Commission paritaire pour les institutions subsidiées de libre (Communauté flamande

Vergelijkbare documenten
Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS D'EDUCATION ET CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 4 DECEMBRE 2001, RELATIVE À L'ALLOCATION DE

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 7 7 DECEMBER 2000 i DECEMBRE 2000

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

y a lieu d'entendre par travailleurs le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

4, «152» doit être remplacé par

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Collectieve Arbeidsovereenkomst

' 9- SPORT

ERRATUM ERRATUM. CAOnr /CO/152. CCTn /CO/152 du 03/07/ à l'article 10, 2ème alinéa, doit être ajouté: ({ Art 11». n 152. nr.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Chapitre Champ d'application

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Collectieve Arbeidsovereenkomst

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST. Betreffende de classificatie- en loonvoorwaarden

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

VAN EEN HAARD- OF OCTROI ALLOCATION DE FOYER OU DE RESIDENCE. Article. Article 2. Article 3

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

PARITAIR COMITE VOOR DE GEZONDHEIDSDIENSTEN COMMISSION PARITAIRE DES SERVICES DE SANTE

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS (PC 152) COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (319.01)

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.


PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer" aéroports

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

Paritair comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid (209) Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques (209)

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

HALFTIJDS BRUGPENSIOEN

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

REGiSTR.-ENREGtSTR

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Paritair Comité 129. Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

PRÉPENSION À MI-TEMPS

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

La prime de fin d'année est payée chaque année en décembre et pour la première fois en décembre 2016.

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE EXPLOITATIE VAN BIOSCOOPZALEN SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR L'EXPLOITATION DE SALLES DE CINÉMA.

Paritair Comité 129. Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Transcriptie:

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij (Vlaamse Gemeenschap) Commission paritaire pour les institutions subsidiées de libre (Communauté flamande Collectieve arbeidsovereenkomst van 00 Convention collective de travail du avril 00 Toekenning van de haard- en standplaatstoelage Octroi d'une allocation de foyer et de résidence Toepassingsgebied CHAPITRE Champ d'application. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de en internaten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, en gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. Article er. La présente convention collective de travail aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, qui sont subsidiées par la Communauté flamande. HOOFDSTUK II. Toekenning van een haard- of standplaatstoelage CHAPITRE II. Octroi d'une allocation de foyer et de résidence Art.. Aan de bij artikel van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers wordt een haard- of standplaatstoelage toegekend volgens de hierna bepaalde modaliteiten. Art.. Les travailleurs visés à l'article er de la présente convention collective de travail ont droit à une allocation de foyer et de résidence selon les modalités suivantes. Art.. Vanaf september 00 wordt er een standplaatstoelage toegekend. Art.. A compter du er septembre 00, une allocation de résidence est octroyée. Art. 4. Vanaf januari 004 wordt er een haardtoelage toegekend. Art. 4. A compter du er janvier 004, une allocation de foyer est octroyée. -0-

Art.. Hebben recht op een haardtoelage : Art.. Ont droit à une allocation de foyer :. gehuwde of wettelijk samenwonende werknemers, de toelage, onder stelsel ook, wordt toegekend aan zijn echtgenoot of partner samenwoont. Voor niet gehuwden moet het samenwonen bewezen worden door een attest, afgeleverd door de dienst bevolking van de gemeente; le membre du personnel marié ou cohabitant légalement, sauf lorsque l'allocation est octroyée à son conjoint ou cohabitant. Les travailleurs non mariés doivent prouver leur cohabitation au moyen d'une attestation fournie par le service population de la commune;. andere werknemers met één of meer kinderen ten. les autres travailleurs ayant un ou plusieurs enfant(s) à charge. Art. 6. Hebben recht op een standplaatstoelage: de werknemers die geen recht hebben op een haardtoelage. Art. 6. Ont droit à une allocation de résidence : les travailleurs qui n'ont pas droit à de foyer. De standplaatstoelage wordt niet gecumuleerd met de haardtoelage. L'allocation de résidence n'est pas cumulable avec l'allocation de foyer. Art.. In het de twee echtgenoten of samenwonenden elk beantwoorden aan de voorwaarden om de haard- of standplaatstoelage te verkrijgen, wijzen zij in onderling akkoord diegene aan van de twee aan wie de toelage uitbetaald worden. Art.. Au cas où les deux époux ou les deux cohabitants légaux répondraient chacun aux conditions d'une allocation de foyer ou de résidence, ils peuvent décider de commun accord qui sera le bénéficiaire de l'allocation. De uitbetaling van de haard- of standplaatstoelage wordt in dit geval gesteld van een verop erewoord die door het personeelslid wordt opgesteld volgens het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. Dans ce cas, le versement de l'allocation de foyer ou résidence dépend d'une déclaration sur l'honneur rédigée par le membre du personnel selon le modèle repris en annexe à la présente convention collective de travail. Art. 8. Het jaarlijks bedrag van de haard- of standplaatstoelage wordt, afhankelijk van het vastgesteld volgens onderstaande : Art. 8. Le montant annuel de l'allocation de foyer ou résidence est fixé comme suit, en fonction du traitement annuel brut :

