EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING"

Transcriptie

1 45 MPS

2 EGVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, Zola Predosa BOLOGNA ITALIË De elektronische apparatuur 45 MPS voldoet de fundamentele veiligheidseisen van de volgende richtlijnen: 006/95/EG Laagspanningsrichtijn 004/08/EG richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit Aanvullende opmerking: Dit product is getest in een karakteristieke homogene configuratie (alle door FAAC S.p.A. vervaardigde producten). Bologna, 0 september 008 De Algemeen Directeur A. Marcellan WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ) LET OP! Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd. Een onjuiste installatie of foutief gebruik van het product kunnen ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. ) Lees de instructies dachtig door alvorens te beginnen met de installatie van het product. ) De verpakkingsmaterialen (plastic, polystyreen, enz.) mogen niet binnen het bereik van kinderen worden gelaten, want zij vormen een mogelijke bron van gevaar. 4) Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. 5) Dit product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het doel dat in deze documentatie wordt gegeven. Elk ander gebruik, dat niet uitdrukkelijk wordt vermeld, zou het product kunnen beschadigen en/of een bron van gevaar kunnen vormen. 6) FAAC vaardt geen enkele sprakelijkheid voor schade die ontstaat uit oneigenlijk gebruik of ander gebruik dan waarvoor het automatische systeem is bedoeld. 7) Installeer het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving: de wezigheid van ontvlambare gassen of dampen vormt een ernstig gevaar voor de veiligheid. 8) De mechanische bouwelementen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van de normen EN 604 en EN 605. Voor nieteeg landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve de nationale voorschriften ook de bovenstde normen in acht worden genomen. 9) FAAC is niet sprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontst bij het gebruik. 0) De installatie dient te geschieden in overeenstemming met de normen EN 45 en EN 445. Voor nieteeg landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve de nationale voorschriften ook de bovenstde normen in acht worden genomen. ) Alvorens ingrepen te g verrichten op de installatie moet de elektrische voeding worden weggenomen en moeten de batterijen worden afgekoppeld. ) Zorg op het voedingsnet van het automatische systeem voor een meerpolige schakelaar met een opening tussen de contacten van mm of meer. Het wordt geadviseerd een magnetothermische schakelaar van 6A te gebruiken met meerpolige onderbreking. ) Controleer of er bovenstrooms van de installatie een differentieelschakelaar is geplaatst met een limiet van 0,0 A. 4) Controleer of de aardingsinstallatie vakkundig is gelegd en sluit er de metalen delen van het sluitsysteem op. 5) De veiligheidsvoorzieningen (norm EN 978) maken het mogelijk eventuele gevaarlijke gebieden te beschermen tegen Mechanische gevaren door beweging, zoals bijvoorbeeld inklemming, meesleuren of amputatie. 6) Het wordt voor elke installatie geadviseerd minstens één lichtsignaal te gebruiken (b.v. FAACLIGHT) alsook een waarschuwingsbord dat goed op de constructie van het hang en sluitwerk dient te worden bevestigd, afgezien nog van de voorzieningen die genoemd zijn onder punt 5. 7) FAAC vaardt geen enkele sprakelijkheid voor wat betreft de veiligheid en de goede werking van het automatische systeem, als er in de installatie gebruik gemaakt wordt van componenten die niet door FAAC zijn geproduceerd. 8) Gebruik voor het onderhoud uitsluitend originele FAAConderdelen. 9) Verricht geen wijzigingen op componenten die deel uitmaken van het automatische systeem. 0) De installateur dient alle informatie te verstrekken over de handbediening van het systeem in noodgevallen, en moet de gebruiker van de installatie het bij het product geleverde boekje met wijzingen overhandigen. ) Sta het niet toe dat kinderen of volwassenen zich ophouden in de buurt van het product terwijl dit in werking is. ) Houd radioafstandsbedieningen of alle andere impulsgevers buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat het automatische systeem onopzettelijk kan worden gedreven. ) Men mag alleen passeren wanneer het automatische systeem helemaal stilstaat 4) De gebruiker mag geen pogingen tot reparatie doen of directe ingrepen plegen, en dient zich uitsluitend te wenden tot gekwalificeerd personeel. 5) Onderhoud: de werking van de installatie dient minstens eenmaal per half jaar te worden gecontroleerd. Hierbij dient bijzondere dacht te worden besteed de veiligheidsvoorzieningen (inclusief, waar voorzien, de duwkracht van de drijving) en de ontgrendelmechanismen. 6) Alles wat niet uitdrukkelijk in deze instructies wordt gegeven, is niet toegest

3 . WAARSCHUWINGEN ELEKTRONISCHE APPARATUUR 45 MPS. LAYOUT EN ONDERDELEN 45 MPS Let op: Alvorens een willekeurige ingreep op de elektronische apparatuur uit te voeren (sluitingen, onderhoud) moet altijd de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Zorg dat er bovenstrooms van de installatie een magnetothermische differentieelschakelaar is gemonteerd met een geschikte inschakellimiet. Sluit de aardingskabel op de specifieke klem op connector J van de apparatuur (zie fig. ). Houd de voedingskabels altijd gescheiden van de bediening en beveiligingskabels (drukknop, ontvanger, fotocellen, etc.). Om elektrische storingen te vermijden moeten gescheiden kabelmantels of afgeschermde kabels (met scherm gesloten op de massa) worden gebruikt.. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Voedingsspanning Opgenomen vermogen Max. belasting motor Max. belasting accessoires Max. belasting elektrische vergrendeling 0 V~ ( 6% 0%) 50 Hz 0 W 800 W 0,5 A 5 VA Omgevingstemperatuur 0 C 55 C Veiligheidszekeringen N (zie fig. ) Bedrijfslogica s Automatisch / Halfautomatisch / Beveiliging stap voor stap / Halfautomatisch B / Dead man C / Halfautomatisch stap voor stap Openings/sluitingstijd Programmeerbaar (van 0 tot 0 s) Pauzetijd Vertragingstijd vleugel bij het sluiten Vertragingstijd vleugel bij het openen Duwkracht 0, 0, 0, 0, 60, 0 s 0, 5, 0, 0 s s (Kan worden uitgeschakeld m.b.v. dipschakelaar) Regelbaar m.b.v. dipschakelaar op 8 niveaus voor iedere motor Ingangen op klemmenbord Open / Open vleugel losgekoppeld / Stop /Beveiligingen vr. op. / Beveiligingen vr. sl. / Voeding aarde Uitgangen op klemmenbord Lichtsignaal Motoren Voed. accessoires 4 Vdc Indicatielampje 4 Vdc Failsafe Voeding elektrische vergrendeling Vac Snelsluiting Aansluiting kaarten Minidec, Decoder of RP Selecteerbare functies Logica s en pauzetijden Duwkracht Vertraging vleugel op. en sl. Korte tegengestelde beweging Failsafe Logica beveiligingen bij sluiting Voorknipperfunctie Programmeertoets Automatische zelflerende procedure voor de werkingstijd J J PE N L MAIN Led OP_A Led OP_B Led STOP Led CL Led OP DL0 J J J J4 J5 F COM M OP COM M OP CL LAMP J4 J LED HELEMAAL LED VLEUGEL / CLOSE LED STOP F 4 OP A OP B Led STOP LED BEVEILIGINGEN VOOR HET SLUITEN LED BEVEILIGINGEN VOOR HET EN CL A B CL OP TX STP 4V SIGNALERINGSLED ZELFLERENDE PROCEDURE TIJDEN KLEMMENBLOK LAAGSPANNING CONNECTOR DECODER / MINIDEC / ONTVANGER RP KLEMMENBORD VOEDING 0 VAC 9 0 F OP KLEMMENBORD AANSLUITING MOTOREN EN LICHTSIGNAAL J5 0 KLEMMENBORD INDICATIELAMPJE EN ELEKTRISCHE VERGRENDELING F ZEKERING MOTOREN EN PRIMAIRE WIKK. TRANSFORMATOR (F 5A) F F DS DS F J4 F J ZEKERING LAAGSPANNING EN ACCESSOIRES (T 800 ma) DRUKKNOP ZELFLERENDE PROCEDURE WERKINGSTIJD e GROEP MICROSCHAKELAARS PROGRAMMERING e GROEP MICROSCHAKELAARS PROGRAMMERING DS F J5 DS 4 DL0 DL0 J J Fig. 4. ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN J5 J PE N L MAIN COM M OP COM M OP CL LAMP J4 J A B STP CL OP TX 4V 0 BLU BLU C C M M 0 VAC max.60w 0 VAC 50 Hz HELEMAAL VLEUGEL Opmerking: De condensatoren worden bij de drijvingen geleverd. STOP Voor de sluiting van de fotocellen en de veiligheidsvoorzieningen, zie paragraaf 4.. (pag.) Fig.

