SafeLine SL1. Installatiehandleiding. Noodtelefoon voor liften. Voldoet aan aan alle vereisten van de Europese normen EN81-28 en EN81-70.

Vergelijkbare documenten
SafeLine MX2. Installatiehandleiding. Klein, goedkoop en intelligent. Waarschijnlijk s werelds kleinste EN81-28 compatibele lifttelefoon!

Accuspanning: 12V. Loodaccu. Capaciteit: 0.8 Ah. Lading: V, max. 200 ma Volt; 5 ma. Optisch geïsoleerd.

SL2 Handleiding. Noodtelefoons Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine MX3+ HANDLEIDING

SafeLine VA4 Bedieningsinstructies

Gebruikerhandleiding Elseco-8000-GSM/ANALOOG

SafeLine IC2. Installatiehandleiding. Intercomsysteem

SafeLine Installatiehandleiding. Noodtelefoon voor liften. Voldoet aan aan alle vereisten van de Europese normen EN81-28 en EN81-70.

MX3+ HANDLEIDING. Noodtelefoons Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine GL1. Bedieningsinstructies. Een GSM-alternatief voor al onze lifttelefoons. (GSM-Line)

SafeLine GL5. Bedieningsinstructies. Een GSM-alternatief voor al onze lifttelefoons met ingebouwde stroomvoorziening en accu back-up.

EN81-28 Wat is EN81-28?

SafeLine MX3 NOG KLEINER, NOG INTELLIGENTER EN KRACHTIGER

Bel de lifttelefoon, nadat de lifttelefoon heeft opgenomen toetst u in: #0000

Installatiehandleiding

ELSECO LIFT TELEFOON 8000 PRO +

GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Noodoproep Installatie

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SafeLine VV3. Bedieningsinstructies. Toont de verdiepingen, richtingspijlen en afwisselende tekstberichten.

SafeLine SL6+ HANDLEIDING

25/06/2012 GSMP100 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SafeLine VA4-SD HANDLEIDING

K-Steel deuropenermodule 1156/10 met numeriek toetsenbord

Installatiehandleiding

Advitronics. GSM Interface V1 INFORMATIEBROCHURE OVER: Zekerheid door Service

Persoonsalarm Alarmoproep Valalarm

NL Manual GSM module RC-GBT8448BC V1.1. Handleiding GSM RC-GBT8448BC

Installatie en gebruikershandleiding

Installatiehandleiding

SafeLine SL6 DE VOLGENDE GENERATIE LIFTNOODTELEFOONSYSTEMEN

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties

Persoonsalarm Alarmoproep Valalarm

GEBRUIKSHANDLEIDING. Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding.

Installatiehandleiding. Optibel telefonie

NEO Speech. Zorgtelefoon AANVULLENDE HANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING AD-2 ALARM DIALER

GEBRUIKSAANWIJZING AD-40 ALARM DIALER

Handleiding GSM kiezer TKGSM-431 versie 13V1.2. Afmeting breedte circa 20,4 cm hoogte circa 14 cm.

SolutionsRadio Handleiding voor luisteraars

Belangrijkste kenmerken: 1. Ondersteuning van GSM- en PSTN-netwerken 2. Quad-band: 850/900/1800/1900 MHz 3. Registratie van 2 voiceberichten (elk

Handleiding ingebruikstellen

GSM PANIEK ALARM SYSTEEM

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

7/2017. GSM relais en 3 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Gebruiksaanwijzing & Installatiehandleiding. TC - 6 Telecontroller

27/03/2014. GSM101 1 relais en 2 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Handleiding GSM kiezer V2.03

Voipz Pagina 1 van 5

CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SL6 + Manual. Noodtelefoons voor liften Conform normen EN en EN PATENT

TEXECOM Vocale Telefoonkiezer Installatie- & programmatiehandleiding

Handleiding. 1. Over Bluetooth Speakerphone

1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7

Ontvanger met GSM-transmissie GSM 700

Advitronics. Toestelhandleiding. Zekerheid door Service

SafeLine VA03-SD. Bedieningsinstructies

21/03/2014 GSMP101 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Handleiding U8 Wireless Headset

