Vanden sacramente van Aemsterdam.



Vergelijkbare documenten

Het oudste het oudste Hofje binnen Leiden.

[C5v] Hoe Floris metten korve vol bloemen opten toren ghedraghen wert. [6]

Die legende des heileghen bisscops Sinte Nyclaes

tekst: Mariken van Nieumeghen fragment: Hoe Emmeken haer sondich leven een luttel beclaecht

Wat de name bediet. Donnosel 1

1. Van enen brueder in welkes hande die kroemen verwandelt weren in peerlen

hertaling Albert Verwey (soms iets herschikt) [of een eigen variante] Hadewijch s 7e visioen

Die coninc vraecht: Hoe comt dat men wint gevoelt ende niene sien en mach?

O Mdat het verhaal vergeten is

Pelgrimagie der menscherliker natueren

Wat die mensche es, ende vander bitterheyt der hellen, ende vander zuetecheyt des hemelrijcs. Cap. 43.

Van Sente Paula der weduwen van Roemen


.vij xiiij A iij b c xi d PETRONILLE virgine.vij

De jeeste van Walewein

(uit: Der Nature Bloeme - Jacob van Maerlant (ca. 1270), vertaling Peter Burger) Afbeeldingen uit het originele werk:

Het Gruuthuse Manuscript. Middeleeuwse liedjes. Het Gruuthuse Manuscript Adellijke cultuur Hoofse literatuur

Hs. Stockholm KB A 159 (26vb-28ra) Hs. Amsterdam Universiteitsbibliotheek VI B 14 (40rb-42rb) Vanden onnoselen kinderen. Wat de name bediet

Niclaes Peeters. Editie J.G.R. Acquoy

J. van Mierlo Jr., S. J. Strophische Gedichten


Het was een maged uitverkoren

Karel ende Elegast. editie A.M. Duinhoven

Vindplaats: Toonkunstbibliotheek Amsterdam, 212 E 20, Gulde-iaers Feest-Dagen, 1635 I.S.V.W. Pagina 1157, Microfilm: UB Amsterdam

Dander Martijn. De tweede Martijn.

Het nieuwe christelyk en geestelyk uur-slag

'i' ontstaan, een verschijnsel dat vooral in het Brabants voorkomt (Van Loey 1980b, 15b).

Archief van de Graven van Blois Nationaal Archief, Den Haag, nummer toegang

Beatrijs. Editie Karel Jonckheere. bron Karel Jonckheere (ed.), Beatrijs. Elsevier Manteau, Antwerpen / Amsterdam 1980

Beatrijs. Tekst en vertaling

APOCALYPS EN ESCHATOLOGIE IN DE VEERTIENDE EEUW

Esmoreit. editie P. Leendertz Jr.

Valentijn ende Oursson,

Bijlage I: Parafrase en analyse van relevante passages uit boek VI van Van den proprieteyten der dinghen (VDPDD)

Veertien Liederen, vijf Verhalen en één Tooneelspel uit de Middeleeuwen


Omme dat die mensche na der scrifturen coninc es der creaturen, es dus van hem mijn beghin.

Editie W.J.A. Jonckbloet

Boekverslag Nederlands Het Roelantslied door Betty Sluyzer

Boekverslag Nederlands Elckerlijc door Onbekend

..tem doe bisscop Florens ghestorven was, doe qwamen binnen Utrecht

Boekverslag Nederlands Karel ende Elegast door Onbekend

Amsterdams lectionarium

Der vrouwen heimelijcheit

Alfa. literaire teksten uit de nederlanden. Lanseloet. van Denemerken. een abel spel. bezorgd door. Hans van Dijk. Amsterdam University Press

BIBLIOTHEEK VAN. 111,1133WE Ell ONDER REDACTIE VAN. Dr. H. E. MOLTZER. Hoogleeraar te Groningen, Dr. JAN TE WINKEL

Cort verhael van die ghesciedenisse ende belegeringhe der stat Alcmaer anno 1573

DE TIEN GEBODEN, Provinciale Bibliotheek van Friesland, HANDSCHRIFT. Gr. W. VAN BoRSSÜM WAÄLKES, NAAR EEN UIT DE BEWERKT DOOR

naar God Verlangen Thema: juni welkom in de open deur dienst voorganger: ds. W. Dekker muziekteam: Theda, Lisette, Rik Aart-Jan en Nathan

7.10 Aanbesteding herbouw van spits in 1714

IS PETRUS DORLANDUS DE AUTEUR VAN DE ELCKERLItrC?

GEDENKSCHRIFTEN. VkN. Jhr. FIERBEREN VAN 1 IRJ ID N, UITG EPEN DOOR. MR. S. MU LLE R Fz. w,.w~~www

Vaderlandsch museum voor Nederduitsche letterkunde, oudheid en geschiedenis. Deel 3

Ludolph van Colen. tsamen door. gheboren in Hildesheim. Ghedruckt t Amstelredam by Cornelis Claesz. opt water, by die oude Brugghe.