4 4.. Aansluiting fotocellen en veiligheidsvoorzieningen Alvorens de fotocellen (of andere voorzieningen) te sluiten, is het nuttig het type werking te kiezen op grond van het bewegingsgebied dat ze moeten beschermen (zien fig. ): Beveiligingen voor het openen: grijpen alleen in tijdens de openingsbeweging van de poort, en zijn dus geschikt om de zone tussen de vleugels bij het openen, en vaste voorwerpen (wanden etc.) te beschermen tegen het stoot en beknellingsrisico. Beveiligingen voor het sluiten: grijpen alleen in tijdens de sluitende beweging van de poort, ze zijn dus geschikt om de sluitingszone te beschermen tegen het stootrisico. Beveiligingen voor het openen/sluiten Beveiligingen voor het openen/sluiten: grijpen in tijdens de openings en sluitingsbeweging van het hek, ze zijn dus geschikt om de openings en sluitingszone te beschermen tegen het stootrisico. FAAC raadt het schema van fig.4 (in geval van vaste obstakels bij opening) of het schema van fig.5 (geen vaste obstakels wezig) te gebruiken. Als twee of meer inrichtingen dezelfde functie hebben (openen of sluiten), moeten ze in serie worden gesloten (zie fig.). Er moeten N.C.contacten worden gebruikt Aansluiting van een paar fotocellen voor het sluiten, en een voor het openen/sluiten (bevolen schema) A B STP CL OP TX 4V 0 Fig. Beveiligingen voor het sluiten A B STP CL OP TX 4V Beveiligingen voor het sluiten Aansluiting van een paar fotocellen voor het sluiten, één voor het openen en één voor het openen/sluiten (bevolen schema) 0 TX RX CL 4 5 TX OP/CL TX CL RX OP/CL 4 5 TX TX RX CL 4 5 TX OP/CL TX CL RX OP/CL 4 5 TX Aansluiting van een veiligheidvoorziening voor het sluiten en een veiligheidsvoorziening voor het openen A B STP CL OP TX 4V 0 Fig. 5 Fig. 6 Geen veiligheidsvoorziening gesloten Fig. 4 RX OP 4 5 TX OP TX A B STP CL OP TX 4V 0 Fig. 7

5 Aansluiting paar fotocellen voor het openen Aansluiting van twee paar fotocellen voor het sluiten A B STP CL OP TX 4V A B STP CL OP TX 4V 0 RX OP 4 5 TX OP TX RX CL 4 5 TX CL TX CL RX CL A B STP CL OP TX 4V 0 TX TX Fig. 8 Aansluiting paar fotocellen voor het sluiten 4 5 RX CL 4 5 TX CL TX Aansluiting van in serie geschakelde N.C.contacten (bijv. Fotocellen, Stop) Fig. Fig. 9 Fig. Aansluiting van een paar fotocellen voor het openen, en een voor het sluiten A B STP CL OP TX 4V 0 Aansluiting van parallel geschakelde N.O.contacten (bijv. Open A, Open B) TX Fig. 0 RX OP 4 5 TX CL TX OP RX CL 4 5 TX 4.. Klemmenbord J Voeding (fig. ) PE : Aardingssluiting N : Voeding 0 V~ ( Nulleiding ) L : Voeding 0 V~ ( Lijn ) Voor een goede werking is het verplicht de sluiting van de kaart op de aardgeleider in de installatie te sluiten. Zorg bovenstrooms van het systeem voor een geschikte magnetothermische differentieelschakelaar. Fig. 4..Klemmenbord J4 Motoren en signaallamp (fig. ) M : COM / OP / CL: Aansluiting Motor Kan worden gebruikt bij de toepassing met één vleugel M : COM / OP / CL: Aansluiting Motor Kan niet worden gebruikt bij de toepassing met één vleugel LAMP : Uitgang waarschuwingslamp (0 V ~) 4

6 4.4. Klemmenbord J Accessoires (fig. ) A Commando Helemaal open (N.O.): hiermee wordt iedere impulsgever bedoeld (drukknop, detector, enz.) die door een contact te sluiten, het commando geeft voor het openen en/of sluiten van beide vleugels van het hek. Om meerdere impulsgevers voor volledige opening te installeren, moeten de N.O.contacten parallel worden gesloten (zie fig. ). B Commando Gedeeltelijk open (N.O.) /Sluiten: hiermee wordt iedere impulsgever bedoeld (drukknop, detector, enz.) die door een contact te sluiten, het commando geeft voor het openen en/of sluiten door de motor M. Bij de logica s B en C wordt altijd het commando voor sluiting van beide vleugels gegeven. Om meerdere impulsgevers voor gedeeltelijke opening te installeren, moeten de N.O.contacten parallel worden gesloten (zie fig. ). STP STOPcontact (N.C.): hiermee wordt iedere voorziening bedoeld (bijv. een drukknop) die door een contact te openen, de beweging van de poort kan stoppen. Om meerdere STOPveiligheidsvoorzieningen te installeren, moeten de N.C.contacten in serie worden gesloten (zie fig ). Als er geen STOPvoorzieningen worden gesloten, maak dan een verbinding tussen de klemmen STP en Connector J Snelsluiting (fig.) Wordt gebruikt voor de snelsluiting van Minidec, Decoder en Ontvangers RP (zie fig. 4, 5, 6 en 7). Sluit het accessoire met de kant met onderdelen naar de binnenkant van de kaart gericht. Het plaatsen en verwijderen moet worden uitgevoerd na de spanning te hebben uitgeschakeld. 45 MPS PLUS 4 / 868 CL Contact beveiligingen voor het sluiten (N.C.): De beveiligingen voor het sluiten hebben tot doel het gebied waarin de vleugels zich tijdens het sluiten bewegen, te beschermen. Bij de logica s ASPEEP, draaien de beveiligingen, tijden het sluiten, de beweging van de poort om, of stoppen de poort en keren de beweging op zodra ze weer vrij komen (zie programma microschakelaar DSSW). Bij de logica s B en C, onderbreken ze de beweging tijdens de sluitingscyclus. Ze grijpen nooit in tijdens de openingscyclus. Als de Beveiligingen voor het sluiten worden ingeschakeld met de poort open, verhinderen ze de sluitingsbeweging van de vleugels. Fig. 4 PLUS 4 / 868 MINIDEC SL / DS / SLH Als er geen veiligheidsvoorzieningen voor de sluiting worden gesloten, maak dan een verbinding tussen de klemmen CL en TX (fig. 7). 45 MPS OP Contact beveiligingen voor het openen (N.C.): De beveiligingen voor het openen hebben tot doel het gebied waarin de vleugels zich tijdens het openen bewegen, te beschermen. Bij de logica s ASPEEP stoppen de beveiligingen, tijdens het openen, de beweging van de vleugel van de poort, en keren ze de beweging op zodra ze weer vrij komen. Bij de logica s B en C, onderbreken ze de beweging tijdens de openingscyclus. Ze grijpen nooit in tijdens de sluitingscyclus. Als de Beveiligingen voor het openen worden ingeschakeld met de poort gesloten, verhinderen ze de openingsbeweging van de vleugels. Fig. 5 PLUS 4 / 868 DIGIKEY DIGICARD DECODER SL / SLH NB: Sluit de Plusontvangers niet parallel de Digicard of Digikey op dezelfde decoder. Als er geen veiligheidsvoorzieningen voor het openen worden gesloten, maak dan een verbinding tussen de klemmen OP en TX (fig. 7). Negatieve pool voeding accessoires Positieve pool voeding accessoires 45 MPS De max. belasting van de accessoires is 500 ma Om de opname te berekenen moeten de instructies van de afzonderlijke accessoires worden geraadpleegd. TX Negatieve pool voeding zenders fotocellen Als deze klem worden gebruikt om de negatieve voedingsdraad van de fotocelzenders te sluiten, kan eventueel de FAILSAFEfunctie worden gebruikt (zie programmering microschakelaar DS SW). Door deze functie te activeren, controleert de apparatuur vòòr iedere openings of sluitingscyclus of de fotocellen werken 4.5. Klemmenbord J5 Lamp. Indicatielampje en elektrische vergrendeling (fig. ) W.L. Voeding lamp indicatielampje Sluit tussen deze klem en de 4V een eventueel indicatielampje van 4 Vdc W max. Om het systeem goed te laten werken mag het gegeven vermogen niet worden overschreden. LOCK Voeding elektrische vergrendeling: Sluit tussen deze klem en de 4V een eventuele elektrische vergrendeling van Vac 45 MPS RP 4 DS / SL RP 868 DS / SLH Fig. 6 Fig. 7 5

