Article 1-1. La présente convention collective. Article 2-1. Dans les entreprises

Vergelijkbare documenten
à octroyer sur la base de la convention

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE ALlMEI\ITAIRE. PARITAIR COMITE VOOR DE HANDEL IN 'WnEDINGSWAREN [.»,,,, c,,'" CP 119 PC 119

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

'Vt~EDINGSWAREN,.' I.(fl. (I"; t..,) L. 0,' '-\1 ' Artike/l - Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing:

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

2 0,,1 q l016. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

à l'occasion de l'octroi des augmentations dues à la progression en fonction de l'ancienneté.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

ritaire de l'industrie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

37 uren/week ( ) 37 h/semaine ( ) Categorie I 12,66 12,95 Catégorie I 12,66 12,95 Categorie 12,95 13,25 Catégorie 12,95 13,25

1. pour les employés embauchés sans

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

tts CP 118 Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Chapitre I-Champ d'application

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2017 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de beschuitfabrieken

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de koelnijverheid

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des chocolateries et des entreprises de pâtes à tartiner.

Paritair comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire

' 9- SPORT

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton (CP 222) TRANSPORT DES EMPLOYES

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie. Catégorie II 12,99 13,30. Catégorie III 13,38 13,69

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LA RECUPERATION DE METAUX DETERMINATION DU SALAIRE. En exécution de 3 de national du mai 2003.

VERVOER VAN DE ARBEIDERS/ARBEIDSTERS

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Paritair comité voor arbeiders van de voedingsnijverheid

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire. 37 urenweek euro

e us 33 d 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins 2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins.

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Catégorie I 12,60 12,87. Catégorie II 13,01 13,33

uren/week Categorie I 12,33 Euro 12,59 Euro Categorie II 12,63 Euro 12,93 Euro Categorie III

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

4, «152» doit être remplacé par

Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

DPar ouvriers sont visés les ouvriers

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 27/04/2018 Regist.-nregistr.: 08/05/2018 N : 146011/CO/119 PARITAIR COMIT VOOR D HANDL IN VODINGSARN COMMISSION PARITAIR D COMMRC ALIMNTAIR PC 119 CP 119 COLLCTIV ARBIDSOVRNKOMST VAN 18 APRIL 2018 BTRFFND D LONN (DRANKN) CONVNTION COLLCTIV D TRAVAIL D 18 AVRIL 2018 CONCRNANT LS SALAIRS (BOISSONS) HOOFDSTK I - TOPASSINGSGBID CHAPITR I - CHAMP.D'APPLICATION Artikell - 1. Dee cllectieve arbeidsvereenkmst is van tepassing p de erkgevers en p de arbeiders teerkgesteld in de handel in bier en dnkaters. 2. Met arbeiders rden de mannelijke en de vruelijke arbeiders bedeld. HOOFDSTK II - LOONSCHALN I Artikel2-1. In ndernemingen aar de eccheques, te te kennen p grnd van de cllectieve arbeidsvereenkmst van 28 mei 2009 betreffende de eccheques, erden mgeet in een ander vrdeel en in ndernemingen aar de eccheques, p grnd van de cllectieve arbeidsvereenkmst van 6 ktber 2011 betreffende de metting van de eccheques, erden mgeet in een ander vrdeel f in een verhging van de maaltijdcheque met 1,08 eur, blijven de gemaakte afspken nverkrt gelden. 2. Vr een arbeidstijdregeling van 38 uur per eek ijn dee ndernemingen gehuden de lagere lnschalen te betalen: lnschalen I (eccheques mgeet in een ander vrdeel) als bepaald in bijlage 1 van dee CAO. De erknemers- en erkgeversrganisaties verbinden er ich te m dee afspken niet pnieu in vag te stellen. HOOFDSTK III - LOONSCHALN II Artikel3 - Vr een arbeidstijdregeling van 38 uur per eek ijn de vlgende ndernemingen gehuden vanaf 1 janua 2016 de verhgde lnschalen te betalen: lnschalen II (lnschalen 1+ 0.0875 eur/uur) als bepaald Article 1-1. La présente cnventin cllective de tvail s'applique aux emplyeurs et aux uvers ccupés dans le cmmerce de bières et eaux de bissn. 2. Par uvers, snt visés les uvers masculins et féminins. CHAPITR II - BARÈMS I Article 2-1. Dans les entrepses ù les écchèques, à ctryer sur la base de la cnventin cllective de tvail du 28 mai 2009 cncernant les éc-chèques, nt été cnvertis en un autre avantage et dans les entrepses ù les écchèques, sur la base de la cnventin de tvail du 6 ctbre 2011 relative à la cllective cnversin des éc-chèques, nt été cnvertis en un autre avantage u en une augmentatin du titre-repas de 1,08 eur, les accrds cnclus restent pleinement d'applicatin. 2. Pur un régime de tvail de 38 heures par semaine, ces entrepses les barèmes inféeurs: cnvertis dans l'annexe snt tenues de payer barèmes I (éc-chèques en un autre avantage) cmme défini 1 de cette CCT. Les rganisatins des tvaeurs et des emplyeurs s'engagent à ne pas remettre ces accrds en questin. CHAPITR III - BARÈMS II Article 3 - Pur un régime de tvail de 38 heures par semaine, les entrepses suivantes snt tenues de payer, à partir du 1er janvier 2016, les barèmes supéeurs: barèmes II (barèmes I + 0,0875 eur/heure) cmme défini PC 119 LONN DRANKN 1/10 CP 119 SALAIRS BOISSONS