Spiegel der monniken

Dits tprieel van Troyen

TWEE LOFLIEDEREN OP DE ROTTERDAMSCHE BIERBROUWERIJEN.

Stadsgerecht Rhenen, (66)

De vroegste tekst, nieuwe bewerking en nabeschouwing door. *001 Ot. (;abrie. mill. Ambo

DIE DESTRUCTIE VAN JHERUSALEM

Testament. Jan Splinter. editie N. de Pauw

Een nieuw lied, op de wonderlijke lotgevallen van een Haarlemsch weesmeisje in de Oost-Indiën.

DE FAMILIE-AANTEKENINGEN VAN ADRIAEN CLAESZ. [VAN ADRICHEM] TE DELFT ( )

Transcriptie:

Het wonder dat Willem van Hildegaersberch in deze sproke verhaalt, voltrok zich in maart 1345 in een woning aan de Kalverstraat. Nog ieder jaar vindt in die maand in Amsterdam de Stille Omgang plaats, om het wonder te herdenken. Meer over Willem van Hildegaersberch in Wereld in woorden p. 412 e.v. Vanden sacramente van Aemsterdam. Goeds mirakel machmen sien Menichfoudelijc gheschien Alle daghen in aertrijcken. Twaer groot wonder, soude ons twien, Want al die werlt, groot ende clien, Heeft God vervolt soe mildelyken Mit sijnre ghenaden menichfout: Coren, gras, sulver, gout Heeft God den mensche toe gheschepen; Bomen, die wassen in dat wout, Alle vruchten, jonc ende out, Die die werlt heeft begrepen. ( ) Een mirakel schoon ende claer, Dat ymmer vel al openbaer Tot eenre stede in Aemsterlant. Horen naem is wyde maer: Men mach wel segghen overwaer, Aemsterdam is sy ghenant, Daer dit mirakel binnen schiede, Dat ons een teken groot bediede Van enen man, die siecke lach, Die begheerde voer die liede, Dat hem God alsoe beriede, Die alle dinghen wel vermach, Dat hi int ende wort bewaert. Want hi waende optie langhe vaert Trecken, daer wy alle moeten. Wanttie doot niet veel en spaert, Soe had hi tsacrament begaert, Dat liet ons God tot eenre boeten, Mit Sinen jongheren daer Hi sat Tot Jherusalem inder stat, Entie hoghe maeltijt dede, Daer Judas quam ende mit Hem at 1

Ende verriet dat reyne vat, Dat hem was trou tot elker stede. Daer ghinc een bode mit groter vlijt, Ende haelde den man in corter tijt Enen priester, als hi begaerde, Die hem dede an alsulc abijt, Dat hi mocht trecken inden strijt Stoutelijck, als donverveerde, Jeghens den vyant vander helle, Ende gaf hem daer tot enen gheselle Tsacrament, dat weet voirwaer, Tis waerheit dat ic u telle. Die priester seide, oft ghevelle Dat hijt weder coorde daer, Datmens ymmer name goom, Ende goeten rive in enen stroom Of inden vier, dat een van twien. Dat ic u segghe en is gheen droom: Wye dat poot alsulken boom, Men bezichter nauwe toe te sien, Dat sy en ymmer houden staende. Want die priester dus vermaende, Soe namen sijs waer hoet hem verghinc. Al wast dat hijs behouden waende, Crancheit brocht hem overgaende, Datmen in een vat ontfinc Hem, die Heer is alre heren. Want die man veel plach te keren, Soe vermaende hijs aldus dier. Den volck was leyt tot desen meren; Maer si volchden spriesters leren, Ende gotent haestelic in een vier, Dat heter was dan enich gloet. Dat docht hem allen wesen guet. Daer lachet in den langhen nacht, Tsacrament, vleysch ende bloet, Machtich alst ant cruce stoet Ende voer ons zeghe vacht. ( ) Thants daer nae soe quam ghegaen Des crancs mans soen, al sonder waen, Ende sach hoet byden vader stoet. 2