7 5. PROGRAMMERING VAN DE MICROSCHAKELAARS KRACHT VLEUGEL KRACHT VLEUGEL VERTRAGING VLEUGEL BIJ HET EN (s) 0 SW ON OFF LOGICA FOTOCELLEN SLUITING INGRIJPEN NA VRIJKOMST DRAAIT ONMIDDELLIJK OM SW ON OFF LOGICA PAUZE (s) 4 VERTRAGING VLEUGEL BIJ HET SLUITEN (s) FAIL SAFE JA NEE SW ON OFF KORTE TEGENGESTELDE BEWEGING JA NEE SW4 ON OFF Fig. 8a DS DS Fig. 8b De apparatuur is voorzien van twee groepen microschakelaars, DS (fig. 8a) en DS (fig. 8b) waarmee de bedrijfsparameters van de poort kunnen worden geprogrammeerd. 5.. MICROSCHAKELAARS DS (fig. 8a) Kracht vleugel en Met de microschakelaars SW, SW en SW kan de kracht en dus de beknellingsbeveiliging) van de op vleugel gesloten drijving worden geprogrammeerd. Dezelfde handelingen moet worden uitgevoerd bij de motor die op vleugel is gesloten, door de microschakelaars SW4, SW5 en SW6 in te stellen. Kies bij hydraulische drijvingen de maximale kracht (niveau 8) op de apparatuur, en regel de duwkracht met behulp van de bypasskleppen van de drijving Bedrijfslogica Met de microschakelaars SW7, SW8, SW9 en SW0 kan de bedrijfslogica van het automatische systeem worden gekozen. Als een automatische logica wordt gekozen (A, SP), kan met de combinatie van de microschakelaars tevens de pauzetijd worden gekozen (wachttijd als de poort open staat, voordat hij automatisch weer sluit). De volgende logica s zijn beschikbaar, waarvan de werking is beschreven in de tabellen /abcdef: A SP (Automatisch), E EP B (Halfautomatisch), C (Dead man). Vertraging vleugel bij het sluiten Met de programmering van de microschakelaars SW en SW kunt u de sluitbeweging van vleugel later laten vertrekken dan die van vleugel, om te voorkomen dat de vleugels tijdens de beweging tegen elkaar komen, voor een grotere veiligheid van de installatie. 5.. MICROSCHAKELAARS DS (fig.8b) Vertraging vleugel bij het sluiten Met de programmering van de microschakelaar SW kunt u de openingsbeweging van vleugel later laten vertrekken dan die van vleugel, om te voorkomen dat de vleugels elkaar hinderen tijdens de beginfase van de beweging. Logica fotocellen voor het sluiten Met de microschakelaar SW kan worden ingesteld hoe het automatische systeem worden zich moet gedragen als de fotocellen die de sluitingbeweging beveiligen, worden bezet. De beweging van de vleugels kan onmiddellijk worden omgekeerd, of kan worden stilgezet, om vervolgens om te keren zodra de fotocellen vrijkomen. Failsafe Met de programmering van de microschakelaar SW kan de controletest van de fotocellen worden ge(de)activeerd. Als de Failsafefunctie actief is, controleert de apparatuur vòòr iedere openings en sluitingsbeweging de fotocellen. Korte tegengestelde beweging Met de microschakelaar SW4 kunnen de korte tegengestelde beweging worden geactiveerd. De korte tegengestelde beweging geeft de vleugel een korte duw in de sluitingsrichting alvorens de poort te openen, om de elektrische vergrendeling makkelijker los te koppelen. 6

