studimo Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

Vergelijkbare documenten
studimo Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

reef Montageanleitung Assembly instruction Montagevoorschrift Instruction de montage

grid Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

cube Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

mell Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

base 2014 Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

nocto plus Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

mell Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

jorel Design: Philipp Mainzer

nocto plus Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

8-Eck - Pavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

CONTENU DU CARTON CGI DÉTAIL DU SACHET VISSERIE

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

MATRYOSHKA Matryoshka Bedside Matryoshka, chevet Matryoshka nachtkastje Matryoshka Nachttisch

montagehandleiding. Aufbauanleitung. notice de montage. Service-Hotline: TÜS3

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

Entspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

LICHTKOEPEL INBRAAKWEREND

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

Radiator Radiateur - Heizkörper

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

GÄRTNEREI GARDEN CENTER EXPLOITATION HORTICOLE KWEKERIJ D

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper

Ford Transit Bus / Kasten / Pritsche /2000

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

ALTSTADTKINO»HARMONIEHARMONIE«OLD TOWN CINEMA CINÉMA DE VIEILLE VILLE»HARMONIE«STADSBIOSCOOP»HARMONIE«Art. Nr D

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Buffervaten Storage tanks Pufferspeicher

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

i-control/i-r Control

Retro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

NATURE'S GREEN: EUROPE / MIDDLE EAST ARCHITECTURAL SUPPLEMENTS: NORTH AMERICA

Lester 1,35' Tv Meubel Meuble Tele Tv - Case

KETTINGPROFIEL. Brochure

KENMERKEN TOEPASSINGEN. Datasheet BTALU - BEUGEL MET ALUMINIUM INSTEEKBLAD

SAXO SL SCENIC SL METRO XT2 METRO XT3

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

4 houtdraadbout 8x50 hexagonscrew 8x50 Sechskant holzschraube 8x50 tirefond 8x50

Samenvatting Duits Grammatica Duits

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

Montagehandleiding - Notice de montage

Veiligheidstrainingen voor de passagiersvaart. Sicherheitsübungen für Fahrgastschifffahrt. Safety training for Passenger shipping

Universe Square Double / Triple

Montagehandleiding - Notice de montage

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Mitsubishi L200 4WD

BMW X3 01/ GDW Ref. 1443T30. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00. x 0, ,80 kn

Pure+ Badkamer / Salle de bain / Badezimmer / Bathroom

CLOSY PACK. Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)

Profi - Pavillon. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

Montagehandleiding - Notice de montage

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS


Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

EU-conformiteitsverklaring

PAPILLON TV1. meuble tv - tv meubel - tv cabinet

EU-conformiteitsverklaring

heatwave small OK! Onderdelen - Parts - Teile Ø 8 mm Ø 10 mm p q Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleiting - Mounting instructions

KLEINES BAUERNHAUS SMALL FARMHOUSE PETITE FERME KLEINE BOERDERIJ Art. Nr D

VWM-Basic. Quick install video wall Installatie systeem. Audipack

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Vintage panelen Panneaux vintage

EU-conformiteitsverklaring

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Inhalt Contents Contenu Inhoud

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

IMKEREI BEE-KEEPING STAND D APICULTURE HONING TE KOOP Art. Nr D

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Large choice of new funiture Location long terme de mobilier neuf Grosse Auswahl an neuen Möbeln Grote keuze aan nieuwe meubelen

enta ceram a bit more aesthetic... Vormenkaart Mould chart Formenkarte Carte de formes the original ceramic enta enta

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

Transcriptie:

