GEBRUIKSAANWIJZING SCOLA FM-SYSTEEM SCOLA BUDDY

Vergelijkbare documenten
Gebruiksaanwijzing. RC-Dex afstandsbediening

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

gebruiksaanwijzing TV-Dex

Gebruiksaanwijzing. RC-Dex afstandsbediening

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING RC-DEX AFSTANDSBEDIENING

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING RC-DEX. Afstandsbediening voor Widex tinnitus-toestellen

Presenter SNP6000. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding

SmartDock for Xperia ion Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING SCOLA FM-SYSTEEM SCOLA TALK-ZENDER

Gebruiksaanwijzing FM-DEX

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING TV-DEX

SkillGuide. Gebruiksaanwijzing. Nederlands

Gebruiksaanwijzing SOUNDGATE MIC. Voor gebruik met de SoundGate 3

Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing. CROS D-FA Achter-het-oor

Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing CROS-FS

GEBRUIKSAANWIJZING. CROS D-FA Achter-het-oor

VH110 Gebruikershandleiding

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-XP In-het-oor

Gebruiksaanwijzing. TV-Dex

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

TELEFOON Adapter 2 INSTALLATIEGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZING

HYDRAWISE BEREGENINGSCOMPUTER MET INTERNET BEDIENING QUICK START GIDS

Paxton. ins nl. Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB

Gebruikershandleiding

RF Ontvanger voor rol- en vouwgordijnen. Radio Frequency Receiver. RF Empfänger. Récepteur Radio

BEDANKT VOOR HET AANSCHAFFEN VAN FREYA EEN CLINT-SPEAKER

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. Model D-PA Receiver-in-canal

Gebruikershandleiding

TV Adapter 2 INSTALLATIEGIDS GEBRUIKSAANWIJZING

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. Model D-m CB Achter-het-oor

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-FM Achter-het-oor

ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. Alarm Keypad. What's inside: 1x Alarm Keypad. 2x Double-Sided Tapes. Mounting Accessories. Model No.

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-9 Achter-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE

Gebruikershandleiding

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-FS RIC/RITE

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. D-9 model Achter-het-oor

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-PA RIC Receiver-in-canal

Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing M DEX

Gebruiksaanwijzing M DEX

GEBRUIKSAANWIJZING DE FAMILIE WIDEX SUPER. Model S-VS Ontvanger-in-kanaal/Ontvanger-in-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. Model D-XP In-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. Model D-FA/D-FA P Achter-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING HET WIDEX BEYOND HOORTOESTEL. Model B-F2 RIC/RITE Receiver-in-canal/Ontvanger-in-het-oor

GT draagbare harde schijf

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-FS RIC/RITE

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE D-9 model Achter-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX EVOKE FAMILIE. Model E-FM BTE (Achter-het-oor)

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. Model D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-FM Achter-het-oor

Snelstartgids. VZ-X draadloze, HDMI- en USB-documentcamera. Klantenservice Tel: (VS)

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX EVOKE FAMILIE. Model E-PA RIC (Ontvanger-in-het-kanaal)

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-FA/U-FP Achter-het-oor

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-XP In-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING DE FAMILIE WIDEX SUPER. Model S-VSD Ontvanger-in-kanaal/Ontvanger-in-het-oor

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-FA/U-FP Achter-het-oor

Gebruiksaanwijzing. minirite R Charger. Oticon Opn

U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S G E B R U I K S A A N W I J Z I N G N I

dinamico GEBRUIKSAANWIJZING DE COSELGI DINAMICO SERIE Model D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completely-in-canal

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. D-FA Achter-het-oor

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completely-in-canal

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX EVOKE FAMILIE. Model E-FA/E-FP BTE (Achter-het-oor)

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX EVOKE FAMILIE. Model E-XP ITE (In-het-oor)

USB ADAPTER WIRELESS 150N

gebruiksaanwijzing de clear 330 Serie C3-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

3 0 0 m b p s H A N D L E I D I N G N I

gebruiksaanwijzing clear 440 Serie c4-pa Receiver-in-canal

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE

Gebruiksaanwijzing versie voor Clint FREYA - model: FREYA We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor drukfouten. Specificaties kunnen zonder

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. U-IM/U-IP model In-the-canal/In-het-oor

Gebruiksaanwijzing SuPer 440 en 220. S4-VS/S2-VS RIC/RITE Receiver-in-canal/ Receiver-in-the-ear