Doe deedsi hem aldus verstaen, Wat teyken God daer hadde ghedaen. Doe woud hijs ymmer wesen vroet Ende hiet datmen hem tscrijn ontdede. Daer ghinc hi toe, dats waerhede, Ende liet hem dat mirakel toghen. Doe leit hijt in sijn handen mede Ende sette sijn vingher teenre stede. Daer sach hijt an voer sinen oghen, Dattet ene smitte creech. Doe leyde hijt neder ende zweech, Inden scrijn ende wort besloten. Van groten anxt hi nederseech Ende den sacrament toeneech; Die tranen in sijn oghen schoten, Overmits den groten vaer Vander wonderliker maer, Die inden huse was gheschiet; Mar hi sprac al openbaer: Tis best, dat weet voerwair, Datmen den priester hier ontbiet; Want wy en weten daer wat toe doen. Al was dat herte mijn soe coen, Dat icket roerde mitten handen, Ic hebber dwaesheit an gheploen, Oeck wye dat mi daer toe verspoen, Want Hi is Heer van allen landen. Doe ghinc hi heymelic mit sinnen, Ende deedt den priester aldus bekinnen, Wat mirakel daer was ghevallen. Hi antwoerde: Soe houtet binnen, Des bid ic u mit rechter minnen, Of men souder veel of callen. Mar ic wil gaen op desen dach Mit u besien, alst wesen mach, Als ghi mi hier hebt vertelt. Doe had hem meerre wonder nach, Doe hi quam al daer hijt sach, Mer hi namt in sijn ghewelt, Tsacrament, als hem wel dochte, Dat hi in eenre bussen brochte, Die ommeviel ter selver tijt, Datmens ghevinden niet en mochte, 3

Tsacrament, hoe veel men tsochte. Dus wort hijs voer sijn oghen quijt, Dat nyemant en wiste, groot noch cleen, Vanden sacramente reen, Dan God, dien alle dinc is cont, Die die werlt heeft ghemeen Verlicht mit Sinen bloede alleen, Ende vanden joden wert ghewont. Den doec, al daert op hadde gheleghen, Dien heeft hi mitter hant ghedweghen Over water schoen ende claer, Doer Sijn eer, die wert ghesleghen An een cruus, dat Hi woude dreghen Voer ons allen openbaer. ( ) By Midmaert op enen dach Int jaer Ons Heren, alsmen plach XIII hondert vol te scriven Ende XLV daer toe nach, Alsoe scriftuer betughen mach, Beide mannen mitten wiven, Soe doe ic u al hier verstaen, Dat taemsterdam, al sonder waen, Ymmer viel dit teyken groot, Al daer wy noch gheloven aen. Soe wye mit siecten wort bevaen, Die roeptet an in sijnre noot, Dit sacrament, daer ic of spreke, Des wy behoeven alle weke, Sijn wy sieck of oec ghesont; Want hi leit so nauwe treke, Die bose gheest, mit sinen streke Naden mensch in alre stont, Dat hi en gaern ter helle brocht. Sint wert dat sacrament versocht Mit berou ende in oetmoet, Gode te loven, die ons cocht Ende elken mensch wel gheven mocht, Honeer Hi wilde, een ewich goet. Waerment vereyschte in enigen lande, Tfolc brocht hoer offerhande Den sacramente in waerdichede. 4

Sulc die quam mit zwaren pande Ende brocht twee crucken in sijn hande, Ende ghinc te huus mit sonden leden. Dat sachmen openbaer gheschien Menighen mensche, meer dan yen. Tsacrament quam veel te baten Die gheen, die niet en mochten sien Mit horen oghen, groot noch clien, Men mostse leyden bider straten. Tsacrament verlichtse zaen, Dat si mit vruechden mochten gaen Weder daen si comen waren. Dit teyken hevet God ghedaen, Dat wy sullen buten waen An Hem gheloven, sonder sparen. Doen wijs niet, soe sijn wi dom; Nochtan vintmer noch wel zom, Die cranckeliken sijn beraden. Si mochten liever wesen stom, Dan si trecht hier maken crom, Daer die ziel om blijft verladen. God die leert ons alle daghe Menichwerf mit groter plaghe; Nochtan en willen wijs niet bevroeden. Mer alsmen comt in svyants laghe, Soe en hoert God niet van onser claghe: Soe mach hem eerst therte bloeden, Die die quaetheit boven trecken Entie doecht hier onder decken, Waer si moghen tallen uren. Ay! God moet ons te tyde wrecken, Dat wy die ziele niet en bevlecken, Want voer die doot en is gheen curen. Als God wil, wy moeten varen: Daer om laet ons alsoe bewaren Die wijl wy sijn al hier in tleven, Dat wy die ziel te tide claren, Soe sel ons God al sonder sparen Themelrijc te lone gheven. Des wil Hi alden ghenen onnen, Die te tyde verwaren connen, Dat si houden Sijn ghebot, Die ons verlicht heeft mitter zonnen, 5

Ende al die werlt heeft eerst begonnen: Dit mach wel sijn een weldich Got! Ende eynden sel hoeneert Hem gaet. Want al an Sijnre ghenaden staet, Soe bidden wy dat Hi ons verlicht, Als Hi die werlt te neder slaet, Dat onser zielen wederraet: Hier mede ende ic mijn ghedicht. Bron: W. Bisschop & E. Verwijs (ed.), Gedichten van Willem van Hildegaersberch. Utrecht 1981. 6