Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Vergelijkbare documenten
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen

PARITAIRSUBCOMITÉVOOR DE VLAAMSE SECTORVAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN,DE SOCIALE WERKPLAATSENEN DE MAATWERKBEDRIJVEN(327.01)

Sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2015 Engagement de pension sectoriel pour l'année 2015

~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~,

PARITAIRSUBCOMITÉVOOR DESOCIO-CULTURELESECTORVAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (329.01)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 09/10/2012 inzake de sectorale pensioentoezegging voor het jaar Hoofdstuk 1. Voorwerp van de overeenkomst

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 1 JUNI 2015 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET JAAR 2014

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 22 JUNI 2016 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET JAAR 2015

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 14 JUNI20171NZAKE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HETJAAR 2016

COMMISSION PARITAIREPOUR LESECTEURFLAMAND DE L'AIDESOCIALE ETDESSOINSDE SANTÉ(331)

PARITAIRSUBCOMITÉVOOR DE DIENSTENVOOR GEZINS-EN BEJAARDENHULPVAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP(PSC318.02)

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 7 MEI20181NZAKE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HETJAAR 2017

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 26 APRIL 20181NZAKE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HETJAAR 2017

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

PARITAIRSUBCOMITÉVOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGENEN -DIENSTENVAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP(319.01)

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE SOCIOCULTURELE SECTOR VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PC )

PARITAIRCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS-EN GEZONDHEIDSSECTOR(331)

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VOOR DE SOCIOCULTURELE SECTOR VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PC )

PARITAIR COMITÉ VOOR DE VLAAMSE WELZUNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR (331)

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

worden: «... et de la convention collective de lewdèftl l second pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 13 JUNI 2016 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET JAAR 2015

Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012 inzake de rectorale pensioentoezegging voor de periode

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

4, «152» doit être remplacé par

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

employeurs et ~ travailleurs fi & t?t 1kli&& ffl f1t&

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

o 9-11 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

ERRATUM ERRATUM. CAOnr /CO/152. CCTn /CO/152 du 03/07/ à l'article 10, 2ème alinéa, doit être ajouté: ({ Art 11». n 152. nr.

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector. Sous-commission paritaire du secteur socio-culturel. nr. 329.

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

«Hoofdstuk 1/1. Slotbepalingen» moet als volgt gelezen

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

2 0,,1 q l016. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Paritair comité voor arbeiders van de voedingsnijverheid

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

PARITAIR COMITE VOOR DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN

Chapitre Champ d'application

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

- Hoofdstuk «III» moet als volgt vervangen worden : «IV».

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (319.01)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

TITRE I CHAMP D'APPLICATION

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Transcriptie:

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie ERRATUM Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" CCT n? 139275/CO/327.01 du 18/04/2017 ERRATUM Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven CAO nr. 139275/CO/327.01 van 18/04/2017 Correction dans les deux langues : Dans l'article 2, «Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande» doit être remplacé par «Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven"». Correction du texte français : - L'article 5, 1er, troisième tiret doit être corrigé comme suit: «... "Fonds social 327.01 de financement @ lmiü im~mtaif@ du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.01).». - L'article 5, 2, troisième tiret doit être corrigé comme suit: «... "Fonds social 327.01 de financement @ lhlfll im@lltaif@ du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.01).». Verbetering in beide talen : - In artikel 2 moet «Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap» vervangen worden door «Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven». Verbetering van de Franstalige tekst: - Artikel 5, 1, derde streepje moet als volgt verbeterd worden: «... "Fonds social 327.01 de financement @ lm_fjl im@lltaif@ du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.01).». - Artikel 5, 2, derde streepje moet als volgt verbeterd worden: «... "Fonds social 327.01 de financement @ lm_fjl im@lltaif@ du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.01).»...'.

Correction du texte néerlandais: Verbetering van de Nederlandstalige tekst: Chapitre IV doit être corrigé comme suit: «Inwerkingtreding, geldigheidsduur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst». Correction dans les deux langues : Dans l'article 7, 2, «Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande» doit être remplacé par «Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven"». - Hoofdstuk IV moet als volgt verbeterd worden: «Inwerkingtreding, geldigheidsduur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst». Verbetering in beide talen : - In artikel 7, 2 moet «Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap» vervangen worden door «Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven». Décision du Beslissing van 2 7-07 2017

