CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. du Code civil. Burgerlijk Wetboek. modifiant l article 375bis. tot wijziging van artikel 375bis van het

Vergelijkbare documenten
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

19 oktober octobre Voir:

18 juli juillet Voir:

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Chambre des représentants

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. Voorstel tot wijziging van de terminologie van de Grondwet

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft het verstek

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC 54 DOC juni juin 2016 SOMMAIRE INHOUD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen inzake arbeidsrecht in het kader van arbeidsongeschiktheid

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC /003

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. modifiant le Code des droits et taxes divers en ce qui concerne les procurations notariées

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen. portant des dispositions diverses

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot wijziging van artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek. modifiant l article 2277bis du Code civil

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Chambre des représentants

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van het pensioensparen

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS VOORSTEL VAN BIJZONDERE WET PROPOSITION DE LOI SPÉCIALE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Strafwetboek wat de opzettelijke slagen en verwondingen betreft

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot instelling van advocaten voor minderjarigen. loi instituant les avocats des mineurs DE BELGIQUE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BIJLAGE BIJ HET INTEGRAAL VERSLAG ANNEXE AU COMPTE RENDU INTEGRAL SÉANCE PLÉNIÈRE PLENUMVERGADERING BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Chambre des représentants

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot versterking van de strijd tegen het terrorisme. visant à renforcer la lutte contre le terrorisme

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot wijziging van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Transcriptie:

DOC 54 1895/006 DOC 54 1895/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 31 mei 2018 31 mai 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek PROPOSITION DE LOI modifiant l article 375bis du Code civil TEKST AANGENOMEN TEXTE ADOPTÉ DOOR DE COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE PAR LA COMMISSION DE LA JUSTICE WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 1253ter/1, 1253ter/3 en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw opschrift) PROPOSITION DE LOI modifiant l article 375bis du Code civil et les articles 1253ter/1, 1253ter/3 et 1253quater du Code judiciaire (nouvel intitulé) Zie: Voir: Doc 54 1895/ (2015/2016): 001: Wetsvoorstel van de dames Uyttersprot, Smeyers en De Wit. 002 tot 004: Amendementen. 005: Verslag. Doc 54 1895/ (2015/2016): 001: Proposition de loi de Mmes Uyttersprot, Smeyers et De Wit. 002 à 004: Amendements. 005: Rapport. 8665

2 DOC 54 1895/006 N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales Groen cdh : centre démocrate Humaniste VB : Vlaams Belang PTB-GO! : Parti du Travail de Belgique Gauche d Ouverture DéFI : Démocrate Fédéraliste Indépendant PP : Parti Populaire Vuye&Wouters : Vuye&Wouters Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 54 0000/000: Parlementair document van de 54 e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV: Beknopt Verslag Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54 e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral CRABV: Compte Rendu Analytique Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy tique traduit des interventions (avec les annexes) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d interpellations (papier beige) Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : publicaties@dekamer.be De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi ceerd papier Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : publications@lachambre.be Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifié FSC