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX EVOKE FAMILIE. Model E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR CIC (Volledig-in-het-kanaal)

Bluetooth Luidspreker GEBRUIKSHANDLEIDING BTL-60

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. U-IM/U-IP model In-the-canal/In-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING MENU. ME-SP Achter-het-oor

Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING RC-N

ENVIVO. Mini bluetooth speaker USER MANUAL ENV-1435

GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX DREAM SERIE. D-XP In-het-oor

Charging base handleiding

WIDEX UNIQUE GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX UNIQUE FAMILIE. Model U-FS Receiver-in-the-ear

Snelle installatiegids

GEBRUIKSAANWIJZING DREAM SERIE. D-PA RIC Receiver-in-canal

Nokia Music Speakers MD-3

Transcriptie:

GEBRUIKSAANWIJZING SCOLA FM-SYSTEEM SCOLA BUDDY

INHOUD INLEIDING... 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING... 6 HET SCOLA-SYSTEEM... 9 SCOLA BUDDY-ontvanger...9 overzicht van knoppen, LED s en aansluitpunten... 11 De SCOLA BUDDY klaarmaken voor gebruik:... 12 VOOR DE EERSTE KEER OPLADEN... 15 Accu-LED en akoestische indicatoren...17 BEDIENING... 18 Ontvangen op het kanaal van de zender... 18 Verbinding maken met de FM-zender... 19 AKOESTISCHE INDICATOREN... 22 BEREIK VAN HET FM-SIGNAAL... 23 UW SCOLA BUDDY AANPASSEN AAN UW WENSEN... 24 De kleur veranderen...24 Aanbrengen van stickers...27 Speciale instellingen...27 2

OVERIGE MOGELIJKHEDEN / AANVULLENDE INFORMATIE... 28 Oplaadbare accu...28 Apparatuur aansluiten op de audio-ingang... 29 Kanaalsynchronisatie...31 Hoofdtelefoon aansluiten op de audio-uitgang (speciale instelling)..33 TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET SCOLA FM-SYSTEEM... 35 De apparatuur in gebruik nemen...35 VERZORGING EN ONDERHOUD... 41 WAARSCHUWINGEN... 42 ALS HET SCOLA FM-SYSTEEM NIET WERKT... 44 GARANTIE... 48 WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN... 51 SYMBOLEN... 56 INSTELLINGEN... 61 3

INLEIDING Bij Widex is het onze missie om mensen met een gehoorverlies dezelfde mogelijkheden voor communicatie te bieden als mensen met een goed gehoor. Een Widex hoortoestel in combinatie met het SCOLA FM-systeem kan bijdragen aan het optimaliseren van het luistercomfort en het spraakverstaan. SCOLA biedt hoortoestelgebruikers extra mogelijkheden in lastige luistersituaties. Dit FM-systeem is speciaal ontwikkeld voor kinderen en voor gebruik in onderwijssituaties. In deze gebruiksaanwijzing richten we ons daarom vooral tot ouders en leerkrachten. 4

WAARSCHUWING Dit boekje bevat belangrijke informatie en instructies. Lees dit boekje aandachtig door voordat u het FM-systeem in gebruik neemt. LET OP Het FM-systeem en de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing zijn afgebeeld, kunnen er in werkelijkheid anders uitzien. Wij behouden ons verder het recht voor om alle wijzigingen aan te brengen die wij noodzakelijk achten. 5

INHOUD VAN DE VERPAKKING De SCOLA BUDDY incl. een set afdekplaatjes Doos 1 Oplader 6

Doos 2 1. Audiokabel 2. USB-kabel 1. 2. 7

Doos 3 2 sets extra afdekplaatjes Gebruiksaanwijzing 8

HET SCOLA-SYSTEEM Om dit FM-systeem te kunnen gebruiken, zijn een SCOLA BUDDY-ontvanger en een SCOLA-zender nodig. Dit kan een SCOLA TALK of een SCOLA TEACH zijn. De SCOLA BUDDY-ontvanger en de zender moeten op hetzelfde kanaal zijn afgestemd om correct te functioneren. SCOLA BUDDY-ONTVANGER In de standaardmodus van de SCOLA BUDDY zijn hoortoestellen met een luisterspoel nodig, zoals een AHO, IHO, bone-anchored hearing aid (BAHA) of CI. Het hoortoestelprogramma moet worden ingesteld op het MT- of het T-programma. LET OP Hoortoestellen zonder luisterspoel werken NIET met de SCOLA BUDDY. 9

