgen maakt, kunt u ervoor kiezen om de aardingsklem (p. 3) met een externe aarding te verbinden. Als het apparaat is geaard, kan er, afhankelijk van de details van uw installatie, een lichte brom optreden. Als u niet precies weet hoe u het apparaat moet aansluiten, raden we u aan om contact op te nemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina Informatie. Ongeschikte plaatsen voor aansluiting Waterleidingen (kunnen schokken of elektrocutie veroorzaken) Gasleidingen (kunnen brand of explosies veroorzaken) Geaarde telefoonkabel of bliksemafleider (kunnen in geval van bliksem gevaarlijk zijn) Intellectueel eigendomsrecht Het opnemen van audio of video, kopiëren, wijzigen, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of uitzenden van materiaal onder auteursrecht (muziek, video's, uitzendingen, liveoptredens enzovoort) dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming van de auteursrechteigenaar. Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden door uw gebruik van dit apparaat. De auteursrechten op de inhoud van dit product (golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens, begeleidende patronen, frasegegevens, audioloops en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland Corporation. Kopers van dit product hebben de toestemming de betreffende inhoud (behalve songgegevens zoals demosongs) te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van originele muziekuitvoeringen. Kopers van dit product hebben GEEN toestemming om de betreffende inhoud in de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als doel het verspreiden van een opgenomen medium met de betreffende inhoud of het ter beschikking stellen van deze inhoud via een computernetwerk. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patentportfolio betreffende microprocessorarchitectuur, ontworpen door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft van de TPL Group de licentie verkregen tot gebruik van deze technologie. De MPEG Layer-3-audiocompressietechnologie is gelicentieerd door Fraunhofer ISS Corporation en THOMSON Multimedia Corporation. ASIO is een handelsmerk en software van Steinberg Media Technologies GmbH. Roland en JUNO zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. De bedrijfsnamen en productnamen in dit document zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. 20

Patternsequencer. Tal van vocale functies. Troubleshooting... 15

Patternsequencer. Tal van vocale functies. Troubleshooting... 15 Gebruikershandleiding Een cross-oversynthesizer: analoog + digitaal In de JD-Xi worden door analoge circuits gegenereerde geluiden van een echte analoge synthesizer versmolten met Roland's gewaardeerde

Nadere informatie

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO Wat u met de combinatie FC-300/GT-PRO kunt doen U kunt GT-PRO Patch wijzigingen aanbrengen. Nadat u gereed bent met Instellingen voor de FC-300 maken (Voorbereidingen voor het gebruik van de combinatie),

Nadere informatie

Aanvullende handleiding

Aanvullende handleiding MUSIC SYNTHESIZER Aanvullende handleiding Inhoud Nieuwe functies in MODX versie 1.10... 2 Play/Rec... 3 Part Edit (Edit)... 4 Utility... 5 Dialoogvenster Control Assign... 6 Functie Panel Lock... 7 NL

Nadere informatie

FR-8x Versie 2.0 Wijzigingen & Verbeteringen

FR-8x Versie 2.0 Wijzigingen & Verbeteringen Deze bijlage bij de handleiding van de FR-8x beschrijft de verbeteringen die aangebracht zijn met Versie 2.0 van de software. New 11. Drum Edit Drum Setupparameters toegevoegd Versie 2.0 voegt nieuwe Drum

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Een PDF-versie van de gebruikershandleiding verkrijgen PDF-bestanden van de gebruikershandleiding en aanvullend materiaal voor dit product vindt u op de website van Roland. SPD-SX-gebruikershandleiding

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE 16 Kanaals vrij te programmeren dimmer en schakel Controller DMX-512 DJ MINGLE DM-16 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 M MASTER A LEVEL SPEED AUDIO FADE TiME 6.99 Manual Midi Channel

Nadere informatie

VEILIGHEIDSINFORMATIE!!