Traitement annuel brut 0.6,6 euro Van/de 0.6,6 tôt/à.,88 euro Haardtoelage Allocation de foyer, euro 46,6 euro Standplaatstoelage Allocation de résidence 46,6 euro,8 euro (bedragen van toepassing vanaf september 00 aan spilindex 0,4) (montants en application à compter du er septembre 00, à l'indice pivot 0,4) De bezoldiging van de werknemer wiens het bedrag van 0.6,6 EUR (respectievelijk.,88 EUR) te boven gaat, niet kleiner zijn dan die zou bekomen, ware zijn bruto jaarwedde aan dit bedrag. In voorwordt het verschil hem toegekend in de van een gedeeltelijke haard- of Standplaatstoelage. La rémunération du travailleur dont le traitement annuel brut dépasse 0.6,6 EUR (ou.,88 EUR) ne peut être inférieure à celle aurait obtenue si son traitement annuel était égal à ce montant. Le cas échéant, la différence lui sera octroyée sous la forme allocation de foyer partielle ou allocation de résidence partielle. De opgenomen in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat het bedrag van de haard- en Standplaatstoelage, omgerekend per uur, van toepassing vanaf september 00, aan spilindex 0,4. Le tableau annexé à la présente convention collective de travail reprend le montant horaire de l'allocation de foyer et de résidence, en application à compter du er septembre 00, à pivot 0,4. Art... De haard- of Standplaatstoelage wordt aan met onvolledige dienstprestaties toegekend, in evenredigheid met deze prestaties. Art.. er. L'allocation de foyer ou de résidence est octroyée aux travailleurs dont les prestations de travail sont incomplètes au prorata de ces prestations de travail.. De haard- of Standplaatstoelage wordt maandebetaald, samen met het van de maand waarvoor verschuldigd is. Wanneer in de van de maand zich een feit voordoet, dat het recht op de toewijzigt, wordt het voordeligste stelsel voor de volledige maand toegepast.. L'allocation de foyer ou de résidence est payée mensuellement en même temps que traitement du mois auquel elle se rapporte. fait modifiant le droit à se présente au cours du mois, le régime le plus avantageux sera appliqué pour tout le mois.

voor de maand geen volledig maandloon verschuldigd is, wordt de toelage betaald volgens dezelfde het loon, dit zeggen pro rata de tewerkstelling in deze maand. Lorsque seulement un traitement mensuel partiel est dû, est octroyée aux mêmes conditions que celles applicables au traitement, c'est-àdire au pro rata des prestations de travail du mois.. Voor werknemers bedraagt het in aanmerking te nemen loon voor de pro rata berekening van de haard- of standplaatstoelage dat wat zou worden toegekend indien de deeltijdse betrekking van de een voltijdse betrekking zou zijn.. Pour les travailleurs à temps partiel, le traitement à prendre en compte est le traitement qui serait octroyé si l'emploi à temps partiel du travailleur était un emploi à temps plein. 4. De toelage wordt berekend op de loonschalen, zonder rekening te houden met premies, toeslagen of andere weddensupplementen. 4. L'allocation se calcule sur la base des barèmes salariaux, sans tenir compte des primes, allocations et autres suppléments de traitement.. De toelage is aan de bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en wordt bij de totale loonmassa gevoegd voor de berekening van het vakantiegeld en de eindejaarspremie.. L'allocation est soumise aux cotisations à l'office nationale de Sécurité sociale et jointe à la masse salariale totale pour le calcul du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. CHAPITRE III. Dispositions finales Art. 0. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen geen aan overdie voor de werknemers gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. Art. 0. Les dispositions de la présente convention collective de travail ne peuvent porter atteinte aux conventions plus favorables aux travailleurs, là où semblable situation existe.