De SCOLA BUDDY kan ook FM-signalen van andere FM-zenders ontvangen, zolang deze hetzelfde kanaal of dezelfde frequentie gebruiken voor het zenden en ontvangen. De SCOLA BUDDY kan eventueel met behulp van de audiokabel worden aangesloten op apparaten zoals MP3-spelers. Staat de SCOLA BUDDY ingesteld op de hoofdtelefoonmodus, dan dient een hoofdtelefoon te worden gebruikt i.p.v. hoortoestellen. 10

OVERZICHT VAN KNOPPEN, LED S EN AANSLUITPUNTEN Inductieve neklus Verwisselbare gekleurde afdekplaatjes, voorkant en achterkant Accu-LED FM-LED Connector neklus Aansluitpunt oplader, mini-usb Audioaansluitpunt 3,5 mm Volume lager Volume hoger 11 Aan/uit- en scanknop

DE SCOLA BUDDY KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK: Zet uw hoortoestel(len) op de MT- of T-stand (volgens de gebruiksaanwijzing van uw hoortoestel). De SCOLA BUDDY moet om de nek worden gedragen. Doe deze over het hoofd of open de neklus bij de connector. Deze kan eenvoudig worden geopend ter voorkoming van letsel. 12

In- en uitschakelen Houd de aan/uit-schakelaar 1 seconde ingedrukt. De accu-led zal groen oplichten als de accu voldoende is opgeladen. Houd de aan/uit-schakelaar 1 seconde ingedrukt om uit te schakelen. De accu- LED gaat dan uit. 13

De verbinding met de neklus controleren Verhoog of verlaag het volume met behulp van de volumeknoppen en luister of de piepjes in het hoortoestel harder of zachter worden. 14

VOOR DE EERSTE KEER OPLADEN Sluit de oplader aan op de netvoeding. Steek het stekkertje van de oplader in het aansluitpunt voor het opladen. De accu-led brandt continu rood. Als alternatief kan de USB-kabel worden gebruikt om het apparaat op een pc aan te sluiten. Wacht tot de accu-led groen gaat knipperen. 15

Haal de oplader uit het stopcontact en trek het stekkertje van de oplader eruit. Na het opladen is de SCOLA BUDDY uitgeschakeld. Het opladen duurt de eerste keer ongeveer 10 uur. Opnieuw opladen duurt ongeveer 4 uur. 16

ACCU-LED EN AKOESTISCHE INDICATOREN Accu OK Accu bijna leeg: opladen noodzakelijk Opladen Opladen voltooid Constant groen Knippert rood. Waarschuwingspiepjes (hoog-laag) elke 2 minuten Constant rood Knippert groen 17

BEDIENING ONTVANGEN OP HET KANAAL VAN DE ZENDER De SCOLA BUDDY dient om de nek te worden gehangen en voor de hoortoestellen moet het MT- of T-programma worden gekozen. 18

VERBINDING MAKEN MET DE FM-ZENDER Schakel de SCOLA BUDDY in. Beide LED s knipperen kort, ten teken dat het resultaat van de zelftest OK is. De LED brandt groen om aan te geven, dat het apparaat is ingeschakeld. 19

Schakel de FM-zender in (SCOLA TALK of SCOLA TEACH). Brandt de FM-LED niet, druk dan op de SCAN-knop (is tevens de aan/uit-schakelaar) en het apparaat zoekt zelf het zendkanaal. Zodra de SCOLA BUDDY het FM-signaal ontvangt, kleurt de FM-LED groen. Wordt nu in de microfoon van de FM-zender gesproken, dan moet de spraak hoorbaar zijn in het hoortoestel. 20

Gebruik de knop of om het ontvangstvolume indien nodig aan te passen. U kunt de knop ook ingedrukt houden voor een snelle aanpassing. Nadat het apparaat is uitgeschakeld, onthoudt het deze instelling. 21

AKOESTISCHE INDICATOREN Na het inschakelen wordt met een opstartjingle de verbinding met het hoortoestel aangegeven. Het volume verhogen en verlagen: Hoog- of laagtonige piepjes geven een verandering van het volume aan. Is de maximale of de minimale instelling bereikt, dan wordt dit aangegeven met een constante toon. Scannen: Tijdens het scannen geven korte scanpiepjes aan, dat het scannen gaande is. Een dubbele piep geeft aan, dat het zendkanaal is gevonden. Een lange piep geeft aan, dat er geen zendkanaal kan worden gevonden. 22

