Commission paritaire pour le secteur socio-culturel (n 329)

Vergelijkbare documenten
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel (n 329)

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Convention 4e travail du f juillet 2002 jours de congé

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel (n 329)

COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS ET D'HEBERGEMENT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 2001, RELATIVE À LA RÉDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL

Paritair comité voor de sector (nr. 329)

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

Chapitre Champ d'application

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Article 1. Article 2. Article 3. Article 4

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 2001, RELATIVE AUX FRAIS DE TRANSPORT.

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS D'EDUCATION ET CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 4 DECEMBRE 2001, RELATIVE À L'ALLOCATION DE

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

y a lieu d'entendre par travailleurs le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

15/04/ /04/2008 N : 88093/CO/ PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER COMMISSION PARITAIRE

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

' 9- SPORT

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Convention collective de travail du 3 décembre 2007 relative à des jours de congé supplémentaires avec embauche compensatoire en Région wallonne

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

4, «152» doit être remplacé par


47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Collectieve Arbeidsovereenkomst

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

ERRATUM ERRATUM. CAOnr /CO/152. CCTn /CO/152 du 03/07/ à l'article 10, 2ème alinéa, doit être ajouté: ({ Art 11». n 152. nr.

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

CCT ACCORDANT DES CHEQUES-REPAS ET UNE INDEMNITE DE REPAS POUR LES HEURES SUPPLEMENTAIRES. Convention collective de travail du 27 mai 2009.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (319.01)

houdende de voordelen toegekend overeenkomstig de statuten van het Zeevissersfonds CAO Nr /CO/143 van 09 juni 2011.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

o 9-11 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

NAR Nationale Arbeidsraad

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR. Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009

NR. MO. Paritair Comité voor de bedienden van de richtingen van het gesubsidieerd vrij. de l'enseignement libre subventionné

Transcriptie:

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel (n 329) Vu accord du non marchand» du 29 juin 2000, entre le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, le Collège de la Commission communautaire le Collège de la Commission communautaire flamande et les représentants des travailleurs et des pouvoirs organisateurs ; Vu le Titre IV de l'arrêté 2001/549 de la Commission communautaire française, relatif à l'application du décret de la Commission communautaire du 12 juillet 2001, modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées dans le secteur de la politique de la santé de l'aide aux personnes et relatif à la modification de divers arrêtés d'application concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle ; Vu le Titre IV, chapitre Premier, articles 84 et 85 ; Vu le protocole conclu entre le Collège de la Commission communautaire française et les interlocuteurs sociaux, en exécution de l'accord du non marchand du 29 juin 2000 ; Vu le protocole conclu entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les interlocuteurs sociaux, en exécution de l'accord du non marchand du 29 juin 2000 ; est convenu ce qui suit : Article 1 La présente convention collective de travail s'applique aux organismes d'insertion socioprofessionnelle tels que définis et agréés par la Commission communautaire via le Décret du 27 avril 1995 (Décret relatif à l'agrément de certains organismes d'insertion socioprofessionnelle et au de leurs activités de formation professionnelle en vue d'accroître les chances de demandeurs d'emploi inoccupés et peu qualifiés de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre de dispositifs coordonnés d'insertion socioprofessionnelle) et qui ont une convention de partenariat avec l'office Régional Bruxellois de l'emploi telle que prévue par les Arrêtés de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 1991 (Arrêté autorisant l'office régional bruxellois de l'emploi à conclure des conventions de partenariat en vue d'accroître les chances de certains demandeurs d'emploi de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre de dispositifs coordonnés d'insertion Les travailleurs concernés sont ceux qui sont affectés à des projets d'insertion socioprofessionnelle tels que définis par le décret de la Commission communautaire française 27 avril -11-2002 2-12- 2002 NR. N

