TEKST EN VERTALING CONTACT

Vergelijkbare documenten
TAALTESTEN & ASSESSMENTS TEKST & VERTALING TAALTRAININGEN WAAROM ELYCIO. Vertalingen. Bulats. Leveringsvoorwaarden. Bright online taaltest.

Uw Partner in Vertaaldiensten

ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN BUITING VERTAALBUREAU ARNHEM, NEDERLAND

ALGEMENE VOORWAARDEN ORTUS TAAL- februari 2009

Uw vertaling van begin tot eind

Algemene Voorwaarden vertaalbureau Translation Office B.V. Definitie

2.1 Alle aanbiedingen en prijsopgaven van de vertaler zijn vrijblijvend.

Uw specialist in juridische vertalingen. Begrijpt uw taal

SIRET: ALGEMENE VOORWAARDEN VERTAALWERKZAAMHEDEN QUODIXIT

CUMLINGUA ALGEMENE VOORWAARDEN VERTAAL-, SCHRIJF en CORRECTIEDIENSTEN

TRADUCIR.NL ALGEMENE VOORWAARDEN

Algemene Voorwaarden Susan Clark Translations

Deze verkoopvoorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsbetrekkingen tussen Vertaalbureau

In deze algemene voorwaarden wordt onder het redigeerbureau verstaan: Maatschap, gevestigd te Sanne van Havelteplein 31, 2712 EX, Zoetermeer.

Uw specialist in vertalingen. Begrijpt uw taal

ALGEMENE VOORWAARDEN van Vertaalbureau Marion Feih

IBAN: NL52 ABNA BIC: ABNANL2A - K.v.K.: BTW nr.: NL B01

Algemene voorwaarden. Artikel 1 Algemeen

De brede dienstverlening van TVcN:

1.3 De toepasselijkheid van eventuele inkoop of andere voorwaarden van opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.

De in deze algemene voorwaarden gehanteerde begrippen worden gebruikt in de navolgende betekenis:

Algemene Voorwaarden van tolk- en vertaalbureau. Ming Translations

2.1. Algemene aanbiedingen en prijsopgaven van de vertaler zijn vrijblijvend.

Uw specialist in medische vertalingen. Begrijpt uw taal

Algemene voorwaarden Sindy Cremer

Algemene voorwaarden

redactie & correctie

Algemene Voorwaarden BusiText

Algemene voorwaarden van Vertaalbureau Sprechen Sie Deutsch?! Deze voorwaarden waarborgen kwaliteit voor de klant.

Algemene Voorwaarden

Algemene Voorwaarden byflor Communications

Download Algemene Voorwaarden Tekst Vertaler Amsterdam

Technische vertaling: accuraat en compleet

ALGEMENE VOORWAARDEN TRAININGEN

Algemene Voorwaarden Vertaalbureau Templa Mentis Translations

Algemene Voorwaarden Stillhart Vertalingen

Definitie In deze algemene voorwaarden wordt onder de opdrachtnemer verstaan: Textalia, gevestigd te Rosmalen, Etudestraat 20.

Algemene Voorwaarden FotoXperience B.V. november Algemene voorwaarden fotoxperience B.V.

Titel Voorbeeld Offerte. 1 appalti.nl

2.1 Alle aanbiedingen en prijsopgaven van de vertaalster zijn vrijblijvend.

5. De Nederlandse tekst van de Algemene Voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan. 2. Offertes, totstandkoming van de overeenkomst

Workshop Communicatievaardigheden

ALGEMENE VOORWAARDEN VAN TOEPASSING OP OPDRACHTEN VERLEEND AAN AC LANGUAGE SOLUTIONS

Interlingo Over treffende taal

Algemene voorwaarden

Algemene Voorwaarden. tekst- en vertaalbureau Talen & Vertalen

Vertaler/Tolk. Context. Doel

2.2 CMS: Content Management System, het systeem waarmee de Content van de website beheerd kan worden.

Algemene voorwarden Echodes V.O.F. dd: 29 mei 2014

Algemene Voorwaarden Tekstbureau Proefteksten. Artikel 1 Opdrachtgever

ALGEMENE VOORWAARDEN VAN IB&P B.V. Versie 1.1 mei 2018

Algemene voorwaarden Buro RaDer

Algemene voorwaarden SportsCloud BV Mei 2018

Algemene leveringsvoorwaarden I-webs webdesign & internetmarketing

2.1 Alle aanbiedingen en prijsopgaven van de vertaler zijn vrijblijvend.

ONDERDEEL VAN DE BESLOTEN VENNOOTSCHAP MET BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID RAYMAKERSKAYSER B.V. GEVESTIGD TE WEESP

