M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 355 DRYCUTTER

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 355 DRYCUTTER"

Transcriptie

1 M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 355 DRYCUTTER

2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor metaalcirkelzaagmachines 4 4. Verklaring van gebruikte termen 5 5. Elektrische gegevens en voorschriften Specificaties voor motor en stroomtoevoer Aarding Bescherming van de motor Bedrading 6 6. Uitpakken en controleren van de inhoud Uitpakken Inhoud verpakking Opbouw van de machine 7 7. Afstelling Schroef voor zaagdiepte bijstellen 7 8. Zaagblad verwisselen 8 9. Veiligheidsvoorschriften voor gebruik van de machine Toepassingen en geluidsniveau Vóór inbedrijfstelling van de machine Vóór aanvang van elke bewerking Controleer de machine Voorkom ongelukken als gevolg van vastlopen, slippen of wegschieten Zorg dat u vertrouwd bent met de machine Voorkom per ongeluk inschakelen van de machine Plan uw werkzaamheden Zorg ervoor dat uw ogen, handen, gezicht en oren beschermd zijn Draag veilige werkkleding Neem de juiste positie en houding aan tijdens bewerkingen Voer geen ongecontroleerde bewerkingen uit Wees extra voorzichtig bij het zagen van grote, hele kleine of onhandige (vreemd gevormde) werkstukken Tijdens de bewerking Bekneld materiaal verwijderen Bij achterlaten van de machine Gebruik Zagen Afvalbak leegmaken Opening van de klem instellen Verstekstellen van de klem Zelfstellende beschermkap Vergrendelen van de bedieningsschakelaar Inspannen van het werkstuk Een onderlegplaat gebruiken Aanbevolen zaagcapaciteit Koolstofborstels controleren en vervangen Zwengel verstellen Onderhoud en smering Onderhoud Smeerpunten Vervangen van de koolstofborstels Smering Smeren indien nodig Storingen of problemen verhelpen Motor Algemeen Onderdelentekening en onderdelenlijst Onderdelenlijst Bedradingsschema 20 2 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

3 Metaalafkortzaag HU 355 Drycutter 1. Algemene veiligheidsvoorschriften N.B.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze machine tijdens het uitvoeren van werkzaamheden gevaren verbonden. Een juiste bediening beperkt deze risico s. Bij het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften zijn risico s onvermijdelijk. Houd u aan de algemene veiligheidsvoorschriften, voor zover van toepassing. De constructie van de machine mag op geen enkele manier gewijzigd worden. Indien dit toch gebeurt, geschiedt dit volledig op eigen risico van de gebruiker. 1. Lees de handleiding zorgvuldig door, alvorens met de machine te gaan werken. 2. Beveiligingen e.d. op hun plaats houden / niet verwijderen. 3. Elektrisch aangedreven machines uitgerust met een stekker dienen altijd op een geaard stopcontact te worden aangesloten. 4. Losse hendels of bedieningssleutels dienen altijd te worden verwijderd. Maak er een gewoonte van om de machine altijd voor gebruik te controleren. 5. Houd de werkplek schoon. Een rommelige werkplek werkt risicoverhogend. 6. De machine mag niet in een gevaarlijke omgeving worden opgesteld, d.w.z. niet in vochtige of natte ruimten. Stel de machine eveneens niet bloot aan regen. Zorg voor een goede verlichting op de werkplek. 7. Houd kinderen en onbevoegden van de machine verwijderd. Zij dienen altijd op een veilige afstand van de machine te worden gehouden. 8. Zorg ervoor dat de werkplaats niet kan worden betreden door onbevoegden. Breng veiligheidssloten aan in de vorm van schuifsloten, afsluitbare hoofdschakelaars e.d. 9. De machine mag nimmer overbelast worden. De capaciteit van de machine is het grootst wanneer deze op de juiste manier belast wordt. 10. Gebruik de machine uitsluitend voor die werkzaamheden waarvoor ze is gemaakt. 11. Draag de juiste werkkleding. Draag geen loshangende kleding, handschoenen, halsdoeken, ringen, kettingen, armbanden of sieraden. Deze kunnen in draaiende delen grijpen. Draag schoeisel met rubberzolen. Draag een haarnetje in geval van lang haar. 12. Draag altijd een veiligheidsbril en ga te werk volgens de veiligheidsvoorschriften. Bij stoffige werkzaamheden is een stofmasker raadzaam. 13. Maak werkstukken altijd goed vast middels een machineklem of een spaninrichting. Dit houdt beide handen vrij voor de bediening van de machine. 14. Houd te allen tijde uw balans. 15. Houd de machine altijd in optimale conditie. Houd hiertoe de snijvlakken scherp en schoon. Lees de handleiding zorgvuldig door en houd u aan de instructies voor reinigen, smeren en wisseling van gereedschap. 16. Voor ingebruikneming dient men ervoor te zorgen dat de oliereservoirs voldoende gevuld zijn! 17. Trek de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoudswerkzaamheden of vervanging van onderdelen aan de machine uit te voeren. 18. Maak uitsluitend gebruik van de voorgeschreven toebehoren. Zie handleiding. Het gebruik van oneigenlijke accessoires kan bepaalde risico s met zich meebrengen. 19. Zorg ervoor dat de machine niet plotseling kan starten. Controleer altijd of de aan-/uitschakelaar op UIT (OFF) staat. 20. Ga nooit op de machine of het gereedschap staan. De machine kan omvallen of in aanraking met het snijgereedschap komen. 21. Controleer op beschadigde onderdelen. Indien er sprake is van beschadigde delen, dient u deze onmiddellijk te vervangen of te repareren. 22. Laat de machine nooit onbeheerd achter terwijl ze loopt. Schakel de machine altijd uit, doch pas nadat ze tot volledige stilstand gekomen is. 23. Alcohol, medicijnen, drugs. De machine mag nooit worden bediend wanneer u onder invloed van deze middelen bent. 24. Zorg ervoor dat de machine spanningloos is, alvorens werkzaamheden uit te voeren aan de elektrische uitrusting, motor e.d. 25. Originele verpakking bewaren i.v.m. transport c.q. verplaatsing van de machine. 26. De machine mag niet worden gebruikt indien beschermkappen of andere veiligheidsinrichtingen zijn verwijderd. Indien beschermkappen bij transport (bijv. bij reparatie) worden verwijderd moet u deze voor (hernieuwde) ingebruikneming van de machine weer op de juiste wijze bevestigen. WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 3

4 2. Extra veiligheidsvoorschriften Denk er steeds aan dat: bij onderhouds- en reparatiewerkzaamheden de machine UIT moet staan en spanningsloos moet zijn, ingespannen werkstukken uitsluitend bij een uitgeschakelde machine opgemeten mogen worden. Ga niet over de machine heen hangen, let op bij loshangende kleding, stropdassen, hemdsmouwen, sieraden e.d. en draag een haarnetje. Verwijder geen beveiligingen of beschermkappen van de machine (werk nooit met een openstaande beschermkap). Bij het werken met grof materiaal dient er gebruik te worden gemaakt van een veiligheidsbril. Bramen dienen uitsluitend met een handveger e.d. te worden verwijderd, doe dit nooit met de handen. Laat de machine nooit onbeheerd achter. Draag altijd een veiligheidsbril! 3. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor metaalcirkelzaagmachines 1. De machine mag niet in gebruik worden genomen voordat deze is gemonteerd en geïnstalleerd volgens de voorschriften in de handleiding. 2. Als u niet helemaal vertrouwd bent met de bediening en het gebruik van de metaalcirkelzaagmachine dient u om instructies te vragen bij uw chef, docent of een ander gekwalificeerd persoon. 3. Draag altijd een veiligheidsbril of masker, mondkapje, veiligheidsschort, hoofddeksel, veiligheidsschoenen, nauwsluitende kleding en veiligheidshandschoenen. 4. Controleer altijd of het zaagblad scherp is, vrij kan draaien en niet trilt. 5. Controleer of de borgschroef van de as goed vast zit en span het werkstuk stevig in de klem, voordat u begint met de bewerking. 6. Ga nooit over de machine heen hangen en grijp nooit achter of over de machine heen. 7. Houd de beschermkappen altijd in goede staat en op de juiste plaats. 8. Houd uw handen altijd uit de buurt van het zaagblad. 9. Span het werkstuk goed in. Het werkstuk moet vlak en stevig geklemd worden om verschuiven en vervormen van het werkstuk te voorkomen. 10. Een werkstuk mag nooit met de hand worden vastgehouden. 11. U mag nooit met de hand onder of achter het zaagblad komen. 12. Wacht totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen, voordat u het werkstuk inspant of verwijdert of de klem in verstek zet. 13. Controleer of het zaagblad en de flenzen schoon zijn en de borgschroef van het zaagblad goed vast zit. 14. Gebruik nooit zaagbladen met een grotere of kleinere diameter dan de aanbevolen diameter. 15. Gebruik alleen zaagbladen die geschikt zijn voor een toerental van 1500 omw./min. of hoger. 16. Controleer het zaagblad altijd op scheuren of andere beschadigingen voordat u een bewerking uitvoert. Vervang een gescheurd of beschadigd zaagblad onmiddellijk. 17. Gebruik alleen flenzen die geschikt zijn voor de machine. 18. Controleer voordat u de machine start of het zaagblad niet op het werkstuk rust. 19. Wacht totdat de motor op snelheid is gekomen, voordat u de machine inschakelt. 20. Duw na starten het zaagblad rustig naar beneden totdat het in het werkstuk grijpt. Duw vervolgens het zaagblad resoluut door het werkstuk. Laat het zaagblad niet terugketsen of opspringen. Dit leidt tot vervorming van het zaagblad met slecht functioneren of mogelijk breken van het zaagblad als gevolg. 21. De zaagbladbeschermkap mag nooit verwijderd worden. 22. Na voltooien van de bewerking moet u de machine uitschakelen en wachten totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen, voordat u dit omhoog haalt. 23. Maak altijd gebruik van de beschermkap. 24. De machine mag nooit gebruikt worden in een omgeving met brandbare vloeistoffen en gassen. 25. Stel de machine nooit bloot aan vocht of regen om elektrische schokken te vermijden. 26. Zorg voor voldoende ondersteuning aan beide zijden van de tafel bij lange werkstukken. 27. Vóór het uitvoeren van onderhouds- en stelwerkzaamheden of reparaties moet de machine worden losgekoppeld van de stroomtoevoer. 28. Als enig onderdeel van de machine ontbreekt, beschadigd is of niet werkt of een elektrisch onderdeel niet goed functioneert, moet de machine worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroomtoevoer. Vervang alle ontbrekende, beschadigde of defecte onderdelen voordat u de machine weer in gebruik neemt. 29. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Raadpleeg de voorschriften en instructies en gebruik de handleiding om anderen te instrueren. 4 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