in bijlage 2 van dee CAO: dans l'annexe 2 de cette CCT: De ndernemingen aar de eccheques, te te kennen p grnd van de cllectieve arbeidsvereenkmst van 28 mei 2009 betreffende de eccheques, niet erden mgeet in een ander vrdeel en in ndernemingen aar de eccheques, p grnd van de cllectieve arbeidsvereenkmst van 6 ktber 2011 betreffende de metting van de eccheques, niet erden mgeet in een ander vrdeel f in een verhging van de maaltijdcheque met 1,08 eur; Les entrepses ù les éc-chèques, à ctryer sur la base de la cnventin cllective de tvail du 28 mai 2009 cncernant les éc-chèques, n'nt pas été cnvertis en un autre avantage et dans les entrepses ù les éc-chèques, sur la base de la cnventin cllective de tvail du 6 ctbre 2011 relative à la cnversin des éc-chèques, n'nt pas été cnvertis u en une augmentatin de 1,08 eur; en un autre avantage du titre-repas De ndernemingen pgecht vanaf 1 janua 2016; Les entrepses janvier 2016. créées à partir du 1er De reeds vóór 1 janua 2016 bestaande ndernemingen die pas vanaf 1 janua 2016 vr het eerst arbeiders in dienst genmen hebben. Les entrepses qui existaient déjà avant le 1er janvier 2016, qui nt engagé pur la première fis des uvers à partir du 1er janvier 2016. HOOFDSTK IV - BROPSCLASSIFICATI CHAPITR PROFSSIONNLL IV - CLASSIFICATION Artikel4 - De in dee cllectieve arbeidsvereenkmst vastgestelde minimumuurlnen stemmen vereen met de categeën bepaald in de cllectieve arbeidsvereenkmst van lktber 1973, geslten in het Patair cmité vr de handel in vedingsaren betreffende de classificatie van de arbeiders teerkgesteld in de handel in bier en dnkaters. Article 4 - Les salaires hires minimums fixés dans cette cnventin cllective de tvail crrespndent aux catéges prévues dans la cnventin cllective de tvail du 1er ctbre 1973, de la Cmmissin pataire du Cmmerce Alimentaire fixant la classificatin prfessinnelle des uvers ccupés dans le cmmerce de bières et eaux de bissn. HOOFDSTK V - JONGRNBARMA'S CHAPITR V - BARMS DS JNS ArtikelS - 1. De arbeiders - uitgenderd de studenten, leerlingen en stagiaires - die minder dan 21 jaar ud ijn, hebben, afhankelijk van hun leeftijd, recht p een bepaald percentage van de minimumuurlnen van de arbeiders van 21 jaar als vastgesteld in de lnschalen I: 20 jaar: 100 % 19 jaar: 100 % 18 jaar: 100 % Article S - 1. Les uvers - à l'exceptin des étudiants, apprentis et stagiaires - âgés de mins de 21 ans, nt dt, en fnctin de leur âge, à un certain purcentage des salaires hires minimums des uvers âgés de 21 ans cmme défini dans les barèmes I: 20 ans: 100 % 19 ans: 100 % 18 ans: 100 % PC 119 LONN DRANKN 2/10 CP 119 SALAIRS BOISSONS

