C F S HÂTEAU ORT DE EDAN D B V S E URCHT AN EDAN NOUVEAU CIRCUIT NIEUW CIRCUIT Visites, animations, bar, boutique, hôtel Bezoeken, animaties, bar, boetiek, hotel, restauration *, restauratie * 2012
SURVOL HISTORIQUE / HISTORISCH OVERZICHT Sedan, le plus grand château fort d'europe Sedan, de grootste burcht van Europa «Le château de Sedan est ici à l honneur car on ne soulignera jamais assez l importance de cet édifice à la double fonction : résidence princière luxueuse et forteresse redoutable où la vaisselle d or côtoyait les pièces d artillerie. C est un véritable livre ouvert sur l histoire de la fortification, témoignant encore aujourd hui par son gigantisme et la puissance de ses murailles du rôle tenu par les anciens princes de Sedan sur la scène politique, française et européenne» Alain Sartelet, «le château de Sedan, 1000 ans d histoire en images» Pour la saison 2012, un nouveau circuit de visite ouvrira ses portes aux visiteurs dès le 2 juillet. Une nouvelle scénographie, complétant l'existante, permet à chacun, enfant, parent, néophyte ou passionné d'histoire, de comprendre cette architecture à la fois puissante et ingénieuse, symbole militaire de la puissance politique des familles princières d'arenberg- Lamarck et La Tour d'auvergne. «De eer is hier aan de burcht van Sedan want men kan nooit genoeg het belang onderstrepen van dit bouwwerk met een dubbele functie: een luxueus prinsenverblijf en tevens een ontzagwekkende vesting waar het gouden bestek hand in hand gaat met artilleriestukken. De burcht is een open boek over de geschiedenis van de versterkingen en getuigt tot op heden, door zijn gigantisme en zijn overweldigende muren, over de rol van de prinsen van Sedan op het toenmalige politieke toneel in Frankrijk en Europa. Alain Sartelet, «Le château fort de Sedan, 1000 ans d'histoire en images» Voor het seizoen 2012 een nieuw bezoekerscircuit zal zijn deuren openen voor bezoekers van 2 juli. Een nieuwe invulling van het circuit vult de reeds bestaande aan en laat iedereen toe om dit immense bouwwerk te begrijpen. Kind of ouder, leek of geschiedenisfanaat, allen ontdekken deze architectuur die zowel overweldigend als ingenieus is en symbool staat voor de politieke militaire macht van de prinsenfamilies Arenberg-Lamarck en La Tour d'auvergne.
LES VISITES / DE BEZOEKEN 2 circuits à votre rythme (pour individuels et groupes) 2 circuits op uw ritme (voor individueel en groepen) Pratique / Praktisch Le château est ouvert tous les jours sauf Noël et Jour de l'an. De 10h à 12h et de 13h30 à 17h (dernier billet délivré à 17h). Dernier départ à 18h en juillet et août. De burcht is alle dagen open behalve op Kerstmis en Nieuwjaar. Openingsuren van 10 tot 12 uur en van 13.30 tot 17 uur (laatste biljet afgeleverd om 17 uur). In juli en augustus laatste vertrek om 18 uur. «1000 ans d'histoire» : c'est la «grande» visite du château, qui comprend 2 parties : la première, «les fortifications», vous conduira, à la découverte des bastions, remparts, chemins de ronde et des nombreuses techniques et astuces qui ont fait du château fort de Sedan une forteresse imprenable. Puis vous accédez au second circuit : «Sedan une Principauté». Pratique / Praktisch Au moins 1h30, environ 350 marches, une partie est en extérieur, départ de la cour toute l'année ou du bastion du Roy en saison (d'avril à septembre) Minstens 1.30 uur, ongeveer 350 treden, gedeeltelijk in openlucht. Vertrek vanop de binnenkoer het hele jaar of vanuit het koningsbastion (bastion du roi) van april tot september. «Sedan une principauté» : vous fait pénétrer dans l'intimité des Princes, leur biographie, leur vie quotidienne, les symboles de leur pouvoir comme leur monnaie ou cette fabuleuse collection d'armures, emportée à Paris par Napoléon. Quel pouvait être le rôle politique d'une principauté, coincée entre le Saint Empire et le puissant royaume de France? Pratique / Praktisch Visite de +/- 1 h, le circuit est entièrement à l'abri, une partie est accessible aux personnes à mobilité réduite. Départ de la cour du Château. Bezoek van ongeveer 1 uur, volledig overdekt; een gedeelte is toegankelijk voor minder mobiele personen. Vertrek op de binnenkoer van de burcht. «1000 jaar geschiedenis» : dit is het «grote» bezoek aan de burcht, dat uit twee delen bestaat: het eerste, «de vestingswerken» leidt u langs de bastions, de vestingwallen, de rondwegen om de vele technieken en spitsvondigheden te ontdekken die van de burcht van Sedan een oninneembare vesting gemaakt hebben. Nadien komt u in het tweede circuit terecht : «Sedan, een prinsdom». «Sedan, een prinsdom» : u treedt binnen in het intieme leven van de prinsen, hun biografie, hun dagelijks leven, de symbolen van hun kunde zoals hun munten, hun fabelachtige verzameling wapenuitrustingen, door Napoleon meegenomen naar Parijs. Wat kon de politieke rol zijn van een prinsdom, geklemd tussen het Heilige Roomse Rijk en het machtige koninkrijk Frankrijk?