VEILIGHEIDSINFORMATIE!! Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINFORMATIE!! 2 INHOUDSOPGAVE 3 PANEELOMSCHRIJVING Frontpaneel Achterpaneel Pedalen 4 PANEELOMSCHRIJVING 5 VOORBEREIDING Dit hoofdstuk bevat informatie over het opbouwen van

Nadere informatie

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding Mp3 speler met luidspreker HET MODELNUMMER FIESTA2 Instructiehandleiding Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. NL Gebruiksaanwijzing TOETS AANDUIDINGEN 9 1 3 2

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

Veelgestelde vragen over Smart Pianist

Veelgestelde vragen over Smart Pianist Veelgestelde vragen over Smart Pianist Hieronder vindt u een lijst met veelgestelde vragen en de antwoorden. Meer informatie over het instrument en gebruiksinstructies vindt u in de gebruikershandleiding.

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig een

Nadere informatie

Inhoud van de handleiding

Inhoud van de handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen zich vertrouwd te maken met uw Bang & Olufsen-product. De Het bedie- referentiehandboeningshandleiding

Nadere informatie

DSR-X20. Gebruikers Handleiding

DSR-X20. Gebruikers Handleiding DSR-X20 DSR-X20 Gebruikers Handleiding DISCO Discosmash Vroegeinde 14, 2243 Pulle, België Tel.: +32 (0)3 4640909 - Fax: +32 (0)3 4640139 info@discosmash.com - www.discosmash.com Gelieve deze handleiding

Nadere informatie

BeoSound Handleiding

BeoSound Handleiding BeoSound 3000 Handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met uw Bang & Olufsen-product.

Nadere informatie

SNELLE START. Hoe gebruikt u deze handleiding? Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland /

SNELLE START. Hoe gebruikt u deze handleiding? Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland / SNELLE START Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland /. Lees voor het gebruik van dit instrument aandachtig de volgende hoofdstukken: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Uitpakken en installeren Aan de slag met uw LivingColors Als u de LivingColors uitpakt, is deze al gekoppeld aan de afstandsbediening. U hoeft alleen nog maar de stekker

Nadere informatie

PowerPoint Basis. PowerPoint openen. 1. Klik op Starten 2. Klik op Alle programma s 3. Klik op de map Microsoft Office

PowerPoint Basis. PowerPoint openen. 1. Klik op Starten 2. Klik op Alle programma s 3. Klik op de map Microsoft Office PowerPoint Basis PowerPoint openen 1. Klik op Starten 2. Klik op Alle programma s 3. Klik op de map Microsoft Office Klik op Microsoft PowerPoint 2010 Wacht nu tot het programma volledig is opgestart.

Nadere informatie

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Inhoudsopgave Installeren van het stuurprogramma... Pagina 1 Verwijderen van het stuurprogramma... Pagina 3 Problemen

Nadere informatie

Veiligheidsinformatie!

Veiligheidsinformatie! Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie! WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR DE VS) Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Speel gitaar met je favoriete songs als begeleiding Gebruikershandleiding Inhoud Paneelbeschrijvingen............................................

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND BR-1600 CD http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222225

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND BR-1600 CD http://nl.yourpdfguides.com/dref/1222225 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1 DMX ADRES INSTELLINGEN 1 Freekie Nederlandse handleiding Iedere fixture dat verbonden is met serial link moet voorzien worden van een DMX startadres, welke het eerste kanaal is dat de controller gebruikt

Nadere informatie

Instellingen wijzigen met de display-aanpassing

Instellingen wijzigen met de display-aanpassing Verscheidene instellingen Instellingen wijzigen met de display-aanpassing Het bewegende beeld veranderen Hiermee kunt u de helderheid van het display en de kleur van de knoppenverlichting aanpassen en

Nadere informatie

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand About This Plug-in VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en is plug-in software die toelaat om de Cakewalk V-Studio 20 (hierna kortweg de VS-20 genoemd) te gebruiken met de muziekproductiesoftware Logic

