Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier 189C1_2 Code site 3G

Vergelijkbare documenten
Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 27/06/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 06/12/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 23/06/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 25/08/2010

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 07/09/2010

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 08/11/2012

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 01/02/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

PICPICTOGRAMMES PICTOGRAMMEN TARIF - PRIJSLIJST

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Totem. toiletkast lave mains TT-TKM-65-65cm

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

VEILIGHEIDSSIGNALISATIE SIGNALISATION DE SECURITE

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation Matériel anti-chute Matériel d évacuation

Conseils de sécurité importants

discipline competenties Samengevat verloop media Leren met de expo: Labels begrijpen Lezen

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

G /1 18/04/ /12/2015

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

handleiding mode d emploi

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Scheepvaarttermen Termes nautiques

Cascade. onderkast meuble vasque CS-OK-07C

& MULDER BVBA PACHTHOFSTRAAT TERVUREN

Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Kijk! Ik fiets! INSCHRIJVINGSTROOK. Leer fietsen op twee wielen

Beursbalie Comptoir pour stand d exposition

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Notitieboekjes Carnet de Notes

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Boire au travail = déboires

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Zaterdag 26 en zondag 27 mei 2007 voor alle R.B.S.C. yachtsmen en bemanning

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

PERSOONLIJKE BESCHERMING PROTECTION PERSONNELLE

100% VEILIG WERKEN DOE JE ZELF!

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

WAARSCHUWINGSBORDEN SIGNAUX DE DANGER 3500

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

Clientèle Sociale / Beschermde Klanten

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

Classe de défaut /foutcode

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

NEDERLANDS. FRANçais

Keukenhulp / Aide culinaire

Voyage Se débrouiller

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

SOFRECOM. Fiche. Station de pompage de Milsaucy - Herstal. Pompstation van Milsaucy - Herstal

Identiteitskaart van het netwerk

NEO. marmek. Douchevloeren - Receveurs de douche

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Transcriptie:

_1 Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type 19/10/2017 DIUR PROJECT µwaves Adresse /Adres: rue de Marbai 6534 Gozée Label de controle RGIE rouge / Rode keuringslabel voor de RGIE Description générale du site Algemene beschrijving van de site Type de site/type site Emplacement des baies Opstelling van de kasten Antennes en façade- Antennes tegen de voorgevel Baies outdoor au sol au pied du château d'eau - Kasten outdoor op de grond aan de voet van de watertoren Site partagé/ Gedeelde site Non/nee Avec / Met Catégories d'accès et grimpeurs Categorie toegang en klimmers X CE AE CE AR CE AL CR AE CR AR CR AL CL AE CL AR CL AL [BA AA] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès aisé (1) [KG AG] Kasten met gemakkelijke toegang- Antennes met gemakkelijke toegang [BA AR] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès réduit (2) [KG ABP] Kasten met gemakkelijke toegang- Antennes met beperkte toegang [BA AL] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès limité (4) [KG ABG] Kasten met gemakkelijke toegang- Antennes met begrensde toegang [BR AA] Baies à accès réduit ( 2/3) - Antennes à accès aisé (1) [KG AG] Kasten met beperkte toegang- Antennes met gemakkelijke toegang [BR AR] Baies à accès réduit ( 2/3) - Antennes à accès réduit (2/3) [KG ABP] Kasten met beperkte toegang- Antennes met beperkte toegang [BR AL] Baies à accès réduit ( 2/3) - Antennes à accès limité (4) [KG ABG] Kasten met beperkte toegang- Antennes met begrensde toegang [BL AA] Baies à accès limité ( 4) - Antennes à accès aisé (1) [KG AG] Kasten met begrensde toegang- Antennes met gemakkelijke toegang [BL AR] Baies à accès limité ( 4) - Antennes à accès réduit (2/3) [KG ABP] Kasten met begrensde toegang- Antennes met beperkte toegang [BL AL] Baies à accès limité ( 4) - Antennes à accès limité (4) [KG ABG] Kasten met beperkte toegang- Antennes met beperkte toegang 1/16

