DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES



Vergelijkbare documenten
DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES

DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES

VOICERECORDER NOTECORDER DP-20 HANDLEIDING

DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES

LS-5 INSTRUCTIES LINEAIRE PCM-RECORDER. Lineaire PCM-recorder

VOICERECORDER NOTECORDER DP-211 HANDLEIDING. Registreer uw product op en ontvang extra voordelen van Olympus!

DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES

WS-833 WS-832 WS-831 DIGITAL VOICE- RECORDER GEBRUIKERSHANDLEIDING. Aan de slag. Opname. Weergave. FM-radio. Menu. Gebruik met een PC

VOICERECORDER NOTE CORDER DP-311 INSTRUCTIES

LINEAIRE PCM RECORDER LS-10 NL INSTRUCTIES

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

DIGITALE VOICERECORDER VN-7000PC

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NL INSTRUCTIES

DM-901 DIGITAL VOICE- RECORDER GEBRUIKERS- HANDLEIDING. Aan de slag. Opname. Weergave. Planning. Menu. Wi-Fi-functie. Gebruik met een pc

DM-7 DIGITAL VOICE- RECORDER GEBRUIKERS- HANDLEIDING. Aan de slag. Opname. Weergave. Planning. Menu. Wi-Fi-functie. Gebruik met een pc

XEMIO-200 HANDLEIDING

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, :02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

Downloaded from

XEMIO-243/253 HANDLEIDING

Handleiding. Marantz solid state recorder

Bedieningen Dutch - 1

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

Aan de slag met de Easi-Speak

Handleiding MP Soundblaster

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Easi-Speak gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing 1

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING NL HANDLEIDING PT INSTRUÇÕES SK NÁVOD...

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

DASH CAM, HD Handleiding

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

LS-14/LS-12 GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES LINEAIRE PCM-RECORDER

Bediening van de Memory Stick-speler

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Gebruiksaanwijzing. Memorecorder DVR-130 HP/LP REPEAT FILE/ ERASE STOP

OLYMPUS Digital Voice Recorder VN-712PC Handleiding

Nederlands. BT-02N Gebruikershandleiding

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

LS-20M GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES LINEAIRE PCM-RECORDER. Lineaire PCM-recorder

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

MP300011/MP Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB

De Konftel 300W Korte handleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

Handleiding U8 Wireless Headset

P-touch Transfer Manager gebruiken

INLEIDING OPSTELLING AANSLUITEN OP HET ELEKTRICITEITSNET BATTERIJ GEBRUIKEN MD-SCHIJF INBRENGEN. Handleiding Sony MD Recorder

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning: 1. Bedieningselementen en aansluitingen

Korte introductie. Belangrijke veiligheidsmaatregelen

Xemio-767 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning:

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

2015 Multizijn V.O.F 1

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruik van de afstandsbediening

DIGITALE VOICERECORDER. GEDETAILLEERDE INSTRUsCTIES

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding

Gebruikshandleiding. MP3-speler. Modelnummer: MP755 *ANY PROBLEM OR QUESTIONS, CALL SUPPORT DESK (NL)

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Handleiding DIGITALE MEDIASPELER

RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING

RS Digidown. Digitale Tachograaf Download Tool. Handleiding

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Gebruikershandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. SONY NAS-SC55PKE

2015 Multizijn V.O.F 1

Digitale Video. Gebruikershandleiding

nüvi verkorte handleiding

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Gebruikershandleiding

Handleiding Talk-Tracker / Easy spek pro

Bluetooth Auto Luidspreker

JABRA SPEAK 510. Handleiding. jabra.com/speak510

VP-10 DIGITALE VOICE- RECORDER GEBRUIKERSHANDLEIDING. Aan de slag. Opnemen. Afspelen. Menu. Gebruik met een pc. Overige informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SHL3850NC. Vragen? Vraag het Philips

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort

DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

DIGITAL VOICE RECORDER

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

Handleiding. 1. Over Bluetooth Speakerphone

WAARSCHUWING: Gooi dit product niet weg in het huishoudafval. Breng het naar een inzamelpunt voor de recycling van elektronische toestellen.

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SHL3855NC

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera

JABRA SOLEMATE MAX. Handleiding. jabra.com/solematemax NFC. jabra

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

De firmware bijwerken voor WR-1/WR-R10 draadloze afstandsbedieningen

Nederlands Italiano Español

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Gebruikershandleiding Inhoud

Bediening van de MP3-speler

Philips GoGear-audiospeler NL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Transcriptie:

DIGITALE VOICERECORDER GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder. Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!