17 jaar: 77,S % 16 jaar: 70 % 15 jaar: 70 % 2. In geval de lnschalen II van tepassing ijn, rden de tepasselijke bedgen van lnschaall vermeerderd met 0,0875 eur per uur. Artikel6-1. De studenten, leerlingen en stagiaires die minder dan 21 jaar ud ijn, hebben, afhankelijk van hun leeftijd, recht p een bepaald percentage van de minimumuurlnen van de arbeiders van 21 jaar als vastgesteld in de lnschalen I: 20 jaar: 97,S % 19 jaar: 92,S % 18 jaar: 85 % 17 jaar: 77,S % 16 jaar: 70 % 15 jaar: 70 % 2. In geval de lnschalen II van tepassing ijn, rden de tepasselijke bedgen van lnschaall vermeerderd met 0,0875 eur per uur. 17 ans: 77,S % 16 ans: 70 % 15 ans: 70 % 2. Dans le cas ù les barèmes II snt applicables, les mntants applicables des barèmes I snt majrés avec 0,0875 eur par heure. Article 6-1. Les étudiants, apprentis et stagiaires âgés de mins de 21 ans, nt dt, en fnctin de leur âge, à un certain purcentage des salaires hires minimums des uvers âgés de 21 ans cmme défini dans les barèmes I: 20 ans: 97,S % 19 ans: 92,S % 18 ans: 85 % 17 ans: 77,S % 16 ans: 70 % 15 ans: 70 % 2. Dans le cas ù les barèmes II snt applicables, les mntants applicables des barèmes I snt majrés avec 0,0875 eur par heure. HOOFDSTK VI - KOPPLING VAN D lonn AAN D GONDHIDSINDX Artikel 7 - De minimumuurlnen vastgesteld in artikel 2, 2 rden gekppeld aan het indexcijfer van de gendheidsindex vereenkmstig de cllectieve arbeidsvereenkmst van 8 juni 2009 betreffende de indexeng van de lnen. In bijlage ijn de minimumbarema's pgenmen die van tepassing ijn vanaf 1 janua 2018. CHAPITR VI - LIAISON DS RMNRATIONS A l'indic SANT Article 7 - Les salaires hires minimums fixés à l'article 2, 2 snt ttachés à l'indice des px à la cnsmmatin cnfrmément à la cnventin cllective de tvail du 8 juin 2009 cncernant l'indexatin des salaires. Les barèmes minimums, applicables à partir du 1er janvier 2018, snt reps en annexe. HOOFDSTK VII - SLOTBPALINGN CHAPITR VII - DISPOSITIONS FINALS Artikel8 - Dee cllectieve arbeidsvereenkmst vervangt de cllectieve arbeidsvereenkmst van 5 juli 2017, geregistreerd nder het nummer Article 8 - Cette cnventin cllective de tvail remplace la cnventin cllective de tvail du 5 juet 2017, enregistrée sus le numér 140968/CO/119, cncernant les salaires. PC 119 LONN DRANKN 3/10 CP 119 SALAIRS BOISSONS

140968/CO/119, betreffende de lnen. Artike/9 - Dee cllectieve arbeidsvereenkmst treedt in erking p 1 janua 2018. ij is geslten vr nbepaalde tijd. Article 9 - La présente cnventin cllective de tvail entre en vigueur le lerjanvier 2018. lle est cnclue pur une durée indéterminée. ij kan dr elk van de partijen rden pgeegd mits een peggingstermijn van de maanden gegeven bij een ter pst aangetekende bef gecht aan de vtter van het Patair cmité van de handel in vedingsaren. lle peut être dénncée myennant un préavis de ts mis par chacune des parties signataires par lettre recmmandée au président de la Cmmissin pataire du cmmerce alimentaire. PC 119 LONN DRANKN 4/10 CP 119 SALAIRS BOISSONS

*- bo +-' :> +-' VI VI l!)con ('1)""'<0 ('I)('I)-e<) t :> IJ VI 0-,.. IJ I IJ \Il : D:I :::::: (ij :> e e +-' N bo VI 0-.. IJ IJ I :::r: u \Il I GS l!) :3 ::::! D:I c '(ij.,.- > c <Il +' c ' C <Il Ol 0.., 8 "O C ' _ 0 +' tti-' :::2:(f) :0 0 00-' -, -'..._ e.;: :>,(ii.c 'èf?'èf? 0 Il) ô ô r-:-.. t-. 'èf?'èf? 0 ô 0 'r""" e : Ol - - :p c. c. Ji. -' : Ol s e Ol.5 ;: - - f'-o>n c 0>.,.- NNe<).,.- -e-'.,.- f'-on ""'<Of'- N-NN -e-'..,.-('i)l!) O.,.-N NN-N -e-'.. 'èf?'èf? "",,NM """"'-.:- J '" ;2 J 9 Cl.