BEREIK VAN HET FM-SIGNAAL De afstand tussen de zender en de SCOLA BUDDY-ontvanger kan tot 15 meter bedragen, afhankelijk van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld of het apparaat binnen of buiten wordt gebruikt. Wordt het signaal te zwak of onduidelijk, dan wordt de FM-LED uitgeschakeld. Let op! Door de eigenschappen van FM-signalen kunnen z.g. drop-outs in het FM-signaal optreden op bepaalde plaatsen binnen het bereik. Probeer deze plaatsen ( dead spots ) te vermijden. 23

UW SCOLA BUDDY AANPASSEN AAN UW WENSEN DE KLEUR VERANDEREN De SCOLA BUDDY wordt geleverd met afdekplaatjes in zwart, wit en blauw. Voor elke kleur is er een plaatje voor de voor- en de achterkant. U kunt deze afdekplaatjes onafhankelijk van elkaar wijzigen, maar kies altijd het plaatje met de LED-symbolen voor de zijde van de SCOLA BUDDY -eenheid waar de LED s zitten. 24

Om een afdekplaatje te verwijderen: Til het plaatje op vanaf de bovenkant, met behulp van de nageluitsparing in het midden. 25

Til het plaatje uit de twee openingen aan de onderkant. Om een afdekplaatje te bevestigen: Bevestig het plaatje eerst op de onderzijde, waarbij de twee bevestigingspunten in de openingen in de eenheid moeten komen. Klik vervolgens het plaatje vast op de bovenkant. 26

AANBRENGEN VAN STICKERS U kunt uw SCOLA BUDDY ook aan uw eigen smaak aanpassen door kleine stickers aan te brengen op de afdekplaatjes. Dat is vooral populair bij kinderen. Plak de stickers echter niet over de LED s heen. Wilt u de stickers verwijderen, haal dan eerst de afdekplaatjes van de SCOLA BUDDY en reinig de plaatjes vervolgens met warm water. (Gebruik hiervoor NOOIT alcohol.) SPECIALE INSTELLINGEN De SCOLA BUDDY is zeer flexibel en kan op vele verschillende manieren worden ingesteld. Kanalen kunnen worden geïnstalleerd/verwijderd, er zijn diverse frequenties voor pieptonen beschikbaar en de LED s kunnen permanent worden uitgeschakeld. Alle speciale instellingen kunnen worden verricht door uw SCOLA-leverancier. 27

OVERIGE MOGELIJKHEDEN / AANVULLENDE INFORMATIE OPLAADBARE ACCU Is de accu volledig opgeladen, dan kan deze ongeveer tien uur worden gebruikt. Gebruik om de accu op te laden de bijgeleverde oplader of sluit de USB-kabel aan op een pc, zodat de pc wordt gebruikt als oplader. Is de accu volledig opgeladen (de accu-led knippert groen), dan is het NIET erg als de oplader aangesloten blijft. Is de FM-zender uitgeschakeld of bevindt deze zich buiten het bereik (de FM-LED gaat uit), dan wordt de SCOLA BUDDY in de slaapstand gezet om stroom te besparen. Zodra er weer een FM-signaal wordt ontvangen, wordt het apparaat weer wakker. 28

LET OP De ingebouwde accu kan niet worden vervangen. Werkt de accu niet goed meer, neem dan contact op met uw SCOLA-leverancier. APPARATUUR AANSLUITEN OP DE AUDIO-INGANG U kunt naar draagbare audioapparatuur, zoals MP3-spelers, mobiele telefoons e.d., luisteren door deze aan te sluiten op de audio-ingang. Sluit de audiokabel aan op het 3,5 mm aansluitpunt van de SCOLA BUDDY. De FM-ontvangst wordt daarmee onderbroken. Sluit de andere stekker van de audiokabel aan op het audioapparaat. 29

Stel het volume van de SCOLA BUDDY in op een geschikt niveau. Deze instelling wordt onthouden door de SCOLA BUDDY nadat deze is uitgeschakeld. De instelling van het volume is specifiek voor de audio-ingang en zal de instelling van het volume voor het FM-signaal niet beïnvloeden. 30