Inleiding De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Macintosh en itunes zijn handelsmerken van Apple Inc. microsd en microsdhc zijn handelsmerken van SD card Association. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. EUPHONY MOBILE TM is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation. DVM TM is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation. Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie van NEC Corporation. Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn. 2

Inhoudsopgave Inleiding Veilig en correct gebruik... 4 1 Aan de slag Hoofdkenmerken... 6 Overzicht van onderdelen... 7 Display (LCD-scherm)...8 Voeding...10 Batterijen plaatsen...10 Batterij-instellingen...12 Opladen door via USB verbinding te maken met een computer...12 Opladen via verbinding met de USB-netspanningsadapter (optioneel)...13 Het toestel in- / uitschakelen...15 HOLD...16 De tijd en datum instellen [Time & Date]...17 De tijd en datum wijzigen...18 Een microsd-kaart plaatsen en uitwerpen...19 Een microsd-kaart plaatsen...19 Een microsd-kaart eruit halen...20 Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven...21 Opmerkingen over de mappen...22 Over de mappen voor spraakopnamen...22 Over de map voor het afspelen van muziek...23 Mappen en bestanden selecteren...24 2 Over opnemen Opname...25 De opnamescène wijzigen [Rec Scene]...27 Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden...28 Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten...29 3 Over afspelen Afspelen...31 Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen...35 De afspeelsnelheid wijzigen...36 Herhaald afspelen van segmenten starten...37 De afspeelscène wijzigen [Play Scene]...38 Wissen...39 Bestanden wissen...39 Een map wissen...39 4 Over de FM-radio (Alleen voor WS-760M) De FM-radio gebruiken...41 Gebruik in de modus FM-radio...42 Radiozenders automatisch programmeren [Auto-preset]...43 De ontvangstmodus wijzigen...44 Een radiozender toevoegen...45 FM-radio opnemen... 46 5 Menu-instelling Menu-instellingsmethode...47 + File Menu...49, Rec Menu...49 - Play Menu...53. Menu LCD / geluid...56 / Device Menu...57 FM Menu...59 Bestanden opnieuw schikken [Replace]...59 Bestanden splitsen [File Divide]...60 De USB-klasse wijzigen [USB Settings]...61 De recorder formatteren [Format]...63 6 De recorder op uw pc gebruiken Gebruiksomgeving...65 Aansluiten op uw pc...67 Loskoppelen van de pc...68 De spraakbestanden overdragen naar uw pc...69 Windows Media Player gebruiken...70 Vensternamen...70 Muziek vanaf een cd kopiëren...71 Muziekbestanden overdragen naar de recorder...72 Spraakbestanden kopiëren naar de cd...75 itunes gebruiken...77 Vensternamen...77 Muziek vanaf een cd kopiëren...78 Muziekbestanden overdragen naar de recorder...79 Spraakbestanden kopiëren naar de cd...80 Gebruiken als extern geheugen van de pc...81 7 Overige informatie Lijst alarmboodschappen...82 Problemen oplossen...83 Accessoires (optioneel)...86 Specificaties...87 Technische bijstand en ondersteuning...91 1 2 3 4 5 6 7 3

Veilig en correct gebruik 4 Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest. Algemene voorzorgsmaatregelen Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer. Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten. Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade. Vermijd sterke trillingen en schokken. U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen. Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of gocart). Houd de recorder buiten bereik van kinderen. Voorzorgsmaatregelen voor de ontvangst: De kwaliteit van de radio-ontvangst is sterk afhankelijk van de plaats waar u de radio gebruikt. Als de ontvangst zwak is, kunt u de recorder dichter bij een venster brengen en op een grotere afstand van elektrische producten zoals mobiele telefoons, televisietoestellen, fluorescentielampen enz. Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Voorzorgsmaatregelen voor de opname: Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor beschadiging van opgenomen bestanden ten gevolge van een storing van de recorder of uw pc. Het door u opgenomen materiaal kan, overeenkomstig de auteursrechten, niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan privé-toepassingen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de houder van het auteursrecht.

Veilig en correct gebruik Batterijen f Gevaar: Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz. f Waarschuwing: Soldeer geen looddraden of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan. Verbind de aansluitingen = en - niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers). Als u deze waarschuwing niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken. Sluit de batterijen niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto. Zorg dat de aansluitingen = en - van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst. Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen. Probeer niet om alkaline-, lithiumen andere niet-herlaadbare batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant. Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem voor onderhoud contact op met uw dealer of lokale Olympus vertegenwoordiger. Stel de batterijen niet bloot aan water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen. Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt. Gebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of een vervorming. Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn. Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water. Houd batterijen uit de buurt van vuur. f Let op: Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken. Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u ze opladen voor het gebruik. Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen. 5