Art. Overeenkomstig de ring van van de minister van en aangaande de uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst VI punt met de loonvergelijking van de personeelsleden van het en het gesubsidieerd vrij de se regering voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst de nodige ter beschikking van de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Art. Conformément à la déclaration du avril 00 du Ministre de et de la formation, concernant l'exécution de la convention collective de travail VI, point relatif à la comparaison salariale des "travailleurs de l'enseignement de la Communauté et de libre subsidié, le gouvernement flamand met, pour de la présente convention collective de travail, les moyens nécessaires à disposition des employeurs ressortissant au champ de la présente convention collective de travail. Art.. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op september 00, en wordt uitgevoerd zodra de Vlaamse regering de nodige middelen heeft doorgestort op rekening van de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Regularisaties van achterstallige haard- of standplaatstoelagen zullen met kracht uitbetaald worden. Art.. La présente convention collective de travail entre en vigueur au er septembre 00 et sera exécutée dès que le gouvernement flamand aura versé les moyens nécessaires sur le compte des employeurs ressortissant au champ d'application de la présente convention collective de travail. Les régularisations des arriérés d'allocations de foyer ou résidence seront payées avec effet rétroactif. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd, en kan, geheel of gedeeltelijk, worden opgezegd door der partijen, een van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre.

de collectieve arbeidsovereenkomst van de toekenning van de haard- en standplaatstoelage Annexe à la convention collective du avril 00 relative à d'une allocation de foyer et résidence Haard- en standplaatstoelage, omgerekend per uur, van toepassing vanaf september 00, aan spilindex 0,4 (*) Allocation de foyer et résidence, montants horaires, en vigueur à compter du er septembre 00, à l'indice-pivot catégorie catégorie Allocation résidence/heure - 8-0,8,4,66,88,0,4,0 8,08 8,6 8, 8,4 8,464 8,68 8,600 catégorie - catégorie Allocation résidecene/heure - 8 0,,66,88,0,4,0 8,08 8,6 8, 8,4 8,464 8,66 8,600 8,864

catégorie - catégorie Standplaats Allocation résidecene/heure - 8 0,8,4 8,0 8,04 8, 8,48 8,40 8,4 8,6 8,88 8,80 8,,00,06, catégorie 4- catégorie 4 Standplaats toelage/uur Allocation résidecene/heure - iaar 8 0 8,8 8,6 8,06,0040,0040,068,,,4,446,,6,664,88,0 0,080 0,886

catégorie - catégorie Standplaats Allocation - 8 0 8,8,0040,0,,60,68,4,,686,,866 0,00 0,0 0,8 0,0 0,46 0, catégorie 6- catégorie 6 Standplaats toelage/uur Allocation résidecene/heure - jaar 8 0,068,88,4,46,606,0,88, 0,04 0,4 0,4 0,46 0,44 0,60 0,66 0, 0,864 (*) De is van toepassing vanaf januari 004 (*) L'allocation de foyer est applicable à compter er janvier 004

Bijlage de collectieve arbeidsovereenkomst van 00 betreffende de toekenning van de haarden standplaatstoelage Personeelslid dat de aanvraag indient De ondergetekende () Naam en voornamen : Plaats en datum van geboorte : Persoonlijk adres : Echtgeno(o)t(e) of persoon met wie het personeelslid samenleeft Naam en voornamen : Plaats en datum van geboorte : Persoonlijk adres : verklaart op erewoord : dat de beide echtgenoten of wettelijk samenwonenden beantwoorden aan de voorwaarden om de haard- of standplaatstoelage te en dat zij in onderling overleg beslist hebben dat persoon onder (), de begunstigde zijn van vernoemde toelage; dat hij/zij iedere wijziging aan de hierboven vermelde gegevens, evenals iedere wijziging in de burgerlijke stand, onmiddellijk zal meedelen aan de personeelsdienst. Gedaan te op Handtekening

Annexe à la convention collective de travail du avril 00 relative à l'octroi d'une allocation de foyer et résidence Membre du personnel qui introduit la demande Le soussigné () Nom et Prénoms : Lieu et date de naissance : Adresse personnelle : Conjoint ou cohabitant Nom et Prénoms : Lieu et date de naissance Adresse personnelle : Déclare sur : Que les deux conjoints ou cohabitants légaux répondent aux conditions de de foyer ou résidence et qu'ils ont décidé de commun accord que la personne mentionnée au () sera le/la bénéficiaire de ladite allocation communiquera immédiatement au service du personnel tout changement des données ci-dessus ainsi que tout changement Signature