Neerlegging-Dépôt: 07/12/2016 Regist.-Enregistr.: 22/12/2016 N : /CO/

Vergelijkbare documenten
Neerlegging-Dépôt: 07/12/2016 Regist.-Enregistr.: 22/12/2016 N": /CO/326

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

o 1 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Paritair comité voor arbeiders van de voedingsnijverheid

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

ERRATUM ERRATUM. CAO nr /CO/326 van 24/03/2014. CCT n /CO/326 du 24/03/2014. Beslissing van. Décision du

lncapaclté de travail Arbeidsongeschiktheid Incapacité de travail ACT CAO van betreffende de CCTdu

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

4, «152» doit être remplacé par

NAR Nationale Arbeidsraad

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

" * Annexe. Bijlage. Convention collective de travail du 2 décembre Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

e pour les entreprises Commission pa horticoles

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

«travailleur barémisé», le travailleur

~--~ ~s~ver::r:~ -'. ~~""' ~~:::L d.ltkajje. \-ul. ~J.-- ~v-vjr ~ l ~co - ///"'. Fédérat~~~~~ criques et

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

' 9- SPORT

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

15/12/ /02/ /CO/300. COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST Nr. 46 VICIES BIS. Zitting van dinsdag 15 december 2015

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

PARITAIR COMITÉ VOOR DE ORTHOPEDISCHE COMMISSION PARITAIRE POUR LES TECHNOLOGIEËN - PC 340 TECHNOLOGIES ORTHOPEDIQUES - CP 340

Sous-Commission Paritaire du Transport Urbain et Régional. de la Région Wallonne (S-CP )

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS (PC 152) COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST.

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Paritair comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid (209) Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques (209)

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

CV DE FORMATION OPLEIDINGSCV. CAO VAN 27 juni 2011 CCT DU 27 juin 2011 A. TOEPASS1NGSGEBIED A. CHAMP D'APPLICATION B. VOORWERP B.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

Chapitre Champ d'application

Article 1er. Elle est connue sous l'appellation «Commission paritaire n » (ci-après la «Commission paritaire n ).

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

voor het Commission paritaire du transport Paritair Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 07/12/2016 Regist.-Enregistr.: 22/12/2016 N : 136790/CO/326 CCT Externalisation Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Collectieve arbeidsovereenkomst van 01.12.2016 Convention collective de travail du 01.12.2016 gesloten in het Paritair comité voor het gasen elektriciteitsbedrijf, betreffende de aanvullende pensioenen in het rentestelsel van het type {{vaste prestaties" voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 met betrekking tot de waarborg van rechten conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative aux pensions complémentaires en régime de rente de type «prestations définies» pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la van de werknemers van de bedrijfstak garantie des droits des travailleurs de la elektriciteit en gas in dienst op 31 december branche d'activité électricité et gaz en 2001, van toepassing is. service au 31 décembre 2001. Hoofdstuk 1- Toepassingsgebied Chapitre 1 er - Champ d'application Artikel 1. Deze collectieve arbeids- Article i er. La présente convention collective overeenkomst is van toepassing op de de travail, est d'application aux employeurs werkgevers het de la Commission Paritaire de l'industrie du gas- en elektriciteitsbedrijf en op hun gaz et de l'électricité et à leurs travailleurs à werknemers op wie de collectieve qui s'applique la convention collective de arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 travail du 2 décembre 2004, conclue au sein van toepassing is, gesloten in het Paritair de la Commission paritaire de l'industrie du Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, gaz et de l'électricité, relative à la garantie betreffende de waarborg van rechten van de des droits des travailleurs de la branche werknemers van de bedrijfstak elektriciteit d'activité électricité et gaz en service au 31 en gas in dienst op 31 december 2001 en die décembre 2001 et qui bénéficient du régime genieten van een aanvullend pensioenstelsel de pension complémentaire en rente (dite in rente (genaamd "il), in toepassing "régime Bil), en application de la CCT du 2 van de CAO van 2 maart 1989 betreffende mars 1989, concernant l'octroi de de verlening van aanvullende inkomsten compléments de ressources de retraite, voor ouderdom, invaliditeit en overleving in d'invalidité et de survie dans l'industrie du de bedrijfstak gas en elektriciteit, evenals gaz et de l'électricité, ainsi que leurs ayantshun begunstigden. droit. SocDepjCCfjdoc travj sect/garantie j258_caoccf_2016 01-12_regime b_act