Nadere informatie

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Pocket online speler

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Pocket online speler Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Pocket online speler 1 Installatie van de PLEXTALK Pocket 1. Draai de PLEXTALK Pocket om. Vergewis u ervan dat de 2 gemarkeerde punten naar boven wijzen. Druk op de

Nadere informatie

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Wat zit er in de doos: Het apparaat Gebruikershandleiding USB Kabel Hoofdtelefoon Installatie CD 2 Locatie en gebruik

Nadere informatie

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1 DT-F1/DT-F1V NL Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Plaats van de bedieningsorganen Toets AAN/UIT (dient ook als FM/TV golfbereikschakelaar op DT-F1V) Keuzetoets zendergeheugenplaats en opslaggebied

Nadere informatie

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. NL Gebruiksaanwijzing TOETS AANDUIDINGEN 9 1 3 2 5 6 4 8 7 1 Vermogen AAN/UIT

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Showmaster 24 ORDERCODE 50335

Showmaster 24 ORDERCODE 50335 Showmaster 24 ORDERCODE 50335 1. Inleiding De DC-1224 is een digitale lichtcontroller, 24 DMX kanalen en 48 geheugenplaatsen voor scenes of chases met ieder 999 stappen en een MIDI in- en uitgang. Lees

Nadere informatie

draaimolen programmeren PC

draaimolen programmeren PC Roboc@r draaimolen programmeren PC Draaimolen inleiding tot het programmeren Een draaimolen kom je in verschillende uitvoeringen tegen op dorpsfeesten en in pretparken. De eerste door een motor aangedreven

Nadere informatie

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding Vr.Model-nr MPFOL15 Gebruikershandleiding NL 1. Toetsen 1. M : Menu 2. : Afspelen/Pauzeren 3. < : Vorige track / Terugspoelen 4. > : Volgende track/ Vooruitspoelen 5. - : Volume verlagen 6. + : Volume

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding. 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig

Nadere informatie

Aan de slag met de Easi-Speak

Aan de slag met de Easi-Speak Aan de slag met de Easi-Speak Zing de sterren van de hemel of neem interessante interviews af! Door het microfoonontwerp is het product erg aantrekkelijk voor kinderen om te gebruiken. Laat uw leerlingen

Nadere informatie

Handleiding MP Soundblaster

Handleiding MP Soundblaster Handleiding MP Soundblaster MP3-speler met krachtige luidspreker Leer de bedieningselementen op uw speler kennen Item Omschrijving Item Omschrijving 1 Luidspreker 7 (Afspelen / Pauzeren / AAN/UIT) 2 LED

Nadere informatie

RGBW Wi-Fi naar RF omvormer

RGBW Wi-Fi naar RF omvormer RGBW Wi-Fi naar RF omvormer Wi-Fi naar RF signaalomvormer voor de bediening van RGBW led strips Bediening via een app. op uw smartphone of tablet Tot 8 zones apart of samen bedienen Gratis applicatie is

Nadere informatie

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

De Konftel 300W Korte handleiding

De Konftel 300W Korte handleiding Conference phones for every situation De Konftel 300W Korte handleiding NEDERLANDS Beschrijving De Konftel 300W is een draadloze conferentietelefoon op batterijen, die kan worden aangesloten op DECT-systemen,

Nadere informatie

Download de WAE Music app

Download de WAE Music app NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector

Nadere informatie

BeoSound 4. Aanvulling

BeoSound 4. Aanvulling BeoSound 4 Aanvulling Menusysteem Deze aanvulling bevat correcties voor uw BeoSound 4-handleiding. Dankzij nieuwe software is uw muzieksysteem nu uitgerust met nieuwe functies. Het menusysteem is gewijzigd

Nadere informatie

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.com 1. Bedieningselementen en aansluitingen (1) TFT LCD-display (2 inch; R,G,B) (2) M (Menu oproepen/ Submenu) (3) (Vorige / Terugspoelen,