Algemene Voorwaarden van Yueming: Tolk- en Vertaalbureau

Algemene voorwaarden van de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland (VViN)

In deze Algemene Voorwaarden hebben de volgende begrippen, zowel in enkelvoud als in meervoud, de volgende betekenis:

TRAINING. Verkoop Expert. Training & Opleiding, Consultancy, Coaching en Interim Management

De Algemene Voorwaarden van Ontwerpburo Lichting98

ALGEMENE VOORWAARDEN RAYMAKERSVDBRUGGEN ONDERDEEL VAN DE BESLOTEN VENNOOTSCHAP MET BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID RAYMAKERSKAYSER B.V. GEVESTIGD TE WEESP

ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR VERTAAL- en TOLKWERKZAAMHEDEN

Algemene Voorwaarden LocalWebVision

Artikel 1 Definities In deze Algemene Voorwaarden gelden de volgende definities:

Wij adviseren je deze Algemene Voorwaarden zorgvuldig te lezen zodat je op de hoogte bent van

Onder opdrachtgever wordt verstaan de natuurlijke persoon of rechtspersoon, die de freelancer opdraagt werkzaamheden te verrichten.

Algemene Voorwaarden

2. Algemene voorwaarden van opdrachtgever c.q. derden zijn voor To The Point Webdesign niet bindend en niet van toepassing.

Algemene voorwaarden Zakelijk Schrijven. Artikel 1 Definities In deze Algemene Voorwaarden gelden de volgende definities:

Prospecteren met succes

2.2 CMS: Content Management System, het systeem waarmee de Content van de website beheerd kan worden.

Algemene Voorwaarden van AgroLingua BV, zoals gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Venlo onder nr

ALGEMENE VOORWAARDEN VAN VISA2CHINA

ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN Deze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel. 1.

Priton Algemene Voorwaarden

Algemene Voorwaarden Translations Vertaalbureau

Vragen? Bel

Wij adviseren je deze Algemene Voorwaarden zorgvuldig te lezen zodat je op de hoogte bent

Algemene voorwaarden. 1. Definities

Hieronder lees je wat we bedoelen met alle termen in deze Algemene Voorwaarden:

Algemene voorwaarden van Hi Asia: Vertalen en Tolken

Algemene voorwaarden DataDidact

1.1.3 Opdrachtgever: De opdrachtgever is de (rechts)persoon of organisatie die bedrijfskado's van de Alternatieve Kadobon BV koopt.

ALGEMENE VOORWAARDEN ONLINE RETAIL SERVICE B.V.

Deze leveringsvoorwaarden zijn van toepassing op alle soorten zonwering die bij Zonweringspaleis worden verkocht.

Algemene voorwaarden XXLGifts BV

Willy's Wereld. Algemene voorwaarden

TRAINING Presenteren. Training & Opleiding, Consultancy, Coaching en Interim Management

Algemene voorwaarden van Visual Trends April 2018

ALGEMENE VOORWAARDEN VIAVIDA

Opdrachtgever: de natuurlijke of rechtspersoon met wie Colorsuite een overeenkomst sluit tot het leveren van diensten.

Algemene voorwaarden Tekstbureau Bijdehand

ALGEMENE VOORWAARDEN. In deze Algemene Voorwaarden wordt onder DigiWaard verstaan: DigiWaard, gevestigd te Ouderkerk aan den IJssel

Algemene Voorwaarden Coaching & Training

TRAINING Beursdeelname

Opdrachtgever: de natuurlijke- of rechtspersoon die met HTP een Overeenkomst heeft gesloten.