Hoofdstuk 2 - Begrippen en definities Chapitre 2 - Notions et définitions Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "werknemer": de werknemer/gepensioneerde werknemer die );> of, aangeworven werd vóór 1 januari 2002 bij: - bedrijven ressorterend onder de het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - bedrijven, ressorterend onder de het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde bedrijven; - bedrijven, ressorterend onder de het gas- en elektriciteitsbedrijf die personeel hebben overgenomen, op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst n 32bis van 7 juni 1985, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de waarborg van rechten van de werknemers in geval van verandering van werkgever wegens een conventionele transfer van onderneming en die de rechten regelt van de werknemers die overgenomen worden in geval van overname van het actief na faillissement of gerechtelijk concordaat door afstand van het actief; );> of aangeworven werd met een contract van onbepaalde duur vóór 1 september 2006 in de intercommunale Sibelga en getransfereerd op 1 september 2006 of later naar de firma Brussels Network Operations. Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "travailleur" : le travailleur / travailleur pensionné qui );> ou, a été engagé avant Ie 1 er janvier 2002 auprès: - des entreprises ressortissant à la l'industrie du gaz et de l'électricité avant le ier janvier 2004 ; - des entreprises, ressortissant à la l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, ressortissant à la l'industrie du gaz et de l'électricité, qui, sur base de la convention collective de travail n 32bis du 7 juin 1985, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprise et réglant les droits des travailleurs repris en cas de reprise de l'actif après faillite ou concordat judiciaire par abandon d'actif, ont repris du personnel; );> ou, a été engagé sous contrat de travail à durée indéterminée avant le 1 er septembre 2006 dans l'intercommunale Sibelga et transféré au I'" septembre 2006 ou ultérieurement auprès de l'entreprise Brussels Network Operations. "onderneming": de juridische entiteit. "entreprise": l'entité juridique. SocDep/CCT/doc trav/ sect/garantie /258_CAOCCT_2016 01-12_regime b_act

