Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Vergelijkbare documenten
COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Convention Collective du Travail du 10 septembre Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2014

PARITAIRE LA ERATION DE METAUX ) FORMATION

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe ERRATUM ERRATUM

Article 1. Art. 2. Art. 3. Art. 4.

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

ssion paritaire des métaux non ferreux. Paritair Comité voor de non-ferro metale: Comm NR.

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

o Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Daartoe wordt artikel 11 van de voornoemde overeenkomst integraal als volgt vervangen:

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

scv-cec Algemene Centrale-ABW Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België enerzijds

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

r. Toepassingsgebied onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van

«...opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978.». categorieën:».

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBE- TREKKINGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014 betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET STADS~EN STREEKVERVOER VAN HETVLAAMSE GEWEST

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

2. Par «groupes à risque», il faut notamment entendre:

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

2 0 -ot ERRATUM ERRATUM. Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers n 120.

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale


La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

Art. 4. Cette cotisation est comprise dans la cotisation patronale au Fonds de sécurité d'existence. Sa perception se fait par les soins de l'onss.

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES

DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL ERRATUM ERRATUM. CCT n /CO/ du 22/10/2013. CAO nr /co/315.

Paritair Comité voor de non-ferro metalen. Commission paritaire des métaux non ferreux. Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen

PARITAIR COMITÉ VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Pour du present accord, on entend par ouvriers: ouvriers et ouvrieres

SOUS COMMISSION PARITAIRE DE LA FABRICATION ET DU COMMERCE DE SACS EN JUTE OU EN MATERIAUX DE REMPLACEMENT

Commission paritaire de l'industrie céramique. Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf. Collectieve arbeidsovereenkomst 2015

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

Convention collective de travail du 7 décembre 2015 Initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

vrières. CHAPITRE n. Cadre juridique

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

2 0,,1 q l016. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen. Sous-commission paritaire des compagnies aériennes

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 15 OKTOBER 2015 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 15 OCTOBRE 2015

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

CCT du 3 juillet 2017 concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière

2. Par «groupes à risque», il faut notamment entendre:

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de koopvaardij nr Commission paritaire pour la marine marchande n 316. CCT n 73942/CO/316 du 02/02/2005

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Neeriegginq van een sociaai akkoord

- Hoofdstuk «III» moet als volgt vervangen worden : «IV».

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Transcriptie:

rr.. (.eédefefee. iliffee... Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBE- TREKKINGEN Directie van de Griffie ERRATUM Sous-commission paritaire de la carrosserie n 149-02 CCT n 118256/CO/149-02 du 28/10/2013 Correction du texte en français : les deuxième et troisième articles doivent être lus comme suit : «Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque. L'article 2 de la convention collective de travail du 28 septembre 2011 relative à la formation conclue au sein de la Sous-Commission Paritaire pour cegosserie, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le. numéro 106.630/C0/149.02, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2013 (Moniteur belge 8 mai 2013) est modifié comme suit : «Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1 ère, et de l'arrêté du 19 février 20134'exécution de l'article 189, quatrième alinéa de la même loi, publié au Moniteur belge le 8 avril 2013, la perception de 0,15 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c., grue pour une durée indéterminée, est confirmée. Vu cet effort, les parties demandent au Ministre de l'emploi d'exempter en 2013 les entreprises du secteur de la cotisation de 0,10 p.c. prévue à l'article 191 1er de la loi précitée, destinés au Fonds pour l'emploi». Art. 3. - Définition des groupes à risque. L'article 3 de la convention collective de travail du 28 septembre 2011 relative à la formation et innovation, conclue au sein de la Sous-Commission,Paritaire sous le numéro 106630/C0/149.02, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2013 (Moniteur belge 8 mai 2013) est modifié comme suit...». ERRATUM Paritair Subcomité voor het koetswerk nr. 149-02 CAO nr. 118256/C0/149-02 van 28/10/2013 Verbetering van de Nederlandstalige tekst : het tweede en het derde artikel moeten als volgt gelezen worden : «Art. 2. Bijdrage voor risicigroepen. Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106.630/C0/149.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 (Belgisch Staatsblad 8 mei 2013) wordt ais volgt gewijzigd: "Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en het besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van het artikel 189, vierde 'id van diezelfde wet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013, wordt de inning van 0,15 pct. van de brutolonen van de arbeiders aan 108 pct., voorzien voor onbepaalde duur bevestigd. Gezien deze inspanning, vragen partijen dat de Minister van Werk de ondernemingen van de sector zou vrijstellen van de in artikel 191 1 van voornoemde wet voorzien bijdrage van 0,10 pct. in 2013 bestemd voor het Tewerkstellingsfonds" Art. 3. - Definitie van risicogroepen. Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106.630/C0/149.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 (Belgisch Staatsblad 8 mei 2013) wordt als volgt gewijzigd:...». Décision du 28 Bnlitsing van