Neerlegging-Dépôt: 05/05/2017 Regist.-Enregistr.: 16/05/2017 W: 139275/CO/327.01 PARITAIRSUBCOMITÉVOOR DE VLAAMSE SECTORVAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN,DE SOCIALE WERKPLAATSENEN DE MAATWERKBEDRIJVEN COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 18 APRIL 2017 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET JAAR 2016 Hoofdstuk 1. Voorwerp van de overeenkomst Artikel1 Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van artikel5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103901/CO/3270 1), afgesloten in het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, en zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10maart 2014 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel327.ü1 (registratienummer 122574/CO/327.01), bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2016 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel327.01 (registratienummer 134517/CO/327.0l) en bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2015 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 127318/CO /327.01 ) in toepassing van punt 4 van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de hoger genoemde collectieve arbeidsovereenkomst en zoals laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2016 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel327.01 (registratienummer 134517/CO/327.01). Hoofdstuk 2. Toepassingsgebied Artikel2 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werkgevers en alle werknemers die ressorteren onder het paritair sl:fbcomité voor do beschutto 'Norkplaatsen gesubsielieerd Eloor Ele ' Iaamso Gemeonschap of door de Vlaamso ~meenscl:laps ommissie on de sociale werkplaals811 orkend on/of gesubsidieerd door de VloOlllse 6emeemchap, met uitzondering van: - de categorieën voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst - de in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-verordening inzake de sociale zekerheid. Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. Artikel3 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op: - werknemers met een contract van interimarbeid - werknemers met een vakantie-, studenten- of lbo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieelleercontracf, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst) h

- arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60 7 van de organieke wet van 8 juli 1976op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991tenzij er sprake is van een arbeidsovereenkomst - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli 1971 (B.S.20 augustus 1971) - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid. Hoofdstuk 3. Pensioentoezegging Artikel4 1. Op 31 december 2016 wordt een eenmalige toelage op de individuele pensioenrekening gestort voor het jaar 2016. 2. De valutadatum vanaf wanneer het rendement toegekend wordt is 1januari 2017. ArtikelS 1. De toelage voor het jaar 2016 bedraagt maximaal dertig euro per rechtgevend trimester in de periode tussen 1januari 2016 en 31 december 2016 voor zover de aangeslotene in het jaar 2016 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is én in de periode tussen 1januari 2016 en 31 december 2016 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is én deze organisatie voor het jaar 2016 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensloenpliler' (registratienummer 103538/CO/327.01) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016 tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 327.01 tot financiering tweede pensloenpiiler' en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van bijdragen voor het jaar 2016 (registratienummer 133007/CO/327.0). 2. De toelage voor het jaar 2016 bedraagt maximaal dertien euro en zesenzeventig cent per rechtgevend trimester in de periode tussen 1januari 2016 en 31 december 2016 voor zover de aangeslotene in het jaar 2016 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is én in de periode tussen 1januari 2016 en 31 december 2016 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is én deze organisatie voor het jaar 2016 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpfjler' (registratienummer 103538/CO/327.01) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016 tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpiller' en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van bijdragen voor het jaar 2016 (registratienummer 133007/CO/327.0). 2

Artikel6 1. De toelage wordt toegekend in verhouding tot de 'contractuele arbeidstijd', zijnde [het gemiddeld aantal uren per week van de werknemer] gedeeld door [het gemiddeld aantal uren per week van de maatpersoon]. Als de werknemer geen volledig trimester gewerkt heeft of in de loop van een trimester van contractuele arbeidstijd isveranderd, wordt de contractuele arbeidstijd geproratiseerd in funtie van het aantal kalenderdagen van de arbeidsduur ten opzichte van het aantal kalenderdagen in het betrokken trimester. 2. Als de werknemer in de loop van het trimester met wettelijk pensioen isgegaan wordt de contractuele arbeidstijd geproratiseerd in functie van het aantal kalenderdagen tot de pensioendatum ten opzichte van het aantal kalenderdagen in het betrokken trimester. 3. In geval van opzeggingsvergoeding wordt de toelage, bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, toegekend voor de volledige periode waarmee deze opzeggingsvergoeding overeenkomt, voor zover deze periode een aanvang neemt in het jaar 2016 en de betrokken werknemer voorafgaand aan deze periode aan de voorwaarden van deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft voldaan. 4. De berekening van de toelage wordt vastgesteld op basisvan de gegevens die meegedeeld werden door de Rijksdienstvoor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid. Hoofdstuk 4. Inwerkingtreding,~uuren opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst Artikel7. ~rh 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1januari 2017 en isgesloten voor onbepaalde tijd. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen worden opgezegd voor 30 juni van ieder kalenderjaar, met uitwerking op 1januari van het daaropvolgend kalenderjaar. De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het raaritairsybcgmits YGmde Beschutte werkplaatson gesubsidieord door de Vlaamse Gem@@mchapot door d@\llaamse Geffieenschapscemmissio on de weiale werkplaatsen @rk@nden/of g@ii!ybsigli@@rgl GloorGl@ Vlaamse Gems@RSchap,die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij..ji 3

Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 18 AVRIL 2017 RELATIVEÀ L'ENGAGEMENT DE PENSION SECTORIEL POUR L'ANNÉE 2016 Chapitre 1er. Objet de la convention Article 1er - La présente convention collective de travail est conclue en exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 15 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103901/CO/32701), conclue au sein de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, et telle que modifiée par la convention collective de travail du 10mars 2014 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 327.ül (numéro d'enregistrement 122574/CO/327.01), par la convention collective de travail du 28 juin 2016 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel327.01 (numéro d'enregistrement 134517/CO/327.01) et par la convention collective de travail du 24 mars 2015 modifiant la convention collective de travail du 15février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 127318/CO/327.01). en application du point 4 du règlement de pension repris comme annexe à ladite convention collective de travail et tel que modifié en dernier lieu par la convention collective de travail du 28 juin 2016 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 327.01 (numéro d'enregistrement 134517/CO/327.ül). Chapitre 2. Champ d'application Article 2 La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et tous les lik travailleurs ressortissantà la ~eemmission periteiro pour los ontroprises de tr:mloiladapté stlbsidiéos per le Communeuté flemende ou pm le Commission commtjnotjteire flemgad&efles a+elier'3 socîal1xagréés etiottsubsidiés"f3 lfla Commtmauté flamande, à l'exception des: - catégories prévues à l'article 3 de la présente convention collective de travail - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du règlement CEEapplicable en matière de sécurité sociale. Par "travailleurs", on entend le personnel ouvrier et employé, tant masculin que féminin. Article 3 La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux: - travailleurs souscontrat intérimaire - travailleurs souscontrat de vacances, d'étudiant ou FPI(formation professionnelle individuelle en entreprise) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel. apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les Communautés ou les Régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle)

- collaborateurs dans le cadre du travail assistéet aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, 7 de la loi organique des C.P.A.S.et occupées dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991,à moins qu'il soit question d'un contrat de travail - travailleurs qui exercent des activités alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension de retraite légale - journalistes professionnels agréés au cours de la période prise en compte pour une pension légale complémentaire pour journalistes professionnels agréés, réglée par l'arrêté royal du 27juillet 1971 (M.B.du 20 août 1971) - coopérants des organisations non gouvernementales belges qui opèrent à l'étranger et pour qui il existe une affiliation à l'office de Sécurité sociale d'outre-mer. Chapitre 3. Engagement de pension Article 4 1 er. Le 31 décembre 2016, un supplément unique est versé sur le compte de pension individuel pour l'année 2016. 2. La date de valeur à partir de laquelle le rendement est octroyé est le 1er janvier 2017. Article 5 1er. Le supplément pour l'année 2016 s'élève à maximum trente euros par trimestre qui y donne droit pour la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016 pour autant que, durant l'année 2016, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016 et que cette organisation ait payé, pour l'année 2016, des contributions en exécution de la convention collective de travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103538/CO/327.01) et de la convention collective de travail du 22 mars 2016 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2016 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.01). 2. Le supplément pour l'année 2016 s'élève à maximum treize euros et septante-six cents par trimestre qui y donne droit pour la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016 pour autant que, durant l'année 2016, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016 et que cette organisation bénéficiait, pour l'année 2016, d'une exonération de contributions en exécution de la convention collective de travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103538/CO/327.01) et de la convention collective de travail du 22 mars 2016 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2016 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2016 (numéro d'enregistrement 133007/CO/327.0 1). 2

Article 6 1er. Le supplément est octroyé proportionnellement à la durée de travail contractuelle, à savoir (le nombre moyen d'heures hebdomadaires prestées par le travailleur) divisé par (le nombre moyen d'heures hebdomadaires prestées par la personne de référence). Sile travailleur n'a pas presté un trimestre complet ou s'ila changé de durée de travail contractuelle en cours de trimestre, la durée de travail contractuelle est proratisée en fonction du nombre de jours civils de la durée de travail par rapport au nombre de jours civils du trimestre concerné. 2. Sile travailleur a obtenu sa pension légale dans le courant du trimestre, la durée de travail contractuelle est proratisée en fonction du nombre de jours civilsjusqu'à la date de la pension par rapport au nombre de jours civils du trimestre concerné. 3. Encas d'indemnité de préavis, le supplément, fixé par la présente convention collective de travail, est octroyé pour l'ensemble de la période correspondant à l'indemnité de préavis, pour autant que cette période débute courant de l'année 2016 et que, préalablement à cette période, le travailleur ait satisfait aux conditions de la présente convention collective de travail. 4. Le calcul du supplément est établi sur la base des données communiquées par l'office national de sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale. Chapitre 4. Entrée en vigueur, durée de validité et dénonciation de la convention collective de travail Article 7 1er. La présente convention collective de travail prend effet le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. 2. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de chaque année civile, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de lo Sousco~mission paritairo pour le~~~\lolladapié suhsidlées.; 1='~~--eFA~oo~eetlesatelieI:S-- sociot1xogréés et/ou subsiehéspof la Communauté flamando) qui en enverra une copie à chacune des parties signataires. 3