8 6. INBEDRIJFSTELLING 6.. CONTROLE VAN DE LEDS De onderstde tabel geeft de status van de leds weer afhankelijk van de status van de ingangen. Nota bene: Led = contact gesloten Led uit = contact open Controleer de status van de signaleringsleds de hand van de Tabel Werking van de leds voor de signalering van de status de toestand van de leds met de poort in de ruststand is vetgedrukt gegeven. Daarnaast zit op de kaart de Led DL0, die werkt zoals in de volgende tabel: LEDS AAN UIT DP_A Commando actief Commando niet actief DP_B Commando actief Commando niet actief STOP Commando niet actief Commando actief CL Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsvoorzieningen uitgeschakeld ingeschakeld OP Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsvoorzieningen uitgeschakeld ingeschakeld Poort gesloten in ruststand uit DL0 Poort in beweging op in pauzestand: als indicatielampje Zelflerende procedure tijden: knippert snel 6.. CONTROLE VAN DE DRAAIRICHTING EN VAN DE KRACHT Programmeer de microschakelaars van de elektronische apparatuur 45 MPS naar eigen wens zoals gegeven in Hst.5. Schakel de stroomtoevoer naar de elektronische bedieningsapparatuur uit. Deblokkeer de drijvingen en zet de poort met de hand halverwege de openingshoek. Blokkeer de drijvingen weer. Schakel de voedingsspanning weer in. S t u u r e e n o p e n i n g s c o m m a n d o n a a r d e i n g a n g O P E N A ( f i g. ) e n c o n t r o l e e r o f a a n d e v l e u g e l van de poort een openingscommando wordt gegeven. Als na de eerste impuls van A een sluitingscommando wordt gegeven, moeten de spanning worden afgekoppeld en moeten op het klemmenblok van de 45 MPS de fasen van de elektrische motor worden omgedraaid (bruine en zwarte kabels). Controleer hoe de kracht op de motoren is ingesteld en wijzig deze eventueel (zie Hst.5..). Stop de beweging van de vleugels met een STOPcommando. D e b l o k k e e r d e a a n d r i j v i n g e n, s l u i t d e vleugels en blokkeer de drijvingen opnieuw. 6.. ZELFLERENDE PROCEDURE VAN DE WERKINGSTIJD tijdens de zelflerende procedure zijn de beveiligingen uitgeschakeld! Voer de handeling dus zo uit dat iedere toegang tot het bewegingsgebied van de vleugels wordt vermeden De openings/sluitingstijd wordt bepaald door een automatische zelflerende procedure. AUTOMATISCHE ZELFLERENDE PROCEDURE Controleer of de vleugels gesloten zijn, en druk vervolgens seconde op de drukknop F: de led DL0 begint te knipperen en de vleugels beginnen met de openingsbeweging. Wacht tot de vleugels de openingsslagen bereiken, en geef vervolgens een impuls A (met de afstandsbediening of met de sleutelschakelaar) om de beweging te stoppen: de vleugels stoppen en de DL0 stopt met knipperen. De procedure is beëindigd en de poort is bedrijfsklaar NORMAAL ZELFLEREN TIJDEN Het normale zelfleren (d.w.z. zonder de eindschakelaars en Gatecoders) kan op twee manieren gebeuren: ENKELVOUDIG ZELFLEREN (zonder vertragingen): controleer of de vleugels gesloten zijn, roep vervolgens BASISPROGRAM MERING op, selecteer de functie ZELFLEREN TIJDEN en druk seconde lang op de knop: het display begint te knipperen en de vleugels beginnen de openende beweging. Zodra de vleugels tegen de slagen voor opening komen, dient een impuls A te worden gegeven (met de sleutelschakelaar of met de radioafstandsbediening), om de beweging te stoppen: de vleugels stoppen en het display houdt op met knipperen. Druk op de knop F om de programmering af te sluiten en op te sl. De procedure is voltooid en de poort is gereed om te werken. COMPLEET ZELFLEREN (met vertragingen): controleer of de vleugels gesloten zijn, roep vervolgens BASISPROGRAM MERING op, selecteer de functie ZELFLEREN TIJDEN en druk vervolgens langer dan seconden op de knop: het display begint te knipperen en vleugel begint de openende beweging. Door impulsen A (door de sleutelschakelaar of vanaf de radioafstandsbediening) worden commando s gegeven voor de volgende functies: e verlangzaming opening vleugel e stopzetting opening vleugel en begin openende beweging vleugel e verlangzaming opening vleugel 4e stopzetting opening vleugel en onmiddellijk begin van de sluitende beweging vleugel 5e verlangzaming sluiting vleugel 6e stopzetting sluiting vleugel en begin sluitende beweging vleugel 7e verlangzaming sluiting vleugel 8e Stop sluiting vleugel Het display houdt op met knipperen, druk op de knop F om de programmering af te sluiten en op te sl. De procedure is voltooid en de poort is gereed om te werken. Opmerkingen: als u in enkele fasen de verlangzaming wenst te elimineren, moet u wachten totdat de vleugel tegen de slag komt, en achtereenvolgende impulsen geven (binnen sec.).ook als er slechts één vleugel is, moet toch de hele sequens worden uitgevoerd. Aan het einde van de opening van de vleugel moeten 5 Openimpulsen worden gegeven totdat de vleugel begint te sluiten; vervolgens moet de normale procedure worden hervat VOORKNIPPERFUNCTIE Als u het veiligheidsniveau van de installatie wilt verhogen, kunt u de voorknipperfunctie activeren, waarmee het lichtsignaal 5 seconden voordat de beweging van de vleugels begint, wordt ingeschakeld. Handel als volgt om de voor knipperfunctie te activeren:. controleer of de poort gesloten is. open het contact Stop en houd hem open. controleer of de led DL0 gedoofd is (als hij brandt is de voorknipperfunctie al actief) 4. druk even op de knop F en controleer of de led DL0 brandt 5. sluit het contact Stop weer (DL0 dooft). Handel als volgt om de functie te deactiveren: controleer of de poort gesloten is open het contact Stop en houd hem open controleer of de led DL0 brandt (als hij gedoofd is, is de voorknipperfunctie al gedeactiveerd) druk even op de knop F en controleer of de led DL0 dooft sluit het contact Stop weer 7. TEST VAN HET AUTOMATISCHE SYSTEEM Controleer na het programmeren of de installatie goed werkt. Controleer vooral of de kracht goed is ingesteld, en of de beveiligingsvoorzieningen op correcte wijze ingrijpen.

9 Tabel /a LOGICA "A" IMPULSEN STATUS POORT A B STOP BEVEILIGINGEN ING BEVEILIGINGEN SLUITING BEVEILIGING OP/SL W.L. GED IN PAUZE Opent de vleugels en sluit ze weer na de pauzetijd () De pauzetijd begint opnieuw te lopen () Opent de losgekoppelde vleugel en sluit hem weer na de pauzetijd () GESLOTEN ( onderdrukt) Ningún efecto ( inhibido) uit De pauzetijd begint opnieuw te lopen () Bevriest de pauze tot zij vrijkomt () ( onderdrukt) WORDT GESLOTEN Opent de vleugels onmiddellijk weer () Opent de vleugel onmiddellijk weer () ( opgeslagen) zie paragraaf 5.. knippert WORDT GED () Draai beweging om in sluiting Blokkeert en draait na vrijkomst beweging om in opening Blokkeert en gaat bij vrijkomst verder met openen GEBLOKKEERD Sluit de vleugel(s) ( onderdrukt) ( onderdrukt) Tabel /b LOGICA "SP" IMPULSEN STATUS POORT A B STOP BEVEILIGINGEN ING BEVEILIGINGEN SLUITING BEVEILIGING OP/SL W.L. Opent de vleugels en sluit ze weer na Opent de losgekoppelde vleugel en GESLOTEN uit de pauzetijd sluit hem weer na de pauzetijd ( onderdrukt) ( onderdrukt) GED IN PAUZE Sluit na 5 ( onderdrukt) WORDT GESLOTEN Opent de vleugels onmiddellijk weer Opent de vleugel onmiddellijk weer ( opgeslagen) zie paragraaf 5.. WORDT GED Sluit de vleugels onmiddellijk weer Sluit de vleugels onmiddellijk weer Draai beweging om in sluiting Blokkeert en draait na vrijkomst beweging om in opening Blokkeert en gaat bij vrijkomst verder met openen GEBLOKKEERD Sluit de vleugel(s) ( onderdrukt) ( onderdrukt) knippert Tabel /c LOGICA "E" IMPULSEN STATUS POORT A B STOP BEVEILIGINGEN ING BEVEILIGINGEN SLUITING BEVEILIGING OP/SL W.L. GESLOTEN Opent de vleugels Opent de losgekoppelde vleugel ( onderdrukt) ( onderdrukt) apagada GED Sluit de vleugels onmiddellijk weer Sluit de vleugel onmiddellijk weer ( onderdrukt) encendida WORDT GESLOTEN Opent de vleugels onmiddellijk weer Opent de vleugel onmiddellijk weer ( opgeslagen) zie paragraaf 5.. WORDT GED Draai beweging om in sluiting Blokkeert en draait na vrijkomst beweging om in opening destellante Blokkeert en gaat bij vrijkomst verder met openen encendida GEBLOKKEERD Sluit de vleugel(s) (met Beveiligingen Sluiting bezet, opent na e impuls) ( onderdrukt) ( onderdrukt) encendida 8