"inrichter": de vereniging zonder winstoogmerk met als naam het "Fonds voor Aanvullende vergoedingen", afgekort FAV, waarvan de sociale zetel zich bevindt Ravensteingalerij 3 te 1000 Brussel en waarvan de statuten werden uitgewerkt en neergelegd op 13 oktober 1997 (Staatsblad 29 januari 1998). "pensioeninstelling": de instelling tot financiering van de pensioenen ELGABEL waarvan de sociale zetel zich bevindt Simon Bolivarlaan 34 te 1000 Brussel. "organisateur": l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour Allocations Complémentaires», en abrégé FAC dont le siège social est situé Galerie Ravenstein 3 à 1000 Bruxelles, et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997 (Moniteur belge 29 janvier 1998). "organisme de pension": l'organisme de financement des pensions ELGABELdont le siège social est situé boulevard Simon Bolivar 34 à 1000 Bruxelles, "CAO van 2 december 2004 JI: de collectieve "CCT du 2 décembre 2004": la convention arbeidsovereenkomst van 2 december 2004, collective de travail du 2 décembre 2004, afgesloten in het paritair comité voor het gas- conclue au sein de la Commission paritaire de en elektriciteitsbedrijf, betreffende de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la waarborg van rechten van de werknemers van garantie des droits des travailleurs de la branche de bedrijfstak gas en elektriciteit in dienst op 31 d'activité électricité et gaz en service au december 2001 (overeenkomst geregistreerd 31 décembre 2001 (convention enregistrée le 4 op 4 april 2005 onder het nummer avril 2005 sous Ie numéro 74368/CO/326). 74368/CO/326). "Statuut Pensioenen": de CAO van 2 maart "Statut Pensions JI: la CCT du 2 mars 1989, 1989 betreffende de verlening van aanvullende concernant l'octroi de compléments de inkomsten voor ouderdom, invaliditeit en ressources de retraite, d'invalidité et de survie overleving in de bedrijfstak gas en elektriciteit dans l'industrie du gaz et de l'électricité qui en die de bepalingen van kracht ter zake coordonnait toutes les dispositions en vigueur coördineert (opgezegd en opnieuw en ces matières dénoncée et de nouveau gewaarborgd door de cao van 2 december 2004 garantie par la Cct du 2 décembre 2004 (supra) (supra). Hoofdstuk 3 - Voorwerp Chapitre 3 - Objet Art. 3. 1. De ondernemingen vallend onder het Art. 3. 1. Les entreprises relevant du champ toepassingsgebied van deze collectieve d'application de la présente convention arbeidsovereenkomst genieten van een collective de travail, bénéficient d'une dispense vrijstelling om bepaalde verplichtingen voorzien d'externaliser et de financer certains door het Statuut Pensioenen te externaliseren engagements prévus par Ie «statut Pensions» en te financieren conform de wet van 27 conformément à la loi du 27 octobre 2007 oktober 2007 betreffende het toezicht op de relative au contrôle des Institutions de Retraite instellingen voor professionnelle. bedrijfspensioenvoorzieningen. La charge du financement de ces engagements, De last van de financiering van deze à savoir des compléments de ressources de verplichtingen, te weten de aanvullende retraite, d'invalidité et de survie est prise en inkomsten voor ouderdom, invaliditeit en charge par les entreprises au même titre que les overleven wordt ten laste genomen door de rémunérations. ondernemingen op dezelfde wijze als de lonen. 2. De door deze overeenkomst geviseerde 2. Les engagements visés par la présente SocDepjCCTjdoc travj sect/garantie j258_caocct_2016 01-12_regime b_act

verplichtingen zijn de volgende: de pensioenrentes "" gestort aan de werknemers die de dienst verlaten hebben of gepensioneerd zijn vóór 1 januari 2007 evenals de bestaande en toekomstige overlevings- en/of wezenrentes gestort aan hun rechthebbenden in geval van overlijden van deze werknemers; de pensioenrentes "" betreffende de loopbaan vóór 1 januari 2007 gestort aan de werknemers die in dienst waren op die datum evenals de bestaande en toekomstige overlevings- en/of wezenrentes gestort aan hun rechthebbenden in geval van overlijden van deze werknemers; convention sont les suivants: les rentes de retraite "régime B" versées aux travailleurs qui ont quitté le service ou ont été pensionnés avant le 1 er janvier 2007 ainsi que les rentes existantes et futures de survie et/ou d'orphelin versées à leurs ayants-droit en cas de décès de ces travailleurs; les rentes de retraite "régime B" relatives à la carrière d'avant Ie l er janvier 2007 versées aux travailleurs qui étaient en activité à cette date ainsi que les rentes existantes et futures de survie et/ou d'orphelin versées à leurs ayants-droit en cas de décès de ces travailleurs; de pensioenverplichtingen "" betreffende de loopbaan voor 1 januari 2007 van de werknemers die nog in dienst zijn op de datum van ondertekening van deze overeenkomst met inbegrip van de eventuele toekomstige overlevings- en of wezenrentes in geval van overlijden van deze werknemers. les engagements de retraite "régime B" relatifs à la carrière d'avant le 1 er janvier 2007 des travailleurs qui sont toujours en activité à la date de la signature de la présente convention en ce compris les rentes éventuelles futures de survie et/ou d'orphelin en cas de décès de ces travailleurs. Art. 4. Deze overeenkomst heeft als voorwerp Art. 4. La présente convention a pour objet de toe te laten aan de ondernemingen af te zien permettre aux entreprises de renoncer à la van de vrijstelling en de uitvoering van de dispense et d'externaliser l'exécution des verplichtingen vermeld in artikel 3 2. van deze engagements repris à l'article 3 2 de la overeenkomst te externaliseren bij de présente convention à l'organisme de pension pensioeninstelling vermeld in artikel 5 van deze mentionné à l'article 5 de la présente CCT. CAO. Hoodfstuk 4 - Financiering Chapitre 4 - Financement Art. 5. De pensioeninstelling waaraan de Art. 5. L'organisme de pension auquel est uitvoering van de van de hierboven vermelde confiée l'exécution des engagements visés civerplichtingen wordt toevertrouwd is het "OFP dessus est "I'OFP ELGABEL". ELGABEL". Art. 6. De pensioeninrichter is het "Fonds voor Art. 6. L'organisateur du régime de pension est Aanvullende Vergoedingen". le "Fonds pour Allocations Complémentaires". SocDep/CCT/doc trav/ sect/garantie /258_CAOCCT_2016 01-12_regime b_act