Aan de slag 1 Hoofdkenmerken 6 Hoofdkenmerken s Ingebouwde stereo-fm-tuner U kunt de recorder als een radio gebruiken (alleen voor WS-760M) ( Blz. 41). s Recorder met dubbele functie: digitale voicerecorder en digitale muziekspeler (alleen voor WS-760M, WS-750M) ( Blz. 25, Blz. 31). s Ondersteunt opnamemedia met hoge capaciteit. Naast het ingebouwde geheugen kunt u ook opnemen op een microsd*-kaart ( Blz. 19). * Alleen voor WS-760M, WS-750M. s Ondersteunt het lineaire PCM-formaat dat in staat is opnamen te maken met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart (alleen voor WS-760M, WS-750M) ( Blz. 47, Blz. 49). s Ondersteunt meerdere opnameindelingen zoals MP3-indeling (MPEG-1 Audio Layer 3) en Windows Media Audio (WMA) indeling ( Blz. 47, Blz. 49). s Naast bestanden die door het apparaat zelf zijn opgenomen, kunnen ook bestanden in de indelingen WAV *, WMA en MP3 die vanaf een computer zijn verzonden, worden afgespeeld. U kunt het toestel ook gebruiken als muziekspeler. * Alleen voor WS-760M, WS-750M. s De recorder beschikt over een Variable Control Voice Actuatorfunctie (VCVA) ( Blz. 47, Blz. 50). s De Low Cut Filter beperkt ruis van een airco en andere gelijkaardige ruis tijdens de opname ( Blz. 47, Blz. 50). s De recorder is ook uitgerust met een directionele microfoonfunctie. Daarmee kunt u overschakelen tussen een brede stereo-opname of een zeer gerichte opname (alleen voor WS-760M) ( Blz. 47, Blz. 50). s Beschikt over opnamescèneen afspeelscène-instellingen om de beste instelling in te stellen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden ( Blz. 27, Blz. 38, Blz. 47, Blz. 52, Blz. 55). s Verschillende herhaalfuncties zijn beschikbaar ( Blz. 37, Blz. 47, Blz. 54). s Dankzij EUPHONY MOBILE wordt het luisteren een natuurlijke, realistische ervaring zonder afbreuk te doen aan de geluidskwaliteit (alleen voor WS- 760M, WS-750M) ( Blz. 47, Blz. 53). s U kunt de equalizer-instellingen voor het afspelen wijzigen (alleen voor WS-760M, WS-750M) ( Blz. 47, Blz. 55). s U kunt bestanden opsplitsen die door de recorder werden opgenomen in MP3- of PCM*- indeling ( Blz. 60). * Alleen voor WS-760M, WS-750M. s Dankzij het gebruik van indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunt u snel de gewenste punten in een opname terugvinden ( Blz. 35). s U kunt de afspeelsnelheid naar eigen voorkeur instellen ( Blz. 36). s U kunt de recorder verbinden met uw pc door het apparaat rechtstreeks in een USB-poort te steken. De gegevens kunnen worden overgedragen of opgeslagen zonder USB-kabel of stuurprogramma ( Blz. 69, Blz. 81). Deze recorder is compatibel met USB 2.0, waardoor u snel gegevens naar een computer kunt overdragen. s Het apparaat beschikt over een USB-laadfunctie (alleen voor WS-760M, WS-750M) ( Blz. 12). s Het apparaat beschikt over een full-dot display met backlight (LCD-scherm) ( Blz. 8).

Overzicht van onderdelen 1 & ^ % $ # 4 5 6 7 8 9 0! @ 2 3 * q ( = ) - 1 Overzicht van onderdelen 1 Ingebouwde stereomicrofoon (L) 2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3 Indicatielampje voor opnemen 4 EAR-aansluiting (oortelefoon) 5 MIC-aansluiting (microfoon) 6 Display (LCD-scherm) 7 Ingebouwde luidspreker 8 Knop + 9 Knop REC (s) (Opname) 0 Knop 9! Knop @ Knop LIST # Knop ERASE $ Knop SCENE/INDEX % Knop OK `/MENU ^ Knop 0 & Knop STOP (4) * Batterijklepje ( Kaartklepje ) Oogje voor polsriem - POWER/HOLD-schakelaar = Schuif USB-connector q USB-connector 7

Overzicht van onderdelen Display (LCD-scherm) 1 Scherm mappenlijst Voor WS-760M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: Voor WS-650S: 1 2 Overzicht van onderdelen 1 2 Voor WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: 1 1 Indicatie opnamemedia*1, [Recorder] modusindicatie, Batterijniveau 2 Mapnaam 3 Indicatie opnamemedia*1, [Music] modusindicatie, Batterijniveau 4 Mapnaam *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M Scherm bestandslijst 2 Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Music] geselecteerd is: 3 4 Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: 1 2 8