KANAALSYNCHRONISATIE Gebruik van de SCOLA TEACH Met de SCOLA TEACH-zender is het mogelijk om handmatig, maar toch op afstand, het ontvangstkanaal van de SCOLA BUDDY te synchroniseren met het zendkanaal. Synchroniseer de kanalen volgens de beschrijving in de gebruiksaanwijzing van de SCOLA TEACH. Ook als het ontvangstkanaal niet binnen de standaardkanalen voor de SCOLA BUDDY ligt, is het toch mogelijk om deze in te stellen op het kanaal dat wordt gebruikt door de SCOLA TEACH. De SCOLA BUDDY kan naar keuze zo worden ingesteld, dat deze opstart met het laatst gebruikte kanaal of met een specifiek kanaal. Standaard is dit het laatst gebruikte kanaal. 31

Gebruik van de SCOLA CLASSMATE Door de SCOLA CLASSMATE, de klaslokaal-synchroniser, te gebruiken, is het mogelijk om op afstand en automatisch het ontvangstkanaal van de SCOLA BUDDY te synchroniseren met het kanaal dat in het lokaal gebruikt wordt. Voor verdere informatie verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing voor de SCOLA CLASSMATE. Een piepje geeft aan dat de synchronisatie goed is verlopen. 32

HOOFDTELEFOON AANSLUITEN OP DE AUDIO-UITGANG (SPECIALE INSTELLING) Let op! De volgende instelling is uitsluitend mogelijk indien uw SCOLA BUDDY is ingesteld met behulp van een SCOLA-programmer door uw SCOLA-leverancier. Het 3,5 mm aansluitpunt van de SCOLA BUDDY kan zo worden ingesteld, dat deze kan worden gebruikt voor een standaard hoofdtelefoon. Als dan de hoofdtelefoon wordt aangesloten, wordt het FM-signaal naar de audio-uitgang geleid in plaats van naar de luisterspoel. Als er geen hoofdtelefoon is aangesloten, is de nek-lusfunctie actief. Sluit de hoofdtelefoon aan op het 3,5 mm aansluitpunt van de SCOLA BUDDY. Is de FM-zender ingeschakeld en ontvangt deze via het juiste kanaal, dan luistert u via de hoofdtelefoon naar het FM-signaal. 33

Stel het volume van de SCOLA BUDDY in op een geschikt niveau. Deze instelling wordt onthouden door de SCOLA BUDDY nadat deze is uitgeschakeld. De instelling van het volume is specifiek voor de hoofdtelefoonuitgang en zal de andere instellingen niet beïnvloeden. 34

TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET SCOLA FM-SYSTEEM DE APPARATUUR IN GEBRUIK NEMEN De SCOLA BUDDY is vooral bedoeld voor onderwijsinstellingen, maar kan natuurlijk ook worden gebruikt op andere plaatsen waar lawaai, een slechte akoestiek of andere factoren het spraakverstaan bemoeilijken. 35

Om zo veel mogelijk van het SCOLA-systeem te profiteren, is het belangrijk om het volgende te doen: 1. Oefen het gebruik van FM en probeer verschillende luistersituaties uit in omstandigheden die daar een veilige gelegenheid voor bieden. Dit geldt natuurlijk ook voor de ouders en leerkrachten van een slechthorend kind. 2. Leg anderen uit dat u een FM-systeem gebruikt voor uw hoortoestellen, zodat zij begrijpen waarom ze mogelijk in een microfoon moeten spreken. Leg de leerkracht of spreker van tevoren uit, dat u een hoortoestel gebruikt en leg uit hoe SCOLA werkt. Controleer of de instellingen en het gebruik van de accessoires van zowel de SCOLA BUDDY als de SCOLA TEACH/SCOLA TALK correct zijn. Hierna volgt een lijst met verschillende luistersituaties en de aanbevolen instellingen voor het FM-systeem en de hoortoestellen. 36

Luistersituatie Kleuterschool School Gebruik van SCOLA BUDDY en zenders Vraag de leerkracht om de SCOLA-zender te gebruiken en om de microfoon aan te brengen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Tijdens groepswerk of als er meerdere leerkrachten zijn, adviseren wij het gebruik van de SCOLA TEACH met de Team Teach-functie. Mogelijke instellingen voor de luisterspoelprogramma s van het hoortoestel Voor jongere kinderen adviseren wij hoofdzakelijk om het hoortoestel in te stellen op microfoon en luisterspoel (MT), zodat het kind zowel zichzelf als anderen kan horen. 37