Nadere informatie

Dossier Instellingen. Inhoudsopgave. Inleiding

Dossier Instellingen. Inhoudsopgave. Inleiding Dossier Instellingen Inhoudsopgave Inleiding Dossier instellingen Dossier Meetinstrumenten Meetinstrumenten importeren Nieuwe meetinstrumenten importeren met bestaande meetinstrumenten Richtlijnen Richtlijnen

Nadere informatie

Bedieningshandleiding Bijvoegsel

Bedieningshandleiding Bijvoegsel Bedieningshandleiding Bijvoegsel Snijmachine Product Code: 891-Z01 Lees dit document voordat u de machine gebruikt. Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen. Inleiding In deze handleiding

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

BeoSound 9000. Bedieningshandleiding

BeoSound 9000. Bedieningshandleiding BeoSound 9000 Bedieningshandleiding BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Inhoud van de bedieningshandleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met

Nadere informatie

AMPLIFi 30 / AMPLIFi 75 / AMPLIFi 150 Pilotenhandboek

AMPLIFi 30 / AMPLIFi 75 / AMPLIFi 150 Pilotenhandboek AMPLIFi 30 / AMPLIFi 75 / AMPLIFi 150 Pilotenhandboek 40-00-0484-A Firmwareversie 2.50.2 line6.com/support/manuals 2016 Line 6, Inc. Opgelet: Line 6 en AMPLIFi zijn in de VS en andere landen geregistreerde

Nadere informatie

Easi-Speak gebruiksaanwijzing

Easi-Speak gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Easi-Speak bevat een ingebouwde oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. Probeer de batterij niet te verwijderen. Vermijd dat de Easi-Speak

Nadere informatie

B. Random en op volgorde afspelen

B. Random en op volgorde afspelen Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A.WAARSCHUWING Lees

Nadere informatie

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Linio Pocket online speler

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Linio Pocket online speler Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Linio Pocket online speler Het plaatsen van de batterij in de Linio Pocket 1. Draai de Linio Pocket om. Vergewis u ervan dat de 2 gemarkeerde punten naar boven wijzen.

Nadere informatie

Aansluitingen achterkant. Voedingsspanning. Midi THRU. Midi OUT. Audio IN 100 mv mono cinch. Voetschakelaar jack 6,3mm STEP.

Aansluitingen achterkant. Voedingsspanning. Midi THRU. Midi OUT. Audio IN 100 mv mono cinch. Voetschakelaar jack 6,3mm STEP. BOTEX Scene Setter DC-1224 P 1/6 De Botex Scène Setter is een digitale lichtstuurtafel met 24 kanalen, 48 geheugens of looplichtprogramma s van telkens maximum 99 stappen. De uitgang is DMX (de fasen kunnen

Nadere informatie

STAGESCAPE M20d ADVANCED GUIDE. Firmware Version 1.20 Addendum. Rev D Line 6, Inc.

STAGESCAPE M20d ADVANCED GUIDE. Firmware Version 1.20 Addendum. Rev D Line 6, Inc. STAGESCAPE M20d ADVANCED GUIDE Rev D Firmware Version 1.20 Addendum 2013 Line 6, Inc. Inhoudsopgave Appendix D: Fader View... D 1 Fader View Werkbalk...D 2 Menu voor het toewijzen van Faders...D 3 Menu

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera Canon Digitale Camera Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera Inhoudsopgave Inleiding....................................... Beelden overbrengen via een draadloze verbinding.....

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (bijgeleverd op een apart blad). Bewaar na het

Nadere informatie

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING Evolution MK - 261 www.evolution.co.uk MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING 1-1 Geluideskaart als voedingsbron Gebruik de meegeleverde kabel, sluit de 5 poige plug aan op het MIDI toetsenbord

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding gebaseerd op de Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de BOSS RE-20 Space Echo. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, lees de secties HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN en

Nadere informatie

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

TD-25. Gebruikershandleiding (dit document) Lees dit eerst. Het bevat de basisgegevens die u moet weten voordat u de TD-25 begint te gebruiken.