5 4. Verklaring van gebruikte termen Zaagas: de as waarop het zaagblad is bevestigd. Ongecontroleerde bewerking: bewerking waarbij geen gebruik wordt gemaakt van de klem of andere middelen (zoals opspanplaten e.d.) om het werkstuk op zijn plaats te houden tijdens de bewerking. Verschuiven van het werkstuk kan hierbij tot gevolg hebben dat dit wordt weggeslingerd of het zaagblad breekt. Dit type bewerking, waarbij het werkstuk bijvoorbeeld met de hand word vastgehouden, is zeer gevaarlijk en ten strengste verboden! Toerental (omw./min.): de snelheid waarmee een voorwerp rond draait, uitgedrukt in het aantal omwentelingen per minuut. Werkgebied: het gebied waar het zaagblad doorheen beweegt en het gedeelte van het werkstuk waar de bewerking op wordt of is uitgevoerd. Werkstuk: het voorwerp dat gezaagd wordt. 5. Elektrische gegevens en voorschriften 5.1 Specificaties voor motor en stroomtoevoer De wisselstroommotor die voor deze machine is gebruikt, is een universeel type waarvan de draairichting niet omgekeerd kan worden. De motor heeft de volgende specificaties: Vermogen: Motor: Toerental: Draairichting van zaagas: 1.65 kw 1-fase, 230 V, 7.5 A, 50 Hz 1300 omw./min. linksom De machine moet worden aangesloten door een erkend elektromonteur! Sluit de machine aan op een aparte stroomkring. De bedrading mag niet kleiner zijn dan draad nr. 12 en de machine moet worden afgezekerd met een 16 Ampère zekering. Laat een versleten snoer onmiddellijk vervangen of repareren door een erkend elektromonteur. Voordat de motor wordt aangesloten, moet worden gecontroleerd of de schakelaar zich in de stand OFF bevindt en de specificaties van motor en stroombron overeenkomen (zie motorplaatje). Aansluiten van de motor op een stroomkring met een verkeerd voltage zal leiden tot beschadiging van de motor. De machine mag niet worden blootgesteld aan regen of gebruikt in een vochtige omgeving. 5.2 Aarding De machine moet geaard worden om het risico op elektrische schokken tijdens gebruik te beperken. In geval van storing of defect, zorgt aarding ervoor dat het risico op een elektrische schok zeer gering is. Uw machine is uitgerust met een geaarde kabel. De machine moet worden aangesloten volgens de plaatselijk geldende voorschriften. Laat de aansluiting van de machine op de stroomtoevoer altijd verrichten door een erkend elektromonteur. Verkeerde aansluiting van de aarding op de machine kan resulteren in een elektrische schok. Als reparatie of vervanging van elektriciteitssnoer of stekker nodig is, laat de aarde dan niet in contact komen met een punt waar spanning op staat (zie bedradingsschema). Overleg met een gediplomeerd elektricien of onderhoudsmonteur als de instructies voor aarding niet geheel duidelijk zijn, of bij twijfel of de machine goed geaard is. Gebruik alleen passende, geaarde verlengsnoeren. Repareer of vervang een versleten snoer onmiddellijk. 5.3 Bescherming van de motor Belangrijk: om beschadiging van de motor te voorkomen, moet deze regelmatig worden schoongeblazen of met een stofzuiger gereinigd zodat stof en vuil zich niet kan ophopen in de motor en de goede werking verstoren. Sluit de machine aan op een stroombron met het juiste voltage voor de machine en een stroomkring met 16 Ampère trage zekering. Toepassen van een zekering met een verkeerde capaciteit kan leiden tot beschadiging van de motor. Als de motor niet start, moet u de schakelaar meteen loslaten. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer. Controleer of het zaagblad vrij kan draaien. Als het zaagblad niet langer geblokkeerd is, WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 5

6 kunt u de motor opnieuw proberen te starten. Als de motor nog steeds niet start, raadpleegt u het hoofdstuk Storingen of problemen verhelpen. Als de motor plotseling hapert tijdens de bewerking, laat u de schakelaar los, koppelt u de machine los van de stroomtoevoer en maakt u het zaagblad vrij van het werkstuk. De machine kan nu opnieuw worden gestart en de bewerking voltooid. Zekeringen kunnen doorbranden of automatische zekeringen doorslaan. De meeste problemen met de motor kunnen worden herleid tot losse of verkeerd aangesloten verbindingen, overbelasting, te laag voltage (bijv. door te dunne aansluitkabels) of te lange aansluitkabels. Controleer altijd eerst de verbindingen, belasting en de stroomkring als de motor niet goed functioneert. Controleer de lengte van de aansluitkabel en doorsnede van de draden aan de hand van de tabel hieronder. 5.4 Bedrading Controleer (indien toegepast) of het juiste type verlengkabel gebruikt is en deze in goede staat verkeert. Bij toepassen van verlengkabels wordt de capaciteit van de machine enigszins verminderd. Om dit tot een minimum te beperken en oververhitting of doorbranden van de motor te voorkomen, moet u aan de hand van onderstaande tabel de minimale doorsnede bij een bepaalde lengte van de kabels bepalen. Lengte van verlengkabel Minimale doorsnede van draden (bij V) 0 25 m 16 mm m 14 mm 2 6. Uitpakken en controleren van de inhoud 6.1 Uitpakken Om elektrische schokken te vermijden of letsel als gevolg van onbedoeld starten van de machine, mag u de machine niet inpakken of uitpakken terwijl deze is aangesloten op de stroomtoevoer. Ook tijdens andere werkzaamheden (bijv. onderhoud) moet de machine losgekoppeld zijn van de stroomtoevoer. De cirkelzaagmachine wordt compleet gemonteerd in een doos geleverd. Alhoewel dit een compacte machine is, is het gewicht aanzienlijk. Om rugproblemen te vermijden dient u de machine altijd met tenminste twee personen te tillen. Verwijder de machine uit de doos door deze op te tillen aan de handgreep. Plaats de machine op een stevige, vaste vlakke ondergrond en controleer de machine zorgvuldig op transportbeschadigingen. 6.2 Inhoud verpakking NB: controleer of alle onderdelen aanwezig zijn, voordat u de machine installeert. Indien u ontdekt dat er onderdelen ontbreken, moet u de machine niet installeren. De verpakking bevat het volgende: Omschrijving Aantal Machine 1 Documentatie 1 Inbussleutels (op voetplaat) set 6 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