Dans les Missions locales, sont également concernés, outre le personnel énoncé ci-dessus, les encadrants des programmes de transition professionnelle et le personnel des ateliers de recherche active Article 2 À partir du 1 er janvier 2001, le personnel à temps plein qui a atteint ou atteint l'âge de 55 ans, bénéficie de trente-neuf jours de congé supplémentaires, rémunérés par an. Par mesure transitoire, les jours de congés promérités par cette catégorie de travailleurs en 2001 pourront être répartis en accord avec l'employeur sur les années 2002, 2003, 2004 et 2005. Article 3 A partir du 1 er janvier 2002, le personnel à temps plein, qui a atteint ou atteint l'âge de 50 ans, bénéficie de jours de congé supplémentaires, rémunérés par an. Article 4 A partir du 1 er janvier 2003, le personnel à temps plein, qui a atteint ou atteint l'âge de 45 ans, bénéficie de treize jours de congé supplémentaires, rémunérés par an. Article 5 Les travailleurs qui bénéficient des mesures visées aux articles 2, 3 et 4 restent des travailleurs à temps plein. Ces jours de congé supplémentaires sont octroyés aux travailleurs qui en bénéficient, à partir du premier jour du mois dans lequel les âges susmentionnés sont atteints, au prorata du nombre de mois restant à courir dans l'année. Article 6 Pour les jours de congé visés aux articles 2, 3 et 4 de la présente convention collective de travail, chaque travailleur perçoit sa rémunération normale. Chaque jour de congé comprend le nombre moyen d'heures de prestation par jour conformément au régime de travail individuel. Pour les travailleurs dont les prestations sont inférieures à un temps plein, les jours de congé visés aux articles 2, 3 et 4, sont accordés au prorata du temps de travail hebdomadaire. Article 7 La prise de chaque jour de congé doit se faire, au minimum, par demi-jour. Les jours de congé visés aux articles 2, 3 et 4 sont pris soit conformément à ce qui est prescrit au règlement de travail, soit en accord avec la délégation syndicale, soit, à défaut, de commun accord entre le travailleur et l'employeur. Article 8

En cas de départ d'un travailleur, l'employeur lui remet une attestation du nombre de jours de congé supplémentaires octroyés en cours d'année. Le travailleur est tenu de la remettre à un nouvel employeur qui serait dépendant de la présente convention collective de travail afin de pouvoir bénéficier des éventuels jours de congé supplémentaires encore à octroyer sur l'année. Article 9 L'ensemble des employeurs auxquels la présente convention collective de travail s'applique devront procéder à une embauche compensatoire correspondant au nombre total de jours de congé, ou de demi-jours de congé, tels que définis aux articles 2 à 7, selon des modalités de répartition définies, de commun accord, par les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs du secteur au sein de l'asbl «Réduire et compenser» constituée à cet effet. Cette embauche compensatoire est financée suivant les termes du Titre IV de l'arrêté 2001/549 de la Commission communautaire relatif à l'application du décret de la Commission communautaire française du 12 juillet Article 10 Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale, le Collège réuni de la Commission communautaire commune et le Collège de la Commission communautaire française exécutent intégralement, chacun pour ce qui le concerne le point 5, alinéa de l'accord du 29 juin 2000 et financent l'embauche compensatoire totale correspondant à la réduction du temps de travail totale. Elles conviennent également d'informer ces mêmes autorités publiques de la bonne exécution de la présente convention. Article La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 er janvier Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.

Paritair Comité voor de sector (nr. 329) Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 2002 de organisatie van de einde loopbaan op het akkoord van de "non-profit" van 29 juni 2000 tussen de regering van het Hoofdstedelijk gewest, het collège van de Franse gemeenschapscommissie, het collège van de Vlaamse gemeenschapscommissie en de van de werknemers en van de machten; Gelet op III van het Besluit 2001/549 van de Franse gemeenschapscommissie betreffende de toepassing van het decreet van de Franse gemeenschapscommissie van juli 2001 wijziging van diverse wetgevingen betreffende de subsidies toegekend in de sector van het en de welzijnszorg en betreffende de wijziging van toepassingsbesluiten betreffende de sectoren van de welzijnszorg, de gezondheidszorg, de gehandicaptenzorg en de inschakeling; Gelet op IV, eerste hoofdstuk, 84 en 85 ; Gelet op het protocol gesloten tussen het collège van de Franse gemeenschapscommissie en de sociale onderhandelaars, in uitvoering van het akkoord van de non-profit van 29 juni 2000; Gelet op het protocol gesloten tussen de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de sociale onderhandelaars, in uitvoering van het akkoord van de non-profit van 29 juni 2000; Wordt het volgende overeengekomen: 1 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de socio-professionele invoegorganismen bepaald en erkend door de Franse gemeenschapscommissie via het Decreet van 27 1995 (Decreet betreffende de erkenning van organismen voor socioprofessionele inschakeling en de subsidiëring van hun beroepsopleidingsactiviteiten voor werklozen en geschoolde werkzoekenden gericht op het vergroten van hun kans op het vinden of van werk in het van gecoôrdineerde voorzieningen voor socio-professionele inschakeling) en die een hebben met de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling zoals bepaald door de Besluiten van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 juni 1991 (Besluit houdende machtiging voor de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling het sluiten van komsten teneinde de kansen van bepaalde werkzoekenden om werk te vinden of te vinden, te vergroten in het kader van gecoôrdineerde beschikkingen voor socioprofessionele inschakeling). I 0 6-11- 2002