TD-25. Gebruikershandleiding (dit document) Lees dit eerst. Het bevat de basisgegevens die u moet weten voordat u de TD-25 begint te gebruiken. TD-25 V-Drums Sound Module Gebruikershandleiding (dit document) Lees dit eerst. Het bevat de basisgegevens die u moet weten voordat u de TD-25 begint te gebruiken. PDF-handleiding (downloaden vanaf het

Nadere informatie

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding Hi-Fi Muzieksysteem Gebruikershandleiding Lees deze handleiding aandachtig alvorens het apparaat te gebruiken en bewaar hem voor toekomstig gebruik. op met Teknihall support: 0900 400 2001 2 Inhoudsopgave

Nadere informatie

XEMIO-243/253 HANDLEIDING

XEMIO-243/253 HANDLEIDING Speciale eigenschappen Elegant ontwerp en eenvoudig in gebruik. Speler ondersteunt meerdere formaten Ondersteunt het MP3- en WMA-formaat. USB-Disk zonder stuurprogramma U kunt uw (muziek)bestanden rechtstreeks

Nadere informatie

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad) Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM Aan de slag Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad) 1. Microfoon 7. Knop (R) Sectie herhalen 2. LCD-schermen 8. De knop Aan/Uit en

Nadere informatie

Aan de slag met L2S. versie 8

Aan de slag met L2S. versie 8 Aan de slag met L2S versie 8 1 Aan de slag met L2S Deze handleiding geeft u de basisinformatie over L2S. Een uitgebreide handleiding vindt u in de werkbalk van het programma onder Help. Hieronder staat

Nadere informatie

Erratum Windows 10 voor de beginnende senior computergebruiker

Erratum Windows 10 voor de beginnende senior computergebruiker 1 Erratum Windows 10 voor de beginnende senior computergebruiker In april 2018 is er een update verschenen van Windows 10. In dit aanvullende bestand leest u over de belangrijkste verschillen. Sommige

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Samsung PV 210 Tablet PC. Inhoudsopgave

Gebruiksaanwijzing Samsung PV 210 Tablet PC. Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Samsung PV 210 Tablet PC Inhoudsopgave 1 Introductie van uw TABLET...2 2 Accu...2 4 Interface en applicaties...4 5 HDMI & Host...5 6 Taal & keyboard...6 7 Beheren van Applicaties...7

Nadere informatie

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER ENVIVO BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE PRODUCT OVERZICHT... 4 KNOPPEN... 6 BLUETOOTH MODUS... 6 Bluetooth Paren... 6 Muziek afspelen in Bluetooth modus...10 Handenvrij

Nadere informatie

Bediening van de CD-speler

Bediening van de CD-speler Bediening van de CD-speler Over compact discs De cd wordt door een laserstraaltje gelezen; het CD-oppervlak komt dus met niets in aanraking. Krassen op de cd of een kromme cd veroorzaken een slechte geluidskwaliteit

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer Handleiding van de Picture Package DVD Viewer Welkom bij de Picture Package DVD Viewer Welkom bij de Picture Package DVD Viewer De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten Beelden bekijken Beelden

Nadere informatie

i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010 DUTCH Document number: 86141-1 Date: 11-2010 Instrumentbesturingen Besturen van indeling en functies. Het instrument inschakelen

Nadere informatie

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004 56-K61L-23004 Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking... 1 Functies van het product... 2 De headset en de USB Bluetooth-adapter

Nadere informatie

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING KEYBOARD FOR COMPUTER MUSIC PITCH BEND MODULATION OF F ON MIN MA WHEEL ASSIGN. VEL. C UR VE BA NK L BA NK M RESET-A C G M -RESET CHANNEL PROGRAM ME MO RY 'POS ER OCTAVE MULTI DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nadere informatie

