Suratman Markasan, Puisi Luka dan Puisi Duka (Puisi-Puisi Pilihan ) (Pustaka Nasional: Singapore, 2004), pp

Vergelijkbare documenten
BOOS, waarom? Lezing voor Bina Da wah, januari 2004

Perajaan Natal ini kami Bestir PABAN bersama Kelompok Kerdja Perajaan Natal pakai tema LAIN LIHAT LAIN

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1954 No. 126

RAFFLES' Ms. No. 18 DOOR. Dr. M. G. EMEIS.

Delftse methode. Woordenlijst per les Nederlands - Indonesisch. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z. Basiscursus Nederlands, deel 1

Peter Leiwakabessy en Caroline den Breejen. op 1 juni 2012 in de Grote Kerk te Sliedrecht

Verslag over de training kinderen van de Aarde. Kinderen van de Aarde, program 2017

Let s Be Joyful! J A A R G A N G 2 6 N U M M E R 1 J A N U A R I

160. Bijbelstudie over AKU ADA IK BEN EGO EIMI - ἐγὼ εἰμί

SYAIR HARIS FADILAH. Dialibaksarakan oleh Siti Zahra Zundiafi PERPUST/\KAAN PUSAT BAHASA DEPARTEMEN PEND IJIKAN NASIONAL

Thema: Vindt rust bij God Datum: 14 augustus 2016 GIM Assen. Introitus (Intochtslied) - Mazmur 138: 1

Ibadah: Ahad Tanggal 3 juli 2016 Djemaat: Introitus (Intochtslied) - BNG 107: 1

Februari Beste Pabanleden,

Ga naar

Ga naar

STAATSBLAD VAN NEDERLANDSCH.INDIE 1931/No.509 LOODWIT Tegengaan van het gebruik van droog loodwit, ("Loodwitordonnantie"). IN NAAM DER KONINGIN

Orde van de dienst. Ter gelegenheid van het honderdjarig GZB-Torajajubileum. Zondag 1 september 2013 om 9.30 uur Oude Kerk te Veenendaal

...en laat u ook zelf als levende stenen gebruiken voor de bouw van een geestelijke tempel (1 Petrus 2: 5)

GKIN Actief! Tilburg: Dagje uit naar de Ark van Noah Parabel van de Pinksterbloem

PRONOMINA PERSONA BAHASA MELAYU ABAD KETUJUH BELAS

(21 (3) STMTSBI-AD NOMOR : 37/ TAHUN 1949 ORDONANSI TANGGAL TENTANG BAHAN-BAHAN BERBAHAYA. Pasal I (1)

Kleurrijk Religieus Leven 2010

JAARGANG 32 NUMMER 3 JULI 2016

Jaargang 28 Nummer 3 JULI 2012

BAB V PENUTUP. perkahwinan berbeza agama sebagai sesebuah wacana pemikiran hukum Islam dan

Kersteditie! effen in de wildernis een pad voor onze God (Jesaja 40: 3) JAARGANG 28 NUMMER 1 JANUARI 2012

Niet door eigen kracht of macht zal hij slagen zegt de HEER van de hemelse machten maar met de hulp van mijn geest.

ORANG DAN BAD ANY ANG TERCAKUP DALAM PERSETUJUAN

BAB DUA KONSEP MAHAR DAN HANTARAN MENURUT ISLAM. Seperti yang telah diketahui, amalan perkahwinan selalunya berhubungkait

Jaargang 28 Nummer 2 APRIL 2012

JAARGANG 31 NUMMER 4 OKTOBER 2015

Jaargang 34 editie 2 april Salib yang membawa kemen-angan Het kruis dat de overwinning brengt. 1 Korintiërs 15:55-58

Jaargang 32 nummer 4 oktober 2016

JAARGANG 29 NUMMER 3 JULI 2013

BAB III PERKAHWINAN BERBEZA AGAMA DALAM PERSPEKTIF PERATURAN PERUNDANGAN DI INDONESIA

Jaargang 33 editie 4 oktober 2017

Jaargang 33 editie 3 juli 2017

All I Want for Christmas is You! (Lucas 2: 8-20) JAARGANG 31 NUMMER 1 JANUARI 2015