Guide de visite papier, audio guide, téléchargement de l'application de visite sur votre mobile (iphone ou Androïd), ou guide conférencier pour les visites de groupes Choisissez votre guide Kies uw gids Uitleg op papier, audiogids, download kommentaar op uw mobiele telefoon (I-pod of Androïd), een gids-begeleider voor de groepsbezoeken Visites spéciales pour groupes (obligatoirement guidées) Speciale bezoeken voor groepen (verplicht met gids) Trop fort le château fort : pour faire le tour complet du chemin de ronde, y compris des parties habituellement fermées au public. De te sterke burcht : om de volledige rondgang van het kasteel, met inbegrip van delen die normaal niet voor het publiek toegankelijk zijn. Visites nocturnes aux flambeaux : La nuit nous enveloppe, les murailles étouffent les sons comme le martèlement du pas du visiteur, le chuintement de la chouette ; les ombres s'allongent à la lueur des torches, et semblent cacher quelque mystère... Avondbezoek met fakkels : De nacht slorpt ons op, de muren smoren de geluiden van onze voetstappen en het gesuis van de nachtuil, de fakkels werpen lange schaduwen en ergens lijken zich grote geheimen te verstoppen Conseil / Raad Pour les écoles : choisissez votre visite, libre ou guidée, un spectacle de saltimbanques, une dégustation médiévale et passez la journée au château. Vous pouvez aussi assister à un conte du Moyen Age ou louer des surcots qui feront des écoliers les petits soldats du Prince de Sedan. Een raad voor scholen : kies uw bezoek, vrij of met gids, een optreden van een kunstenmaker, een middeleeuwse degustatie, en breng de hele dag door op het kasteel. U kunt ook meeluisteren naar een middeleeuws verhaal of tunieken huren die van de leerlingen kleine soldaten van de prinsen van Sedan maken.