.fil e: ::... Neerlegging-Dépôt: 31/10/2013 Regist.-Enregistr.: 05/12/2013 N : 118256/C0/149.02 PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET KOETSWERK SOUS COMMISSION PARITAIRE POUR LA CARROSSERIE Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2013 Convention collective de travail du 28 octobre 2013 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 inzake vorming en opleiding Modification convention collective de:leavaqj du 28 sep t em 2011 relative a la formatiion HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel. 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt onder "arbeiders" verstaan: de mannelijke en vrouwelijke werkiieden. CHAPITRE I. - Champ d'application Article. 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "ouvriers": les ouvriers et les ouvrières. IP HOOFDSTUK II. - Risicogroepen Art.' 2. Bijdrage voor risicigroepen Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van su/jet 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106.630/C0/149.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 (Belgisch Staatsblad 8 mei 2013) wordt als volgt gewijzigd: "Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en het besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van het artikel 189, vierde!id van diezelfde wet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013, wordt de inning van 0,15 pct. van de brutolonen van de arbeiders aan 108 pct., voorzien voor onbepaalde duur bevestigd. Gezien deze inspanning, vragen partijen dat de Minister van Werk de ondernemingen van de sector zou vrijstellen van de in artikel 191 1 van voomoemde wet voorziene bijdrage van 0,10 pct. in 2013 bestemd voor het Tewerkstellingsfonds". CHAPITRE II. Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque 'article 2 de la convention collective de travail du 28 4.4e.bre 2011 relative à la formation e4--ifflevatien ; conclue au sein de la Sous-Commission Paritaire sous le numéro 106.630/C0/149.02, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2013 (Moniteur belge 8 mai 2013) est modifié comme suit : «Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, et de l'arrêté du 19 février 2013,*publié au Moniteur belge le 8 avril 2013, la perception de 0,15 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c., prévue pour une durée indéterminée, est confirmée. et 7 dee: (mie m, eiet-d 479 Lie ede- A.,2A.. ifx Vu cet effort, les parties demandent au Ministre de l'emploi d'exempter en 2013 les entreprises du secteur de la cotisation de 0,10 p.c. prévue à l'article 191 1er de la loi précitée, destinés au Fonds pour l'emploi». j Bekrachtigd op 28.10.13 Ratifié le 2!.10.13

2edee/eMe efeedree/e/meefflggfflager/ffeeifflgemfflee eeedige 2. Z8 Art. 3. - Definitie van risicogroepen Arts et 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van r 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106.630/C0/149.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 (Belgisch Staatsblad 8 mei 2013) wordt als volgt gewijzigd: 'Art 3. - Definitie van risicogroepen Rekening houdend met de bepalingen van hoger genoemd koninklijk besluit, wordt deze inning van 0,15 pet. aangewend tot ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit de volgende risicogroepen: Langdurig werkzoekenden; Kortgeschoolde werkzoekenden; Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - ' Personen met een arbeidshandicap; Personen die niet de nationaliteit van een lidstaal van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze natiopnaliteit nies bezitten of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders deze nationalitelt niet bezitten of niet bezaten bij overlijden ; - Werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; (Deeltijds) lerende jongeren; Kortgeschoolde arbeiders; Arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieên; Arbeiders van 45 jaar en ouder; De risicogroepen voorzien in het koninklijk besluii van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad 8 april 2013), gespecifieerd in artikel 3 bis van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 3. - Définition des groupes à risque L'article 3 de la convention collective de travail du 28 ire 2011 relative à la formation et ifflevation, conclue au sein de la Sous-Commission Paritaire sous le. numéro 106.630/C0/149.02, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2013 (Moniteur belge 8 mai 2013) est modifié comme suit: «Art 3. - Définition des groupes à risque Compte tenu des dispositions de l'arrêté royal susmentionné, cette perception de 0,15 p.c. est utilisée pour soutenir les initiatives de formation de personnes appartenant aux groupes à risque suivants : Les demandeurs d'emploi de longue durée; Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; Les bénéficiaires du revenu d'intégration; Les personnes présentant un handicap pour le travail; Les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat membre de l'union européenne ou dont au moins un parent ne possède pas la nationalité d'un Etat membre de l'ue ou ne la possédai pas au moment de son décès, ou dont minimum deux grands-parents ne la possèdent pas ou ne la possédaient pas lors de leur décès; Les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; Les jeunes en formation (en alternance); Les ouvriers peu qualifiés; Les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; Les ouvriers de 45 ans et plus; Les groupes à risques prévus dans l'arrêté royal du 19 février 2013, d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portai], des dispositions diverses (Moniteur Belge du 8 avril 2013), spécifiés dans l'article 3 bis de cette convention collective de travail. Bekrachtigd op 28.10.13 Ratifié le 2!.10.13