Art. 7. De ondernemingen die ervoor kiezen om de verplichtingen te externaliseren en te financieren bij de pensioeninstelling, melden dit aan de inrichter en informeren daarna de pensioeninstelling bij aangetekend schrijven. Zij bepalen met deze laatste de modaliteiten met betrekking tot deze keuze. Art. 7. Les entreprises qui optent pour I'externalisation et le financement des engagements auprès de l'organisme de pension, le signifient à l'organisateur et informent ensuite l'organisme de pension par lettres recommandées. Elles déterminent avec ce dernier les modalités relatives à cette option. Art. 8. De bepaling van de verplichtingen, hernomen in het "Statuut Pensioenen" verbeterd door de "dekking overlijden alle oorzaken" en de eenzijdige verbintenis van de werkgevers, aangegaan in het PC van 29.11.2007 houdende de verhoging met 0,80% van de renten van werknemers die op pensioen vertrekken na 01.01.2008 worden bepaald tussen de pensioeninstelling en de onderneming(en) in een pensioenreglement. Art. 8. La détermination des engagements repris dans le {( statut pension» amélioré par la "couverture décès toute cause" et par l'engagement unilatéral des employeurs, pris en CP du 29.11.2007 visant à augmenter les rentes des travailleurs partant à la retraite après le 01.01.2008 de 0,80%, les règles de gestion et de financement sont fixées entre l'organisme de pension et les entreprises dans un règlement de pension. Art. 9. Het feit van de externalisatie wijzigt in Art. 9. Le fait de I'externalisation ne modifie en niets de rechten van de werknemers en rien les droits des travailleurs ni les obligations evenmin de verplichtingen van de des entreprises à respecter l'engagement du ondernemingen om het engagement tot paiement des rentes tel que défini dans Ie statut betaling van de rentes zoals bepaald in het pension. statuut pensioenen te respecteren. Hoofdstuk 5 - Geldigheidsduur Chapitre 5 - Durée de validité Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst Art. 10. Cette convention collective de travail est is gesloten voor een onbepaalde duur en heeft conclue pour une durée indéterminée et produit uitwerking vanaf 1 december 2016. ses effets Ie 1 er décembre 2016. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan geheel of gedeeltelijk worden opgezegd, door elk van de partijen, middels een opzeggingstermijn van 6 maanden, per aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité van het gas- en elektriciteitsbedrijf. Art. 11. De opzegging van deze CAO en/of het bereiken van de vervaldatum (31 december 2041 voor de CAO van bepaalde duur van 2 december 2004) doet geen afbreuk aan de rechten van de begunstigden van rentes die op dat moment lopen. La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en tout ou partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un délai de préavis de 6 mois, par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité. Art. 11. La dénonciation de la présente CCT et/ou l'atteinte de la date d'échéance (31 décembre 2041 de la CCT à durée déterminée du 2 décembre 2004) ne porte pas atteinte aux droits des bénéficiaires de rentes en cours à ce moment. SocDep/CCT/doc trav/ sect/garantie /258_(AOCCT_2016 Ol-12_regime b_act