Situé dans la cour du Château, le bar, installé dans les anciennes cuisines, vous accueille tous les jours. Vous pourrez y prendre un verre, y déguster nos tartines salées ou bien encore découvrir les produits du terroir et composer votre panier. De bar, geinstalleerd in de vroegere keukens,op de binnenkoer van de burcht heet u elke dag hartelijk welkom. U kunt er een glaasje drinken, proeven van onze belegde broodjes en tal van streekprodukten ontdekken. Le bar du Château De bar van de Burcht Faites un petit tour dans notre boutique et repartez avec un souvenir de votre passage! Livres, cartes postales, papeterie, bijoux, jouets vous trouverez sûrement votre bonheur! Snuister even in onze boetiek om een mooi souvenir aan uw bezoek te ontdekken! Boeken, postkaarten, papierwaren, juweeltjes, speelgoed, u vindt er zeker iets naar uw gading! Tarifs / Tarieven valables à compter du 2 juillet / geldig van 2 juli Individuels / Individueel Groupes / Groepen Adulte Enfant (6-18 ans) Adulte Enfant (6-18 ans) Volwassene Kind Volwassene Kind 1000 ans d'histoire / 1000 jaar geschiedenis 7,9 5,9 6,9 4,9 Sedan, une Principauté / Sedan, een prinsdom 6,4 4,9 5,9 4,4 Sedan une Principauté (accès spécial pour personne à mobilité réduite) 4,9 3,9 Sedan, een prinsdom (speciale toegang voor mindervaliden) Visite conférence été 9,9 6,9 Trop fort le château fort / De te sterke burcht 5,9 4,4 Visites nocturnes / Avondbezoek met fakkels 7,9 5,9 6,9 4,9 Location audioguide / Audiogids huren 3 Guide papier / Verklarende tekst 1 Téléchargement application Downloaden van toepassing gratuit Guide conférencier (forfait 2h) / Gids (2 uur) 90
LES ANIMATIONS / DE ANIMATIES Pâques De nombreuses animations sont proposées au cours de l'année : In de loop van het jaar hebben we talrijke animaties voorzien : du 7 au 9 avril 2012 Venez arpenter les couloirs du Château pendant le week end de Pâques et repartez avec des chocolats! Festival médiéval 19 et 20 mai 2012 Le retour des Gargouilles De nombreuses animations sont à découvrir tout au long du week end : rapaces, musiciens, spectacles de rues, pièces de théâtre, campement, archerie, visites du château aux flambeaux, mariages médiévaux mais aussi un grand marché médiéval installé tout autour du Château avec une centaine d'exposants. Samedi de 10h30 à 22h, dimanche de 10h à 19h. 7 la journée, 12 pour le week end, gratuit pour les moins de 12 ans. Prévente (à partir du 2 avril jusqu'au 18 mai) : 5 la journée, 8 le week end Rencontres Guitare et Patrimoine du 26 juin au 10 juillet 2012 Ce festival, organisé par la MJC Calonne, allie musique et sites historiques. Plusieurs concerts sont programmés au Château Fort, l'occasion de découvrir des artistes de talent. Tournoi de Chevalerie du 25 juin au 26 août - du 25 juin au 5 juillet : spectacle pour les écoles les lundis, mardis, jeudis et vendredis à 10h30 et à 14h, pas de spectacle le vendredi 6 juillet - du 7 juillet au 26 août : spectacle tous les jours à 15h sauf le lundi Juillet août Du 6 juillet au 25 août : Visites nocturnes tous les vendredis et samedis soir au départ de la cour du Château à 21h30. Du 1 juillet au 31 août : Visite conférence tous les jours à 11h. Du 8 juillet au 24 août : Photos en costume d époque en Salle des Trésors. Journées du Patrimoine 15 et 16 septembre 2012 Visite gratuite du Château durant tout le week end. Noël du 22 décembre au 6 janvier Conte de Noël tous les jours à 15h et à 16h (durée 15 min) Pasen Groupes / Groepen van 7 tot 9 april 2012 Kom tijdens het Paasweekend de gangen van de burcht doorzoeken en vertrek met chocolaatjes! Middeleeuws festival 19 en 20 mei De terugkeer van de Gargoyles U ontdekt er tal van animaties gedurende dit weekend : middeleeuwse figuren, musici, straatspektakels en theaterstukken, kampen, boogschutters, avondbezoeken van de burcht met fakkels, middeleeuwse huwelijken... maar ook een grote middeleeuwse markt rondom de burcht met een honderdtal exposanten. Zaterdag van 10.00 tot 22.00 uur en zondag van 10.00 tot 19.00 7 per dag, 12 in het week end, gratis voor kinderen tot 12 jaar. Voorverkoop (van 2 april tot en met18 mei) : 5 per dag, 8 in het week end Ontmoetingen tussen Gitaar en Patrimonium van 26 juni tot 10 juli 2012 Dit festival, georganiseerd door het MJC Calonne, linkt muziek met historische sites. Op de burcht worden verschillende concerten geprogrammeerd, een goede gelegenheid om het talent van de artiesten te ontdekken. Riddertoernooi van 25 juni tot 26 augustus - van 25 juni tot 5 juli : spektakel voor scholen : elke maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag om 10.30 uur en om 14.00 uur. (Niet op vrijdag 6 juli) - van 7 juli tot 26 augustus : elke dag spektakel om 15.00 uur behalve op maandag Juni augustus Van 6 juli tot 25 augustus : Elke vrijdag- en zaterdag een avondbezoek met fakkels ; vertrek op de binnenkoer van de burcht om 21.30 uur Van 1 juli tot 31 augustus : geleid bezoek elke dag om 11.00 uur. Van 8 juli tot 24 augustus : Foto s in een middeleeuws kostuum in de Salle des Trésors. Patriminiumdagen 15 en 16 september 2012 Gedurende het hele weekend gratis bezoek aan de burcht. Kerstmis van 22 december tot 6 januari Elke dag een kerstverhaal om 15.00 uur en 16.00 uur (duur : 15 minuten) Toute l'année : de nombreuses animations pour groupes (adultes et enfants) : spectacle de saltimbanques, démonstration de combattants, troubadours, spectacle de fauconnerie, visites, évènements d'entreprises et familiaux, location de salles. N'hésitez pas à contacter notre service groupe au 0033 (0)3 24 27 73 76. Elke jaar : groepsanimaties (voor volwassenene en kinderen) :Spektakel met kunstenmakers, demonstratie van strijdtoernooien, troebadours, valkentoernooi, bezoeken, familie- of professionele evenementen, zaalhuur. Neem gerust kontakt op met onze dienst groepen op nummer 0033 (0)3 24 27 73 76.