SURAT r SURAT AHTAr A KESULTAMAP RS AU DENGAK IPEMERINTAHAN2 V.3.C. DAN HINDIA-BELANDA

b. _. «L Nieuwe "Badan"

Span u in om door de samenbindende kracht van de vrede de eenheid te bewaren die de Geest u geeft (Efeziërs 4: 3)

Ibadah Muda-Mudi Jeugddienst

PERDJANDJIAN ANT ARA REPUBLIK INDONESIA DAN KERADJAAN BELGIA TENTANG PENJERAHAN TEPUNG-TERIGU RANGKA BANTUAN PANGAN OVEREENKOMST

Aanvraagformulier toetreding tot de Islam Formulir permohonan masuk Islam

Jaargang 28 Nummer 4 oktober 2012

Geredja Indjili Maluku Classis Utara - Djemaat Assen

Hierbij ontvangt u onze nieuwsbrief. Deze nieuwsbrief verschijnt in de schoolweken elke vrijdag en is ook te lezen op onze site

Jaargang 34 editie 4 oktober Zonde en genade. Dosa dan anugerah. - Lukas/Lucas 15:1-10

Schaam je niet om van onze Heer te getuigen.

1. Adabul Fatah, deel I. Compleet. Fotokopie gedrukt boek, no fiche.

M. Sitanala, 11 juli 00. Bron: Salahutu, November 2000, nr 0

En hierin is Gods liefde ons geopenbaard: God heeft Zijn enige zoon in de wereld gezonden, opdat we door Hem zouden leven (1 Johannes 4:9).

Beberapa Catatan Tentang Kaba Cindua Mato: Satu Contoh Sastera Tradisional Minangkabau

Jaargang 35 editie 1 januari Yohanes/Johannes 1:1-4

Hij is niet hier, Hij is uit de dood opgewekt (Lucas 24: 6a)

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Sebuah Manuskrip Belanda Mengenai Kemalangan Armada VOC di Pulau Kabaena, Mac-Mei 1650

Inhoudsopgave: 3 Van de Redactie: Google Maps vs Geloof. 4 Vanuit het dagelijks Bestuur: Happy Family in Christ Focus on Talent

Ik dank Christus Jezus, onze Heer, dat hij mij kracht gegeven heeft en het mij heeft toevertrouwd hem te dienen (1 Timoteüs 1:12)

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Belanda,

"Hakim harus mampu menyelesaikan suatu perkara. tanpa menimbulkan perkara baru"


TATA IBADAH PEMBUKAAN TAHUN PEKERDJAAN 2017

Groeien tot een discipel die tegen de stroom durft in te gaan. Bertumbuh menjadi murid yang berani melawan arus. Romeinen 12:1-8

70 jaar Asmat houtsnijkunst 70 tahun seni pahat Asmat 70 years of Asmat woodcarving

Gelukkig zijn zij die niet zien en toch geloven (Johannes 20:29b)

135. Bijbelstudie over GUNUNG SION - DE BERG SION - HAR TZIYON. ]vyj rh. De heilige berg van de Eeuwige in de eindtijd

Kersteditie! JAARGANG 27 NUMMER 1 JANUARI 2011

Ibadah: Ahad Tgl. 28 augustus 2016 Djemaat: Introitus (Intochtslied) - BNG 401: 1

KEMEROSOTAN KASUS NAHUAN DALAM BAHASA BELANDA:

,y>vkh,ynvirphv hdvhy

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SURINAME MENGENAI PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK DAN DINAS

Datum: 25 september 2016 GIM Assen 09:00 uur - da. R. Halussy Muzikale begeleiding: Fadjar

Ons resten geloof, hoop en liefde, deze drie, maar de grootste daarvan is de liefde. (I Korintiërs 13: 13) Jaargang 27 Nummer 2 APRIL 2011

,ydvbah lar>y yub> tr>i cvtym

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Indonesisch Vertaald door Eka Budiarto

24JAN d-d- 2 * JA;; M. Stuurgroep R.M.S, Op 13 november 19?8 werd volgende vernomen, omtrent de "Stuurgroep R.M.S^".

PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN BELANDA,

REPUBLIK INDONESIA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN BELANDA, BERKEINGINAN untuk menyepakati Protokol untuk mengubah Persetujuan

Jaargang 33 editie 2 april 2017

NIEUWS PLAATS VOOR IEDEREEN TEMPAT BAGI SETIAP ORANG JAARGANG 33 EDITIE 1 JANUARI 2017 LUCAS 2: 1-7 JAARGANG 33 EDITIE 1 JANUARI 2017

Cursus Indonesisch = taalavontuur

Cursus Maleisisch = taalavontuur

Colofon. Madjalah Rehoboth. Uitgever GIM Assen. Redactieadres

VOOR DORP VOOR UIT! UIT! Elkaar helpen. Wederzijds. JAARGANG 12, NUMMER 4 AUGUSTUS 2015

V an D orps Publikasi tentang Pacijak Indonesia V a n D orps Indonesische B elasting Publicaties

Wie niet liefheeft kent God niet, want God is liefde. (I Johannes 4: 8) Jaargang 27 Nummer 3 JULI 2011

Delftse methode. Woordenlijst. Basiscursus Nederlands, deel 1 en 2. A.G. Sciarone, P.J. Meijer. Nederlands - Indonesisch. nieuwe woorden per les

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1973 Nr. 15

17e Jaargang. 1 Juni Afl. 11.

Opw 430 Heer ik Prijs uw Grote Naam

Jobannes Jacobus las. Penterjemah. Siti Hawa SaIIeh

november/december 2017

Ga dus op weg en maak alle volken tot mijn leerlingen (Matteüs 28:19) J A A R G A N G 2 5 N U M M E R 3 J U L I

GELD IN MELANESIË. De functie van het monetaire element in een primitieve maatschappij

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1954 No. 113

1-19 Mualang teksten en aantekeningen 1 Commentaar (en aantekeningen) over Kana sera I, vers Schrijfblok, 68 blz. in schrijfblok.

Happy Green Islands MALUKU COMPETENCE

Transcriptie:

Appendices Appendix 1 Suratman Markasan, Puisi Luka dan Puisi Duka (Puisi-Puisi Pilihan 1979 2002) (Pustaka Nasional: Singapore, 2004), pp. 96-8. Mencari Raja Ali Haji Mataku bergerak dalam baris kata pada abad sembilan belas lalu terbentur mataku dengan gurindam duabelasnya memukau mata bathin menembus fikir dari panah istana menusuk matanya masih tegak hatinya berdiri di atas kitab-nya berbicara barangsiapa mengenal Allah suruh dan tegah-nya tiada ia menyalah pabila pujangga terbilang zaman Riau bijak menyindir berani memanah orang berilmu raja berpulau sultan berteluk tidak terasa pahitnya sindiran ketika dengan sedar pujangga alim itu menyusur kata menguliti kitab-nya dia menyeru dalam pasal ketujuh dengan sebutan berbisa pedih terkupas kulit tersadai isinya apabila kita kurang siasat itulah tanda pekerjaan akan sesat tak akan kutemui Raja Ali Haji di mana-mana melainkan pusaranya di Pulau Penyengat yang sepi di bawah pohon kemboja anak-anak lalu lalang di tepinya tidak menghiraukan hanya ilalang dan rumput menemaninya tapi dalam pasal keduabelas kutemui kata pedas yang menyengat tidak sedikit dia gusar bicara kerana patukannya barangkali Surah Muhammad ayat ketujuh jika kamu hendak membela agama Allah Dia akan membela kamu 97