studimo Bitte montieren Sie die Möbel nach den Hinweisen in der Aufbauanleitung und den Aufklebern auf den Möbeln. Beachten Sie auch die in der Aufbauanleitung angegebenen Maße der Befestigungsmaterialien. Prüfen Sie sorgfältig, ob die von uns mitgelieferten Schrauben und Universaldübel für die bauseits vorhandene Beschaffenheit der Zimmerwand ausreichend sind. Im Zweifelsfall den baulichen Gegebenheiten entsprechende Schrauben oder Dübel verwenden oder andere, sichere Befestigungsart wählen. Überzeugen Sie sich gewissenhaft vom festen Sitz aller einzelnen Verankerungen. Aufgeklebte Sicherheitsbestimmungen beachten. Elektroanschlüsse nur nach gültigen VDE-Bestimmungen vornehmen. Für nicht vorschriftsmäßig aufgebaute Möbel übernehmen wir keine Haftung. Wichtiger Hinweis für den Benutzer der Möbel: Bitte alle Befestigungen von Zeit zu Zeit prüfen. Der Inhalt der Beschlagtüten ist standardisiert und gilt für verschiedene Typen. Von Fall zu Fall können einzelne Beschläge oder Schrauben übrigbleiben. Alle interlübke-produkte erfüllen hohe Qualitätsanforderungen. Grundstoffe wie Trägermaterialien oder Lacke entsprechen und unterschreiten den bei Drucklegung gültigen deutschen Emissions- Verordnungen. It is imperative that the enclosed assembly instructions and attached safety stickers are followed carefully. Particular care must be taken to ensure that the condition of the wall to which the furniture is attached on site is capable of accepting the enclosed screws and rawplugs. In case of doubt other screws and rawplugs corresponding to the material of the construction or alternative fixing parts should be used. Please follow safety instructions carefully. No liability is accepted for non compliance with instructions. To user of furniture: please test security of wall fixings from time to time. The contents of the fitting bags have been standardised to be useable for a varlety of types. From time to time therefore it is possible that one or two items may be left over. All interlübke products are produced to the highest technical specifications. All raw materials and lacquers used meet the stringent German environmental control regulations. Voor het monteren van de meubelen dient u de aanwijzingen in de montagehandleiding en de stickers op de meubelen nauwgezet op te volgen. Let daarbij vooral ob de in de montagehandleiding aangegeven maten voor het aan de wand bevestigen van de meubelen. Controleer of de door ons meegeleverde standaardschroeven en standaardpluggen in de muren ter plekke voldoende houvast te vinden. Wanneer u maar enigszins twijfelt, raden wij u aan om andere pluggen en schroeven te gebruiken of, in geval van nood, een geheel andere bevestigingswijze te kiezen. Daarbij moet u altijd voor de meest zekere methode van wandbevestiging kiezen. Wees verder attent op veiligheidsinstructies, die met stickers op de onderdelen zijn aangebracht. Voor niet volgens de opbouwinstructie gemonteerde meubelen, aanvaarden wij geen enkele verantwoordelijkheid. Belangrijke mededeling voor de gebruiker van de meubelen: alle bevestigingen regelmatig controleren. De inhoud van de zakjes met beslagonderdelen is gestandaardiseerd. Er kunnen dus schroeven en/of beslagonderdelen o- verblijven. Deze kunt u als reserve-onderdelen beschouwen. Alle interlübke-producten voldoen aan hoge kwaliteitseisen. De gebruikte materialen, zoals plaatmateriaal en de lakken voldoen op zijn minst aan of liggen zelfs onder de op het moment van druk geldende emissieeisen, die door de Duitse overheid zijn opgelegd. Nous vous prions de monter les meubles selon les instructions de la notice de montage et les étiquettes collées sur les meubles. Respectez également les dimensions des éléments de fixation indiqués dans la notice de montage. Vérifier soigneusement que les vis et chevilles inclus dans la livraison correspondent à la nature de la paroi sur place. Dans le doute, utiliser des vis et des chevilles qui correspondent au matériau de construction, ou tout autre système de fixation approprié. Nous vous prions d observer les consignes de sécutité collées sur les meubles. Veuillez effectuer les raccords électriques selon les normes en vigueur. Le non-respect des consignes entraînerait la perte de la garantie. Nous recommandons à l utilisateur des meubles de vérifier de temps en temps toutes les fixations. Le contenu des sachets avec la visserie est standardisé pour différents types de meuble. C est pourquoi, certaines vis peuvent rester en supplément après le montage Tous les produits interlübke remplissent les exigences d une qualité supérieure. Les matières premières telles que les matériaux de construction ou les laques correspondent aux dispositions légales en vigueur.