Luistersituatie Lezingen Gebruik van SCOLA BUDDY en zenders 1. Controleer of er op het ingestelde kanaal geen interferentie is met andere FM-systemen. Zoek voor zowel de zender als de ontvanger een storingsvrij kanaal. 2. Leg aan de spreker uit hoe de SCOLA-zender werkt. Vraag de spreker om de microfoon zo dicht mogelijk bij zijn of haar mond te plaatsen. Mogelijke instellingen voor de luisterspoelprogramma s van het hoortoestel Is er veel rumoer in de ruimte en wilt u uitsluitend de leerkracht of spreker horen, dan kunt u proberen het luisterspoelprogramma op alleen luisterspoel (T) in te stellen. Is er minder rumoer en wilt u ook de omgeving horen, kies dan voor het MT-programma. 38

Luistersituatie Thuis Gebruik van SCOLA BUDDY en zenders Mogelijke instellingen voor de luisterspoelprogramma s van het hoortoestel De SCOLA-zender kan met de audiokabel worden aangesloten op de tv, pc enz. Tegelijkertijd kunt u in de microfoon spreken; de spraak wordt samen met de muziek doorgegeven. Hebt u de Team Teach-versie van de SCOLA TEACH en een aanvullende FM-microfoon, zoals een SCOLA TALK, dan kunnen beide ouders via FM met het kind communiceren. 39

Luistersituatie In de auto Gebruik van SCOLA BUDDY en zenders Het SCOLA-systeem is zeer geschikt voor gebruik in een auto. In sommige auto s kan het elektrische systeem van de auto echter interfereren met de luisterspoelontvangst van het hoortoestel. Mogelijke instellingen voor de luisterspoelprogramma s van het hoortoestel Hoeft het kind uitsluitend de ouder te horen, dan kiest u het T-programma van het hoortoestel. Wilt u als passagier luisteren naar muziek van bijv. een MP3-speler, dan kan dit op dezelfde manier worden gedaan als hierboven beschreven (onder "Thuis"). 40

VERZORGING EN ONDERHOUD Als het om onderhoud gaat, geldt voor het SCOLA FM-systeem hetzelfde als voor de hoortoestellen. Het is verstandig om het systeem elke dag schoon te maken en vuil en stof van het gehele FM-systeem te verwijderen. Daarnaast gelden nog een aantal speciale voorzorgsmaatregelen: Verwijder vuil van de SCOLA BUDDY met een zachte, droge doek. Haal de SCOLA BUDDY of het hoortoestel niet uit elkaar. Hiermee vervalt de garantie. Gebruik nooit water, alcohol en dergelijke om het FM-systeem te reinigen (met uitzondering van de afdekplaatjes voor en achter van de SCOLA BUDDY). Zorg ervoor dat kabels niet in de knoop raken. Stel het SCOLA-systeem niet bloot aan cosmetica, haarlak, water, reinigingsmiddelen of andere chemicaliën. 41

WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de batterijen voor het hoortoestel en voor de SCOLA TEACH of de SCOLA TALK buiten bereik van kleinere kinderen worden gehouden, omdat zij deze in hun mond kunnen stoppen. Verwissel batterijen niet waar kinderen bij zijn en laat hen niet zien waar u uw batterijen bewaart. Batterijen moeten altijd worden ingeleverd volgens de betreffende milieuregels. Wordt het SCOLA-systeem gebruikt in combinatie met apparatuur die is aangesloten op een stopcontact, dan moeten de veiligheidsvoorschriften voor die apparatuur worden nageleefd, zoals beschreven in de IEC 60065-standaard. Schakel de SCOLA-zender niet in in ziekenhuizen en vliegtuigen e.d., omdat daar interferentie kan optreden met andere elektronische apparatuur. 42

LET OP Zorg ervoor dat u niet verschillende FM-zenders gebruikt op hetzelfde kanaal of dezelfde frequentie in hetzelfde gebied. Er bestaat gevaar voor interferentie door andere radioservices, met name als u het systeem in het buitenland gebruikt. Vergeet in het buitenland niet, dat het gebruik van bepaalde kanalen in sommige landen illegaal kan zijn. VOORZICHTIG Wees u ervan bewust, dat het signaal dat door een SCOLA-zender wordt uitgezonden door andere FM-apparatuur kan worden opgevangen. 43