3. Art. 3 bis. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen: 1. De werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. De werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2 van het voornoemde koninklijk besluit ; Art. 3 bis. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risques suivants : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1er, 2` de l'arrêté royal 3. De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel 1, 3 van het voornoemde koninklijk besluit; 3. Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaieni inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1er, 3 de l'arrêté royal; 4. De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid zoals gespecificeerd in artikel 1, 4 van het voornoemde koninklijk besluit; 4. Les personnes avec une aptitude au travail réduite, tel que détaillé à l'article 1er, 4 de l'arrêté royal 5. De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991. Voor de eerste categorie wordt daarenboven aanbevolen om vooraleer over te gaan tot de afdanking van een arbeider van 45 jaar of meer, contact op te nemen met de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis hiervan, met één van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair subcomité, teneinde alternatieve mogelijkheden inzake beroepsopleiding 01 herscholing te onderzoeken (conform de afspraken omtrent de sectorale tewerkstellingscel en artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 inzake werkzekerheid geregistreerd onder het nummer 104909/CA0/149.02 op 27 juli 2011 en algemeen verbindend verklaard op 9 januari 2013 ( Belgisch Staatsblad 8 mei 2013). Individuele gevallen kunnen overgemaakt worden aan het sociaal fonds dat in overleg met de sectorale tewerkstellingscel binnen EDUCAM begeleidingsmaatregelen zal voorstellen. 5. Les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991. Pour la première catégorie il est en outre recommandé de contacter préalablement la délégation syndicale ou, à défaut, l'une des organisations de travailleurs représentés à la sous- commission paritaire avant de procéder au licenciement d'un ouvriers de 45 ans ou plus, afin d'examiner les possibilités alternatives en matière de formation ou de réadaptation professionnelle (en vertu des arrangements dans le cadre de la cellule sectorielle pour l'emploi et de l'article 2 de la convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la sécurité d'emploi enregistrée sous le numéro 104909/CA0/149.02 le 27 juillet 2011 et ratifiée le 9 janvier 2013 (Moniteur Belge du 8 mai 2013). Des cas individuels peuvent être transmis au fonds social, qui présentera des mesures d'accompagnement en concertation avec la cellule sectorielle pour l'emploi au sein d'educam. Bekrachtigd op 28.10.13 Ratifié le 2!.10.13

Z....... 4. Art. 3 ter. Van de in artikel 3 bis bedoelde inspanning moet minstens de helft (0,025 pct.) besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen: a. De in artikel 3 bis, 5, bedoelde jongeren; b. De in artikel 3 bis, 3 en 4, bedoelde personen die nog geen 26 jaar oud zijn.. Art. 3 ter. L'effort visé à l'article 3 bis doit au moins pour moitié (0,025 p.c.) être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : a. Les.jeunes visés à l'article 3 bis, 5 ; b. Les personnes visées à l'article 3 bis, 3 et 4, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.». HOOFDSTUK III. - Geldigheid Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december 2013. CHAPITRE III. - Validité Art. 4. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. Bekrachtigd op 28.10.13 SCP 149.02 - Carrosserie Ratifié le 2!.10.13