Overzicht van onderdelen Als de modus [Music] geselecteerd is: Als de modus [Music] geselecteerd is: 3 4! @ # $ % ^ & * 1 Voor WS-650S: 1 2 Voor WS-650S: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Overzicht van onderdelen 1 Indicatie opnamemedia*1, Mapnaam, Batterijniveau 2 Bestandsnaam 3 Indicatie opnamemedia*1, Mapnaam, Batterijniveau 4 Bestandsnaam *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M Bestandsweergave Voor WS-760M / WS-750M: Als de modus [Recorder] geselecteerd is: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Indicatie opnamemedia*1, Bestandsnaam, Batterijniveau 2 Mapindicatie, Indicatie opnamemodus 3 Tijdens opnamemodus: Indicatie resterend geheugen Tijdens afspeelmodus: Indicatie afspeelpositiebalk 4 Indicatie opname / afspeelstatus 5 Opnamedatum en -tijd 6 [?] Indicatie microfoongevoeligheid, [û] VCVA-indicatie, [Æ] Indicatie stemsynchronisatie, [%] Indicatie ruisonderdrukking*1, [$] Indicatie spraakfilter, [0] Indicatie Low Cut Filter, [ ] Zoom Mic-indicatie*2 9

1 Overzicht van onderdelen / voeding Overzicht van onderdelen 7 [í] Indicatie wisbeveiliging, [Ø] Indicatie luidsprekerdemping, Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map 8 Tijdens opnamemodus: Verstreken opnametijd Tijdens afspeelmodus: Verstreken afspeeltijd 9 Tijdens opnamemodus: Resterende opnametijd Tijdens afspelen of in stopmodus: Bestandslengte 0 Indicatie afspeelmodus! Titelnaam @ Artiestennaam # Albumnaam $ Verstreken afspeeltijd % [ ] EUPHONY-indicatie*1 [ù] Equalizerindicatie*1 ^ Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map [í] Indicatie wisbeveiliging, [Ø] Indicatie luidsprekerdemping & Bestandslengte * Indicatie afspeelmodus *1 Alleen voor WS-760M, WS-750M *2 Alleen voor WS-760M Voeding Batterijen plaatsen Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen. Voor WS-760M / WS-750M: Als u de recorder oplaadt, dient u de meegeleverde en opgegeven Ni-MH oplaadbare batterijen (BR401) te gebruiken. De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u het apparaat gebruikt of als u het gedurende een lange tijd niet heeft gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen continu op te laden tot ze volledig geladen zijn ( Blz. 12). Voor WS-650S: Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen. 1 Druk de pijl voorzichtig omlaag en schuif het batterijklepje open. 10

Voeding 2 Plaats een AAA-batterij en hou rekening met de correcte polariteit = en-. 3 Sluit het batterijklepje volledig door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting B te schuiven. Opmerkingen Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt. Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken. Zorg dat u de recorder stopt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in het batterijniveau. Indien het langer dan 1 minuut duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Battery]. Zie Batterij-instellingen voor meer details ( Blz. 12). Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken. Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt, dient u altijd Ni-MH oplaadbare batterijen (optioneel) te gebruiken. Als u producten van andere fabrikanten gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. 1 Voeding 11

Voeding 1 Voeding Batterij-instellingen Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruikte batterij. 1 Vervang de batterij en schakel de recorder in. 2 Druk op de knop + of om de instelling te wijzigen. Batterijtype Opmerking Wanneer u een spraak / muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau. Verlaag in dat geval het volume van de recorder. Opladen door via USB verbinding te maken met een computer Voor WS-760M / WS-750M: [Ni-MH] (õ): Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij (BR401) gebruikt. [Alkaline] (ú): Selecteer deze optie wanneer u een in de handel verkrijgbare alkalinebatterij gebruikt. 3 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. Indien de indicatie Hour knippert op het scherm, raadpleegt u De tijd en datum instellen [Time & Date] ( Blz. 17). Batterijniveau De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen. U kunt de batterijen opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden ( Blz. 10) Laad nooit primaire batterijen zoals alkaline- of lithiumbatterijen op. Dit kan batterijlekken en storingen van de recorder veroorzaken. 1 Start de pc op. 2 Schuif de schuif van de USBconnector in de met de pijl aangegeven richting om de USBconnector uit de recorder te halen. 12 Wanneer [æ] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.

Voeding 3 Controleer of de recorder is gestopt en maak verbinding met de USB-poort van de pc. Opladen via verbinding met de USBnetspanningsadapter (optioneel) Voor WS-760M / WS-750M: U kunt de batterij opladen via USB-verbinding met de netspanningsadapter (A514) (optioneel). 1 Verbind de recorder met de USBpoort van de wisselstroomadapter. 1 Voeding Naar de USB-connector van de wisselstroomadapter (A514) 4 Druk op de knop OK `/MENU om het laden te starten. 5 Het laden is voltooid als de batterij-indicatie als [ ] wordt weergegeven. Laadtijd: ongeveer 3 uur.* * Dit is de tijd die vereist is om een lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterijen. 2 Verbind de wisselstroomadapter met een stopcontact. Naar het stopcontact 13