DOC 54 1895/006 3 HOOFDSTUK 1 Algemene bepaling Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. CHAPITRE 1 ER Disposition générale Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l article 74 de la Constitution. HOOFDSTUK 2 (nieuw) Wijzigingen van het Burgerlijk Wetboek Art. 2 (nieuw) In artikel 338, 1, van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij de wet van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 30 juli 2013 en 8 mei 2014, worden de woorden overeenkomstig artikel 731, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek vervangen door de woorden overeenkomstig artikel 1253ter/1, 3, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek. CHAPITRE 2 (nouveau) Modifications du Code civil Art. 2 (nouveau) Dans l article 338, 1 er, du Code civil, remplacé par la loi du 31 mars 1987 et modifi é par les lois des 30 juillet 2013 et 8 mai 2014, les mots conformément à l article 731, alinéa 5, du Code judiciaire sont remplacés par les mots conformément à l article 1253ter/1, 3, alinéa 2, du Code judiciaire. Art. 3 (vroeger art. 2) Artikel 375bis, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, wordt aangevuld met de volgende zin: De familierechtbank weigert de uitoefening van het recht op persoonlijk contact enkel als de uitoefening van het recht ingaat tegen het belang van het kind.. Art. 3 (ancien art. 2) L article 375bis, alinéa 2, du même Code inséré par la loi du 13 avril 1995 et modifi é par la loi du 30 juillet 2013, est complété par la phrase suivante: Le tribunal de la famille ne refuse l exercice du droit aux relations personnelles que lorsque l exercice de ce droit est contraire à l intérêt de l enfant.. HOOFDSTUK 3 (nieuw) Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 4 (nieuw) Artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juli 2013, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende: 2. In familiezaken hoort de rechter de partijen, tijdens de verschijning van de partijen op de inleidingszitting, over de wijze waarop ze getracht hebben om het geschil op minnelijke wijze op te lossen voor de inleiding van de zaak, en om vast te stellen of een minnelijke oplossing overwogen kan worden. CHAPITRE 3 (nouveau) Modifications du Code judiciaire Art. 4 (nouveau) L article 1253ter/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 juillet 2013, dont le texte actuel formera le paragraphe 1 er, est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme suit: 2. En matière familiale, lors de la comparution des parties à l audience introductive d instance, le juge entend les parties sur la manière dont elles ont tenté de résoudre le litige à l amiable avant l introduction de la cause, et afin de déterminer si une résolution à l amiable est envisageable.