Dutch-American Translations Algemene voorwaarden!

tijd tot tijd zullen luiden; de opdracht zoals beschreven in de overeenkomst of offerte; op dienst zoals bespreken in de overeenkomst of offerte;

Transcriptie:

Steeds meer organisaties realiseren een groeiend deel van hun omzet buiten Nederland, maken deel uit van internationale netwerken of gaan grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden aan. Een aansprekende en vooral ook accurate vertaling van uw juridische en commerciële documenten is daarbij essentieel voor het beschermen van uw belangen en het realiseren van uw doelen. Elycio Talen biedt al 50 jaar professionele (ver)taaloplossingen voor bedrijfsleven, overheid en not-for-profit. Altijd volledig toegesneden op uw wensen en behoeften.

Waarom kiezen voor Elycio? Snelle en accurate vertalingen tegen scherpe prijzen. Gekwalificeerde vertalers en tolken, altijd native speakers. Perfecte match: voor elk onderwerp gespecialiseerde vertalers. Proeflezen: alle vertalingen en teksten worden deskundig beoordeeld. Speciale databases per klant zorgen voor een consequent gebruik van terminologie. Tekstopmaak in iedere gewenste vorm. Al 50 jaar internationale ervaring. Professionele vertalingen Bij Elycio Tekst & Vertaling doen we ons uiterste best om ervoor te zorgen dat uw internationale documenten aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoen. Onze vertalers hebben een brede expertise op de meest uiteenlopende vakgebieden zoals technologie en engineering, milieubescherming, ondernemingsmanagement, ICT, Human Resources, economie en financiën, farmacie en geneeskunde, juridische contracten en

LOKALE TALEN Communiceren in de lokale taal van uw publiek kan belangrijke voordelen opleveren. Zo kunt u bijvoorbeeld: Goodwill en vertrouwen kweken bij internationale zakenpartners. Uw bereidheid om te investeren in relaties en markten zichtbaar maken. Communicatiestoornissen vermijden. De veiligheid van werknemers in risicovolle werksituaties waarborgen. Uw doelgroep verbreden en uw omzet vergroten. In welke taal u ook wilt communiceren, wij leveren u een accurate en professionele vertaling met maximale impact. internationale wetgeving en marketing en sales. Vandaar dat wij voor alle opdrachten de juiste vertaler met de juiste ervaring kunnen vinden. We werken volgens het native speaker-principe: onze taalspecialisten vertalen uitsluitend naar hun moedertaal. We creëren voor elke klant een terminologiebank om de consistentie in opeenvolgende vertalingen te garanderen. Voorafgaand aan de levering wordt elke vertaling beoordeeld door een ervaren corrector. Op die manier kunt u er zeker van zijn dat u een uitstekende vertaling ontvangt, die erop gericht is zoveel mogelijk effect te sorteren bij uw doelgroep. Tolken Onze professionele tolken helpen u graag om rechtstreeks met buitenlandse klanten en contactpersonen te communiceren. Met hun kennis van uw vakjargon en dankzij hun professionele vaardigheid hebt u de garantie dat u goed begrepen wordt tijdens uw vergaderingen, product presentaties, conferenties en congressen. Als u daarnaast nog tolkapparatuur inzet, bijvoorbeeld tolkcabines en headsets voor simultaanvertaling, kan iedereen de gebeurtenis direct in zijn of haar eigen taal volgen. Wij bieden u, indien gewenst, een totaaloplossing. Tekstredactie U kunt bij ons ook terecht voor controle van eerder vertaalde teksten of van documenten die door uw eigen organisatie zijn opgesteld. Onze redacteuren beoordelen teksten op factoren