7 6.3 Opbouw van de machine 1. Waarschuwingslabel 2. Ketting : om de machine gemakkelijk te kunnen dragen en opslaan, kan de kop (A) naar beneden gehouden worden met de borgketting (B). Om de kop te kunnen bewegen, hoeft u alleen de ketting los te maken bij de handgreep. 3. Verstelbare klem: het werkstuk moet in de klem worden gespannen door draaien van de zwengel. De klem gedraaid worden (verstekzagen) of verplaatst om werkstukken met uiteenlopende afmetingen en vormen in te spannen. 4. Vaste beschermkap, rechterdeel: deze beschermkap zorgt ervoor dat u niet met uw handen bij het bovenste gedeelte van het zaagblad kunt komen. 5. Handgreep: de handgreep bevat een schakelaar met vergrendeling (zie nr. 8 en 9). Het zaagblad wordt door het werkstuk bewogen, door naar beneden duwen van de handgreep. De kop beweegt automatisch omhoog, behalve als de ketting (nr. 2) is gebruikt. 6. Draaggreep: hier pakt u de machine beet als u deze wilt verplaatsen. Voordat u de machine verplaatst, moet de kop eerst met de ketting (nr. 2) worden vastgezet in de onderste stand. 7. Beschermglas: dit glas moet uw ogen beschermen tegen wegspringende metaaldeeltjes of andere bijproducten van de bewerking. 8. Bedieningsschakelaar: om de machine in te schakelen moet u de schakelaar indrukken. Houd de schakelaar ingedrukt tijdens de bewerking. Als u de schakelaar loslaat, wordt de machine uitgeschakeld. 9. Zaagas-vergrendeling: stelt u in staat draaien van het zaagblad tegen te gaan als de borgschroef wordt vast- of losgedraaid bij verwisselen of vervanging van het zaagblad. 10. Schroef voor slaglengte, bovenste positie: deze schroef bepaalt hoe ver de kop omhoog bewogen kan worden. Dit is noodzakelijk om te ver doordraaien van de kop te voorkomen. 11. Schroef voor de zaagdiepte: deze schroef bepaalt hoever de kop omlaag bewogen kan worden. Bij naar beneden bewegen van de zaag stoot de aanslag op de arm tegen deze schroef, zodat de zaag niet in de voetplaat kan komen. 12. Vaste beschermkap, linkerdeel: deze beschermkap zorgt ervoor dat u niet met uw handen bij het bovenste gedeelte van het zaagblad kunt komen. 13. Sleutelset: deze sleutels kunt u gebruiken bij verwisselen van het zaagblad of in verstek zetten van de klem. 14. Zelfstellende beschermkap: deze beschermkap opent en sluit automatisch bij omlaag en omhoog bewegen van de kop. Hierdoor wordt de veiligheid van de operateur gewaarborgd. 7. Afstelling Deeltjes van het gezaagde materiaal kunnen wegspringen. Hierdoor kunnen uw ogen blijvend beschadigd worden. Draag altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen. 7.1 Schroef voor zaagdiepte bijstellen De stelschroef voor de zaagdiepte moet zo worden bijgesteld dat de maximale zaagcapaciteit wordt verkregen, maar het zaagblad niet in de voetplaat van de machine komt. WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 7

8 Beweeg de kop naar beneden totdat de aanslag (C) op de arm tegen de schroef stoot. Controleer de zaagdiepte en verzeker u ervan dat het zaagblad niet de voetplaat raakt of andere onderdelen van de machine (bijv. de klem). Als het zaagblad ergens op stoot, moet de borgmoer (B) losgedraaid worden. Verdraai stelschroef (A) totdat het probleem verholpen is. Draai de borgmoer weer stevig vast. NB: alle overige stelwerkzaamheden worden beschreven in het hoofdstuk Gebruik. 8. Zaagblad verwisselen e Koppel de machine los van de stroomtoevoer. Draai de drie schroeven (A) los en verwijder het rechterdeel van de vaste beschermkap (B). Druk op de vergrendeling (C) van de as en verdraai het zaagblad (G) met de hand, totdat vergrendeling in de as grijpt. Draai de borgschroef (D) van het zaagblad los met de bijgeleverde 8 mm inbussleutel, door linksom te draaien. Verwijder borgschroef (D), revet (E), de buitenste flens (F) en het zaagblad (G). De binnenste flens mag niet verwijderd worden. Controleer de binnenste oppervlakken van de flenzen en maak deze schoon indien nodig. Plaats het nieuwe zaagblad (G) en zorg ervoor dat de tanden aan de voorzijde van het zaagblad naar beneden gericht zijn. Bevestig het zaagblad weer met de flens (F), het revet (E) en de borgschroef (D). Zet de borgschroef vast door deze rechtsom te draaien. Monteer de beschermkap die u bij stap 2 heeft verwijderd. Controleer of de asvergrendeling (C) los is en de inbussleutel verwijderd, voordat u de machine inschakelt. 9. Veiligheidsvoorschriften voor gebruik van de machine 9.1 Toepassingen en geluidsniveau Deze cirkelzaagmachine is geschikt voor zagen van uiteenlopende materialen, zoals o.a. diverse metalen, plastic, r.v.s., aluminium en hout. Voer alleen bewerkingen uit waar u voor bent opgeleid en waar u ervaring mee heeft. Bij het zagen van metaal dient men extra voorzichtig te werk te gaan. Voer geen bewerkingen uit waarbij gevaarlijke stoffen kunnen vrijkomen. De geluidsdruk op de werkplek bedraagt ca db (A) conform NEN-EN-IEC ( ). Het geluidsniveau volgens bedraagt db (A). Bij het bewerken van bepaalde materialen of vreemd gevormde werkstukken kan dit hoger zijn. Draag altijd gehoorbescherming als u met de machine werkt. 9.2 Vóór inbedrijfstelling van de machine Om vergissing te voorkomen die kunnen leiden tot ernstig, permanent letsel, moet u de machine niet installeren voordat de volgende stappen uitgevoerd zijn. Zorg ervoor dat het zaagblad op de juiste wijze gemonteerd is en de machine goed afgesteld (zie voorgaande hoofdstukken Afstelling en Zaagblad verwisselen.) Zorg dat u weet waar de bedieningsschakelaar, asvergrendeling en klem zich bevinden en hoe ze werken (zie hoofdstuk Opbouw van de machine.) 8 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

9 Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies in deze handleiding zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt. Bestudeer de onderhoudsvoorschriften zorgvuldig (zie hoofdstuk Onderhoud en smering ). Om ernstig letsel door elektrische schokken te voorkomen: Zorg ervoor dat u de metalen pennen van eventuele stekkers niet aanraakt terwijl u deze aansluit. 9.3 Vóór aanvang van elke bewerking Controleer de machine Zorg ervoor dat de machine losgekoppeld is van de stroomtoevoer. Om letsel door per ongeluk inschakelen van de machine te voorkomen, moet deze worden losgekoppeld van de stroomtoevoer voor afstellen, zaagbladverwisseling of andere werkzaamheden aan de machine. Draai de borgschroef van het zaagblad vast. Draai de bevestigingsschroeven van de beschermkap vast. Controleer de machine op beschadigingen. Controleer de afstelling van bewegende delen. De bewegende delen moeten vrij kunnen bewegen en mogen nergens door geblokkeerd worden. De machine moet stabiel opgesteld zijn. Controleer de werking van de arm (veer) en de beschermkap: duw de kop naar beneden en laat deze vervolgens los om te controleren of de kop automatisch weer omhoog beweegt. Controleer of de beschermkap volledig gesloten is in de bovenste stand. Als dat niet het geval is moet u te werk gaan zoals beschreven in het hoofdstuk Storingen of problemen verhelpen. Controleer of de machine niet door andere omstandigheden nadelig beïnvloed kan worden. Als enig onderdeel van de machine ontbreekt, beschadigd of verbogen is of elektrische onderdelen niet goed functioneren moet u de zaag onmiddellijk uitschakelen en loskoppelen van de stroomtoevoer. Vervang beschadigde, ontbrekende of defecte onderdelen voordat u de machine weer aansluit. Zorg ervoor dat alle beschermkappen zich in de juiste stand bevinden, goed functioneren en afgesteld zijn. Goed onderhoud van de machine is zeer belangrijk. Houd de zaag goed schoon voor een optimale en veilige werking. Houd u aan de smeervoorschriften. Verwijder sleutels en andere gereedschappen van de machine, voordat u deze inschakelt Voorkom ongelukken als gevolg van vastlopen, slippen of wegschieten Gebruik alleen aanbevolen zaagbladen en andere onderdelen. Houd u aan de voorschriften op de verpakking van zaagbladen en andere toebehoren. Het gebruik van verkeerde onderdelen of toebehoren kan gevaar opleveren voor de veiligheid en leiden tot persoonlijk letsel. Gebruik alleen cirkelzaagbladen met een diameter van 355 millimeter. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal dat u wilt bewerken en het type bewerking. Controleer of het zaagblad niet beschadigd is en goed uitgelijnd. Zorg ervoor dat de machine losgekoppeld is van de stroomtoevoer en beweeg de kop zo ver mogelijk naar beneden te bewegen. Draai vervolgens het zaagblad met de hand rond en controleer of dit nergens geblokkeerd wordt. Als het zaagblad ergens wrijving ondervindt, moet u te werk gaan zoals beschreven in het hoofdstuk Afstelling. Het zaagblad en de flenzen moeten goed schoon gehouden worden. Controleer of de verzonken zijden van de flenzen zich tegen het zaagblad bevinden. Draai de borgschroef van het zaagblad stevig vast met de bijgeleverde inbussleutel. Houd de werkruimte schoon. Rommelige ruimtes en werkbanken verhogen de kans op ongelukken. De vloer mag niet glad zijn Zorg dat u vertrouwd bent met de machine Lees de handleiding zorgvuldig door en bekijk de schildjes en labels op de machine. Zorg ervoor dat u de specifieke toepassingsmogelijkheden en beperkingen kent van deze machine. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle veiligheidsricico s. Om letsel als gevolg van contact met bewegende delen te voorkomen, moet u nooit stelwerkzaamheden uitvoeren, werkstukken inspannen of andere werkzaamheden verrichten in de buurt van of op de machine, terwijl er nog onderdelen in beweging zijn Voorkom per ongeluk inschakelen van de machine Zorg ervoor dat de schakelaar is uitgeschakeld (niet ingedrukt of vergrendeld) voordat u de stroomtoevoer aansluit of inschakelt Plan uw werkzaamheden Gebruik uw machine op de juiste manier. Forceer de machine niet om werkzaamheden uit te voeren waarvoor deze niet bestemd is. Span werkstukken altijd goed in. Gebruik opspanplaten of andere hulpmiddelen om werkstukken in te spannen die niet goed in de klem ingespannen kunnen worden. WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 9