Dan meneguhkan tegakmu Tapi sekarang belum kutemui Orang sebangsa pujangga besar mempesona itu Di mana dia, di mana? Suratman Markasan Appendix 2 Van der Putten and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 107-8, 211-2. Bermula adapun kamus yang hendak diperbuat itu, yaitu bukannya seperti kamus yang seperti paduka sahabat kita itu. Hanyalah yang kita hendak perbuat bahasa Melayu yang tertentu bahasa pada pihak Johor dan Riau Lingga jua. Akan tetapi dibanyakkan bertambah di dalam qissah-qissah cerita-cerita2 yang meumpamakan dengan kalimah yang mufrad, supaya menyukakan hati orang muda2 mutalaahnya, serta syair2 Melayu sedikit2. Di dalam hal itupun memberi manfaat jua kepada orang2 yang mempikirkan perkataan dan makna bahasa Melayu pada orang2 yang bukan ternak Johor dan Riau dan Lingga. Appendix 3 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, p. 68, 167 kepada tuan juga kita merandung, karena permulaan persahabatan kita dengan aturan wakilnya gubernemen tuan residen Riau Nieuwenhuijs, dengan katanya kepada kita, Ini ada satu tuan orang yang baik2 dititahkan gubernemen memungut bahasa2 Melayu, maka haraplah saya boleh Raja Ali Haji tolong seboleh-bolehnya. Maka jawab saya, Yang titah gubernemen serta perintah tuan residen itu seboleh-bolehnya saya kerjakan mana2 yang terpikul atas saya, yakni yang tertahan atas hal tubuh badan saya. Kemudian baharulah saya dibawanya berjumpa tuan pada malam hari ba da l-maghrib, yaitu tahun 1273 pada bulan Safar. 98

Appendix 4 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 36-7, 135. Bahwa sesungguhnya kita menerima kasihlah kepada sahabat kita dengan beberapa banyak serta beberapa kali. Kita menyusahkan sahabat kita dengan beberapa kali hajat, padahal sahabat kita sabar serta disampaikan hajat kita. Syahdan yang kita memberitahu kepada sahabat kita hal diri kita, yang selama2 ini banyak juga berkenal2 dengan orang putih dan orang besar2 yang sudi2 berkenal-kenalan dengan kita, akan tetapi boleh sahabat kita siasat, belum pernah kita membanyakkan hajat dengan permintaan dan lainnya. Hanyalah sahabat kita seorang saja yang kita banyak berbuat manja. Sebab kita lihat sahabat kita banyak ikhlas dengan kita, jadi hilang malu kita, serta kita harap berkekalan perikatan sahabat antara sahabat kita dengan kita selama2nya, serta berbanyak2 maaf di atas kita apa2 yang terlebih dan terkurang daripada adab bahasa kita kepada sahabat kita adanya. Appendix 5 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 54-6, 154. Itupun daripada sangat ikhlasnya serta putih hati kita kepada paduka sahabat kita maka kita terangkan hal kita ini, karena pada perasaan kita yang sahabat kita itu saudaralah kepada kita. Pasti sahabat kita tutup juga mana2 yang jadi kemaluan atas kita adanya. Appendix 6 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 65-6, 164-5. Syahdan inilah tiga perkara yang rahasia hati saya yang saya nyatakan. Daripada sebab sudah putih hati saya kepada tuan, maka terkeluarkan perkataan ini kepada tuan. Jika yang lain daripada tuan, tiadalah berani mengeluarkan dia, takut saya jadi dipersenda2kan orang. 99

Appendix 7 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 82-3, 186-7. Dan lagi kita maklumkan kepada paduka sahabat kita, seperti wang pertolongan itu, jika jadi keringanan kepada paduka sahabat pada bulan ini jika boleh terima tengah dua bulan sekali, yakni empat puluh lima ringgitlah. Nanti pada bulan yang satu lagi itu kita terimalah separuh sahaja, yakni lima belas ringgit. Itupun jika patut kepada paduka sahabat kita. Karena kita hendak bersediakan Maulud pada Rabiulawal, hendak menyuruh ke Selat mencari sedikit2 makan-makanan dan barang2 yang patut. Akan tetapi inilah rahasia kita. Janganlah orang2 tahu kedaifan kita. Memadailah paduka sahabat seorang sahaja yang tahu supaya kita tiada mendapat malu adanya. Appendix 8 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 114-5, 217-8. Ini satu susah, akan tetapi rahasia kitalah kepada paduka sahabat kita, yaitu syahwat kita inilah yang kurang benar2. Allah Allah, tiadakah obat daya upaya dokter di situ lagi. Sebab kita jika sudah rusak itu apa gunanya lagi dunia ini. Jadi susah kita, lebih daripada susahkan penyakit. Bagaimanakah kiranya ikhtiar paduka sahabat kita memberi ikhtiar kepada kita. Istimewa pula ini baharu pula kita dapat satu gundik budak muda. Maka hal kita inilah, itulah yang susah kita. Appendix 9 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 99-100, 203-4. Kita dapat khabar daripada Datuk hal penyakit paduka sahabat kita belum juga lagi senang, jadi kita pun terlalu dukacita daripada penyakit paduka sahabat kita itu sebab perobatan tiada yang tentunya. Sekarang esok atau lusa bolehkah kita datang melihat paduka sahabat kita itu barang sesaat ziarah, karena adab kesakitan sanak2 saudara dan sahabat handai. 100