FP400-serie. Klassieke microprocessorgestuurde brandmeld- en detectiepanelen. Gebruikershandleiding

INSTALLATIEHANDLEIDING

Gebruikershandleiding

ADVANTAGE. L /2010 rev 0. system ONE2 WI ONE2 WB INSTALLATIEHANDLEIDING

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

SIM plaatsen rode en groene LED

De Konftel 300W Korte handleiding

Handleiding Aastra 6730i Datum 31 oktober 2013

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6

Hoorn. NeXspan gebruikershandleiding M725 digitale toestel 1

INFORMATIEBROCHURE OVER: Interface Type 6

Brink Technical Solutions BV

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

CS series LED-gebruikersgids

RUKRA REMOTE PSTN IO_04_NL ARTIKELNUMMER: RK-3000

CP-508 GEBRUIKERS-HANDLEIDING

INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER VAN DE CARETECH GLORIA

Gebruikershandleiding

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

Optibel Breedband Telefonie Installatie- en Gebruikershandleiding

Bedieningen Dutch - 1

SD1 ALARMKIEZER PROGRAMMERING

Programmeer- en bedieningsinstructies

AC CES 700XR HANDLEIDING P. 02

1 Inhoud van de verpakking 1

Handleiding RD5060 SPRAAKMODULE MONTAGE-INSTRUCTIES. RD5060 II /V6ip

Gebruikershandleiding. VieConnector Sociale alarmering

LET OP: PIN BLOKKERING EN VOIC UITSCHAKELEN!

Gebruiksaanwijzing Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung User s Manual FXA-90

1. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG: 3

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

GPS Tracker kaart telefoon. Gebruiksaanwijzing V

SmartHome Huiscentrale

Verwijder de pincode van de simkaart met behulp van uw mobiele telefoon

Installatie oplossingsgids

De Konftel 250 Korte handleiding

DECLARATION OF CONFORMITY

Bluetooth wireless headset. User s manual

RD 3400 Audio Listen-in systeem

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

Transcriptie:

SafeLine Installatiehandleiding Noodtelefoon voor liften. Voldoet aan aan alle vereisten van de Europese normen EN81-28 en EN81-70. 01.2012

SafeLine Installatiehandleiding TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening: Noodsignaalknop: Hulpingang: Afmetingen (HxBxD): Voedingsspanning: 10-30 VDC. Huidige verbruik max. 50 ma. Kan worden ingesteld als NO of NC, 10-30 VDC. Kan worden ingesteld als NO of NC, 10-30 VDC. 100 x 60 x 24mm safeline.eu 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2