10 Bij het zagen van metaal moet u er rekening mee houden dat hete metaalspanen of werkstukfragmenten brand kunnen veroorzaken Zorg ervoor dat uw ogen, handen, gezicht en oren beschermd zijn Elke cirkelzaagmachine kan vreemde objecten in de ogen slingeren. Draag dan ook veiligheidsbrillen (geen normale brillen) die voldoen aan de norm ANSI Z87.1 (dit moet op de verpakking vermeld worden). Normale brillen bieden onvoldoende bescherming. Veiligheidsbrillen die niet aan deze norm voldoen en normale brillen kunnen leiden tot ernstig oogletsel als ze breken Draag veilige werkkleding Draag geen loshangende kleding, handschoenen, stropdassen of sieraden (zoals ringen of horloges). Ze kunnen worden gegrepen en u tussen draaiende delen trekken. Draag schoeisel met antislipzolen. Houd lang haar bijeen met een haarnetje. Rol lange mouwen op tot boven de elleboog en zet ze stevig vast. Het geluidsniveau kan sterk variëren al naar gelang materiaal, werkstukvorm, zaagblad en dergelijke. Draag altijd gehoorbescherming om mogelijk oorletsel te voorkomen. Bij stoffige werkzaamheden moet u een gezichtsmasker dragen of een stofkapje in combinatie met een veiligheidsbril Neem de juiste positie en houding aan tijdens bewerkingen Plan uw werkzaamheden zodat u niet wordt geraakt door weggeslingerde delen als het zaagblad vastloopt in het werkstuk. Houd lichaam en hoofd aan een kant van het zaagblad, uit de weg van wegspringende spanen of deeltjes. Houd ten allen tijde uw balans. Zorg ervoor dat u stevig en stabiel staat. Verliezen van uw balans of wegglijden kan ertoe leiden dat u met de vingers of hand in contact komt met het zaagblad. Ga niet over de machine heen hangen Voer geen ongecontroleerde bewerkingen uit Zorg ervoor dat het werkstuk stevig tegen voetplaat en bekken rust, zodat het niet kan verschuiven of verdraaien tijdens de bewerking. Er mogen zich geen resten of vuil tussen het werkstuk en de klem of opspanmaterialen bevinden. Laat geen openingen tussen werkstuk, klem en voetplaat die ertoe kunnen leiden dat het werkstuk verschuift als de bewerking voltooid is. Het kan anders klem komen te zitten tegen het zaagblad en met kracht weggeslingerd worden. Maak de werkbank en machine vrij van alles behalve werkstuk en klem c.q. opspanmaterialen, voordat u de machine inschakelt. Zorg ervoor dat het werkstuk stevig ingespannen is. Maak gebruik van klem of opspangereedschappen om het werkstuk goed vast te zetten Wees extra voorzichtig bij het zagen van grote, hele kleine of onhandige (vreemd gevormde) werkstukken Zorg voor voldoende ondersteuning (werkbank, zaagtafel, blokken etc.) bij werkstukken die zo groot zijn dat ze anders kunnen kantelen. Zet nooit personen in ter ondersteuning van werkstukken of om werkstukken vast te houden of het zaagblad naar beneden te duwen. Gebruik de machine niet om werkstukken te zagen die te klein zijn om in de klem te spannen. Zorg er bij het zagen van onregelmatig gevormde werkstukken voor dat het werkstuk niet kan slippen (waardoor het zaagblad blokkeert) en weggeslingerd wordt. 9.4 Tijdens de bewerking Laat u door vertrouwdheid met de machine (door veelvuldig gebruik) niet verleiden tot onachtzaamheid. Een ongeluk is zo gebeurd! Een fractie van een seconde kan genoeg zijn om ernstig letsel te veroorzaken. Houd de machine in de gaten als deze ingeschakeld wordt. Als u vreemde geluiden of trillingen waarneemt, moet u de machine onmiddellijk uitschakelen. Koppel de machine los van de stroomtoevoer. Schakel de machine niet in, voordat de oorzaak is opgespoord en het probleem verholpen. Houd kinderen uit de buurt van de machine. Houd bezoekers op een veilige afstand van de machine. Zorg ervoor dat omstanders geen enkel risico lopen (ook niet het risico van letsel door weggeslingerde werkstukken). 10 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

11 Het gedeelte dat afgezaagd wordt, mag op geen enkele wijze geblokkeerd worden. Houd dit gedeelte van het werkstuk nooit vast, raak het niet aan en plaats er geen lengteaanslagen of andere objecten tegen als het zaagblad draait. Dit gedeelte moet vrijelijk zijwaarts kunnen bewegen. Als het geblokkeerd wordt, kan het klem komen te zitten tegen het zaagblad en met kracht weggeslingerd worden. Laat de motor en het zaagblad op snelheid komen, voordat u de bewerking start. Forceer het zaagblad niet. De bewerking wordt veiliger en beter voltrokken bij een normale snelheid. Duw het zaagblad niet sneller door het werkstuk dan nodig is om vastlopen of blokkeren te vermijden Bekneld materiaal verwijderen De machine uitschakelen door loslaten van de bedieningsschakelaar, wachten totdat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en de machine loskoppelen van de stroomtoevoer. 9.5 Bij achterlaten van de machine Laat de machine nooit onbewaakt draaien. Schakel de machine eerst uit en wacht totdat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Scherm de machine af voor kinderen en onbevoegden. Sluit de werkruimte af. Vergrendel de hoofdschakelaar. Zorg ervoor dat kinderen en onbevoegden geen toegang kunnen krijgen tot de machine. 10. Gebruik 10.1 Zagen Zorg ervoor dat het werkstuk altijd goed in de klem ingespannen is. Draag altijd veiligheidsbrillen en werkhandschoenen bij gebruik van de machine. Koppel de machine altijd los van de stroomtoevoer, voordat u stelwerkzaamheden verricht. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de volgende punten, voordat u de machine aansluit op de stroomtoevoer en inschakelt. Als de machine voor het eerst wordt ingeschakeld of langere tijd niet gebruikt is, moet u deze minimaal een minuut laten draaien met de zelfstellende beschermkap volledig gesloten, voordat u bewerkingen uitvoert. Als het zaagblad verborgen gebreken heeft die kunnen leiden tot breken, zullen deze meestal tijdens de eerste minuut aan het licht komen. Als het zaagblad wiebelt of trilt, moet u het meteen afschrijven en vervangen. Als u begint met een zaagsnede, moet u ervoor zorgen dat het zaagblad niet afketst of stoot op het werkstuk. Als de beginsnede gemaakt is en het zaagblad goed in het materiaal grijpt, moet de zaagsnede daadkrachtig en gelijkmatig voltooid worden. Als de bewerking te langzaam wordt voltrokken, komt veel hitte vrij waardoor verkleuringen kunnen optreden en de levensduur van het zaagblad verkort wordt. Voer de bewerking zo vlot mogelijk uit, zonder de motor te overbelasten. Ondersteun lange, zware werkstukken om kantelen van de machine of neervallen van het werkstuk na de bewerking te voorkomen. Bij transport of verplaatsen van de machine moet de kop met de borgketting aan de voetplaat worden vastgezet om beschadiging te voorkomen. Als het zaagblad op snelheid is gekomen, drukt u de kop met de handgreep naar beneden om te beginnen met zagen. Het is belangrijk dat u bij de bewerking gelijkmatig druk uitoefent (niet forceren) voor een goede afwerking. Houd u aan onderstaande punten bij verplaatsen van de machine om letsel te voorkomen. Voordat u de zaag verplaatst, moet de kop worden vastgezet in de onderste stand met de borgketting. Koppel de machine los van de stroomtoevoer. Om rugletsel te voorkomen moet u de machine bij optillen dicht tegen het lichaam houden. Buig door uw knieën, zodat u vanuit de benen tilt, niet vanuit de rug. Til de machine op met de openingen voor de handen aan weerszijden van de voetplaat of aan de draaggreep. Til de machine nooit op aan de handgreep (met de bedieningsschakelaar) of aan het netsnoer. Als u de machine optilt aan het netsnoer kan de isolatie of bedrading beschadigd raken, hetgeen kan leiden tot brand of letsel door elektrische schokken. WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 11