De betrokken werknemers zij die ingedeeld zijn bij de inschakelingsprojecten bepaald door het decreet van de Franse van 27 1995. In de "Missions locales" zijn, behalve het hierboven opgesomde personeel, eveneens betrokken het van de en het personeel van de jobwerkbanken. 2 Vanaf 1 2001 hebben de voltijdse personeelsleden die de van 55 jaar bereikt hebben, op 39 bijkomende betaalde verlofdagen per jaar. overgangsmaatregel zullen de verlofdagen door deze werknemers in 2001, verdeeld kunnen worden, in overleg met de werkgever, over de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005. Artikel 3 Vanaf 1 januari 2001 hebben de voltijdse personeelsleden die de leeftijd van 50 jaar bereikt hebben, recht op 26 bijkomende betaalde verlofdagen per jaar. Artikel 4 Vanaf 1 januari 2001 hebben de voltijdse personeelsleden die de leeftijd van 45 jaar bereikt hebben, recht op bijkomende betaalde verlofdagen per jaar. Artikel 5 De werknemers die de maatregelen vermeld in de 2, 3 en 4 genieten, blijven voltijdse werknemers. Deze bijkomende verlofdagen worden aan de betrokken werknemers toegekend vanaf de eerste dag van de maand waarin zij de voormelde bereiken, naar rato van het aantal maanden in dat jaar. Artikel 6 Voor de in de artikels 2, 3 en 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vermelde verlofdagen ontvangen de werknemers hun normale verlofdag het gemiddeld aantal prestatie-uren overeenkomstig het individuele arbeidstijdstelsel. Aan de werknemers die minder dan voltijds tewerkgesteld zijn, worden de in de artikels 2, 3 en 4 bedoelde verlofdagen toegekend naar rato van de wekelijkse arbeidstijd. Artikel 7 Deze verlofdagen moeten worden opgenomen met minimum een dag per keer.

De in de 2, 3 en 4 bedoelde verlofdagen moeten worden opgenomen overeenkomstig de van het arbeidsreglement, of in overleg met de of, bij gebrek hieraan, na overleg tussen de werknemer en de werkgever. 8 een werknemer de verlaat, de werkgever hem een attest overhandigen waarin het aantal bijkomende verlofdagen wordt dat hem in de van het jaar werd toegekend. Om de eventueel nog overblijvende bijkomende verlofdagen voor dit jaar te kunnen opnemen zal de werknemer dit attest moeten overhandigen aan een nieuwe werkgever op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is. Artikel 9 werkgevers tesamen op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is, moeten overgaan een compenserende indienstneming die overeenstemt met het totaal aantal of verlofdagen bepaald in de artikels 2 7 en dit met toepassing van een verdeelsleutel die zal worden vastgesteld in overleg tussen de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties van de sector, in de schoot van de opgerichte VZW «verminderen en compenseren Deze compenserende indienstneming wordt volgens de bepalingen van IV van het besluit 2001/549 van de Franse gemeenschapscommissie, de toepassing van het decreet van de Franse gemeenschapscommissie van Artikel De komen overeen dat de door deze collectieve arbeidsovereenkomst toegekende voordelen slechts zullen worden toegekend aan de werknemers voor zover de regering van het Hoofdstedelijk Gewest, het verzameld Collège van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie en het Collège van de Franse gemeenschapscommissie, ieder voor zich, het punt 5, 2 van het akkoord van 29 juni 2000 integraal uitvoeren en de volledige compenserende indienstneming die overeenstemt met de vermindering van de totale arbeidsduur Zij spreken eveneens af deze zelfde overheden te informeren over de goede uitvoering van deze overeenkomst. Artikel Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door ieder van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend door middel van een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het comité voor de socioculturele sector.