Inhoudsopgave Inleiding Algemene informatie 4 Met betrekking tot uw persoonlijke veiligheid 4 Installatie Onderdelenlijst 5 Afmetingen 6 Programmering Programmering interfaces 9 Programmeermethode 10 Programmering unitnummers 11 Bediening Bedradingsschema 7 Bedradingsschema, SafeLine op PSTN-lijn 8 Programmeervoorbeeld 12 Parameterlijst 13 LED-aanduidingen 16 Testen 17 Service Noodoproep 18 Probleemoplossing 19 3 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Inleiding ALGEMENE INFORMATIE De SafeLine noodtelefoon is ontworpen volgens de laatste technologie en de algemeen erkende veiligheidsgerelateerde technische standaards van nu. Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden dienen de aanwijzingen in de handleiding nauwgezet te worden opgevolgd. Het is buitengewoon belangrijk dat de desbetreffende technici, monteurs en onderhoudspersoneel te allen tijde de beschikking hebben over deze instructies. Een eerste vereiste voor de veilige bediening en een probleemloze werking van dit systeem is een grondige kennis van de basisprincipes en de speciale veiligheidsvoorschriften voor transportsystemen en liften. De SafeLine mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het is ontworpen. Houd er vooral rekening mee dat ongeautoriseerde veranderingen of toevoegingen aan het interne deel van de SafeLine of aan individuele onderdelen verboden zijn. Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant is niet aansprakelijk, aangaande de koper van dit product of derden, voor beschadigingen, verlies, kosten of uitgevoerde werkzaamheden als gevolg van ongelukken, verkeerd gebruik en onjuiste installatie of ongeautoriseerde veranderingen, reparaties of uitbreidingen. Claims die onder de garantievoorwaarden vallen, worden in deze gevallen uitgesloten. De technische gegevens zijn de meest recent beschikbare. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid voor problemen of defecten die voortvloeien uit drukfouten, vergissingen en/of veranderingen. MET BETREKKING TOT UW PERSOONLIJKE VEILIGHEID Deze bedieningsvoorschriften bevatten belangrijke veiligheidsgegevens en informatie die vereist zijn voor de correcte installatie van de SafeLine. Lees deze instructies aandachtig door. Raadpleeg de geldende voorschriften. De monteur moet bekend zijn met de geldende basisvoorschriften voor veiligheid op het werk en ongevallenpreventie. Hij moet tevens de juiste instructies hebben ontvangen voor het omgaan met liften. Beveilig de lift voordat u het SafeLinesysteem installeert, om te voorkomen dat hij per ongeluk door iemand anders wordt geactiveerd. Plaats op iedere verdieping een waarschuwingsbord. Waarschuwing, lift buiten werking wegens onderhoudswerkzaamheden! Valgevaar! Zorg er gedurende de installatiewerkzaamheden voor dat de liftdeuren op iedere verdieping gesloten zijn en blijven. Sluit alle risicogebieden af. Maak bij zowel installatie- als onderhoudswerkzaamheden alleen gebruik van gereedschap dat in goede staat verkeert. Voer het werk alleen uit wanneer de lift op de modus inspectiereis staat. Wees er zeker van dat er zich tijdens de inspectiereis niemand in de liftschacht bevindt. Voer de batterij NIET af via het gemeentelijk afval. U kunt oude SafeLine-producten inclusief batterijen voor recycling naar ons retourneren. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4

Installatie ONDERDELENLIJST 7 1 2 www.safeline.eu (Vol. +) 3 4 (Vol. -) 5 6 1. Klemmenstrook Stroomvoorziening, noodknop, telefoonlijn en hulpingangen 2. RS232 PC-aansluiting Voor update van fi rmware en programmeren met SafeLine Pro. 3. Toetsenbord Voor programmeren. 5. Klemmenstrook Aansluitingen voor externe pictogrammen en knop 6. RJ12-aansluiting Aansluitingen voor extra knop, microfoon en speaker 7. Systeem-LED 4. Volumeregeling Knoppen 2 en 8 respectievelijk verhogen en verlagen het speakervolume. 5 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Installatie AFMETINGEN 80 69,5 100 108 89,5 4,5 13,2 10 SafeLine COP Artikelnummer: * 98 29 60 26,3 39 27 n5 SafeLine, alarmknop Artikelnummer: *LT-Stat01 69 59 45 53 n5 27 SafeLine, spraakstation Artikelnummer: *LT-Stat02 109 119 95 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6

BEDRADINGSSCHEMA Telefoonlijn IN Telefoonlijn UIT naar de volgende SafeLine Installatie 8 7 6 5 4 3 2 1 Extra remote Extra alarmknop Extra pictogrammen. Max. 100mA LED Voedingsspanning +10-30 V Voedingsspanning 0 V Alarmknop Filter Voedingsspanning +10-30 V Max. spanning +12 V bij gebruik van SL Pic. 7 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Installatie BEDRADINGSSCHEMA, SAFELINE OP EEN PSTN-LIJN (MAX. 9 UNITS) Parallelschakeling Twee draden vereist Unitnummers moeten voorgeprogrammeerd worden. Telefoonlijn IN Daisy chain aansluiting (serie geschakeld) Vier draden vereist Unitnummers kunnen op afstand geprogrammeerd worden. Telefoonlijn IN 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8