Voeding 1 Voeding 14 3 Druk op de knop OK `/MENU om het laden te starten. Als [USB Connect] niet is ingesteld op [AC Adapter], blijft [Please wait] op het scherm staan ( Blz. 61). 4 Het laden is voltooid als de batterij-indicatie als [ ] wordt weergegeven. Opmerkingen De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-byof slaapstand staat. Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten. Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Battery] in op [Ni-MH]. Als [Battery] ingesteld is op [Alkaline], kunt u niet opladen ( Blz. 12). U kunt niet opladen wanneer [ø]*1 of [ ]*2 knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5 tot 35 C. *1 [ø]: Als de omgevingstemperatuur laag is. *2 [ ]: Als de omgevingstemperatuur hoog is. Als de gebruikstijd veel korter wordt, zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen. Zorg dat de USB-connector volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken. Gebruik eventueel de meegeleverde USB-verlengkabel. Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel. Als u kabels van een andere fabrikant gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USBverlengkabel niet met apparaten van andere fabrikanten. Waarschuwingen met betrekking tot oplaadbare batterijen Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare batterijen gebruikt. Ontladen: Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik. Bedrijfstemperatuur: Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De efficiëntie van de herlaadbare batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruikt. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten. Aanbevolen temperatuurbereik: Wanneer u het apparaat gebruikt: 0 42 C Opladen: 5 35 C Gedurende lange tijd opbergen: -20 30 C Als u de oplaadbare batterijen buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruikt, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of roesten van de batterijen te voorkomen, verwijdert u de herlaadbare batterijen uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.

Voeding Opmerkingen Deze recorder is ontworpen om de batterijen volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van nieuwe herlaadbare batterijen of van batterijen die lange tijd (langer dan een maand) niet werden gebruikt, is het echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen. Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschriften wanneer u oplaadbare batterijen weggooit. Neem contact op met uw lokaal recyclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien. Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af te plakken) voordat u deze weggooit. Voor klanten in Duitsland: Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen. Het toestel in- / uitschakelen Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden. Het toestel inschakelen Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de POWER/HOLDschakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven. Het apparaat en het scherm worden ingeschakeld. De functie 'hervatten' brengt de recorder terug naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld. Het toestel uitschakelen Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl. Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld. De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld. Energiebesparingsmodus Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruikt, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus ( Blz. 57). Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten. 1 Voeding 15

HOLD Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. U kunt ook problemen tijdens de opname vermijden. 1 Zet de recorder in de HOLD-modus Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD]. HOLD-modus verlaten Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A. HOLD Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus. 16 Opmerkingen Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden. Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).

De tijd en datum instellen [Time & Date] Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als Hour knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit. 2 Druk op de knop + of om in te stellen. Herhaal dezelfde stappen door op de knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of om in te stellen. U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop LIST. Voorbeeld: 10:38 P.M 10:38 PM (oorspronkelijke instelling) 22:38 U kunt de volgorde voor Month, Day en Year selecteren door op de knop LIST te drukken terwijl u deze items instelt. Voorbeeld: 15 juli 2010 7M 15D 2010Y (oorspronkelijke instelling) 1 De tijd en datum instellen 15D 7M 2010Y Knop + 9 0-knop Knop OK `/MENU Knop LIST 2010Y 7M 15D 3 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. 1 Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld. Selecteer het item voor Hour, Minute, Year, Month en Day met een knipperende punt. De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop OK `/MENU volgens het tijdssignaal. Opmerking Wanneer u tijdens het instellen op de knop OK `/MENU drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld. 17

De tijd en datum instellen [Time & Date] 1 De tijd en datum instellen De tijd en datum wijzigen Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om [Time & Date] en [Remain] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure. Knop STOP (4 ) Knop + 9 0-knop Knop OK `/MENU 3 Druk op de knop OK `/MENU of 9 om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen. [Device Menu] verschijnt op het scherm. 4 Druk op de knop + of om [Time & Date] te selecteren. 5 Druk op de knop OK `/MENU of 9. [Time & Date] verschijnt op het scherm. Hour knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan. 1 Druk op de knop OK `/MENU terwijl de recorder in de stopmodus is. Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 47). 2 Druk op de knop + of om het tabblad [Device Menu] te selecteren. U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen. De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van De tijd en datum instellen [Time & Date] ( Blz. 17). 6 Druk op de knop STOP (4) om het menuscherm te sluiten. 18

Een microsd-kaart plaatsen en uitwerpen Voor WS-760M / WS-750M: microsd in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microsd als microsdhc. Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare microsd-kaarten als met het interne geheugen worden gebruikt. Een microsd-kaart plaatsen 1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is. 2 Plaats de microsd-kaart in de juiste richting en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema. Houd de microsd-kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt. Als u de microsd-kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de microsd-kaart vastraken. Als de microsd-kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de microsd-kaart worden geschreven. 3 Sluit het kaartklepje stevig. Wanneer u de microsd-kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven. 4 Wanneer u opneemt op een microsd-kaart, drukt u op de knop + of en selecteert u [Yes]. 1 Een microsd-kaart plaatsen en uitwerpen 5 Druk op de knop OK `/MENU om de instelling te voltooien. 19