10 Tabel /d LOGICA "EP" IMPULSEN STATUS POORT A B STOP BEVEILIGINGEN ING BEVEILIGINGEN SLUITING BEVEILIGING OP/SL W.L. GESLOTEN Opent de vleugels Opent de losgekoppelde vleugel ( onderdrukt) ( onderdrukt) uit GED Sluit de vleugel(s) onmiddellijk weer ( onderdrukt) ( onderdrukt) Blokkeert en draait na vrijkomst beweging WORDT GESLOTEN ( opgeslagen) zie paragraaf 5.. om in opening knippert WORDT GED Draait beweging om in sluiting Blokkeert en gaat bij vrijkomst verder met openen GEBLOKKEERD Hervat de beweging in omgekeerde richting (sluit altijd na een Stop) ( onderdrukt) (als hij moet openen, (als hij moet sluiten, onderdrukt hij ) ( onderdrukt) onderdrukt hij ) Tabel /e LOGICA "B" STATUS POORT A GESLOTEN B Opent de vleugels of vleugel STOP (A onderdrukt) IMPULSEN BEVEILIGINGEN ING (A onderdrukt) BEVEILIGINGEN SLUITING (B onderdrukt) BEVEILIGING OP/SL (A onderdrukt) W.L. uit GED WORDT GESLOTEN WORDT GED GEBLOKKEERD Draait beweging om in sluiting Opent de vleugels of vleugel Sluit de vleugels of vleugel Sluit de vleugels of vleugel (B onderdrukt) (A/B onderdrukt) (A onderdrukt) (A onderdrukt) (A onderdrukt) (B onderdrukt) (B onderdrukt) (B onderdrukt) (B onderdrukt) (A/B onderdrukt) (A/B onderdrukt) (A/B onderdrukt) knippert Tabel /f LOGICA "C" COMMANDO'S ALTIJD INGEDRUKT IMPULSEN STATUS POORT A B STOP BEVEILIGINGEN ING BEVEILIGINGEN SLUITING BEVEILIGING OP/SL W.L. GESLOTEN Opent de vleugels of vleugel (A onderdrukt) (A onderdrukt) (B onderdrukt) (A onderdrukt) uit GED WORDT GESLOTEN WORDT GED Sluit de vleugels of vleugel (B onderdrukt) (A onderdrukt) (A onderdrukt) (B onderdrukt) (B onderdrukt) (B onderdrukt) (A/B onderdrukt) (A/B onderdrukt) knippert.. Als de knop ingedrukt wordt gehouden, wordt de pauze verlengd tot het commando wordt gedeactiveerd (timerfunctie) Als de resterende pauzetijd korter dan 5 sec. is, sluit hij, na vrijkomst, na 5 seconden. OPMERKING: Tussen haakjes de effecten op de andere ingangen met actieve impuls.

11

12 Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale. The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication. Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d apporter à tout moment les modifications qu elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication. Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen. Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial. De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken. FAAC S.p.A. Via Benini, Zola Predosa (BO) ITALIA Tel Fax Rev. D

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EGVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 0069 Zola Predosa BOLOGNA ITALIË De elektronische apparatuur MPS voldoet de fundamentele veiligheidseisen van de

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EGVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 0069 Zola Predosa BOLOGNA ITALIË De elektronische apparatuur MPS voldoet de fundamentele veiligheidseisen van de

Nadere informatie

Inhoudsopgave. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 2. 2. AFMETINGEN... p. 2. 3. INSTALLATIE... p. 2

Inhoudsopgave. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 2. 2. AFMETINGEN... p. 2. 3. INSTALLATIE... p. 2 XP15B Inhoudsopgave 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 2 2. AFMETINGEN... p. 2 3. INSTALLATIE... p. 2 4. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN... p. 3 5. INBEDRIJFSTELLING... p. 3 6. GEBREKEN OPSPOREN...

Nadere informatie

ELEKTRONISCHE APPARATUUR 596/615 BPR

ELEKTRONISCHE APPARATUUR 596/615 BPR 596615 BPR ELEKTRONISCHE APPARATUUR 596615 BPR 1. WAARSCHUWINGEN Alvorens werkzaamheden op de apparatuur te verrichten (verbindingen, onderhoud) moet altijd eerst de elektrische voeding worden uitgeschakeld.

Nadere informatie

XP 15 W + COM _ + Fig. 1. Fig. 4. Fig. 2. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 3. Ø16 mm. Max. Max. 37 mm. 105 mm.

XP 15 W + COM _ + Fig. 1. Fig. 4. Fig. 2. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 3. Ø16 mm. Max. Max. 37 mm. 105 mm. XP15W XP 15 W 37 mm. 26 TX m m 105 mm.. + Fig. 1 _ Fig. 4 햲 Ø16 mm. Max Fig. 2 NC + COM ~ _ Fig. 5 TX 햲 mm. Ø16 Max _ + ~ Fig. 3 1 Fig. 6 2 TX P1 DL2 Fig. 7 TX DL2 DL2 DL3 DL1 DL1 Fig. 8 Fig. 9 18 Inhoudsopgave

Nadere informatie

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE de elektronische apparatuur 462 DF voldoet aan de fundamentele veiligheidseisen

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E391 INHOUDSOPGAVE 1 WAARSCHUWINGEN...2 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...2 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...3 3.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...3 3.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...3 3.3 BEKNELLINGBEVEILIGING...3 4 PROGRAMMERING

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E024 INHOUDSOPGAVE 1 WAARSCHUWINGEN...2 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...2 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...3 1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...3 2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...3 4 PROGRAMMERING VAN DE LOGICA...3 5 PROGRAMMERING

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 1 LAY-OUT KAST WAARSCHUWINGEN LAYOUT EN AANSLUITINGEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4

INHOUDSOPGAVE 1 LAY-OUT KAST WAARSCHUWINGEN LAYOUT EN AANSLUITINGEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 E700 INHOUDSOPGAVE 1 LAY-OUT KAST...2 2 WAARSCHUWINGEN...3 3 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 4 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 4.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...4 4.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...4 5 PROGRAMMERING

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E024 INHOUDSOPGAVE 0 LAY-OUT KAST...2 1 WAARSCHUWINGEN...3 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 3.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...4 3.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...4 4 PROGRAMMERING

Nadere informatie

EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 560 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) Fabrikant: Adres: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE verklaart dat: de aandrijving mod. 560, is gebouwd

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR S418 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE De aandrijving mod. S418 is gebouwd voor opname in een machine

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR S418 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE De aandrijving mod. S418 is

Nadere informatie

KIT T-MODE TMK 28 TMK 56

KIT T-MODE TMK 28 TMK 56 KIT T-MODE TMK 28 TMK 56 INHOUDSOPGAVE 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 2 1 COMPONENTEN BOUWPAKKET T-MODE... 2 2 GEBRUIKSLIMIETEN... 3 3 KEUZE VAN HET MODEL (TMK 28 OF TMK 56)... 3 4 TECHNISCHE

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 624BLD EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE de elektronische apparatuur 624BLD voldoet aan de fundamentele veiligheidseisen

Nadere informatie

T-MODE. TM XR1 433 MHz

T-MODE. TM XR1 433 MHz T-MODE TM XR1 433 MHz 1 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 230 V ~ (+6% -10% ) 50 Hz Massimo carico: 5 A Temperatura di servizio: -20 C / +55 C Frequenza : 433.92 MHz Grado di protezione: IP 55 1

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E024S INHOUDSOPGAVE 0 LAY-OUT KAST...2 1 WAARSCHUWINGEN...3 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 3.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN... 4 3.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN... 4 4 PROGRAMMERING

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INHOUDSOPGAVE 1 LAY-OUT KAST...2 2 WAARSCHUWINGEN...3 3 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 4 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 4.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...4 4.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...4 5 PROGRAMMERING VAN

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...

INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... R180 / R280 INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1.. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 3 1.1 AFMETINGEN... 3 1.2 VOORBEREIDENDE MECHANISCHE

Nadere informatie

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE T-MODE TM xx E INSTALLATION GUIDE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. TM 45 E, TM 58 E in overeenstemming

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E 700 INHOUDSOPGAVE 1 LAY-OUT KAST...2 2 WAARSCHUWINGEN...3 3 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 4 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 4.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...4 4.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...4 5 PROGRAMMERING

Nadere informatie

KIT T-MODE TMK 28 R TMK 56 R

KIT T-MODE TMK 28 R TMK 56 R KIT T-MODE TMK 28 R TMK 56 R INHOUDSOPGAVE 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 2 1 COMPONENTEN BOUWPAKKET T-MODE... 2 2 GEBRUIKSLIMIETEN... 3 3 KEUZE VAN HET MODEL (TMK 28 R OF TMK 56 R)... 3

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E024S INHOUDSOPGAVE 0 LAY-OUT KAST...2 1 WAARSCHUWINGEN...3 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...3 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...4 3.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN... 4 3.2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN... 4 4 PROGRAMMERING

Nadere informatie

Snelgids apparatuur E124

Snelgids apparatuur E124 Snelgids apparatuur E124 WAARSCHUWINGEN Let op! Het is van belang voor de veiligheid van personen dat deze instructies in hun geheel zorgvuldig wordt opgevolgd Een foutieve installatie of foutief gebruik

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS

INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS E 578D INHOUDSOPGAVE CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1 WAARSCHUWINGEN... 3 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 3 3 LAYOUT E COMPONENTI... 3 4 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN...