ALS HET SCOLA FM-SYSTEEM NIET WERKT Op de volgende pagina s vindt u enkele adviezen die u kunt opvolgen indien het SCOLA-systeem niet naar behoren werkt. Controleer het volgende voordat u contact opneemt met de leverancier van uw SCOLA-systeem: Als er geen geluid uit de SCOLA BUDDY of de audioapparatuur komt of als het geluid vervormd is, kan dat de volgende oorzaken hebben: Het hoortoestel, de SCOLA BUDDY of de SCOLA-zender krijgt niet genoeg stroom. Controleer of zowel de zender als de ontvanger zijn ingeschakeld en stroom krijgen vanuit alle batterijen/accu s. Laad indien nodig de batterijen/accu s voor de SCOLA-zender of SCOLA BUDDY op en vervang de hoortoestelbatterijen. De SCOLA TEACH en de SCOLA BUDDY zijn niet op hetzelfde kanaal ingesteld. Controleer of de FM-LED van de SCOLA BUDDY brandt en of het een FM-signaal ontvangt van de juiste zender (schakel bijvoorbeeld de zender uit en kijk of de LED uitgaat). Is dit niet zo, kies dan een ander kanaal. 44

De stekker van de neklus van de SCOLA BUDDY is niet goed aangesloten. Maak de stekker schoon met een zachte doek en controleer of de pieptoontjes correct worden weergegeven als het volume wordt aangepast. Het oorstukje of het slangetje is verstopt. Controleer of het slangetje en het oorstukje goed zijn bevestigd en of deze niet verstopt zijn met oorsmeer, vocht of ander vuil. Ruist het hoortoestel, dan kan dit een oorzaak zijn: U bevindt zich buiten het bereik van de zender of net aan de rand daarvan. Verklein de afstand tussen de zender en de SCOLA BUDDY. Het hoortoestel is ingesteld op het luisterspoelprogramma (T-stand) en het FM-microfoonsignaal of het signaal van de audioapparatuur is zwak of onderbroken. Stel het hoortoestel in op het MT-programma. Controleer of de SCOLA-zender is ingeschakeld, plaats deze dichter bij de spreker of zet het audiosignaal harder. 45

De ontvangst wordt verstoord of geblokkeerd door ruis of gefluit, mogelijk omdat twee of meer FM-zenders hetzelfde kanaal gebruiken als waarop uw systeem ontvangt (interferentie). Schakel uw SCOLAzender eens uit. Als u een ander FM-signaal hoort, is dat de oorzaak voor de ruis. Er zijn drie mogelijke manieren om interferentie te verminderen: 1. Schakel slechts één FM-zender in. 2. Schakel over naar een vrij kanaal en synchroniseer/stel zowel de SCOLA-zender als de SCOLA BUDDY in op dit kanaal. 3. Vergroot de afstand tot de interfererende FM-zender, zodat de afstand zo groot wordt dat de uitgezonden signalen niet meer kunnen interfereren. Als de SCOLA BUDDY is aangesloten op audioapparatuur, maar er geen geluid hoorbaar is: Controleer of de stekker van de audiokabel correct is aangesloten op de audio-ingang van de SCOLA BUDDY of audioapparatuur. Zorg ervoor dat beide connectoren goed zijn aangesloten. Het signaal van de audioapparatuur is te zwak. Verhoog indien mogelijk het volume van het audiosignaal met behulp van de volumeregelaar van de audioapparatuur. 46

Zijn de batterijen opgeladen, maar wordt door de accu-led niet aangegeven dat de batterijen zijn opgeladen, dan kan dit een oorzaak zijn: Er staat geen spanning op het stopcontact. Controleer of het stopcontact wel werkt. De oplader, kabel of stekker kan stuk zijn. Neem contact op met de leverancier van uw SCOLA FM-systeem. 47

GARANTIE Het product wordt geleverd met een internationale garantie van twee jaar. De garantie dekt alle productie- en materiaalfouten. Defecten die het gevolg zijn van een onjuiste behandeling of reparaties die zijn uitgevoerd door niet-erkende personen vallen niet onder deze garantie. SERIENUMMER Wij adviseren u om het serienummer van het apparaat achter in deze gebruiksaanwijzing te noteren. 48