Een microsd-kaart plaatsen en uitwerpen 1 Een microsd-kaart plaatsen en uitwerpen Opmerkingen Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen ( Blz. 47, Blz. 57). In sommige gevallen kunnen microsdkaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt ( Blz. 63). Een microsd-kaart eruit halen 1 Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is. 2 Duw de microsd-kaart naar binnen om deze te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen. 3 Sluit het kaartklepje stevig. Opmerkingen Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microsd-kaart naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen. Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de microsd-kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor microsd-kaarten die met deze recorder kunnen worden gebruikt. Het is mogelijk dat bepaalde microsdkaarten die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend. Als een microsd-kaart niet wordt herkend, verwijdert u de microsd-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microsd-kaart herkent. Als u vaak schrijf- en verwijderingsbewerkingen uitvoert, nemen de verwerkingsprestaties van de microsd-kaart af. In dat geval moet u de microsd-kaart formatteren ( Blz. 63). De microsd-kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd. Als u de microsd card uitwerpt terwijl het geheugen is ingesteld op [microsd Card], wordt deze instelling automatisch gewijzigd in [Built-in Memory]. 20

Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven Voor WS-760M / WS-750M: U kunt de recorder niet alleen gebruiken als een voicerecorder of muziekspeler, maar ook als radio*. * Alleen voor WS-760M. Knop + Knop OK `/MENU Knop LIST 1 Druk herhaaldelijk op de knop LIST om de weergave [Home] in te stellen. [Home] wordt weergegeven op het scherm. 2 Druk op de knop + of om de modus te selecteren. Als [Recorder] geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [Recorder]. U kunt opnemen en bestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen ( Blz. 25, Blz. 31). Als [Music] geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [Music] en u kunt muziekbestanden afspelen die werden overgezet naar de recorder ( Blz. 31). Als [FM Radio]* geselecteerd is: De recorder gaat naar de modus [FM Radio] en u kunt naar de FM-radio luisteren ( Blz. 41, Blz. 42). 1 Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven * Alleen voor WS-760M 3 Druk op de knop OK `/MENU. Opmerking Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen. 21

Opmerkingen over de mappen 1 U kunt het interne geheugen of de microsd-kaart gebruiken als opnamemedium (alleen voor WS-760M, WS-750M). Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen. Over de mappen voor spraakopnamen [Folder A] [Folder E] in de map [Recorder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname. Opmerkingen over de mappen Home U kunt de modus wijzigen in de weergave [Home] (Alleen voor WS-760M, WS-750M). Recorder Folder A Folder B Map Bestand 001 002 Folder C 003 Folder D 004 Folder E Wordt de bestemming voor microfoonopnamen. 200 Radiomap In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen. Wanneer u opneemt van de radio, wordt de opname automatisch opgeslagen in de map [Radio Folder] (alleen voor WS-760M). 22 Opmerking Mappen of bestanden onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op de recorder.

Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Voor WS-760M / WS-750M: Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld ( Blz. 59). Home Music Eerste laag Artist 01 Artist 02 Tweede laag Album 01 Album 02 001 002 003 1 Opmerkingen over de mappen Artist 03 Album 03 004 200 In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen. U kunt maximaal 300 mappen maken onder de map [Music], inclusief de map [Music]. Map Bestand 23

Mappen en bestanden selecteren Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel Opmerkingen over de mappen ( Blz. 22, Blz. 23). [Home]-weergave* Gebruik van de mappen voor spraakopnamen 1 Mappen en bestanden selecteren Voorbeeld: WS-760M Scherm mappenlijst Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek * Scherm mappenlijst (Eerste laag) Scherm mappenlijst Scherm mappenlijst (Tweede laag) Scherm bestandslijst Scherm bestandslijst Bestandsweergave Bestandsweergave 24 Door de niveaus navigeren } Terug: Knop LIST Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0. Als u de knop LIST ingedrukt houdt terwijl u navigeert in een mappenstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave. { Verder: Knop OK `/MENU Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag. Het lijstweergavescherm kan worden bediend met de knop 9. + of knop Selecteer de map of het bestand. [Home]-weergave*: Hier kan de modus van de recorder worden gewijzigd ( Blz. 21). Bestandsweergave: Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen. Lijstweergave: De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven. * Alleen voor WS-760M, WS-750M