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 740 4V CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 006/4/EEG) Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE De aandrijving mod. 740-4V is

Nadere informatie

Inhoud TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN PRESENTATIE VAN DE KAART AANSLUITING VOEDING... 7

Inhoud TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN PRESENTATIE VAN DE KAART AANSLUITING VOEDING... 7 E012 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

Inhoudsopgave. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... p. 2. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN... p BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p.

Inhoudsopgave. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... p. 2. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN... p BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. MSE 110 W Inhoudsopgave EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... p. 2 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN... p. 2 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 3 2 AFMETINGEN... p. 3 3 WERKING... p. 4 4 ACCESSOIRES...

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INHOUDSOPGAVE 1 WAARSCHUWINGEN...2 2 LAYOUT EN AANSLUITINGEN...2 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...3 1 BESCHRIJVING ONDERDELEN...3 2 BESCHRIJVING KLEMMENBORDEN...3 4 PROGRAMMERING VAN DE LOGICA...3 5 PROGRAMMERING

Nadere informatie

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 2

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 2 402 Inhoud CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 2 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 3 1.1. AFMETINGEN... p. 3 2. ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 47. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 48. 1.1. AFMETINGEN... p.

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 47. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 48. 1.1. AFMETINGEN... p. 422 Inhoud CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 47 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 47 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 48 1.1. AFMETINGEN... p. 48 2. ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR...2 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING GEREEDSCHAPPEN SAMENSTELLING VAN DE KIT...

Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR...2 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING GEREEDSCHAPPEN SAMENSTELLING VAN DE KIT... Night ONE Day Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR...2 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING...2 1 GEREEDSCHAPPEN...3 2 SAMENSTELLING VAN DE KIT...3 3 VOORBEREIDENDE HANDELINGEN...4 3.1 Toepassingslimieten...4

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR C720 - C721 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG) Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. C720

Nadere informatie

462 DF. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100%

462 DF. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100% para la naturaleza 100% papel reciclado for nature recycled paper 100% pour la nature papier recyclé 100% ist umweltfreundlich 100% Altpapier per la natura carta riciclata 100% 462 DF UNI EN ISO 9001-085

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR C720 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG) Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. C720 is vervaardigd

Nadere informatie

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42 400 Inhoud CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 43 1.1. AFMETINGEN... p. 43 2. ELEKTRISCHE

Nadere informatie

MAC 550 ITT GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS - REGLES D INSTALLATION

MAC 550 ITT GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS - REGLES D INSTALLATION MAC 550 ITT GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS - REGLES D INSTALLATION WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ) LET OP! Het is belangrijk voor de

Nadere informatie

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE T-MODE TM xx E INSTALLATION GUIDE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. TM 45 E, TM 58 E in overeenstemming

Nadere informatie

100% kringlooppapier. voor de natuur 844T. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% per la natura for nature

100% kringlooppapier. voor de natuur 844T. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% per la natura for nature pour la nature ist umweltfreundlich para la naturaleza voor de natuur papier recyclé 100% 100% Altpapier 100% papel reciclado 100% kringlooppapier per la natura for nature carta riciclata 100% recycled

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING. voldoet aan de fundamenteleveiligheidseisen van de volgende EEG-richtlijnen

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING. voldoet aan de fundamenteleveiligheidseisen van de volgende EEG-richtlijnen E124 Snelgids apparatuur E124 WAARSCHUWINGEN Let op! Het is van belang voor de veiligheid van personen dat deze instructies in hun geheel zorgvuldig wordt opgevolgd. Een foutieve installatie of foutief

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...

INHOUDSOPGAVE CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 615 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

578D. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100%

578D. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100% para la naturaleza 100% papel reciclado 578D per la natura carta riciclata 100% for nature recycled paper 100% pour la nature papier recyclé 100% ist umweltfreundlich 100% Altpapier CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Nadere informatie

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES J275/600 HA J275/800 HA CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG) Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË De aandrijving

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...

INHOUDSOPGAVE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 595 INHOUDSOPGAVE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 2 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 3 1.1 MAXIMALE GEBRUIKSCURVE... 3 2 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN...

Nadere informatie

NEDERLANDS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B)

NEDERLANDS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B) NEDERLANDS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B) Fabrikant: FAAC S.p.A. Adres: Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË Verklaart dat: de aandrijving

Nadere informatie

STURING R70/2AC : 2 motoren

STURING R70/2AC : 2 motoren TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Voedingsspanning Aantal motoren Max. vermogen motor Max. vermogen knipperlicht Max. vermogen garageverlichting Max. vermogen controlelampje Max. vermogen elektrisch slot Max. stroom

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1.. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...

INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1.. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... INHOUDSOPGAVE 0.. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... 2 1.. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 3 1.1 AFMETINGEN... 3 1.2 VOORBEREIDENDE MECHANISCHE HANDELINGEN...

Nadere informatie

MiniBlack Black BlackOut MaxiBlack MaxiBlackOut

MiniBlack Black BlackOut MaxiBlack MaxiBlackOut MiniBlack Black BlackOut MaxiBlack MaxiBlackOut INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving... 2 3. Technische specificaties... 3 4. Richtlijnen bij de keuze van de motor... 3 4.1 Voor rolluiken en screens...

Nadere informatie

T-MODE. TM xx ER ERO INSTALLATION GUIDE

T-MODE. TM xx ER ERO INSTALLATION GUIDE T-MODE TM xx ER ERO INSTALLATION GUIDE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. TM 35 ER, TM35 ERO,

Nadere informatie

al-mo easy Installatiehandleiding Plug & Play motor Hindernisherkenning Bediening middels schakelaar of Buitenliggende radio ontvanger INHOUD

al-mo easy Installatiehandleiding Plug & Play motor Hindernisherkenning Bediening middels schakelaar of Buitenliggende radio ontvanger INHOUD al-mo easy Installatiehandleiding Plug & Play motor Hindernisherkenning Bediening middels schakelaar of Buitenliggende radio ontvanger INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving... 2 3. Montage... 3 3.1 Assemblage

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG )

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG ) 540 & 541 CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG ) Fabrikant: Adres: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË Verklaart dat: de aandrijving mod. 540-541

Nadere informatie

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR C720 - C721 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG) Fabrikant: Adres: verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. C720

Nadere informatie

Fototest aansluiting. Besturing aansluiting MATRIX BULLSC/15 SC. Encoder aansluiting. Uitgang aansluiting SCA of tuinverlichting.