(Vol. +) (Vol. -) Programmering PROGRAMMERING INTERFACES Programmering toetsenbord Met het ingebouwde toetsenbord aan de achterkant van de SafeLine kan de unit snel worden geprogrammeerd. www.safeline.eu Programmeren met SafeLine Pro. De unit kan, voordat deze wordt geïnstalleerd, m.b.v. SafeLine Pro een speciale kabel (*PCable) op kantoor worden geprogrammeerd of ter plaatse na installatie. Programmeren op afstand. Voor het programmeren op afstand kunt u gebruik maken van elke PSTN kiestoon telefoon. Draai het telefoonnummer van de SafeLine. Voer de functiecodes in op het toetsenpaneel van de telefoon om te beginnen met programmeren (er moet een wachtwoord worden ingevoerd). Programmeren op afstand met Safe- Line Pro. Sluit een SLPro Link aan op een computer met SafeLine Pro en een seriële kabel. SafeLine Pro SLPro Link Programmeren met een handmodule (alleen vanaf versie 2.5). De unit kan ter plaatse worden geprogrammeerd met de handmodule. Plug de handmodule in de SafeLine en voer vervolgens de functiecodes in m.b.v. het eenvoudig te gebruiken menu op de handmodule. 9 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Programmering PROGRAMMEERMETHODE Als de tijd tussen de twee tonen langer duurt dan 10 seconden, moet de code opnieuw worden ingevoerd. Als het langer duurt dan 30 sec, wordt de verbinding verbroken of wordt de programmeermodus beëindigd. Programmering op afstand met extern toestel Programmering ter plaatse Bel het telefoonnummer Meerdere SafeLines aangesloten op de telefoonlijn? nee ja 1 pieptoon (Eerste SafeLine antwoordt) Toets meerdere malen op unit nr. [1-9] totdat er 3 tonen te horen zijn 3 pieptonen (SafeLine antwoordt) Start programmering Start programmering 2 korte pieptonen (wacht op wachtwoord) Voer het wachtwoord in Geldig wachtwoord Nee Foutief wachtwoord (één lange pieptoon) 2 korte pieptonen (Voer de programmeermodus in) Wilt u doorgaan met programmeren? Voer de code in, bijv.: *11* Voer de instelling in, bijv.: 012341234 Beëindig de parameter: # Beëindig programmering Toets [ *00*# ] 2 korte pieptonen 2 korte pieptonen Nee Een lange pieptoon, alleen de laatste code moet opnieuw worden ingevoerd. de oproep is beëindigd of het einde van het programmeren is bereikt SL2 start opnieuw met de nieuwe instellingen 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 10

Programmering PROGRAMMERING UNITNUMMERS Om op afstand een parallel aangesloten unit te programmeren moet het unitnummer worden voorgeprogrammeerd. Als er units in serie zijn aangesloten (daisy chain), kunnen de unitnummers op afstand geprogrammeerd worden. Programmeer op afstand de unitnummers in SafeLines die in serie zijn aangesloten: Bel het telefoonnummer. De eerste unit antwoordt Het unitnummer programmeren Start programmering Programmeer de unit als nummer 1 Hang op. Voer het wachtwoord in Bel het telefoonnummer opnieuw Unitnummer n Druk een paar keer op het volgende unitnummer totdat u 3 pieptonen hoort De volgende unit antwoordt Programmering beëindigen Programmeer de unit als nummer [2-9] Hang op. Programmering beëindigen? ja nee De unit is geprogrammeerd 11 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Programmering PROGRAMMEERVOORBEELD Raadpleeg eerst het hoofdstuk Programmeermethoden voordat u verder gaat met het onderstaande voorbeeld, zodat u weet hoe u moet beginnen. In dit voorbeeld worden de volgende instellingen toegewezen aan de SafeLine: Stel de ID-code voor P100 protocol in op 12345678. Stel het eerste telefoonnummer naar alarmcentrale in op 42345687. Stel het tweede telefoonnummer naar alarmcentrale in op 45645687. Stel het telefoonnummer 42345687 voor het testalarm in. Stuur om de drie dagen een testalarm. Stel het protocol voor het testalarm in op P100. Stel de vertraging alarmknop in op 10 seconden. 1. Start programmering: 2. Voer de P100 ID code in: 3. Voer het eerste telefoonnummer in: 4. Voer het type melding in voor het eerste telefoonnummer: 5. Voer het tweede telefoonnummer in: 6. 7. 8. 9. Voer het type melding in voor het tweede telefoonnummer: Telefoonnummer (test) alarmontvanger: Voer de frequentie in van de testalarmen: Stel het protocol voor het testalarm in op P100: 10. Voer de vertraging voor de alarmknop in: 11. Beëindig programmering: 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 12