Over opnemen Opname Selecteer een map van [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnametypes. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map ['] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden. Knop STOP (4) Knop REC (s) a Opnamemodus b Indicatie resterend geheugen c Verstreken opnametijd d Resterende opnametijd e Niveaumeter (wijzigen volgens het opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie) [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit terwijl de recorder is gestopt ( Blz. 47, Blz. 49). 3 Druk op de knop STOP (4) om de opname te stoppen. [ ] verschijnt op het scherm. 2 Opname Voor WS-760M / WS-750M: In andere modi dan de modus [Recorder] verschijnt [Cannot record in this folder] als u op de knop REC (s) drukt. Neem alleen op nadat u de modus heeft ingesteld op de modus [Recorder] in de weergave [Home] ( Blz. 21). Bij de WS-760M kunt u FM-radio opnemen in de modus [FM Radio] ( Blz. 46). 1 Selecteer de opnamemap ( Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Druk op de knop REC (s) om de opname te starten. Het indicatielampje voor opnemen brandt en [ ] verschijnt op het scherm. Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen. a b c d e f Bestandslengte Opmerkingen Om er zeker van te zijn dat u het begin van de opname niet verliest, begint u pas op te nemen nadat u heeft nagegaan of het indicatielampje voor het opnemen brandt en nadat u de modusindicatie op het scherm heeft gecontroleerd. Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen. [Folder Full] verschijnt wanneer de opname niet verder kan worden gezet. Selecteer een andere map of verwijder bestanden die u niet langer nodig heeft, voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 39) [Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 39). f 25

Opname 2 Opname 26 Alleen voor WS-760M, WS-750M: Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt ( Blz. 47, Blz. 63). Wanneer een microsd-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microsd Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 47, Blz. 57). Wanneer de knop REC (s) wordt ingedrukt terwijl een andere functie dan de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Cannot record in this folder]. Selecteer een map van [Folder A] tot [Folder E] en start de opname opnieuw. Instellingen met betrekking tot het opnemen [Mic Sense] ( Blz. 47, Blz. 49) [Rec Mode]*1 ( Blz. 47, Blz. 49) [Zoom Mic]*2 ( Blz. 47, Blz. 50) [Low Cut Filter] ( Blz. 47, Blz. 50) [VCVA] ( Blz. 47, Blz. 50) [V-Sync. Rec] ( Blz. 47, Blz. 51) [Rec Scene] ( Blz. 47, Blz. 52) Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in. Stelt de opnamesnelheid voor elke opname-indeling in. Stelt de richtingsgevoeligheid van de ingebouwde stereomicrofoon in. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken. Stelt het drempelniveau in voor de Variable Control Voice Actuator (VCVA). Stelt het beginniveau in voor opnamen met stemsynchronisatie. Stelt de opnameinstellingen in die overeenkomen met de opnameomstandigheden of -omgeving. *1 Voor de WS-760M (in de modus [FM Radio] is de indeling van het opnamebestand de enige instelling bij [Rec Mode] die u kunt wijzigen). *2 Alleen voor WS-760M. Pauzeren Druk op de knop REC (s) terwijl de recorder in de opnamemodus staat. [ ] wordt weergegeven op het scherm. De recorder zal na 60 minuten in [Rec Pause] uitschakelen. De opname hervatten: Druk nogmaals op de knop REC (s). De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken. Opgenomen inhoud snel controleren Druk op de knop OK `/MENU terwijl de recorder in de opnamemodus staat. [ ] wordt weergegeven op het scherm. In de modus [Recorder] wordt het laatste bestand afgespeeld dat met de microfoon werd opgenomen. In de modus [FM Radio] gaat de recorder automatisch naar de modus [Recorder] en wordt het laatste bestand afgespeeld dat van de FM-radio werd opgenomen.

Opname Luisteren terwijl audio wordt opgenomen Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of knop te drukken. Sluit de oortelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen. Naar EAR-aansluiting De opnamescène wijzigen [Rec Scene] U kunt de opname-instellingen heel eenvoudig wijzigen door de scène te selecteren die het best overeenkomt met uw toepassing ( Blz. 47, Blz. 52). Knop + Knop OK `/MENU Knop SCENE/INDEX 1 Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop SCENE/INDEX ingedrukt. 2 Druk op de knop + of om [Rec Scene] te selecteren. 2 Opname Opmerkingen Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume-knop. Zet het volume NIET te hoog wanneer u de oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken. Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. 3 Druk op de knop OK `/MENU. 4 Druk op de knop + of om de opnamescène te selecteren. 5 Druk op de knop OK `/MENU. 27

Opname Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden De recorder is bij levering ingesteld op de modus [ST XQ] (WMA-indeling), zodat u onmiddellijk na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden. 2 Opname Opnameomstandigheden Lezingen in grote lokalen. Conferenties met een groot aantal deelnemers. Vergaderingen en besprekingen met een klein aantal mensen. Dicteren met veel achtergrondlawaai. Muziekweergave, wilde vogels die fluiten en treingeluiden. Aanbevolen instellingen [Rec Mode] ( Blz. 47, Blz. 49) [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbps] of meer [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] of meer [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ] [WMA]: [HQ] [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [Mic Sense] ( Blz. 47, Blz. 49) [High] [Middle] [Low] Stel de microfoongevoeligheid in overeenkomstig het ingestelde geluidsvolume. [Low Cut Filter] ( Blz. 47, Blz. 50) [On] [Off] [Zoom Mic]*1 ( Blz. 47, Blz. 50) [+6] [Off] *1 Alleen voor WS-760M. *2 Allen voor WS-760M, WS-750M. *3 Alleen voor WS-650S. Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam. 28 WS76 0001.WMA 1 2 3 1 User ID (Gebruikersnaam): De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder. 2 Bestandsnummer: het bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium. 3 Extensie: dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt. Lineaire PCM-indeling*.WAV MP3-indeling.MP3 WMA-indeling.WMA * Alleen voor WS-760M, WS-750M.