4 DOC 54 1895/006 Op vraag van de partijen of indien de rechter dit nuttig acht, kan hij de zaak verdagen naar een vaste datum die de termijn van een maand niet mag overschrijden, behoudens akkoord van de partijen volgens de regels bepaald in artikel 730/1. Op vraag van de partijen of indien hij dit nuttig acht, kan hij de zaak ook verwijzen naar de kamer voor minnelijke schikking, overeenkomstig paragraaf 3. À la demande des parties ou si le juge l estime utile, il peut remettre l affaire à une date déterminée qui ne peut excéder le délai d un mois, sauf s il existe à cet égard un accord entre les parties selon les modalités prévues à l article 730/1. À la demande des parties ou s il l estime utile, il peut également renvoyer l affaire devant la chambre de règlement à l amiable, conformément au paragraphe 3. 3. In familiezaken, kunnen de zaken met het oog op een verzoening voorgelegd worden aan de kamer voor minnelijke schikking van de familierechtbank dan wel van de familiekamers van het hof van beroep. Dat kan ook het geval zijn wanneer de zaak bij een andere familiekamer aanhangig is, op voorwaarde dat de kamer voor minnelijke schikking bij machte is een zitting te houden op een eerdere datum. Op verzoek van de partijen of indien hij dit nuttig acht, beveelt de rechter de doorverwijzing van de zaak naar de kamer voor minnelijke schikking van dezelfde rechtbank of van dezelfde familiekamers van het Hof van beroep, middels eenvoudige vermelding op het proces-verbaal van de zitting. Binnen drie dagen na die beslissing zendt de griffier het dossier van de procedure over aan de griffier van de kamer voor minnelijke schikking waarnaar de zaak werd doorverwezen. De griffier van de kamer voor minnelijke schikking roept de partijen bij gerechtsbrief op om te verschijnen op de dag, plaats en uur van de zitting waarop de zaak zal worden opgeroepen. Indien geen overeenkomst of slechts een gedeeltelijke overeenkomst wordt getroffen, verwijst de kamer voor minnelijke schikking, volgens dezelfde formaliteiten als bepaald in het tweede lid, het dossier naar de familiekamer waarbij het dossier werd ingeleid. De partijen of de magistraat hebben gedurende het gehele geding de mogelijkheid te vragen dat hun zaak naar de kamer voor minnelijke schikking wordt verwezen. In elke stand van het geding worden, indien een gehele of gedeeltelijke overeenkomst tot stand komt, de bewoordingen ervan opgetekend in het proces-verbaal waarvan de uitgifte wordt voorzien van het formulier van tenuitvoerlegging, tenzij de partijen om toepassing van artikel 1043 verzoeken. Alles wat er wordt gezegd of geschreven tijdens de zittingen van minnelijke schikking is vertrouwelijk. Zowel de partijen als de rechter bij de kamer voor minnelijke schikking kunnen te allen tijde een einde stellen aan de procedure van minnelijke schikking.. 3. En matière familiale, les affaires peuvent être soumises à fin de conciliation à la chambre de règlement à l amiable du tribunal de la famille ou des chambres famille de la cour d appel. Tel peut être également le cas lorsque l affaire est pendante devant une autre chambre de la famille pour autant que la chambre de règlement à l amiable soit en mesure de tenir une audience à une date antérieure. À la demande des parties ou s il l estime utile, le juge ordonne le renvoi de la cause à la chambre de règlement à l amiable du même tribunal ou des mêmes chambres famille de la cour d appel, par simple mention au procès-verbal de l audience. Le greffier transmet le dossier de la procédure, dans les trois jours de cette décision, au greffier de la chambre de règlement à l amiable à laquelle la cause a été renvoyée. Le greffier de la chambre de règlement à l amiable convoque les parties, sous pli judiciaire, à comparaître, aux lieu, jour et heure de l audience à laquelle l affaire sera appelée. À défaut d accord ou en cas d accord partiel, la chambre de règlement à l amiable renvoie, selon les mêmes formalités que celles prévues à l alinéa 2, le dossier devant la chambre de la famille devant laquelle le dossier a été introduit. Tout au long de l instance, les parties ou le magistrat ont la possibilité de solliciter le renvoi de leur cause devant la chambre de règlement à l amiable. De même, tout au long de l instance, si un accord total ou partiel intervient, le procès-verbal en constate les termes et l expédition est revêtue de la formule exécutoire, sauf si les parties requièrent l application de l article 1043. Tout ce qui se dit ou s écrit au cours des audiences de règlement à l amiable est confi dentiel. Tant les parties que le juge de la chambre de règlement à l amiable peuvent, à tout moment, mettre un terme à la procédure de règlement à l amiable..

DOC 54 1895/006 5 Art. 5 (nieuw) In artikel 1253ter/3, 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juli 2013 en gewijzigd bij de wetten van 8 mei 2014 en 6 juli 2017, worden de woorden 731, vijfde lid vervangen door de woorden 1253ter/1, 3, tweede lid. Art. 5 (nouveau) Dans l article 1253ter/3, 2, du même Code, inséré par la loi du 30 juillet 2013 et modifi é par les lois des 8 mai 2014 et 6 juillet 2017, les mots 731, alinéa 5 sont remplacés par les mots 1253ter/1, 3, alinéa 2. Art. 6 (nieuw) In artikel 1253quater, a), van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 30 juli 2013 en 8 mei 2014, worden de woorden 731, vijfde lid, vervangen door de woorden 1253ter/1, 3, tweede lid. Art. 6 (nouveau) Dans l article 1253quater, a), du même Code, inséré par la loi du 14 juillet 1976 et modifi é par les lois du 30 juillet 2013 et 8 mai 2014, les mots 731, alinéa 5 sont remplacés par les mots 1253ter/1, 3, alinéa 2. HOOFDSTUK 4 (nieuw) Inwerkingtreding Art. 7 (nieuw) Deze wet treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van artikel 212 van de wet van houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. CHAPITRE 4 (nouveau) Entrée en vigueur Art. 7 (nouveau) La présente loi entre en vigueur à la date de l entrée en vigueur de l article 212 de la loi du... portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. Centrale drukkerij Imprimerie centrale