Programmering GEGEVENS PROGRAMMEREN CODE DATA OPMERKINGEN Voer de programmeermodus in 00 Voer het wachtwoord in * - - - - # Default = 0000 Programmeermodus verlaten *00*# ALARMCODES CODE DATA OPMERKINGEN P100 ID-code *01* - - - - - - - - # P100 bestaat altijd uit 8 cijfers CPC ID-code *02* - - - - - - # CPC 6-8 cijfers Q23 ID-code *03* - - - - - - - - - - - - # Q23 bestaat altijd uit 12 cijfers TELEFOONNUMMERS CODE DATA OPMERKINGEN 1e telefoonnummer 2e telefoonnummer *11* *12* - - - - - - - - - # - - - - - - - - - # Telefoonnummer van de alarmontvanger (0-16 cijfers). Bij bellen via een schakelbord kan de vertragingstijd worden ingesteld door sterretjes te plaatsen tussen beginnummer en 3e telefoonnummer *13* - - - - - - - - - # telefoonnummer. Elk sterretje staat gelijk aan een vertraging van één seconde. 4e telefoonnummer *14* - - - - - - - - - # Bijvoorbeeld: *11*(0)**1234567# TYPE MELDING CODE DATA OPMERKINGEN Type melding 1e nummer Type melding 2e nummer *21* *22* - # - # Verander type melding nummer 1-4: 0 = P100 1 = VOICE (Default) Type melding 3e nummer *23* - # 2 = Q23 3 = CPC Type melding 4e nummer *24* - # Verander deze alleen wanneer uw alarmoperator de genoemde protocollen hanteert. Type melding LMS nummer *30* - # LMS (Lift Monitoring System) melding 0 = P100 3 = CPC (alleen accu-alarm) TESTALARM/ACCU-ALARM CODE DATA OPMERKINGEN Telefoonnummer LMS *16* - - - - - - - - - # Telefoonnummer LMS (Lift Monitoring System) naar alarmontvanger / SLCC Testalarm *17* - - - - - - - - - # Telefoonnummer (test) alarmontvanger / SLCC Dagen tussen de testen *27* - - # Aantal dagen tussen de diverse testalarmen, 00-99 dagen. Altijd 2-cijferig. Max. 3 dagen conform EN 81-28. 00 = Geen testalarmen Protocol testalarm *31* - # Protocol testalarm 0 = P100 3 = CPC 4 = Telefoonnummer gebruikt als ID. ALARMSYMBOOL CODE DATA OPMERKINGEN Alarmsymbool 1e nummer *41* - - # Alarmsymbool, alleen bij CPS als alarmprotocol, normaliter 10 of 27. Neem contact op met uw beveiligingsbedrijf! Alarmsymbool 2e nummer *42* - - # Alarmsymbool 3e nummer *43* - - # Alarmsymbool 4e nummer *44* - - # Alarmsymbool LMS *45* - - # LMS (Lift Monitoring System) (accu-alarm), normaliter 17 Alarmsymbool testalarm *46* - - # Normaliter 26 13 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Programmering NOODBERICHT CODE DATA OPMERKINGEN Neem het noodbericht op voor de liftcabine. Neem het alarmbericht op van de liftcabine naar alarmcentrale. *51* Spraak # Dit bericht wordt afgespeeld in de liftcabine wanneer er via de noodtelefoon contact wordt gezocht met de alarmcentrale. Vermijd storende achtergrondgeluiden bij de opname van het bericht. Voorbeeldbericht: Blijft u kalm, de noodtelefoon zoekt nu contact met de alarmcentrale. *52* Spraak # Dit bericht wordt afgespeeld bij de alarmontvanger in de cabine wanneer de oproep wordt beantwoord. Vermijd storende achtergrondgeluiden bij de opname van het bericht. Voorbeeldbericht: Dit is een alarm van de lift op 5th avenue. Druk op 1 om dit bericht opnieuw af te luisteren. Voor het beëindigen van de oproep, toets # alvorens op te hangen. Opties voor het opgenomen noodbericht *61* - # 0 = Het opgenomen bericht uitschakelen. 1 = Het opgenomen bericht inschakelen. *61* # Het opgenomen bericht afspelen. Opties voor het opgenomen bericht uit de liftcabine. *62* - # 0 = Het opgenomen bericht uitschakelen. 1 = Het opgenomen bericht inschakelen. *62* # Het opgenomen bericht afspelen. OVERIGE CODES CODE DATA OPMERKINGEN Noodsignaal in speaker *71* - # De speakersirene klinkt bij een alarmoproep. 1 = Aan (Default) 0 = Uit Beltoon time out *72* - - # Aantal beltonen voordat het volgende nummer wordt gekozen. Extra ingangsfunctie *73* - # Selecteert ingangsfunctie: 0 = Geen (Default) 1 = Filter, blokkeert bij activatie de alarmingang. 2 = LMS (Lift Monitoring System), stuurt een liftmonitoring-alarm bij activatie ingang. 3 = Clear/Onderhoud Extra ingangstype *74* - # 0 = Normaliter-open contact, NO (Default) 1 = Normaliter-gesloten contact, NC Hot Line *75* - # De telefoon maakt een directe verbinding met een vaste ontvanger zonder nummerkeuze 0 = Standaard telefoonlijn (Default) 1 = Hotline Compatiliteitsmodus *77* - # 0 = automatische spraakschakeling Bij voice response wordt de oproep automatisch gevalideerd. De oproep wordt beëindigd door op # te drukken. 1 = Kone ECII (lifttelefoon) Bij een voice response weerklinken er stijgende tonen. De oproep wordt gevalideerd door op 4 te drukken. De oproep wordt beëindigd door op 0 te drukken. De oproep wordt beëindigd zonder ontvangstbericht door op 2 te drukken (de unit kiest het volgende nummer). 2 = handmatige spraakschakeling Bij een voice response weerklinken er stijgende tonen. De oproep wordt gevalideerd door op 4 te drukken. De unit werkt nog steeds in de automatische modus. Druk op * voor toegang tot de handmatige modus en spreken. Druk op 7 om te luisteren. Druk op 4 om terug te gaan naar de automatische modus. De oproep wordt beëindigd door op # te drukken. Toegang tot de handmatige spraakschakelmodus is mogelijk door op * te drukken, hoewel de unit als Automatisch is geprogrammeerd. Er weerklinken geen stijgende tonen. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 14