Handleiding NarrowCasting

Handleiding NarrowCasting Handleiding NarrowCasting http://portal.vebe-narrowcasting.nl september 2013 1 Inhoud Inloggen 3 Dia overzicht 4 Nieuwe dia toevoegen 5 Dia bewerken 9 Dia exporteren naar toonbankkaart 11 Presentatie exporteren

Nadere informatie

Copyright 2011 - Xsarius. Handleiding

Copyright 2011 - Xsarius. Handleiding Handleiding Op onze website kunt u uw product registreren. Door uw product te registreren kunnen wij u direct de best mogelijke ondersteuning bieden. Verleng hiermee tevens de fabrieksgarantie van 1 naar

Nadere informatie

Pocket guide voor de PLEXTALK PTN2 spelers (PTN2 Cross en PTN2 Standaard) [Nederlands]

Pocket guide voor de PLEXTALK PTN2 spelers (PTN2 Cross en PTN2 Standaard) [Nederlands] PLEXTALK PTN2 Cross PLEXTALK PTN2 Pocket guide voor de PLEXTALK PTN2 spelers (PTN2 Cross en PTN2 Standaard) [Nederlands] [Nederlands] Pocket guide voor de PLEXTALK PTN2 spelers (PTN2 Cross en PTN2 Standaard)

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 Product overzicht 1. TF kaart sleuf 7. HDMI out poort 12. RESET 2. Omhoog knop 8. OK knop 13. Microfoon 3. Menu knop 9. Modus knop 14. Luidspreker 4. Omlaag knop 10. Vergrendeling

Nadere informatie

Belangrijkste functies

Belangrijkste functies Gebruikershandleiding Belangrijkste functies Nieuwe COSM-amps Deze opnieuw ontworpen COSM-amps vormen de neerslag van alle kennis over het creëren van geluid die we in de loop der jaren hebben verkregen.

Nadere informatie

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual 1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual Inhoud Blz Diagram: 3 Knoppen en functies: 3 Aansluitingen: 5 DMX-512 adres instellen: 6 Scene programmeren: 6 Scene programmeren samengevat:

Nadere informatie

BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER

BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER Snel installatiegids DA-10295 Welkom Dank u voor het kopen van Digitus Bluetooth Soundbar met subwoofer! Ongeacht hoe u dit product gebruikt of het nu voor het afspelen

Nadere informatie

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Van start gaan Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan TM Anywhere

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer. De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten. Beelden bekijken. Beelden naar een computer kopiëren

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer. De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten. Beelden bekijken. Beelden naar een computer kopiëren Welkom bij de Picture Package DVD Viewer De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten Beelden bekijken Beelden naar een computer kopiëren Gekopieerde beelden bewerken Overbodige gedeelten van films

Nadere informatie

TM Gebruiksaanwijzing MP3 muziekspeler met helder geluid

TM Gebruiksaanwijzing MP3 muziekspeler met helder geluid TM Gebruiksaanwijzing MP3 MP3 muziekspeler muziekspeler met met helder helder geluid geluid INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw eigen Snurkey. Voordat u het product gaat gebruiken is het belangrijk

Nadere informatie

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding HP luidsprekertelefoon Gebruikershandleiding Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder

Nadere informatie

Microsoft Word 365. Weergave AAN DE SLAG MET DIGITALE VAARDIGHEDEN TRAINING: MICROSOFT WORD 365

Microsoft Word 365. Weergave AAN DE SLAG MET DIGITALE VAARDIGHEDEN TRAINING: MICROSOFT WORD 365 Microsoft Word 365 Weergave Inhoudsopgave 2. Weergave 2.1 Document openen en de cursor verplaatsen 2.2 Scrollbalk, weergaveknoppen en mini-werkbalk 2.3 Verborgen opmaakmarkeringen 2.4 Speciale lettertekens

Nadere informatie

ReporterMate. quick reference guide. 1 Opnemen. softwareversie 1.03, 19 oktober 2000

