Zakelijke correspondentie

Vergelijkbare documenten
Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

Academisch schrijven Inleiding

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

ITALIAANSE TAAL EN LITERATUUR VWO (ELEMENTAIR) VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2016 V15.7.0

Academisch schrijven Inleiding

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Spaans-Nederlands

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Application Motivational Cover Letter

Zakelijke correspondentie

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

SPAANS LES 4 Español

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Persoonlijke correspondentie Brief

RUDOLF RASCH: DUIZEND BRIEVEN OVER MUZIEK VAN, AAN EN ROND CONSTANTIJN HUYGENS - Chièze aan Huygens 30 augustus B -

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

ITALIAANSE TAAL EN LITERATUUR (ELEMENTAIR) HAVO VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2016 V15.7.0

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Persoonlijke correspondentie Brief

Solliciteren Referentie

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Me gustaría matricularme en la universidad. Aangeven dat u zich wilt inschrijven

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Zakelijke correspondentie

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

Inmigración Documentos

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

cuál? cuál es su número de reserva? a ver... acento, el alfabeto, el apellido, el apellidos, los aquí tiene arroba, la ascensor, el baño, el

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Immigratie Documenten

Immigratie Huisvesting

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 241

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Spaans voor zelfstudie

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Travel Accommodations

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones?

Volare. In deze les leert u

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

SPAANS HERHALINGLES 3 Español

Solliciteren Referentie

SPAANS LES 8 Español

Verklaring van Conformite

inlichtingenformulier basisregistratie personen

Mucho se ha escrito sobre... Er is reeds zeer veel geschreven en gezegd over... General opening to introduce a subject

Transcriptie:

- Aanhef Italiaans Spaans Egregio Prof. Gianpaoletti, Distinguido Sr. Presidente: Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Gentilissimo, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Gentilissima, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Distinguido Señor: Distinguida Señora: Gentili Signore e Signori, Señores: Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Alla cortese attenzione di..., Apreciados Señores: Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken A chi di competenza, A quien pueda interesar Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Gentilissimo Sig. Rossi, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Apreciado Sr. Pérez: Gentilissima Sig.ra Bianchi, Apreciado Sra. Pérez: Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Gentilissima Sig.na Verdi, Apreciada Srta. Pérez: Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Gentilissima Sig.ra Rossi, Apreciada Sra. Pérez: Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Gentilissimo Bianchi, Estimado Sr. Pérez: Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Gentile Mario, Querido Juan: Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Pagina 1 01.01.2018

La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Nos dirigimos a usted en referencia a... Le escribimos en referencia a... In riferimento a... Con relación a... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Per quanto concerne... En referencia a... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft La contatto per avere maggiori informazioni... Escribo para pedir información sobre... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf La contatto per conto di... Formeel, namens een andere persoon La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da... e inleiding - Hoofdtekst Italiaans Le dispiacerebbe... Formeel verzoek, voorzichtig La contatto per sapere se può... Formeel verzoek, voorzichtig Le sarei veramente grata/o se... Formeel verzoek, voorzichtig Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a... Formeel verzoek, zeer beleefd Le escribo en nombre de... Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de... Spaans Sería posible... Tendría la amabilidad de... Me complacería mucho si... Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a... Pagina 2 01.01.2018

Le sarei riconoscente se volesse... Formeel verzoek, zeer beleefd Potrebbe inviarmi... Formeel verzoek, beleefd Siamo interessati a ricevere/ottenere... Formeel verzoek, beleefd Mi trovo a chiederle di... Formeel verzoek, beleefd Potrebbe raccomadarmi... Formeel verzoek, direct Potrebbe inviarmi..., per favore. Formeel verzoek, direct La invitiamo caldamente a... Formeel verzoek, zeer direct Le saremmo grati se... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per... Specifiek formeel verzoek, direct Siamo interessati a... e vorremo sapere... Formele aanvraag, direct Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce... Formele aanvraag, direct È nostra intenzione... Formele intentieverklaring, direct Le agradecería enormemente si pudiera... Podría enviarme... Estamos interesados en obtener/recibir... Me atrevo a preguntarle si... Podría recomendarme... Podría enviarme... Se le insta urgentemente a... Estaríamos muy agradecidos si... Cuál es la lista actual de precios de... Estamos interesados en... y quisiéramos saber... Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen... Es nuestra intención... Pagina 3 01.01.2018

Dopo attenta considerazione... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Siamo spiacenti di doverla informare che... Consideramos su propuesta con detenimiento y... Lamentamos informarle que... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod L'allegato è in formato.... El archivo adjunto está en formato... Formeel, uitleg met welk programma de geadresseerde de bijlage moet openen Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus. Formeel, direct, beschrijving van een probleem met de bijlage No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado. Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto. Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido". Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:... Formeel, bij het reclame maken voor jouw eigen website Para mayor información consulte nuestra página web: - Afsluiting Italiaans In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi. Se possiamo esserle di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci. RingraziandoLa anticipatamente, Spaans Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme. Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber. Le agradecemos de antemano... Pagina 4 01.01.2018

In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi. Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile. La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché... Rimago a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti. Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione. La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione. Spero di poterne discutere con Lei al più presto. Formeel, direct In caso fossero necessarie maggiori informazioni... Formeel, direct Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante. Formeel, direct Sentiamoci, il mio numero è... Formeel, zeer direct Spero di sentirla presto. Minder formeel, beleefd Si requiere información adicional no dude en contactarme. Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible. Le rogamos responda a la brevedad posible ya que... Si requiere más información no dude en contactarme. Me complace la idea de trabajar juntos. Gracias por su ayuda en este asunto. Me complace la idea de discutir esto con usted. Si requiere más información... Apreciamos hacer negocios con usted. Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es... Espero tener noticias de usted pronto. Pagina 5 01.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Zakelijke correspondentie In fede, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Cordiali saluti Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Se despide cordialmente, Atentamente, Cordialmente, Respetuosamente, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Saluti Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Saluti Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen Saludos, Saludos, Pagina 6 01.01.2018