Programmering OVERIGE CODES CODE DATA OPMERKINGEN Indicator modus (modus van de lampjes) *78* - # 0 = Standaard 1 = Strictly EN81-28 Time out spraakcommunicatie *79* - # 1-20 minuten. Standaard = 8 min Reset actief alarm automatisch *80* # 0 = UIT, 1 = AAN (Default) Automatisch antwoord *81* - - # Aantal signalen voordat de SafeLine de binnenkomende oproep beantwoordt. Kan worden ingesteld van 00-16. 00 = geen antwoord. (Default = 02) Unitnummer *82* - # Unitnummer 1-9 programmeren (Default = 0) Detecteer kiestoon *83* - # 0 = Uit 1 = Aan (Default) Zet op 'Uit' als de SafeLine problemen heeft met het detecteren van de kiestoon. Ontvangstbericht alarmontvanger naar *84* - # Selecteert welk(e) bericht(en) bij een alarmmelding naar de ontvanger verzonden moet(en) worden. 0 = Geen (Default) 1 = Start van het alarm 2 = Start+einde van het alarm Onderbreking bij een nieuw alarm *86* - # Breekt bij het opnieuw activeren van de alarmknop een oproep van langer dan 60 seconden af en belt het volgende alarmnummer. 0 = UIT 1 = AAN (Default) Vertragingstijd alarmknop *87* - - # De tijd tussen het indrukken van de alarmknop en de daadwerkelijke activering van het alarm. 00-25 seconden. (Default = 05) Type alarmknop *89* - # 0 = Normaliter-open contact, NO (Default) 1 = Normaliter-gesloten contact, NC Wachtwoord veranderen *91* - - - - # Verander het wachtwoord (default=0000) Simuleer een alarmincident *94* - # Veroorzaakt een alarmincident nadat het programmeren is beëindigd. 1 = Alarmoproep 2 = Testalarm 3 = Accustoring 4 = Microfoon/Speakerstoring 5 = Alarmoproep 6 = Onderhoud 7 = Stroomstoring hoofdunit Reset to default instellingen *99* - # 1 = Standaard fabriekswaarden 2 = Default P100 (De volgende codes worden ingesteld): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Default CPC (De volgende codes worden ingesteld): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Default VOICE (De volgende codes worden ingesteld): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 15 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Bediening LED-AANDUIDINGEN Gele LED, Oproep wordt doorverbonden Het gele LED-pictogram licht op zodra de alarmknop langer wordt ingedrukt dan de ingestelde vertraging. Standard (*78*0#) Gele LED Licht uit: Telefoonlijn OK, oproep beëindigd Knippert om de 5 seconden: Telefoonlijn niet OK. Knippert tweemaal per seconde: Knop voor alarmsignaal actief. Continu geel: Alarm geactiveerd. Blijft branden totdat hij opnieuw wordt ingesteld. Strictly EN81-28 (*78*1#) Gele LED Knippert tweemaal per seconde: Knop voor alarmsignaal actief. Continu geel: Alarm geactiveerd. Blijft branden totdat hij opnieuw wordt ingesteld. Groene LED, Oproep is doorverbonden Het groene LED-pictogram gaat op aan zodra de SafeLineunit een gesproken antwoord detecteert. De LED gaat uit zodra de oproep wordt beëindigd. Groene LED Licht uit: Telefoonlijn niet OK. Knippert om de 5 seconden: Unit is OK. Telefoonlijn is OK. Knippert tweemaal om de 5 seconden: Alarmfi lter geactiveerd. Continu groen: Oproep is doorverbonden. Continu knipperen: Telefoon in confi guratiemodus. Groene LED Continu groen: Oproep is doorverbonden. Systeem-LED De systeem-led zit aan de achterkant van de unit. Systeem-LED Knippert om de 5 seconden: Telefoonlijn OK. Knippert tweemaal om de 5 seconden: Geen telefoonaansluiting beschikbaar. Knippert tweemaal per seconde: Belt naar buiten Brandt constant: Oproep is doorverbonden. Knippert snel: Binnenkomende oproep. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 16