Opname Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt. Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen. Opnemen met een externe microfoon: Sluit een externe microfoon aan op de MIC-aansluiting van de recorder. Naar MIC-aansluiting Compacte zoommicrofoon (unidirectioneel): ME32 De microfoon is ingebouwd in een standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afstand op te nemen. Zeer gevoelige ruisonderdrukkende monomicrofoon (één richting): ME52W Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd. Dasclipmicrofoon (omnidirectioneel): ME15 Kleine verborgen microfoon met een dasspeld. Telefoonopnemer: TP7 Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen. 2 Opname Toepasselijke externe microfoons (optioneel) ( Blz. 86) Stereomicrofoon: ME51S De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen. 2-kanaals microfoon (omnidirectioneel): ME30W Dit zijn zeer gevoelige omnidirectionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens. Compacte gun-microfoon (unidirectioneel): ME31 De directionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. Opmerkingen De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder. U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. Als de externe stereomicrofoon wordt gebruikt terwijl [Rec Mode] ingesteld is op mono-opname, wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal ( Blz. 47, Blz. 49). Als een externe monomicrofoon wordt gebruikt terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal ( Blz. 47, Blz. 49). 29

Opname Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder: Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben. Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten: Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen op andere apparaten wanneer u een verbinding maakt tussen de audioingang (microfoonaansluiting) van andere apparaten en de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben. 2 Opname Naar MICaansluiting Naar audiouitgang van andere apparaten Naar EARaansluiting Naar audioingang van andere apparaten Opmerking De ingangsniveaus kunnen met deze recorder niet fijn worden bijgeregeld. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan. Opmerking Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd ( Blz. 47, Blz. 53, Blz. 54, Blz. 55). 30

Over afspelen Afspelen De recorder kan bestanden in de indeling WAV*, MP3 en WMA afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer. * Alleen voor WS-760M, WS-750M. Knop STOP (4) Knop + Knop OK `/MENU Voor WS-760M / WS-750M: Wanneer u een bestand wilt afspelen dat van uw pc werd overgezet, zet u de recorder in de modus [Recorder] of [Music] op basis van de plaats waarnaar u het bestand heeft overgezet. Als u het bestand wilt afspelen dat u heeft opgenomen, zet u de recorder op de modus [Recorder] ( Blz. 21). 1 Selecteer de map die de bestanden bevat die moeten worden afgespeeld ( Blz. 22 tot Blz. 24). 2 Druk op de knop OK `/MENU om het afspelen te starten. [ ] wordt weergegeven op het scherm. a b c d e a Indicatie opnamemedia*, Bestandsnaam b Mapindicatie c Indicatie afspeelpositiebalk d Verstreken afspeeltijd e Bestandslengte * Alleen voor WS-760M, WS-750M. 3 Druk op de knop + of om een comfortabel luisterniveau in te stellen. Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30]. 4 Druk op de knop STOP (4) wanneer u het afspelen wilt stoppen. [ ] verschijnt op het scherm. Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden hervat vanaf de geregistreerde gestopte locatie. 3 Afspelen 31

Afspelen 3 Afspelen 32 Instellingen met betrekking tot het afspelen [Noise Cancel]*1 ( Blz. 47, Blz. 53) [EUPHONY]*2 ( Blz. 47, Blz. 53) [Play Mode] ( Blz. 47, Blz. 54) [Voice Filter]*1 ( Blz. 47, Blz. 54) [Equalizer]*2 ( Blz. 47, Blz. 55) [Skip Space] ( Blz. 47, Blz. 55) [Play Scene] ( Blz. 47, Blz. 55) Voor WS-760M / WS-750M: Wanneer het opgenomen geluid moeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de instelling voor ruisonderdrukking aanpassen. De instelling EUPHONY kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op 4 niveaus. U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur. De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is. Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek beluisteren met de geluidskwaliteit van uw voorkeur. U kunt de lengte van het skipinterval instellen. U kunt gewenste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes. *1 Kan enkel worden gebruikt in de modus [Recorder]. *2 Kan enkel worden gebruikt in de modus [Music]. [Play Mode] ( Blz. 47, Blz. 54) [Voice Filter] ( Blz. 47, Blz. 54) [Skip Space] ( Blz. 47, Blz. 55) [Play Scene] ( Blz. 47, Blz. 55) Voor WS-650S: Naar EARaansluiting U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur. De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audioinformatie duidelijk hoorbaar is. U kunt de lengte van het skipinterval instellen. Afspelen via de oortelefoon U kunt gewenste afspeelinstellingen opslaan voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes. U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren. Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld. Opmerkingen Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt. Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.