studimo TV-Funktionsfeld TV-Paneel und Schwenktüren 12.13 Beleuchtungspaneel TV-Paneel Rückseite 12.14 Bei Funktionsfeld ohne Schwenktüren weiter mit 12.15 (Seite 35) 15 x 6,4 x 1 Lager für Zusatzlenker 6,3 x 19 EURO Aufbaumagnet mit Filz M6 x 38 13.0.1 Aufbaumagnet 3,5 x 20 Aufbaugehäuse Salice Smove Dämpfer - 28 -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren 277 Lager für Zusatzlenker Zusatzboden 13.0.3 Aufbaumagnet 4 x 30 Abdeckkappe 10mm Zusatzboden 13.0.2 Salice Smove Dämpfer K-Push Auswerfer - 29 -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren Montagereihenfolge für Schwenktüren: (Siehe folgende Seiten, bitte unbedingt beachten!) Achtung: Vor Montage der Türen, Korpus exakt ausrichten und Wandverankerung montieren 1.) Beschläge an beiden Schwenktüren montieren 2.) Beschläge am beiden Schwenkarmen montieren 3.) Schwenkarme an Korpus befestigen 4.) Türen einhängen 5.) Türauflager in der Breite ausrichten 6.) Zusatzlenker montieren 7.) Türauflager in der Höhe ausrichten 8.) Türauflager in der Tiefe ausrichten 9.) Tür oben fest andrücken und Beschläge fixieren Schritt 1: Beschläge an beiden Schwenktüren montieren 13.1.1 Verstellblech für Zusatzlenker Oben Oben 13.1.3 Achtung! Diese Schraube nicht fest anziehen 6,3 x 13 EURO 13.1.1 (linke Tür von Innen rechts spiegelbildlich) 13.1.3 13.1.3 3,5 x 15 Schwenktürband Oberteil 3,5 x 15 13.1.3 13.1.2 Unten - 30-13.1.2 6,3 x 13 EURO Achtung! Diese Schraube nicht fest anziehen Verstellblech für Zusatzlenker Unten

studimo Schritt 2: Beschläge an beiden Schwenkarmen montieren TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren Achtung! Alle Bänder gleichmäßig mit Abstand 1,5mm von Drehstange eindrehen 13.2.1 13.2.1 Schwenktürband Unterteil 13.2.1 Schwenkarm Draufsicht 13.2.2 ca. 1,5 mm 13.3.1 13.2.1 13.3.1 Wasserwaage an Außenkante eingedrehter Bänder anlegen und Ausrichten 13.3.2 13.3.1 6,3 x 19 EURO Schritt 3: Schwenkarme an Korpus befestigen und ausrichten - 30a -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren Schritt 4: Beide Türen einhängen Türaufschlag durch gleichmäßige Drehung des Schwenktürband-Unterteils (siehe Pos. 13.2.1) anpassen (Dazu Tür aushängen) 13.4.1 13.5.2 13.5.1 13.5.1 Schritt 5: Türaufschlag in der Breite prüfen und ggf.ausrichten Senkrechte Fugenmaße 19 Schwenktür links Schwenktür Rechts Seite 19 5-31 -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren Schritt 6: Zusatzlenker montieren 13.6.1 13.6.1 13.6.3 13.6.3 Montage Zusatzlenker an Tür 13.6.2 13.6.4-32 -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren Schritt 7: Türauflager in der Höhe ausrichten 13.7.1 Ausrichtung der Waagerechten Fugen 13.7.2 alle 3 Schwenktürband-Unterteile gleichmäßig in der Höhe verstellen Waagerechte Fugenmaße 13.7.3 29,5 14 Seite Boden über TV-FF Schwenktür Schwenktür Sockelboden - 33 -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren 13.8.1 13.8.3 13.8.1 Fuge 4,7 mm Außenseite Einstellhilfe Schwenktür 13.8.4 Schritt 8: Türauflager in der Tiefe ausrichten 13.8.2 13.8.2 Achtung! Die Anschläge sind so einzustellen, dass alle vier Anschlagspunkte an der Tür anliegen. 13.8.3 13.8.4-33a -

studimo TV-Funktionsfeld für Schwenktüren Montage Schwenktüren 13.9.1 13.9.2 13.9.3 4 x 12 13.10.3 Schritt 9: -Tür oben (von außen) fest andrücken - Verstellschraube (Euro) fest anziehen - Fixierschraube 4 x 12 (nach Funktionstest) einschrauben Schritt 10: - Verstellschraube unten (Euro) fest anziehen - Fixierschraube 4 x 12 (nach Funktionstest) einschrauben 13.10.1 13.10.2 4 x 12-34 -