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: Dit apparaat kan van stroom worden voorzien door een externe voeding. Gebruik uitsluitend een voeding die compatibel is met de SCOLA BUDDY. De voeding dient een uitgangsvermogen te hebben van 5 VDC, 200 ma en een mini-usb-aansluiting. De nominale ingangsspanning van de voeding moet overeenkomen met die van de netvoeding in uw regio en de voeding moet een stekker hebben die compatibel is met de wandcontactdoos in uw regio. De voeding moet zijn goedgekeurd voor IHO-gebruik en moet zijn voorzien van de certificeringslabels van een erkende instelling in uw regio. Widex adviseert u met klem om altijd een voeding te gebruiken die geleverd is door uw Widex-distributeur, om zeker te zijn van een veilig en efficiënt gebruik van uw SCOLA BUDDY. 49

Richtlijn 1999/5/EG Hierbij verklaart Widex A/S dat deze SCOLA BUDDY in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring in overeenstemming met 1999/5/EG is te vinden op: http://www.widex.com/doc 50

WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN FCC ID: BRG-871T IC: 5676A-871T Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference 51

will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 52

Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 53

Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 54

Elektrische en elektronische apparatuur bevat materialen, onderdelen en substanties die gevaarlijk kunnen zijn en die een risico kunnen vormen voor de gezondheid en het milieu indien deze, wanneer ze overbodig zijn geworden, niet correct worden afgevoerd. Gooi hoortoestellen, hoortoestelaccessoires en batterijen niet weg met huishoudelijk afval. Hoortoestellen, batterijen en hoortoestelaccessoires moeten worden afgevoerd als elektrische en elektronische apparatuur, of worden afgegeven bij uw audicien. Het juist afvoeren helpt de gezondheid en het milieu te beschermen. 55

SYMBOLEN Veelgebruikte symbolen door Widex A/S voor de etikettering van medische hulpmiddelen (labels/ifu/enz.) Symbool Titel/beschrijving Fabrikant Het product wordt geproduceerd door de fabrikant waarvan de naam en het adres naast het symbool staan. Indien van toepassing wordt ook de productiedatum genoemd. Productiedatum De datum waarop het product is geproduceerd. Vervaldatum De datum waarna het product niet meer mag worden gebruikt. Batchcode De batchcode van het product (lot- of batch-id). 56

Symbool Titel/beschrijving Catalogusnummer Het catalogus-/itemnummer van het product. Serienummer Het serienummer van het product.* Tegen direct zonlicht beschermen Het product moet tegen lichtbronnen worden beschermd en/of Het product moet uit de buurt van warmtebronnen worden gehouden. Droog bewaren Het product moet tegen vocht worden beschermd en/of Het product moet tegen regen worden beschermd. Onderste temperatuurgrens De laagste temperatuur waaraan het product veilig kan worden blootgesteld. 57

Symbool Titel/beschrijving Bovenste temperatuurgrens De hoogste temperatuur waaraan het product veilig kan worden blootgesteld. Temperatuurgrenzen De hoogste en laagste temperaturen waaraan het product veilig kan worden blootgesteld. Zie de gebruiksaanwijzingen In de gebruiksaanwijzingen staat belangrijke waarschuwingsinformatie (waarschuwingen/voorzorgsmaatregelen) die vóór gebruik van het product moet worden gelezen. Opgelet/Waarschuwing Tekst met een symbool voor opgelet/waarschuwing moet vóór gebruik van het product worden gelezen. 58

Symbool Titel/beschrijving WEEE-symbool "Niet bij het reguliere afval" Als het product wordt afgedankt, moet het voor recycling worden ingeleverd bij een inzamelpunt. CE-keurmerk Het product voldoet aan de eisen in de Europese richtlijnen inzake het CE-keurmerk. Let op Het product moet volgens de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG worden aangemerkt als een Klasse 2-product wat betekent dat aan het gebruik ervan in sommige EU-lidstaten beperkingen zijn gesteld. 59

Symbool Titel/beschrijving C-Tick symbool Het product voldoet aan de wet- en regelgeving op het gebied van EMC en radioband voor producten die op de Australische of Nieuw-Zeelandse markt worden gebracht. Interferentie Er kan zich elektromagnetische interferentie voordoen in de nabijheid van het product. *Het zes- of zevencijferige nummer op het product is het serienummer. Serienummers worden niet altijd voorafgegaan door 60

INSTELLINGEN Serienummer: Versterkingsinstelling: Startkanaal: Kanaalscan mogelijk: ja [ ] nee [ ] 61

62

63

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Gebruiksaanwijzing nr.: 9 514 0151 007 #04 Versie: 2015-06 É[5qr0q5 a;;j;g]