Fototest aansluiting. Besturing aansluiting MATRIX BULLSC/15 SC. Encoder aansluiting. Uitgang aansluiting SCA of tuinverlichting. MATRIC CP BULL De besturing MATRIX CP BULL heeft volgende karakteristieken. Aansturen van 1 aandrijving in 230Vac met max. vermogen van 1000 Watt Algemene voorschriften Voer de installatie uit volgens

Nadere informatie

XR4 433 C - XR4 868 C

XR4 433 C - XR4 868 C XR4 433 C XR4 868 C XR4 433 C - XR4 868 C 1 BESCHRIJVING De elektronische apparatuur XR C is een externe ontvanger met vier kanalen, voorzien van een geïntegreerd decoderingsysteem (DS, SLH, LC), OMNIDEC

Nadere informatie

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100%

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100% DOMOSWING per la natura for nature carta riciclata 100% recycled paper 100% pour la nature ist umweltfreundlich para la naturaleza voor de natuur papier recyclé 100% 100% Altpapier 100% papel reciclado

Nadere informatie

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100%

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100% DOMOLINK per la natura for nature carta riciclata 100% recycled paper 100% pour la nature ist umweltfreundlich para la naturaleza voor de natuur papier recyclé 100% 100% Altpapier 100% papel reciclado

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 4.1 CONTROLES VOORAF INMETSELEN VAN DE FUNDERINGSPLAAT MECHANISCHE INSTALLATIE... 4

INHOUDSOPGAVE 4.1 CONTROLES VOORAF INMETSELEN VAN DE FUNDERINGSPLAAT MECHANISCHE INSTALLATIE... 4 620 SR Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

para la naturaleza 100% papel reciclado ist umweltfreundlich 100% Altpapier papier recyclé 100% pour la nature recycled paper 100% for nature

para la naturaleza 100% papel reciclado ist umweltfreundlich 100% Altpapier papier recyclé 100% pour la nature recycled paper 100% for nature para la naturaleza 100% papel reciclado 770 per la natura carta riciclata 100% for nature recycled paper 100% pour la nature papier recyclé 100% ist umweltfreundlich 100% Altpapier UNI EN ISO 9001-085

Nadere informatie

Inhoudsopgave NEDERLANDS

Inhoudsopgave NEDERLANDS 750 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 1.1 MAXIMALE GEBRUIKSCURVE... 4

INHOUDSOPGAVE 1.1 MAXIMALE GEBRUIKSCURVE... 4 620/640/642 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell

Nadere informatie

ROGER Belgium SCHUIFHEK OPENER R30 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AFMETINGEN R30 MODELLEN R30/ R30/ R30/ R30/1209

ROGER Belgium SCHUIFHEK OPENER R30 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AFMETINGEN R30 MODELLEN R30/ R30/ R30/ R30/1209 ROGER TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN R30 MODELLEN R30/403-404 R30/803-804 R30/1203-1204 R30/1209 Voedingsspanning Nominaal vermogen Duwkracht Openingstijd X90 Thermische veiligheid Werkingstemperatuur Gewicht

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 4.1 CONTROLES VOORAF INMETSELEN VAN DE FUNDERINGSPLAAT MECHANISCHE INSTALLATIE... 4

INHOUDSOPGAVE 4.1 CONTROLES VOORAF INMETSELEN VAN DE FUNDERINGSPLAAT MECHANISCHE INSTALLATIE... 4 620 SR Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 1.1 CURVE VAN HET MAXIMALE GEBRUIK... 3

INHOUDSOPGAVE 1.1 CURVE VAN HET MAXIMALE GEBRUIK... 3 615 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

Besturing A3 F ALGEMENE KENMERKEN

Besturing A3 F ALGEMENE KENMERKEN Besturing A3 F ALGEMENE KENMERKEN De sturingskast A3 F is een bedieningscentrale voor 2 operators 220V mono 50 Hz, Deze bedieningscentrale is modulair opgebouwd om de installatie en onderhoud te vergemakkelijken.

Nadere informatie

DL3 12 DS1 DL1 DL2 SW2 SW1 N.O. N.O. 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 32,5 70 DS1 ON OFF

DL3 12 DS1 DL1 DL2 SW2 SW1 N.O. N.O. 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 32,5 70 DS1 ON OFF XR 433 C XR 868 C XR 433 C - XR 868 C BESCHRIJVING De elektronische apparatuur XR C is een externe ontvanger met twee kanalen, voorzien van een geïntegreerd decoderingsysteem (DS, SLH, LC), OMNIDEC genaamd.

Nadere informatie

RadioBlack. Mechanisch met Radio INHOUD

RadioBlack. Mechanisch met Radio INHOUD RadioBlack Mechanisch met Radio INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving... 2 3. Montage... 3 3.1 Assemblage van de buismotor... 3 3.2 Installatie van de buismotor... 3 4. Keuzetabel... 4 4.1 Voor rolluiken...

Nadere informatie

230V~ 3X1,5mm 2. 3x0,5 mm 2. 2x1,5 mm 2 2x1,5 mm 2. 2x0,5 mm 2 2x1,5 mm 2 LP=L ,3. Sez. A-A. mm. 300 mm = = 400 mm. 5 mm

230V~ 3X1,5mm 2. 3x0,5 mm 2. 2x1,5 mm 2 2x1,5 mm 2. 2x0,5 mm 2 2x1,5 mm 2 LP=L ,3. Sez. A-A. mm. 300 mm = = 400 mm. 5 mm 615 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

400 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) Fabrikant: Adres: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE verklaart dat: de aandrijving mod. 400, is gebouwd

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B)

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B) CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B) Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving

Nadere informatie

EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 740-741 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/EG) Fabrikant: Adres: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE verklaart dat: de aandrijving mod. 740 / 741

Nadere informatie

DS4 DS3 DS2 DS1 Description

DS4 DS3 DS2 DS1 Description E024S DS4 DS3 DS2 DS1 Description OFF OFF 391 ON OFF S418 OFF ON 412-413-415-390-770 ON ON HYDRAULIC MOTOR S450H/S700H/S800H/S800H ENC OFF OFF LOW FORCE ON OFF MEDIUM - LOW FORCE OFF ON MEDIUM - HIGH FORCE

Nadere informatie

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren , besturing voor handbediende schuifdeuren HW V1.0 SW V1.0 NL. Inhoudsopgaven: 1 Veiligheidsvoorschriften 2 2 Werking 3 3 Overzicht 4 4 Aansluiten 6 5 Storingen/specificaties 9 1 1 Veiligheidsvoorschriften:

Nadere informatie

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING E550 1 INHOUDSOPGAVE 1 WAARSCHUWINGEN... 3 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... 3 3 BEDRIJFSPARAMETERS... 3 4 LAY-OUT EN ONDERDELEN E550... 3 4.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN... 3 5 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN...

Nadere informatie

ROGER Belgium KIT MOTOR MET KNIKARM R23 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AFMETINGEN. Nominaal vermogen. Openingstijd voor 90 Thermische veiligheid 140 C

ROGER Belgium KIT MOTOR MET KNIKARM R23 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AFMETINGEN. Nominaal vermogen. Openingstijd voor 90 Thermische veiligheid 140 C TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Voedingsspanning 230V 50Hz Nominaal vermogen 200 W Koppel 400 Nm Openingstijd voor 90 14 sec. Thermische veiligheid 140 C Werkingstemperatuur -20 C +70 C Beschermingsfactor IP43

Nadere informatie

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42. WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42 Inhoud CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p. 42 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR... p. 42 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p. 43 1.1. AFMETINGEN... p. 43 2. ELEKTRISCHE

Nadere informatie

para la naturaleza 100% papel reciclado ist umweltfreundlich 100% Altpapier papier recyclé 100% pour la nature recycled paper 100% for nature

para la naturaleza 100% papel reciclado ist umweltfreundlich 100% Altpapier papier recyclé 100% pour la nature recycled paper 100% for nature para la naturaleza 00% papel reciclado 748 for nature recycled paper 00% pour la nature papier recyclé 00% ist umweltfreundlich 00% Altpapier per la natura carta riciclata 00% UNI EN ISO 900-085 NEDERLANDS

Nadere informatie

Vaste verkeerspaal 275 H600-H800 TECHNISCHE INSTALLATIEHANDLEIDING

Vaste verkeerspaal 275 H600-H800 TECHNISCHE INSTALLATIEHANDLEIDING Vaste verkeerspaal 275 H600-H800 TECHNISCHE INSTALLATIEHANDLEIDING - 0 - Technische installatiehandleiding Waarschuwingen voor de installateur Technische gegevens verkeerspaal Schema installatie metselwerk