12 Stel de cirkelzaagmachine zo op dat zich geen personen achter de machine kunnen ophouden. Weggeslingerde delen of kunnen letsel veroorzaken als mensen zich op hun pad bevinden. Plaats de machine op een stevige, vlakke ondergrond die voldoende ruimte biedt voor hanteren en goed ondersteunen van werkstukken. De machine moet zo worden opgesteld dat de voetplaat waterpas is en de machine niet kan schommelen. Veranker de machine in de ondergrond Afvalbak leegmaken Draai schroef los, verwijder de bak en maak die leeg. Plaats de bak terug en draai schroef weer stevig vast Opening van de klem instellen De vaste bek (H) kan worden versteld na losdraaien van de borgschroeven (G). Schuif de bek naar de gewenste positie en draai de schroeven weer stevig vast. De maximale opening is ongeveer 7¼ bij een hoek van 90 en 5 bij een hoek van Verstekstellen van de klem De klem kan van 0 tot 45 naar rechts gedraaid worden. Draai de twee schroeven van de vaste bek los en verdraai de bek naar de gewenste stand. Draai de schroeven weer stevig vast. De voorste bek (F) draait automatisch naar de gewenste stand Zelfstellende beschermkap Als de kop naar beneden bewogen wordt, bewegen de twee delen van deze beschermkap automatisch van elkaar, zodat gezaagd kan worden Vergrendelen van de bedieningsschakelaar De schakelaar (A) kan in uitgeschakelde stand worden vergrendeld. Vergrendel de bedieningsschakelaar als u de machine achterlaat of langere tijd niet gebruikt, om te voorkomen dat bezoekers of onbevoegden de machine inschakelen! Om de bedieningsschakelaar in uitgeschakelde stand te vergrendelen, plaatst u een hangslot (C) door de opening in de schakelaar. B 12 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

13 10.7 Inspannen van het werkstuk Het werkstuk moet zodanig worden ingespannen, dat het werkstuk bij eventueel blokkeren of vastlopen van het zaagblad de neiging heeft richting klem te bewegen. Klem het werkstuk stevig vast. De machine zaagt doorgaans het beste als het zaagblad tijdens de bewerking door een zo smal mogelijk gedeelte van het materiaal beweegt Een onderlegplaat gebruiken Als het zaagblad versleten is en de diameter afgenomen, kunt u niet meer helemaal door het werkstuk zagen. In dat geval kunt u eventueel een metalen onderlegplaat onder het werkstuk plaatsen, die iets smaller is dan het werkstuk. Plaats de onderlegplaat zó, dat het zaagblad er langs beweegt en u er niet per ongeluk in kunt zagen Aanbevolen zaagcapaciteit Bewerking van werkstukken die de aanbevolen capaciteit overschrijden, kan leiden tot oververhitting en doorbranden van de motor of elektrische schokken veroorzaken. NB: zagen van profielen met een dikte groter dan ½ leidt tot meer druk op het zaagblad en de machine wordt hierdoor zwaarder belast. Toelaatbare zaagbladafmetingen Werkstukvorm (dwarsdoorsnede) 355 mm (14 ) buitendiameter, minder dan 4.5 mm ( 3 / 16 ) dikte, asgat 25.4 mm (1 ) Maximale zaagcapaciteit 4 1 / mm 3½ x 3½ 90 x 90 mm 3¼ x 4 80 x 100 mm 5 1 / mm 4 3 / 4 x 4 3 / x 120 mm 3 3 / 4 x 7 95 x 180 mm WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 13

14 10.10 Koolstofborstels controleren en vervangen Koppel de machine los van de stroomtoevoer voordat u de borstels controleert. De levensduur van de koolstofborstels varieert en is afhankelijk van de belasting van de motor. Controleer de borstels 50 werkuren na inbedrijfstelling van de machine of vervanging van de borstels. Controleer de borstels na de eerste controle elke 10 werkuren, totdat ze vervangen moeten worden. De borstelhouders bevinden zich aan weerszijden van het motorhuis, tegenover elkaar. Op de afbeelding hiernaast ziet u hoe een van de borstelhouders is verwijderd (A) voor controle. Als het koolstof op een van de borstels is weggesleten tot ¼ van de lengte moeten beide borstels vervangen worden. Plaats de borstels in precies dezelfde stand terug als ze nog wel bruikbaar zijn Zwengel verstellen Draai vleugelschroef (A) los, verschuif de zwengel (B) naar de gewenste stand en draai schroef (A) weer stevig vast. 11. Onderhoud en smering 11.1 Onderhoud Breng nooit smeermiddel aan bij het zaagblad terwijl dit draait. Om letsel door per ongeluk inschakelen of elektrische schokken te vermijden, moet u de machine loskoppelen van de stroomtoevoer voordat u onderstaande werkzaamheden uitvoert. Houd de machine goed schoon. Verwijder stof en spanen van de bewegende delen. Controleer of de machine in goede staat verkeert en juist functioneert. Controleer regelmatig of alle schroeven en moeren nog goed vast zitten. Smeer alle smeerpunten tenminste elke maand om de levensduur van de machine te verlengen (gebruik geschikte machineolie) Smeerpunten Zaagas Draaiende delen van klem (draadspil e.d.) Geleidingen van de klem Vervangen van de koolstofborstels De koolstofborstels waar de machine mee is uitgerust, gaan tenminste 50 werkuren mee of maal in- en uitschakelen. Vervang beide borstels als het koolstof op een van de borstels is weggesleten tot ¼ van de lengte. Koppel de machine los van de stroomtoevoer voordat u de borstels vervangt. Verwijder een van de zwarte plastic deksels aan de zijkant van de motor (pas op, het deksel wordt door de veer weggedrukt). Verwijder vervolgens de borstel. Herhaal dit voor de andere borstel. Plaats vervolgens de borstels terug door deze handelingen in omgekeerde volgorde te herhalen. De uitstulpingen aan weerszijden van het metalen uiteinde van de borstel moeten in dezelfde opening vallen als het koolstof. Draai het deksel stevig vast, maar niet te vast. NB: als u de oude borstels terug plaatst, moet u ze in precies dezelfde stand terug plaatsen. Als u dit niet doet, moeten de borstels opnieuw ingewerkt worden, waardoor de prestaties van de motor verminderen en de borstels sneller slijten. Het is raadzaam om de machine tenminste eenmaal per jaar te laten schoonmaken en smeren bij een erkende onderhoudswerkplaats. 14 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

15 11.2 Smering Alle motorlagers van de machine zijn gesmeerd met voldoende duurzaam smeervet, dat bij normaal gebruik niet hoeft te worden bijgevuld of vervangen tijdens de levensduur van de machine Smeren indien nodig Scharniersteun van de kop: gebruik dunne machineolie (of machineolie met een verstuiver) zodat de olie kan binnendringen vanaf de uiteinden en scharnierpunten. Een erkend onderhoudsmonteur kan de schroef voor de bovenste positie (slaglengte) van de kop verwijderen om de veerspanning te verlagen en de draaipen ¾ naar rechts tikken. Het blootliggende oppervlak kan gesmeerd worden met machineolie. Draaipen van de klem: gebruik lichte huishoudolie (naaimachineolie) op de punten waar metaal langs elkaar beweegt voor gelijkmatig, makkelijk verstellen. Breng niet te veel olie aan, aangezien dit aan de spanen zal kleven en er brand veroorzaakt kan worden door de vonken. 12. Storingen of problemen verhelpen 12.1 Motor Probleem Mogelijke oorzaak Passende oplossing Motor start niet 1. zekering 2. borstels versleten 3. laag voltage 1. gebruik 16A trage zekeringen 2. zie hoofdstuk Onderhoud en smering 3. controleer voltage van de stroombron en neem maatregelen Borstels gloeien (worden erg heet) Motor blokkeert snel 12.2 Algemeen 4. overig 1. normaal functioneren van de automatische rem 1. te laag voltage 2. te veel druk op het zaagblad tijdens de bewerking 1. dit is normaal, u hoeft niets te ondernemen 1. controleer voltage van de stroombron en neem maatregelen 2. haal het zaagblad langzamer door het werkstuk Probleem Mogelijke oorzaak Passende oplossing Zaagblad raakt voetplaat of tafel 1. verkeerde afstelling 1. stel de schroef voor de zaagdiepte bij; zie hoofdstuk Afstelling Zaagsnede is niet recht 1. zaagblad defect 2. werkstuk niet goed ingespannen of geplaatst 3. te veel druk op het zaagblad 1. onmiddellijk vervangen 2. werkstuk goed inspannen of plaatsen 3. minder druk uitoefenen Kop komt niet helemaal omhoog of zelfstellende kap sluit niet helemaal Zaagblad blijft steken, haperen of blokkeert in het werkstuk Slechte afwerking Machine trilt of schokt De kop beweegt zwaar naar beneden 1. te weinig smeermiddel 2. onderdeel defect 3. veer van draaipen of beschermkap niet goed gemonteerd na reparaties 4. vuil dat aan aanslagschroeven kleeft 1. verkeerd gebruik 2. bot zaagblad 3. verkeerd zaagblad 1. zaagblad niet rond 2. beschadigd zaagblad 3. zaagblad zit niet goed vast 4. overige 1. zie hoofdstuk Onderhoud en smering 2. vervang onderdeel 3. plaats de veer op de juist wijze 4. aanslagschroeven controleren 1. vervang zaagblad 2. vervangen of slijpen 3. vervangen door zaagblad met doorsnede 14 dat geschikt is voor het te bewerken materiaal 1. zaagblad vervangen 2. vervang het zaagblad 3. borgschroef vastdraaien 1. onvoldoende smering 1. zie hoofdstuk Onderhoud en smering WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 15