als accuratesse, leesbaarheid en overtuigingskracht. Waar nodig doen ze voorstellen voor verbetering. Ook tekstredactie is gebaseerd op moedertaalselectie en het vinden van de perfecte match: de juiste redacteur met de juiste ervaring voor de opdracht. Copywriting Een team van ervaren, creatieve copywriters staat voor u klaar om in de taal van uw keuze een aantrekkelijke en aansprekende tekst te schrijven. Voor we met het schrijfproces van start gaan, bestuderen we alle beschikbare achtergrondinformatie om een goed beeld te krijgen van uw doelen en het beoogde publiek. Stijl en toon van de tekst worden door ons afgestemd op de voorkeuren van uw organisatie. Hoe beter we op de hoogte zijn van uw wensen, hoe beter het resultaat. Optimale vindbaarheid Desgewenst kunnen uw teksten, in het Nederlands of in andere talen, ook worden aangepast voor gebruik op websites en voor optimale vindbaarheid door zoekmachines. analyse blijkt ook het aantal herhalingen binnen het document en ten opzichte van de terminologiebank van de opdrachtgever; dit verlaagt de kosten van de vertaling. Wij zijn in staat vele bestandsformaten te bewerken. Stuurt u dus naast Office-bestanden ook gerust uw PDF s, Indesign-, xml-, xlf- en html bestanden. Bij andere formaten kunt u altijd informeren naar de mogelijkheden. Ons doel is alle opdrachten binnen een zo kort mogelijke tijd uit te voeren. Dankzij ons uitgebreide team van vertalers, redacteuren correctoren en copywriters kunnen we gemakkelijk inspringen op krappe deadlines. Wilt u een offerte ontvangen, stuur ons dan het te vertalen document toe via vertaalbureau@elycio.nl U ontvangt dan binnen een paar uur een vrijblijvende offerte. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met: Offerte aanvragen? De kosten voor vertaling, tekstredactie en tekstopmaak zijn gebaseerd op de omvang van de tekst die onder andere wordt vastgesteld door analyse met een vertaaltool (Trados). Uit deze

Waarom Elycio Talen Bewezen en constante kwaliteit, ISO-9001 gecertificeerd. Ervaren professionals, native speakers met kennis van uw vakgebied. Óók hoogspecialistische trajecten: van Engels voor juristen tot Russisch voor uw verkoopteam. Al 50 jaar ervaring in trainingen en vertalingen. Alle talen, letterlijk. Eigen trainingslocaties door heel Nederland. CEDEO score klanttevredenheid: 9,5 op schaal van 10. Starten wanneer u dat wilt, op elk niveau. Effectief communiceren in elke taal Succesvol internationaal werken betekent naast het gebruik van een andere taal ook anders kunnen denken en andere omgangsvormen kunnen toepassen. De kwaliteit van de onderlinge communicatie verbetert aanzienlijk als u zich optimaal kunt uiten, nuances weet te verstaan en goed kunt inspelen op zakelijke gewoontes en gebruiken. Uw gesprekspartner zal zich beter begrepen en meer gerespecteerd voelen. Een solide basis voor een goede relatie en een optimaal resultaat. Praktijkgericht maatwerk Elycio Talen (voorheen Elsevier Talen) levert al 50 jaar hoogwaardig maatwerk in praktijkgerichte taal- en cultuurtrainingen voor managers en professionals bij bedrijfsleven en overheid. Onze trainingen geven u het vermogen en het (zelf)vertrouwen om in de gewenste taal en cultuur effectief en doelgericht te kunnen communiceren en functioneren. Zodat u uw zakelijke en persoonlijke doelstellingen optimaal kunt realiseren. Taal, vakjargon en zakelijke cultuur Maatwerk betekent, naast volledige afstemming van de planning op uw wensen en agenda, dat door u gestelde doelen en situaties uit uw dagelijkse praktijk de basis vormen voor iedere training. De focus ligt op het verbeteren van uw taalvaardigheid, het gebruik van de correcte vakterminologie en de juiste woordkeus voor u zakelijke en sociale situaties. We helpen u zich in te leven in de zakelijke cultuur- en omgangsvormen van uw gesprekspartners. Zodat u in ieder contact de juiste toon treft en altijd de beste resultaten behaalt. Direct rendement op uw training Onze trainers zijn ervaren professionals met een brede kennis en ervaring, van alle markten thuis. Zij werken met u aan het ontwikkelen en verbeteren van praktische vaardigheden, direct toepasbaar in uw dagelijkse werk. Daardoor beginnen uw investeringen in onze trainingen zich al gelijk uit te betalen en dragen ze vanaf het eerste begin bij aan de doelen en resultaten van uw organisatie. Aansprekende vertalingen Om er zeker van te zijn dat ook uw schriftelijke communicatie volledig op orde is, ondersteunt onze afdeling Tekst & Vertaling u bovendien met accurate en professionele vertalingen. Voor ieder vakgebied beschikken wij over de juiste vertaalspecialisten. Zij zorgen ervoor dat ook in bijvoorbeeld brochures, websites, juridische teksten en technische documentatie uw boodschap altijd helder, aansprekend en correct wordt uitgedragen.