Nadere informatie

Instructions pour l utilisateur

Instructions pour l utilisateur 740-74 Instructions pour l utilisateur Fig.0 AUTOMATISME 740-74 Lire attentivement les instructions avant d utiliser le produit et les conserver pour toute nécessité future éventuelle. NORMES GENERALES

Nadere informatie

altronic AS Elektronische eindposities Doekrekcompensatie Bediening middels schakelaar INHOUD

altronic AS Elektronische eindposities Doekrekcompensatie Bediening middels schakelaar INHOUD altronic AS Elektronische eindposities Doekrekcompensatie Bediening middels schakelaar INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving... 2 3. Montage... 3 3.1 Assemblage van de buismotor... 3 3.2 Installatie

Nadere informatie

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/CE)

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/CE) 541 3ph CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 2006/42/CE) Fabrikant: Adres: Verklaart dat: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË de aandrijving mod. 541 3ph

Nadere informatie

Klemmenblok. Werking Van De Besturingslogica

Klemmenblok. Werking Van De Besturingslogica CRC Specificaties De besturingseenheid CRC is met elektronische regeling van de koppel uitgerust. De regeling van de koppel is compleet met een initieel aanloopsysteem van circa 2 seconden waardoor het

Nadere informatie

PACK TYXIA 541 et 546

PACK TYXIA 541 et 546 PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions PL Instrukcja instalacji Installatie-instructies Inhoud van packs Inhoudsopgave Set 54 7 Set 546 7 6 5630 5730 / Installatie van de

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING

GEBRUIKERS HANDLEIDING RELAIS GEBRUIKERS HANDLEIDING POWER IN-USE SAR-GB NA C NC + P AP SAR-GB CTACTOS RELE / RELAY CTACTS,5 A 48 V ~ (Máx 40w) A 0 V (Máx 40w) UNIDAD DE RELÉ RELAY UNIT Code 5095 TSAR-GB NL REV07 RELAIS SAR-GB

Nadere informatie

POLARIS PROGRAMMEERBARE STURING

POLARIS PROGRAMMEERBARE STURING 1 POLARIS PROGRAMMEERBARE STURING 2 STURING MODEL POLARIS Antenne Aansluiting automatische krachtregeling Knipperlamp 220 V 25 W max. K C A 13 14 15 16 17 18 19 ontvanger PROGRAMMA CANCELLA OK LAMP SS2

Nadere informatie

al-mo easy Radio Installatiehandleiding

al-mo easy Radio Installatiehandleiding al-mo easy Radio Installatiehandleiding Plug & Play motor Automatische eindpositie herkenning Hindernisherkenning Bediening middels afstandsbediening en/ of schakelaar INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving...

Nadere informatie

Snelgids apparatuur E124

Snelgids apparatuur E124 E124 Snelgids apparatuur E124 WAARSCHUWINGEN - Let op! Het is van belang voor de veiligheid van personen dat deze instructies in hun geheel zorgvuldig wordt opgevolgd. - Een foutieve installatie of foutief

Nadere informatie

Halfautomatische verzinkbare verkeerspaal FAAC CITY 220/275 H600 met put

Halfautomatische verzinkbare verkeerspaal FAAC CITY 220/275 H600 met put Halfautomatische verzinkbare verkeerspaal FAAC CITY 220/275 H600 met put Technische installatiehandleiding EG-verklaring van overeenstemming Waarschuwingen voor de installateur Technische gegevens verkeerspaal

Nadere informatie

altronic RS Voor rolluiken met schakelaar bediening Elektronische eindposities Hindernisherkenning INHOUD

altronic RS Voor rolluiken met schakelaar bediening Elektronische eindposities Hindernisherkenning INHOUD altronic RS Voor rolluiken met schakelaar bediening Elektronische eindposities Hindernisherkenning INHOUD 1. Algemeen... 2 2. Beschrijving... 2 3. Montage... 3 3.1 Assemblage van de buismotor... 3 3.2

Nadere informatie

II PROGRAMMEERBARE STURING

II PROGRAMMEERBARE STURING 1 ROY 4 Schuifhekmotor met POLARIS II PROGRAMMEERBARE STURING 2 STURING MODEL POLARIS II K C A 11 12 13 14 15 16 17 zekering 315m A 24 V AC voeding fotocellen 4 3 2 1 KRACHTREGELING + zekering 6,3 A KRACHT

Nadere informatie

GECODEERDE FOTOCELLEN IR/IT 2241

GECODEERDE FOTOCELLEN IR/IT 2241 GECODEERDE FOTOCELLEN IR/IT 2241 Gecodeerde fotocellen voor aan de muur, rotatie 180 en tot 20 m bereik. De codering van het doorgestuurde signaal, in te stellen bij de installatie, beperkt de kans op

Nadere informatie

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100%

100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100% 740-74 & 740D per la natura for nature carta riciclata 00% recycled paper 00% pour la nature ist umweltfreundlich para la naturaleza voor de natuur papier recyclé 00% 00% Altpapier 00% papel reciclado

Nadere informatie

844 & 780D. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100%

844 & 780D. para la naturaleza 100% papel reciclado. ist umweltfreundlich. 100% Altpapier. papier recyclé 100% pour la nature. recycled paper 100% para la naturaleza 100% papel reciclado 844 & 780D per la natura carta riciclata 100% for nature recycled paper 100% pour la nature papier recyclé 100% ist umweltfreundlich 100% Altpapier EG VERKLARING

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE 1.1 CURVE VAN HET MAXIMALE GEBRUIK... 3

INHOUDSOPGAVE 1.1 CURVE VAN HET MAXIMALE GEBRUIK... 3 615 Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l integrità dell automazione.

Nadere informatie

Elektronische apparatuur voor de automatisering van een draaihek, kanteldeur en slagboom met 230 Vac motor 230 Vac monofasig 50/60 Hz Aantal motoren 1

Elektronische apparatuur voor de automatisering van een draaihek, kanteldeur en slagboom met 230 Vac motor 230 Vac monofasig 50/60 Hz Aantal motoren 1 Apparatuur BA100 Type Elektronische apparatuur voor de automatisering van een draaihek, kanteldeur en slagboom met 230 Vac motor Voeding 230 Vac monofasig 50/60 Hz Aantal motoren 1 Voeding motor 230 Vac

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING VLEUGELHEKOPENER De Hekopenerspecialist Byzantium gebouw Stadhouderskade 20 B 1054 ES Amsterdam Telefoon: 020-489.9459 Telefax: 020-612.2581 Technische dienst: 06-46.075.244 info@hekopener.nl

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS

INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS 624 BLD INHOUDSOPGAVE 1...WAARSCHUWINGEN...3 2...TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...3 3...LAY-OUT EN ONDERDELEN 624BLD...3 3.1 Beschrijving en onderdelen...3 4...ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN...4 4.1 Klemmenbord

Nadere informatie

PROGRAMMEERBARE STURING

PROGRAMMEERBARE STURING 1 ROY 10 Schuifhekmotor met POLARIS PROGRAMMEERBARE STURING 2 STURING MODEL POLARIS Antenne Aansluiting automatische krachtregeling Knipperlamp 220 V 25 W max. K C A 13 14 15 16 17 18 19 ontvanger PROGRAMMA

Nadere informatie

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL A VLEUGELOPENER INHOUD..2 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL INSTALLATIE A. STANDAARD INSTALLATIE B. AFSTANDEN TABEL C. ONDERDELEN VAN INSTALLATIE D. INSTALLATIE VAN GELICALISEERDE WAPENOPENER E. DRAADVERBINDING.

Nadere informatie

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Aansluitschema 2. Specificaties Voedingsspanning 7-32 Vdc GSM frequentie GSM 850/900/1800/1900 MHz Werkingstemperatuur -20 C tot + 55 C Gewicht 220 gr Afmetingen

Nadere informatie