Bediening TESTEN Het testen van de SafeLine Sluit 10-30 VDC aan SafeLine voert een zelftest uit Groene LED knippert 5 maal. Korte toon uit de speaker. Telefoonlijn aansluiten Nee Gele LED knippert 5 maal. Lange toon uit de speaker. Controleer de microfoon- en speakeraansluitingen Groene LED knippert om de 5 sec. indien er een geldige telefoonlijn is aangesloten en ingesteld op standaard. Nee Druk op toetsenpaneel Gele LED knippert om de 5 sec. Controleer de telefoonlijn Kiestoon telefoonlijn Dial out op toetsenpaneel Nee Geen verbinding Contoleer de landlijn, Ga naar Probleemoplossing, pagina 19 17 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Bediening NOODOPROEP Noodalarm geactiveerd Wacht 1 minuut Binnenkomende toon Nee Geen verbinding of de lijn is bezet Belt het 1e telefoonnummer Antwoord Nee Belt het 2e telefoonnummer Antwoord Nee Belt het 3e telefoonnummer Max. 12 oproepen. Met vier nummers betekent dit dat elk nummer driemaal wordt gebeld. Na 12 oproepen is het systeem gereed voor herstarten. Antwoord Nee Belt het 4e telefoonnummer Antwoord Nee De alarmoperator heeft verbinding gemaakt 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 18