HÔTELLERIE RESTAURATION / HOTEL RESTAURATIE * Hotel Le Château Fort * Hotel Le Château Fort Un ensemble hôtelier au sein d'un site prestigieux offrant 54 Chambres avec 40 Chambres Tradition, 4 Supérieures et 10 Suites dont 8 en Duplex. Chambres Tradition à partir de 74 Chambre Supérieure à partir de 89 Suite à partir de 94 Een hotelensemble in het hart van een prestisieuse sitebiedt u 54 kamers aan met 40 traditionele kamers, 4 superior kamers en 10 suites waarvan 8 in duplex. Traditionele kamers vanaf 74,00 Een graadje hoger vanaf 89,00 Suite vanaf 94,00 Ouvert toute l année / Het hele jaar geopend Contact : 0033 (0)3 24 26 11 00 Mail : contact@hotelfp-sedan.com Petite restauration Kleine restauratie Au bar du Château. Les tartines du Château 9,90 Aan de bar van de Burcht. Belegde broodjes 9,90 Le Restaurant La Tour d'auvergne Het restaurant La Tour d'auvergne Fermé le lundi midi. Capacité de 80 couverts, menus à partir de 24. Gesloten op maandag lunch. Capaciteit : 80 couverts, menus vanaf 24,00 Contact : 0033 (0)3 24 26 11 00
PLAN DU CHÂTEAU / PLAN VAN DE BURCHT Bastion Fourchu P 1 2 3 4 5 6 1 7 Parking Porte des Princes (gratuit) : accès cour du château et hôtel Parking Porte des Princes (gratis) : ingang binnenkoer burcht en hotel Parking des Douves (gratuit) Parking des Douves (gratis) Billetterie Douves (ouverte d avril à septembre) Kaartjesverkoop Douves (geopend van april tot september) Billetterie Cour (ouverte toute l année) Kaartjesverkoop binnenkoer (het hele jaar geopend) Bar boutique Bar boetik 10 Bastion du Roy 11 Toilettes (cour du château) Toiletten (binnenkoer van de burcht) 9 Bastion du Gouverneur 5 6 8 3 P 4 P 7 8 9 10 11 12 P 2 Bastion des Dames Tournoi de chevalerie Riddertoernooi Salle des Ducs de Bouillon/ Galerie des Antiques Zaal van de hertogen van Bouillon / De «Galerie des Antiques» Salle des Trésors Salle des Trésors Hôtel Le Château Fort Hôtel Le Château Fort Restaurant La Tour d'auvergne Restaurant La Tour d'auvergne Office de Tourisme Toeristenbureau Toilettes publiques Openbare toiletten 12 Crédit photo : C. Bielsa, Cap Informatique, Pix Arden, SEML Château et Compagnies - Imprimerie SOUPAULT, Sedan Retrouvez nous sur Cour du Château - 08200 SEDAN Tél. 0033 (0)3 24 29 98 80 - Fax 0033 (0)3 24 29 25 62 contact@chateau-sedan.fr - www.chateau-fort-sedan.fr