16 13. Onderdelentekening en onderdelenlijst 16 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

17 13.1 Onderdelenlijst Nr. Omschrijving Aantal 1. Vaste beschermkap 1 2. Getand revet 4 3. Platte revet M5 x 85 mm 4 4. Veer 1 5. Schroef M4 x 8 mm 2 6. Beugel 1 7. Schroef 1 8. Zelfstellende beschermkap, kleinste deel 1 9. Beugel Schroef Schroef Beschermglas (oogscherm) Lagerdeksel Schroef met platte kop Borgring Veer Schroef Zelfstellende beschermkap, grootste deel Schroef Flens Zaagblad Flens Platte revet M Borgring M Zeskantschroef M10 x 25 mm Zeskantmoer M Deksel van vaste beschermkap (rechter deel) Schroef M4 x 12 mm Schroef M4 x 8 mm Deksel Pal Schroef M4 x 12 mm Snoerhuls Borgring M Getand revet M Aansluitsnoer Zelftappende schroef M4 x 16 mm Schroef M5 x 30 mm Zelftappende schroef 1/8 x 5/ Hendel, linker deel Zelftappende schroef M4 x 10 mm Bedieningsschakelaar Zelftappende schroef M4 x 16 mm Klem Hendel, rechter deel Zeskantmoer M5 2 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 17

18 49. Schroef M5 x 12 mm Borgring M Deksel Schroef M5 x 12 mm Zelftappende schroef M4 x 16 mm Zelftappende schroef M4 x 16 mm Motorhuis Rubber stift Borstelhouder Borstel Deksel van koolstofborstel Schroef ¼ x 5/ Haak voor borgketting Wikkeling Schroef M5 x Ring Kogellager Anker Kogellager Rubber stift Tandwielhuis, kap binnenzijde Rubber stift Kogellager Veer Dompelaar Borgring Rubber stift Kogellager Rechthoekige spie Tandwielas Kogellager Kogellager Stift Kogellager Rubber stift Tandwielhuis, kap buitenzijde Stift Rechthoekige spie Spindel Kogellager Platte revet M Stift Bek van klem Platte revet M Klem Knop Hendel Vleugelschroef M5 x 10 mm 1 18 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

19 101. Ring Draadspil van klem E-ring Steun Borgketting Borgring M Inbusschroef Bodemplaat van klem Zeskantmoer M Bek van klem Platte revet M Borgring M Schroef Inbusschroef Borgring M Platte revet M Gradenverdeling 119. Klinknagel Platte revet M Zeskantmoer M Stelhuls Platte revet Veer Platte revet Huls van draaipen (as voor beweging kop) Inbusschroef M5 x 16 mm Borgring M Stelschroef (inbus) Steunbeugel Zeskantschroef M8 x 45 mm Stelschroef (inbus) Zeskantmoer Schroef M4 x 12 mm Stelmoer Draaipen Speciale moer Zeskantschroef M8 x 45 mm Sleutel 8 mm Houder van sleutel Sleutel 6 mm Houder van sleutel Voetje Platte revet M Borgring M Schroef M6 x 20 mm Voetplaat Schroef M4 x 8 mm Bodemplaat 1 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 19

20 160. Afvalbak Zeskantmoer ¼ 20 UNC Borgring ¼ Platte revet ¼ Borgschroef Vleugelschroef M5 x 10 mm Deksel Schroef Schroef Schroef Kabelklemmen Inbusschroef * Klem * 2 * Extra toebehoren (tegen meerprijs) 14. Bedradingsschema 20 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

21 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 21

22 Onze producten worden voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd en het kan voorkomen dat de laatste wijzigingen nog niet in deze handleiding zijn opgenomen. Vermeld bij correspondentie altijd bouwjaar, type en serienummer van uw machine. Noch de fabrikant, noch de importeur kan verantwoordelijk worden gesteld voor mankementen die zijn ontstaan door het niet zorgvuldig doornemen van deze handleiding of door foutief gebruik van de machine. Aan deze handleiding kunnen geen rechten worden ontleend. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Huberts bv, Kennedylaan 14, Veghel, Nederland. Internet: 22 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

23 EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (volgens bijlage II, punt 1A van de Machinerichtlijn) Industrie & Handelsonderneming Huberts bv, Kennedylaan 14, 5466 AA Veghel, Nederland, als importeur, verklaart hiermede geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Huvema-machine: HU 355 Drycutter waar deze verklaring betrekking op heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: NEN-EN-ISO 12100:2010, NEN-EN-IEC , NEN-EN-IEC , NEN-EN en conform de fundamentele vereisten is van: Machinerichtlijn: 2006/42/EG Laagspanningsrichtlijn: 2006/95/EG Elektromagnetische Compatibiliteitrichtlijn: 2004/108/EG Veghel, Nederland, maart 2013 L. Verberkt Directeur WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 23

24 2013 V1

E X T R A C T O R S QS-2115N

E X T R A C T O R S QS-2115N E X T R A C T O R S QS-2115N Extractor QS-2115N 1. Algemene veiligheidsvoorschriften N.B.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze

Nadere informatie

B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2

B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2 B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie

Nadere informatie

B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2

B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2 B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie

Nadere informatie

A F Z U I G I N S T A L L A T I E S

A F Z U I G I N S T A L L A T I E S A F Z U I G I N S T A L L A T I E S HU 3 DC Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Inleiding 4 4. Technische gegevens 4 5. Uitpakken en inhoud kontroleren

Nadere informatie

ElEktriscHE rollenwalsen HU W1300x1,5

ElEktriscHE rollenwalsen HU W1300x1,5 Elektrische rollenwalsen HU W1300x1,5 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Kenmerken 4 4. Bussen buigen 4 5. Rollen aanpassen aan materiaaldikte 4

Nadere informatie

S L I J P M A C H I N E S HU 175 P / HU 225 P

S L I J P M A C H I N E S HU 175 P / HU 225 P S L I J P M A C H I N E S HU 175 P / HU 225 P Afbeelding 1 Afbeelding 2A Afbeelding 2B 1 2 5 6 3 4 7 Afbeelding 3 2 WIJZIGINGEN EN T YPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 4-1 Afbeelding 4A Afbeelding 4-2 Afbeelding

Nadere informatie

T A P P I S T O L E N HU TAP ATH-12

T A P P I S T O L E N HU TAP ATH-12 T A P P I S T O L E N HU TAP ATH-12 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Beschrijving van de machine 4 4. Technische gegevens 4 5. Gebruik 4 6. Onderhoud

Nadere informatie

HU 15 ES Z E T B A N K E N

HU 15 ES Z E T B A N K E N HU 15 ES Z E T B A N K E N Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische kenmerken 4 4. Installeren 4 5. Gebruik 5 5.1 Hoek instellen 5 6. Onderhoud 5 7.

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL

B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL Fig. A Fig. B 2 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Fig. C Fig. D WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 3 Fig. E 4 WIJZIGINGEN EN T YPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Inhoudsopgave

Nadere informatie

AQ12-950 T A P A R M E N

AQ12-950 T A P A R M E N AQ12-950 T A P A R M E N Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Opbouw van de machine 4 4. Installatie 5 5. Afstellen 7 6. Bediening 8 7. Onderhoud

Nadere informatie

S L I J P M A C H I N E S HU 150S TOPLINE

S L I J P M A C H I N E S HU 150S TOPLINE S L I J P M A C H I N E S HU 150S TOPLINE Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Inleiding 4 3. Technische gegevens 4 4. Opbouw machine 4 5. Uitpakken

Nadere informatie

P O L I J S T M A C H I N E S HU 73 PR

P O L I J S T M A C H I N E S HU 73 PR P O L I J S T M A C H I N E S HU 73 PR Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften voor slijpsteenmachines 4 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische gegevens 5

Nadere informatie

HU TAP AT-20/II+AT20-90 O

HU TAP AT-20/II+AT20-90 O PNEUMATISCHE TAPARMEN HU TAP AT-20/II+AT20-90 O Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Installatie 5 4. Manometer 6 5. Bediening 8 6. Onderhoud 9 6.1

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 13-2 N

B O O R M A C H I N E S HU 13-2 N B O O R M A C H I N E S HU 13-2 N Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Toepassingen 4 3. Kenmerken 4 4. Uitpakken en controleren 4 5. Machinedelen 5

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

S L I J P M A C H I N E S HU 300 BG

S L I J P M A C H I N E S HU 300 BG S L I J P M A C H I N E S HU 300 BG Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften voor slijpsteenmachines 4 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische gegevens 5 4.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE -------------------------------------------------------------------------------- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -----------------------------------------------------------------------

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 25 T

B O O R M A C H I N E S HU 25 T B O O R M A C H I N E S HU 25 T Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Toepassingen en kenmerken 4 3. Technische gegevens 4 4. Onderdelentekeningen 5 5. Constructie en verstellen 9 6.