Service PROBLEEMOPLOSSING De telefoon piept om de 5 seconden. Dit is om de passagiers te informeren over de aan de gang zijnde oproep (tegen het afl uisteren) De unit geeft bij het opstarten een alarmmelding. Onjuiste type alarmknop geselecteerd. Schakel over van NC op NO of van NO op NC. Alarmknop zit vast. Alarmknop NO Alarmknop NC Er wordt geen signaal doorgegeven van de liftcabine naar de ontvanger van de oproep. Druk op 0 om een buitenlijn te krijgen. Voer een gesprek. Controleer, als de geluidsoverdracht in beide richtingen in orde is, of de alarmcentrale het gekozen alarmtype ondersteunt. Als er geen protocollen worden gehanteerd, verander dan het beltype in VOICE. Als er geen geluid wordt doorgegeven vanuit de liftcabine, moet de microfoon gecontroleerd worden. Slechte/vervormde geluidskwaliteit. Het volume staat te hoog ingesteld! Verlaag het volume en controleer opnieuw. Storend geruis wanneer de oproep wordt doorverbonden Het probleem zou te wijten kunnen zijn aan inductie in de telefoonkabel. Volgens de voorschriften van de telefoonmaatschappijen moet de telefoonlijn in een afzonderlijke kabel worden geplaatst. GSM geruis. Verander tijdens het doorverbinden van de oproep de stand van de antenne, totdat u de optimale positie heeft gevonden. Plaats de antenne niet vlak bij de unit of dicht bij de bekabeling. Kan niet naar buiten bellen De lijnaansluiting is afgebroken. (LED knippert niet groen) Geen geld om de simkaart bij te vullen. Controleer de simkaart door deze in een gewone mobiele telefoon te plaatsen. Geen voice switching Het volume is te hoog ingesteld. Het probleem zou te wijten kunnen zijn aan inductie in de telefoonkabel. De unit kan geen alarmmelding genereren. Om vanaf de unit te kunnen bellen, moet er minstens één telefoonnummer (en één ID-code, als er gebruik wordt gemaakt van gegevensidentifi catie) zijn voorgeprogrammeerd. Raadpleeg de parameterlijst (*11*). 19 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

SafeLine Sweden Antennvägen 10 13548 Tyresö SWEDEN Tel: +46(0)84477932 Fax: +46(0)84477931 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Europe Blvd de la Woluwe 42, 1200 Brussels BELGIUM Tel: +32(0)2 762 98 10 Fax: +32(0)2 762 97 10 E-mail: order@safeline.eu SafeLine-Deutschland Westfalenstraße 22a D-51688 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +49 (0) 2267-8 67 96 63 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN25 6SX United Kingdom Tel: +44(0)1303 813414 Fax: +44 (0)1303 814529 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup DENMARK Tel: +45 44 91 32 72 E-mail: order@safeline.eu safeline.eu/support