_1 Résumé des accès / Toegang samenstelling Accès au site - Toegang tot de site 1 Accès au compteur/groupe électrogène - Toegang tot de elektriciteitsteller /stroomaggregaat 1 Accès au baies - Toegang tot de kasten 1 Accès au RRU 3G- Toegang tot de 3G RRU s Accès au RRU 4G- Toegang tot de 4G RRU s Accès au antennes 2G - Toegang tot de 2G antennes 2 Accès au antennes 3G - Toegang tot de 3G antennes 2 Accès au antennes 4G - Toegang tot de 4G antennes 2 Accès au antennes FH - Toegang tot de FH antennes 2 Accès au ancrages des haubans - Toegang tot de ankerpunten van spankabels Accès au unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Nom HSC / Naam HSC: Signature /Handtekening: Thierry Jéhu GSM/GSM : 0486/56,20,68 Nom Société HSC / Naam bedrijf HSC : Phoeni Tél/Tel 02/675 93 99 Nom architecte draft/naam architect draft Nom Société architecte Naam bedrijf architect built PTM Engineering & Design GSM/GSM : Tél/Tel Tél: 0486/700 881 Nom responsable construction Naam verantwoordelijke uitvoering Nom maître d'œuvre construction Naam bouwdirectie uitvoering AZIMUT Events GSM/GSM : Tél/Tel Tél:087/66 00 97 Maître d'ouvrage & Maître d'œuvre chargé de la conception et du contrôle de l'eécution Opdrachtgever & Bouwdirectie belast met het ontwerp en de controle op de uitvoering Project Leader/Projectleider Abdel JAMALI GSM/GSM : 0498/54.56.04 2/16

_1 Cadre réservé au photos Kader voorbehouden voor de foto' 3/16

_1 Cadre réservé au photos Kader voorbehouden voor de foto' 4/16

_1 Accès au site Toegang tot de site Accès au site,prendre rendez-vous avec la SWDE pour ouverture Toegang tot de site. Nemen een afspraak met de SWDE voor de opening, 1 Action corrective recommandée Corrective actie aanbevolen Aucune /Geen Maintenance Onderhoud Présence d'une boîte à clés Sleuteldoos aanwezig Présence de l'as Built As Built aanwezig Documents de contrôle Control documenten Oui/Ja PSS DIU Stabilité Plans OK OK OK VGP PID Stabiliteit Plannen OK RGIE/AREI Oui/Ja Echelle/Ladder Contrôle/keuring 6/2016 Rail/Rail Paratonnerre Bliksemafleider Ligne de vie/ Levenslijn Contrôle/keuring Point d'ancrage Ankerpunt STC /STC Oui/Ja Crinoline /Kooi STC NOK NOK OK Contrôle/keuring 6/2016 Autres / Anderen OK Commentaires Présence d'un parking aanwezig Parking Oui/Ja Devant le site Voor de site 5/16

_1 Accès au compteur/groupe électrogène pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de elektriciteitsteller/stroomaggregaat voor onderhouds-of vervangingswerken Le compteur électrique se trouve dans une armoire à rue à l'entrée du chemin d'accès au site Teller in een voetpadkast langs de straat bij de toegang weg naar de site. 1 Aucune /Geen Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Orange. En travaillant à l installation électrique, on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr. Formation BA4 ou BA5 Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Orange. Waanneer men werkt op de elektrische installatie moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr,Opleiding BA4 of BA5 6/16

_1 Accès au baies pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de kasten voor onderhouds-of vervangingswerken Baies outdoor au sol au pied du château d'eau. Accès direct. Outdoor radiokasten op grond aan de voet van de watertoren.direct toegang 1 Eclairage / Verlichting Risque électrique/risico op elektriciteit Label de controle RGIE rouge / Rode keuringslabel voor de RGIE Voir rapport du SECT/Zie verslag van de EDTC. Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Mobistar. Le remplacement des baies ne doit pas être fait à l aide d un élévateur. En remplaçant les baies on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Mobistar. Het vervangen van de kasten moet niet gebeuren met een heftoestel.( elevator) Bij het vervangen van de kasten moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr 7/16

_1 Accès au RRU 3G pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de 3G RRU voor onderhouds-of vervangingswerken Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : 8/16

_1 Accès au RRU 4G pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de 4G RRU voor onderhouds-of vervangingswerken Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : 9/16

_1 Accès au antennes 2G pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes 2G voor onderhouds-of vervangingswerken Les antennes se trouvent sur des bras de déport en façade du château. Accès via élévateur à nacelle de +/- 30m. Port du harnais obligatoire. De antennes bevinden zich op stand off bracket tegen de gevel van de watertoren.toegang via hoogwerker van +/-30m. Dragen van een harnas is verplicht 2 Aucune /Geen Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Orange. Le remplacement des antennes doit être fait avec un élévateur à nacelle. En remplaçant les antennes on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Orange. Het vervangen van de antennes moet gebeuren met een hoogwerker. Bij het vervangen van de antennes moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr 10/16

_1 Accès au antennes 3G pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes 3G voor onderhouds-of vervangingswerken Les antennes se trouvent sur des bras de déport en façade du château. Accès via élévateur à nacelle de +/- 30m. Port du harnais obligatoire. De antennes bevinden zich op stand off bracket tegen de gevel van de watertoren.toegang via hoogwerker van +/-30m. Dragen van een harnas is verplicht 2 Aucune /Geen Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Orange. Le remplacement des antennes doit être fait avec un élévateur à nacelle. En remplaçant les antennes on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Orange. Het vervangen van de antennes moet gebeuren met een hoogwerker. Bij het vervangen van de antennes moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr 11/16