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 13 PROFI

B O O R M A C H I N E S HU 13 PROFI B O O R M A C H I N E S HU 3 PROFI A x4 x x3 x x x x x x B C D 3 E F 3 3 4 G H 3 3 4 4 I J K L 3 4 M N 4 O 5 Inhoudsopgave. Algemene veiligheidsvoorschriften 7. Kenmerken 8 3. Gebruiksvoorschriften 8 4.

Nadere informatie

B A N D Z A A G M A C H I N E S HU 100 BM

B A N D Z A A G M A C H I N E S HU 100 BM B A N D Z A A G M A C H I N E S HU 100 BM Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Kenmerken 4 4. Elektrisch schema 4 4.1 Overzicht elektrische componenten

Nadere informatie

B O R E N S L I J P E R S HU 13D-2

B O R E N S L I J P E R S HU 13D-2 B O R E N S L I J P E R S HU 13D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie

Nadere informatie

B A N D S C H U U R M A C H I N E S MBS

B A N D S C H U U R M A C H I N E S MBS B A N D S C H U U R M A C H I N E S MBS 1501 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Toepassingen 4 3.1 Inleiding 4 4. Gebruik 4 4.1 Installatie en opbouw

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 16 NH-2

B O O R M A C H I N E S HU 16 NH-2 B O O R M A C H I N E S HU 16 NH-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Toepassingen 4 3. Kenmerken 4 4. Uitpakken en controleren 4 5. Machinedelen 5

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125

GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125 GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125 WWW.INTERDYNAMICS.EU Technische gegevens sleuvenzaag MS125 ATTENTIE: Deze sleuvenzaag mag alleen worden gebruikt door personen die daarvoor zijn aangewezen

Nadere informatie

TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 1320

TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 1320 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 1320 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 ONDERHOUD 5 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

HU 18K-2 TOPLINE HU 18K-4 TOPLINE

HU 18K-2 TOPLINE HU 18K-4 TOPLINE K O L O M B O O R M A C H I N E S HU 18K-2 TOPLINE HU 18K-4 TOPLINE 1 2 4 3 5 Afbeelding A - Hoofdonderdelen Afbeelding 1 Afbeelding 3 Afbeelding 2 2 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 4

Nadere informatie

T A N D W I E L B O O R M A C H I N E S HU 50 G TOPLINE

T A N D W I E L B O O R M A C H I N E S HU 50 G TOPLINE T A N D W I E L B O O R M A C H I N E S HU 50 G TOPLINE Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Kenmerken 4 4. Gebruiksvoorschriften

Nadere informatie

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij gebruik van dit gereedschap dienen veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden om het risico op brand, elektrische schok en verwondingen te voorkomen. Lees de volgende

Nadere informatie

Handleiding: Afkortzaag t.b.v. hout

Handleiding: Afkortzaag t.b.v. hout Handleiding: Afkortzaag t.b.v. hout Veiligheidsinstructies Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden

Nadere informatie

B a N d s c H U U r m a c H i N e s HU 75 NT

B a N d s c H U U r m a c H i N e s HU 75 NT B a n d s c h u u r m a c h i n e s HU 75 NT Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Toepassingen 4 3. Inleiding 4 4. Gebruik 4 4.1 Installatie en opbouw 4 4.2 Hoogte instellen 4 4.3 Inbedrijfstelling

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

HU 200 BG - HU 250 BG

HU 200 BG - HU 250 BG S L I J P M A C H I N E S HU 200 BG - HU 250 BG Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften voor slijpsteenmachines 4 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische gegevens

Nadere informatie

Bandenwisselaar handbediend

Bandenwisselaar handbediend 9706552 Bandenwisselaar handbediend Gebruikershandleiding 1 Bewaar deze handleiding op een veilige plek! U wordt verwezen naar deze handeling voor de montage-instructies, operationele procedures, veiligheidsinformatie

Nadere informatie

S L I J P M A C H I N E S HU 200 BG TOPLINE

S L I J P M A C H I N E S HU 200 BG TOPLINE S L I J P M A C H I N E S HU 200 BG TOPLINE Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften voor slijpsteenmachines 4 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische gegevens

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

1. Draag altijd een beschermingsbril. 2. De Renovator nooit in natte omstandigheden gebruiken. 3. Wanneer u de Renovator langer aaneengesloten gaat

1. Draag altijd een beschermingsbril. 2. De Renovator nooit in natte omstandigheden gebruiken. 3. Wanneer u de Renovator langer aaneengesloten gaat Wij adviseren u om de opzetstukken die u later eventueel wilt bij kopen, te kopen bij dezelfde leverancier als waar u de Renovator heeft gekocht. Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant van

Nadere informatie

BANDZAGEN HU 85 PB / HU 125 PB

BANDZAGEN HU 85 PB / HU 125 PB BANDZAGEN HU 85 PB / HU 125 PB Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 Extra veiligheidsvoorschriften voor metaalbandzaagmachines 4 2. Kenmerken 5 3. Uitpakken

Nadere informatie

Gebruiksaanwijziging

Gebruiksaanwijziging p r o e q u i p m e n t Gebruiksaanwijziging COMBI BANDSCHUURMACHINE Bestelnr. 19009 CE www.contimac.be 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Lees en bestudeer aandachtig de volledige handleiding zodat u weet

Nadere informatie

R O L L E N W A L S E N MIP 40 TT

R O L L E N W A L S E N MIP 40 TT R O L L E N W A L S E N MIP 40 TT Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Algemene specificaties 4 4. Gebruik 4 5. Capaciteit 5 6. Onderhoud 6 7. Elektrische

Nadere informatie

Verstekzaagmachine Elu/DeWALT 230 V

Verstekzaagmachine Elu/DeWALT 230 V Verstekzaagmachine Elu/DeWALT 230 V Code: 700002 Veiligheidssymbolen: Fabricaat/merk: Type: Elu/DeWALT TGS 3 / DW 743 (N) Toepassing Zagen van hout, aluminium en kunststof. Veiligheidsvoorschriften Lees

Nadere informatie

HU 200 BGA HU 200 BGBA

HU 200 BGA HU 200 BGBA HU 200 BGA HU 200 BGBA S L I J P M A C H I N E S Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische kenmerken 4 4. Opbouw van de machine 4 5. Uitpakken en controleren

Nadere informatie

S L I J P M A C H I N E S HU 200 BGB

S L I J P M A C H I N E S HU 200 BGB S L I J P M A C H I N E S HU 200 BGB Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische kenmerken 4 4. Opbouw van de machine 4 5. Uitpakken en controleren van

Nadere informatie

Gebruiksaanwijziging

Gebruiksaanwijziging p r o e q u i p m e n t Gebruiksaanwijziging DRY CUTTER DRC 355 Bestelnr. 40075 CE www.contimac.be 1. Inhoudsopgave 1. Inhoudsopgave...2 2. Specificaties...3 3. Algemene veiligheidsregels...4 4. Specifieke

Nadere informatie

B A N D Z A G E N HU 210 SB-2

B A N D Z A G E N HU 210 SB-2 B A N D Z A G E N HU 210 SB-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Kenmerken 4 3. Gebruiksvoorschriften 4 3.1 Extra veiligheidsvoorschriften voor metaalbandzaagmachines

Nadere informatie

INHOUD. www.contimac.be 2

INHOUD. www.contimac.be 2 INHOUD 1. Gebruik... 3 2. Gebruik en onderhoud... 3 3. Technische kenmerken... 5 4. Smering... 5 5. Accessoires... 5 6. Geleverde delen... 5 7. Onderdelenlijst en -tekening... 6 CE Certifikaat van overeenstemming...

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC INHOUDSOPGAVE GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC... 1 INHOUDSOPGAVE... 1 1. ALGEMENE INFORMATIE...

Nadere informatie

B A N D Z A G E N HU 150 PB

B A N D Z A G E N HU 150 PB B A N D Z A G E N HU 150 PB Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Kenmerken 4 3. Gebruiksvoorschriften 4 3.1 Extra veiligheidsvoorschriften voor metaalbandzaagmachines 4 4. Aansluiten

Nadere informatie

M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 315 DV-4 LOW

M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 315 DV-4 LOW M E T A A L A F K O R T Z A G E N HU 315 DV-4 LOW Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Inleiding 4 4. Fabrieksgarantie 4 5. Opbouw van de machine

Nadere informatie

B A N D S C H U U R M A C H I N E S HU 100X1220

B A N D S C H U U R M A C H I N E S HU 100X1220 B A N D S C H U U R M A C H I N E S HU 100X1220 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische gegevens 4 4. Opbouw van de machine 4 5. Uitpakken

Nadere informatie

P I J P E N S L I J P E R S HU 100 PG-4

P I J P E N S L I J P E R S HU 100 PG-4 P I J P E N S L I J P E R S HU 100 PG-4 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische gegevens 4 4. Gebruik 4 4.1 Werktafel 4 4.2 Klem 4 4.3 Hoek

Nadere informatie

B A N D Z A G E N HU 100 PB

B A N D Z A G E N HU 100 PB B A N D Z A G E N HU 100 PB Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Kenmerken 4 3. Gebruiksvoorschriften 4 3.1 Extra veiligheidsvoorschriften voor metaalbandzaagmachines

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken. X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken. X Gebruik het borsteltype, dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert

Nadere informatie

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren

Nadere informatie

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid

Nadere informatie

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8. 2

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8.  2 INHOUD 1. Algemene veiligheid 3 2. Kenmerken 3 3. Beperkingen 3 4. Algemene informatie 3 5. Installatie 4 6. Werking 5 7. Elektrische specificaties 6 8. Rendement 6 9. Probleemoplossing 6 10. Onderdelenlijst

Nadere informatie

S L I J P S C H U U R M A C H I N E S HU 230 BGS

S L I J P S C H U U R M A C H I N E S HU 230 BGS S L I J P S C H U U R M A C H I N E S HU 230 BGS Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Gebruiksvoorschriften 4 3. Technische gegevens 5 4. Opbouw van de machine 5 5. Uitpakken en controleren

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag Onderhoud en opslag Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag 9.1 Onderhoud van het maaidek Robomow is een functionele mulch maaier. Daarom kunnen zich grasresten ophopen onder het maaidek, vooral bij het maaien

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING 41 / 2003 LGA. Nürnberg. Landesgewerbeanstalt Bayern DECOUPEERZAAG TS-600N

GEBRUIKSAANWIJZING 41 / 2003 LGA. Nürnberg. Landesgewerbeanstalt Bayern DECOUPEERZAAG TS-600N GEBRUIKSAANWIJZING LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg 41 / 2003 DECOUPEERZAAG TS-600N 826070 ALGEMEEN Van harte gefeliciteerd! Met dit kwalitatief hoogwaardige Topcraft gereedschap heeft u een goede

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

INLEIDING LEVERING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. SYMBOLEN De symbolen in deze gebruiksaanwijzing

INLEIDING LEVERING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. SYMBOLEN De symbolen in deze gebruiksaanwijzing INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 101E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

P R O F I E L W A L S E N MIP 65 TT

P R O F I E L W A L S E N MIP 65 TT P R O F I E L W A L S E N MIP 65 TT Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Algemene specificaties 4 4. Overzicht van de machine 4 5. Machine hijsen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant: Gispen Parallelweg West 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: Gispen TM elektrisch hoogte verstelbare tafel (met het bedieningspaneel in het tafelblad)

Nadere informatie

Strip-Cut Papiervernietiger S5

Strip-Cut Papiervernietiger S5 Strip-Cut Papiervernietiger S5 Handleiding 91604 Lees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door, voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt. Neem a.u.b. voornamelijk de veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

Montagehandleiding Knikarmschermen Onlinezonneschermen.nl

Montagehandleiding Knikarmschermen Onlinezonneschermen.nl Montagehandleiding Knikarmschermen Onlinezonneschermen.nl Controleer de montagehoogte Controleer of u voldoende montagehoogte op uw gevel heeft om het scherm te plaatsen Boven de muursteun (montage steun)

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

BOORFREESMACHINES HU 45 DMI

BOORFREESMACHINES HU 45 DMI BOORFREESMACHINES HU 45 DMI Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Kenmerken 4 3. Gebruiksvoorschriften 4 4. Schakelen van het toerental 4 5. Vervangen van de olie in de tandwielkast 4

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

TRS-600D Multi-elektrozaag

TRS-600D Multi-elektrozaag Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing TRS-600D Multi-elektrozaag www.ferm.com -0705-31 Art. No. RSM6020 W44/2007 Onderdelentekening Fig.1 8 9 Fig.2 3 1 2 Fig.3 02 Topcraft Topcraft 11 Onderdelenlijst

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing BullDuster

Gebruiksaanwijzing BullDuster Gebruiksaanwijzing BullDuster 1 Inhoudsopgave Pagina Introductie / Algemeen 2 Bediening / Filters 3 Accessoires 4 Vervangtabel filters 4 Garantie 4 Probleemoplossing 4 Conformiteitsverklaring 4 Introductie

Nadere informatie

Cirkelzaagmachine voor modelbouw

Cirkelzaagmachine voor modelbouw Cirkelzaagmachine voor modelbouw Het is er eindelijk van gekomen. Na een lange tijd eindelijk mijn eerste cirkelzaagmachine welke geschikt is voor modelbouwwerk. Er zijn wellicht een aantal verschillende

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE SbS_Inst_102_00286_NL 23-04-2007 10:43 Pagina 20 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ALVORENS DE KOELKAST TE INSTALLEREN WATERAANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING NIVELLEREN VAN DE KOELKAST INSTALLATIE VAN

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na.

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing doseergoten, type DS.

Gebruiksaanwijzing doseergoten, type DS. Pag. 1-5 Gebruiksaanwijzing doseergoten, type DS. Pag. 2-5 Montagevoorschriften. Om de doseergoot correct te kunnen installeren is een voldoende stevige opstelling nodig waarop de goot geplaatst kan worden.

Nadere informatie

TRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG

TRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING TRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG www.ferm.com 0604-20 Art. No. RSM6015 W32/2006 ONDERDELENTEKENING Fig.1 Fig.2 3 1 2 Fig.3 02 Topcraft Topcraft 11 ONDERDELEIJST TRS-600D

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Aluminium cirkelzaagmachine type AC400P. Gebruikshandleiding, onderdelentekeningen en aansluitschema s

Gebruiksaanwijzing. Aluminium cirkelzaagmachine type AC400P. Gebruikshandleiding, onderdelentekeningen en aansluitschema s Gebruiksaanwijzing Aluminium cirkelzaagmachine type AC400P Gebruikshandleiding, onderdelentekeningen en aansluitschema s Waarschuwing: lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u deze Wisent machine

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slijpmachine EG805

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slijpmachine EG805 Gebruikershandleiding Pneumatische haakse slijpmachine EG805 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Handleiding Woodfast houtdraaibank. Inhoudsopgave

Handleiding Woodfast houtdraaibank. Inhoudsopgave Handleiding Woodfast houtdraaibank Inhoudsopgave Specificaties 2 Inhoud van pakket 2 Uw draaibank leren kennen 3 Montage 3 Instellingen en gebruik 5 Onderhoud 7 Elektrische aansluiting 7 Bedrading (tekening)

Nadere informatie

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NEDERLANDS NL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING

Nadere informatie

A L U M I N I U M Z A G E N TL 350 SA

A L U M I N I U M Z A G E N TL 350 SA A L U M I N I U M Z A G E N TL 350 SA Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Extra veiligheidsvoorschriften 4 2. Kenmerken 4 3. Gebruiksvoorschriften 4 4. Instructies voor transport en opslag

Nadere informatie

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 3/5

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 3/5 Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 1/5. Risico voorkoming. Schade voorkoming. Risico beperking. Schade beperking 1 Algemeen V Risico's eigen aan het werken

Nadere informatie

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Cirkelzaagmachine met radiale arm Versie 99/1 Blz. 1/5

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Cirkelzaagmachine met radiale arm Versie 99/1 Blz. 1/5 Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Cirkelzaagmachine met radiale arm Versie 99/1 Blz. 1/5. Risico voorkoming. Schade voorkoming. Risico beperking. Schade beperking 1 Algemeen V Risico's eigen aan

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing TRS-600D. Multi-elektrozaag KW45ZA 09

Gebruiksaanwijzing TRS-600D. Multi-elektrozaag KW45ZA 09 Gebruiksaanwijzing TRS-600D Multi-elektrozaag Art. Art.Nr. No. xxx60xx RSM6030 KW45ZA 09 Fig.1 8 9 Fig.2 3 1 2 Fig.3 2 Topcraft MULTI-ELEKTROZAAG De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen

Nadere informatie

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing Messenslijper - Art.nr. 38932 Gebruiksaanwijzing Model: KS-0601 Technische gegevens: 220-240V-50Hz, 60W Onderdelen A. grove slijpgleuf B. grove slijpgleuf C. fijne slijpgleuf D. fijne slijpgleuf E. opening

Nadere informatie

Lees vóór gebruik van pneumatisch gereedschap de volgende veiligheidsregels en bedieningsinstructies en volg deze zorgvuldig op.

Lees vóór gebruik van pneumatisch gereedschap de volgende veiligheidsregels en bedieningsinstructies en volg deze zorgvuldig op. Pneumatisch spijkerpistool Art.nr. 15350 Dit apparaat voldoet aan de CE-normen EN 292 + EN 792 HANDLEIDING Lees vóór gebruik van pneumatisch gereedschap de volgende veiligheidsregels en bedieningsinstructies

Nadere informatie

P R O F I E L W A L S E N MIP 50 TT

P R O F I E L W A L S E N MIP 50 TT P R O F I E L W A L S E N MIP 50 TT Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Algemene specificaties 4 4. Gebruik 4 5. Capaciteit 5 6. Onderhoud 5 7. Elektrische

Nadere informatie

Endozoom E5. Gebruikershandleiding

Endozoom E5. Gebruikershandleiding Endozoom E5 Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kopen van de Endozoom De Endozoom E5 microscoop is een hoogwaardige tandartsmicroscoop waarmee u snel veelzijdige behandelingen kunt doen. De Endozoom

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 16 SUPER

B O O R M A C H I N E S HU 16 SUPER B O O R M A C H I N E S HU 16 SUPER Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Kenmerken 4 4. Machine verankeren 5 5. Bedieningspaneel 6 6. Afstellen van

Nadere informatie