Leveringsvoorwaarden Op onze diensten zijn onder andere de volgende voorwaarden van toepassing; Vanzelfsprekend verplichten we ons alle door een opdrachtgever verstrekte gegevens zorgvuldig te bewaren, vertrouwelijk te behandelen en deze uitsluitend te gebruiken voor het doel waarvoor zij ter beschikking zijn gesteld. We verstrekken alleen gegevens aan derden als we dat wettelijk verplicht zijn. Auteursrechten op vertalingen gaan in principe over op het moment dat de opdrachtgever aan zijn verplichtingen heeft voldaan Eigendom en rechten op ingezette middelen (zoals vertaalgeheugens en terminologieoverzichten) blijven bij ons. Prijzen zijn altijd exclusief BTW en betreffen uitsluitend de overeengekomen prestatie. Prijsopgaven en leveringstermijnen zijn indicatief we de volledige tekst niet vooraf hebben kunnen inzien, opdrachtgever de opdracht wijzigt of extra bewerkelijke tekst, onduidelijke kopij, ondeugdelijke computerprogrammatuur of databestanden aanlevert die meer werk of kosten noodzakelijk maken dan vooraf redelijkerwijs mocht worden verwacht. Leveringstermijnen zijn nooit fataal, tenzij vooraf anders overeengekomen. Betaling van facturen binnen 30 dagen na datum. De opdrachtgever is aansprakelijk en verantwoordelijk voor de juistheid, ondubbelzinnig heid en volledigheid van ter beschikking gestelde teksten, tekeningen, modellen, gegevens en instructies. Reclames op vertalingen kunnen schriftelijk worden ingediend tot tien werkdagen na levering, anders wordt de vertaling geacht te zijn geaccepteerd. Dubbelzinnigheden in aangeleverde teksten zijn altijd voor rekening en risico van de opdrachtgever. Fouten van geringe aard of in op verzoek uitgevoerde quick and dirty vertalingen of in vertalingen waarop op verzoek geen correctie is toegepast, kunnen geen reden zijn om het geleverde af te keuren of te weigeren of betaling te wijzigen, weigeren of op te schorten. Als een opdrachtgever de juistheid van een vertaaloplossing in twijfel trekt, ons om commentaar vraagt en we vervolgens aannemelijk kunnen maken dat de gegeven vertaling niet onjuist zijn, zullen we de daardoor gewerkte extra uren en overige gemaakte kosten volledig in rekening brengen. Als een reclame gegrond is, zullen we het geleverde binnen redelijke tijd verbeteren of vervangen. Een opdrachtgever mag een opdracht tussen tijds beëindigen. De opdrachtgever is dan verplicht de volledige factuurwaarde te voldoen van het gedeelte van de opdracht dat inmiddels is uitgevoerd en de kosten te vergoeden van door ons al aangegane verplichtingen. We stellen het reeds vervaardigde werk desgewenst ter beschikking van opdrachtgever, maar staan dan niet in voor de kwaliteit ervan. Onze volledige voorwaarden staan op de website en worden op verzoek toegestuurd.

Contact Al 50 jaar verzorgt ElycioTalen (voorheen Elsevier Talen) maatwerk in taal -en cultuurtrainingen en (ver)taaldiensten voor managers en professionals. Elycio Talen is ISO 9001 en CEDEO gecertificeerd. Ons aanbod omvat onder andere: MEER INFORMATIE Voor meer informatie, begindata van open trainingen en tarieven kunt u contact opnemen met onze vestigingen: VOLG ONS OP: taaltraining en -coaching, in elke gewenste taal en uitvoering taaltoetsen en -assessments e-learning oplossingen workshops taal en zakelijke cultuur trainingen schrijfvaardigheid Nederlands voor anderstaligen professionele vertalingen tolkdiensten copywriting en tekstredactie ondertiteling en voice-over Op al onze aanbiedingen en projecten zijn onze algemene voorwaarden van toepassing. Amsterdam Arnhem Enschede Papendrecht Rijswijk Zeist Tekst & Vertaling info@elyciotalen.nl www.inzaketalen.nl www.elyciotalen.nl 020-416 0788 026-361 2843 053-431 7842 078-644 9770 070-399 2471 030-267 7700 078-644 9760