(J)('i)<D ('i)lo<d ('i)('i)-c "'r":' 5 6 5!'-(J)T"".,-('i) N (",f N -e-' 'e--' If) If) If) soj If) 3 If) CT> 0-?f.?f.?f. ":NM 'r".-':- C c Ol 0...!: ::l 8 IJ) IJ) C.. 0...c tti...j c I O 2:Cf) O 0 CO...J ""') i= LL...J --. I!! ';: > ::I I!! '0 'Qj.c...... :!!i C).fi IJ) c c C),5 "i: c -c '0 ::I -(J) 9 CT> 0-

"""f'-.. f'- c 0 C")(Y)t -e-' 5 O>NLO N",,"LO (Y)-(Y)-C") "r':'" 'e--' '"!;( (Y) LO 0> 0..- NC")C") '"..-r- l l l Ö <il l 3 l 4- Cf) 0 0..(1) (I) (ti 0 >LO. m LO. C C (I) C rn..c " 8 (I) Cf) L.. (I) (I) (I) (1)" Cf) C " _ 0 e 3J O (f) :0 0 cj 6 -, J..._" ';: >:::l e '0 'Ci)..c... C( :fi... :!!i 0> J!l I/) : : 0>,: i: : -: '0 :::l -Cf) O(Y)LO ",,"LOCO N-NN -c-..-c-. NM c:-."r'" 0'> 0. g 0'> 0.

"<:t['-.. "<:tl!)['-.. MMN. CJ <r...-- man N'MM * OJ..c () OJ lil. CO ci.±.. =lil L L : ca '" ọ... OJ lil. CO ci.±.. = 2: L _. J: u LIl 2: _. N L X L 2: 2: '"N L (,!) ṣ..., ca c 'r +-' > c CIl c ', c CIl Ol 0.., ::l 8 Cf) "O Cf) C ' _ 0 +-' td_! (f) :0 0 c_! CJ 6 CJ "") _! -- CJ le ';: > le "C '(ij..c,l!! "C -' : C) s til C),5 ;: - "C - <m...-- l!)<or N-N-N' -e--' (f) (f) (f) (3 IQ (f) 3 (f) m a. ;;ti g fi a.

<..9 mn'<:i" m..-n NC")c<) -e-'. <..9 g <..9 5...-'<:1"(0 (Ot-- N-NN -e--' (0...-N'<:I" NNN- -e--' -e-' Vl a Vl Vl 6 c Vl 3-c Vl en a. ID ID C (ü ID > :s: m,'<:1" :8,C 0 -e-' ID C C œ 0., 8 ID ID ID"O C ' _ 0,00 Jj...J I O :2!(f) 0 0 OO...J ""') i= LL...J <..9 'i: > ::I 'Ci>.0... Ë : Cl,fi t: t: Cl,: 'i: c- t: ::I... I I ::::' IJ) t: I a en s en a.

c:<)coo c 0>..- (V)(V).._ç -e-'."t""""!;: I- CLl CLl.. C/) 0!;: 5 c:<)c:<)>ccc 0 0> c_ c_ c_ - - - N N N 0>0>0>.-... O>N"<:t O>... N c,f c (V) -r- "t"""". O>N"<:t "<:tcoi'-- N-C'\fC'\f "t"""" "t"""" ä r 3 -c ṃ... 0- :..CLl : CLl.2,(ii 0 >l() -+-' -+-' CLl -+-' C C CLl (Il OJ Q..C 13 ï (_) CLl C l- C/) CLl CLl- C/) C " _ 0 -co! O O ::2:Cf) :0 0 c! ọ, ti: Ẉ...! -- I!! 'i: > ::I I!! eii.c... C( :ffi OJ!! IJ) OJ,5 "i:.!!! ạ... 6 " 9 cv 0-