ReporterMate. quick reference guide. 1 Opnemen. softwareversie 1.03, 19 oktober 2000 ReporterMate 1 Opnemen quick reference guide stwareversie 1.03, 19 oktober 2000 PCMCIA geheugenkaart in slot 1 steken. Sluit de microon aan op MIC/LINE 1 en de hodtelefoon op PHONES. Zet de regelaars MIC/LINE

Nadere informatie

Doe het zelf installatiehandleiding

Doe het zelf installatiehandleiding Doe het zelf installatiehandleiding Inleiding Deze handleiding helpt u bij het installeren van KSYOS TeleDermatologie. De installatie duurt maximaal 30 minuten, als u alle onderdelen van het systeem gereed

Nadere informatie

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Magic Remote Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de afstandsbediening gebruikt en bewaar de handleiding om deze naderhand te kunnen raadplegen. AN-MR650A www.lg.com ACCESSOIRES

Nadere informatie

JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding

JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding Nederlands Dit is de gebruikershandleiding voor de software (voor ipad) voor LiveStreaming Camera GV-LS2/GV-LS1 gemaakt door JVC KENWOODCorporatie. De

Nadere informatie

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå jáíéä aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå De draadloze Mitel 5610-telefoon en IP DECT-standaard bieden functies voor de verwerking van 3300 ICP SIP-oproepen op een draadloos toestel De IP DECT-standaard biedt

Nadere informatie

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË Digital Audio Player SA170 Quick start guide 1 Hurtig start 57 Guide de démarrage rapide 8 Nopea aloitus 64 Kurzanleitung 15 Rychlý přehled 71 Guía de inicio rápido 22 Gyors áttekintés 78 Handleiding voor

Nadere informatie

G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g. Aastra 6731i

G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g. Aastra 6731i G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g Aastra 6731i Inhoud Toestel overzicht Basisfuncties Een oproep plaatsen Een oproep beantwoorden Een gesprek beëindigen Een nummer herhalen (redial) Een oproep

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 1 Inhoudsopgave 1. 2. 3. Installatie Gebruik van uw toestel Problemen oplossen Basis IP321 en IP331 telefoon Voeding (24Volt, 500mA) Ethernet kabel Telefoonhoorn

Nadere informatie

Sneltoetsen Excel 2010

Sneltoetsen Excel 2010 1 Waarom Sneltoetsen Gebruiken? Om het werken met Excel te versnellen en gemakkelijker te maken zijn er honderden sneltoetsen die je kunt gebruiken om de meest uitlopende opdrachten uit te voeren. Je kunt

Nadere informatie

BeoCom 2. Bedieningshandleiding

BeoCom 2. Bedieningshandleiding BeoCom 2 Bedieningshandleiding Voordat u begint Deze handleiding bevat aanwijzingen voor het instellen en gebruiken van de handset BeoCom 2 in combinatie met een BeoLinebasisstation. U kunt de handset

Nadere informatie

1. AM/FM-radio gebruiken

1. AM/FM-radio gebruiken De tuner gebruiken 1. AM/FM-radio gebruiken Toets SOURCE MENU RECALL (BRONMENU OPHALEN) Stationsvoorkeuzetoetsen FUNCTION-toets BAND AUTO.P POWER-toets VOL-knop TUNE TRACKtoetsen Luisteren naar de AM/FM-radio

Nadere informatie

Audio Sporen en Clips. Kanalen, Sporen en Clips. Een spoor in clips opdelen

Audio Sporen en Clips. Kanalen, Sporen en Clips. Een spoor in clips opdelen Audio Sporen en Clips Een Audacity project kan meerdere audio sporen bevatten. Een spoor is normaal gesproken een ononderbroken sectie, zoiets als een one-take video, echter Audacity kan een spoor, binnen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS RC UNIVERS34 8-in-1 LCD afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS www.hqproducts.com 2 De RC UNIVERS34 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV s (TV), DVD spelers en DVR spelers

Nadere informatie