_1 Accès au antennes 4G pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes 4G voor onderhouds-of vervangingswerken Les antennes se trouvent sur des bras de déport en façade du château. Accès via élévateur à nacelle de +/- 30m. Port du harnais obligatoire. De antennes bevinden zich op stand off bracket tegen de gevel van de watertoren.toegang via hoogwerker van +/-30m. Dragen van een harnas is verplicht 2 Aucune /Geen Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Orange. Le remplacement des antennes doit être fait avec un élévateur à nacelle. En remplaçant les antennes on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Orange. Het vervangen van de antennes moet gebeuren met een hoogwerker. Bij het vervangen van de antennes moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr 12/16

_1 Accès au antennes FH pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes FH voor onderhouds-of vervangingswerken Le FH se trouve sur un L bracket en façade du château. Accès via élévateur à nacelle de +/- 30m. Port du harnais obligatoire. De FH bevindt zich op een L bracket tegen de gevel van de watertoren.toegang via hoogwerker van +/-30m. Dragen van een harnas is verplicht 2 Aucune /Geen Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : La fréquence d entretien dépend des instructions de Orange Les techniciens n ont pas de problème pour atteindre le site.prendre rendez-vous avce la SWDE pour ouverture du site De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Orange. De techniekers hebben geen probleem om de site te bereiken.nemen een afspraak met de SWDE om de site te open On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Orange. Le remplacement du FH doit être fait avec un élévateur à nacelle. En remplaçant le FH, on doit tenir compte de l installation eistante. Il faut toujours porter les EPIs nécessaires pendant les travau. Pour les mesures de sécurité plus précises, voir PSSr Hier kan geen termijn op gekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Orange. Het vervangen van de FH moet gebeuren met een hoogwerker. Bij het vervangen van de FH moet men rekening houden met de bestaande inrichting van de site. Tijdens de werken dienen altijd de nodige PBM s gedragen te worden. Voor een verdere detaillering van de veiligheidsmaatregelen, zie VGPr 13/16

_1 Accès au ancrages des haubans pour des travau d entretien ou de remplacement Toegang tot de ankerpunten van spankabels voor onderhouds-of vervangingswerken Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : 14/16

_1 Accès au unités d'air-conditionné - Toegang tot airco units Travau prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : 15/16

_1 Présence de pictogramme - Pictogram aanwezig Signalisation obligatoire Bord met 9 pictogrammen Oui/ja Non/Nee Signalisation complémentaire Bijkomende signalisatie Oui/ja Non/Nee Na/Na Panneau avec 9 pictogrammes Bord met 9 pictogrammen Entrée interdite au personnes non autorisées Toegang verboden aan personen zonder toelating Port obligatoire des chaussures de sécurité Dragen van veiligheidsschoenen verplicht Direction d'une sortie Richting van een uitgang Protection individuelle obligatoire contre les chutes Individuele val beschermingsmiddelen Direction d'une sortie de secours Richting van een nooduitgang Port obligatoire du casque Dragen van veiligheidshelm verplicht Etincteur Brandblusser Risques de radiations non ionisantes Risico niet ioniserende straling Risque de chute avec dénivellation Valrisico door niveauverschil Bande jaune/noire ( marquage des obstacles et endroits dangereu et marquage des voies de circulation) Zwart/gele band (markeren van gevaarlijke obstakels en plaatsen,markeren van doorgangen Risque de danger électrique Elektriciteitrisico Interdiction de produire une flamme nue Open vlam verboden Panneau avec "avant toute intervention sur le TGBT mettre hors service le réenclencheur automatique" Bord met " gelieve voor elke interventie op de TGBT de automatische herinschakelaar uit te zetten " Entrée interdite au personnes non autorisée Toegang verboden aan personen zonder toelating Etiquettes de contrôle "Safe to Climb" Control label " Safe to climb" Défense de fumer Verboden te roken Soins au électrisés " Bilingue FR/NL" Zorgen aan geëlektriseerden tweetalig NL/FR Numéro d'alerte 24h/24h Alarmnummer Etiquette code site - Label site code Etiquette de contrôle électrique " RGIE" Control label " AREI" Etiquette de contrôle du paratonnerre Control label van bliksem afleider" * Oui = Présent et complet / Ja = Aanwezig en volledig *Non = nécessaire / Neen = nodig * Na = pas nécessaire / Na = niet nodig 16/16