Appendix 10 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 66-7, 165-6 Syahdan adalah kita memaklumkan kepada paduka sahabat kita, adalah segala bahasa2 yang paduka sahabat kita tinggalkan kepada kita itu sudah kita periksa. Maka kita dapat ada enam belas bahasa yang tiada boleh memadai dengan diberi saja maknanya, melainkan tiada dapat tiada dirupakan kelakuannya di hadapan paduka sahabat kita, supaya boleh tahkik maknanya. Appendix 11 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 98, 202-3. Dan lagi ini ada kita kirimkan syair karangan saudara kita Raja Daud, yaitu syair Siarah Said Qasim tatkala ia mengerjakan gubernemen. inilah kita hadiahkan kepada paduka sahabat kita adanya. Boleh dibaca2 permainan. Appendix 12 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 56-7, 154-5. Kemudian saya periksa2, dapat di dalam bab Sin suatu bahasa semu, dimaknakannya dengan bahasa Holanda dan huruf Holanda. Entahkan apa dimaknakannya itu, karena bahasa Melayu semu tiada dapat dimaknakan dengan makna yang pendek akan sebenar2 maknanya, karena makna semu itu berhampir-hampiran dengan makna aniaya dan dengan makna tipu dan dengan makna perdaya dan dengan makna khianat dan dengan makna merusakkan seorang. Akan tetapi berbeda yang amat berlainan jika ditafsirkan dan tiada boleh mendapat sebenar-benar maknanya, melainkan dengan dinyatakan segala kelakuan yang berbuat dan kena perbuat baharulah putus maknanya. 101

Appendix 13 Jan Van der Putten, His Word is the Truth: Haji Ibrahim s Letters and other Writings (Leiden, Netherlands: Dept. of Languages and Cultures of Southeast Asia and Oceania, University of Leiden, 2001), pp. 55-6. Salam dihiasi dengan hormat Daripada kita ibnu Ahmad Datang kepada pihak sahabat Orang yang mempunyai tadbir dan hemat Yaitu Tuan Von de Wall kuasa Pada pekerjaan mencari bahasa Bekerjalah ia beberapa masa Berjalan segenap negeri dan desa Daripada kuatnya mencari ilmu Seumpama orang pergi beramu Di mana2 bahasa ia bertemu Bertanyalah ia tiadalah berjemu Mendapatlah ia bahasa yang terus Lahir dan batin kasar dan halus Mana2 yang patut mana yang harus Kepada pahamnya sudahlah tulus Memeriksa bahasa bersungguh hati Satu2nya hendakkan pasti Bahasa yang baharu bahasa yang jati Semuanya itu ia mengerti 102

Appendix 14 Haji Ibrahim, Syair Raja Damasik in Warisan Melayu Riau, Volume 1, Proyek Pengembangan Budaya Riau (Pusat Pengajian Melayu, Universitas Islam Riau Pekanbaru, 1994/1995), pp.88-402. Tuan Von de Wal nama dirinya Asisten Residen nama gelarya Di Tanjungpinang tempat diamnya Dengan segala anak isterinya Itulah tuan mencari bahasa Segala cakap dia periksa Setiap hari senantiasa Dengan Melayu amat biasa Segala cakap bahasa Melayu Daripada binatang sampai ke kayu Segala nama segar dan layu Hingga sampai perbahasaan kuyu Minta izin pada dianya Masuklah aku ke tempat kitabnya Lu kuambil suatu hikayatnya Raja Damsyik nama ceritanya 103

Appendix 15 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 119-22, 222. Timbangan Syair Ini satu kaidah memperbuat syair Melayu. Ketahui olehmu hai orang yang berkehendak kepada memperbuat syair Melayu atau pantunnya maka hendaklah mengetahui dahulu kaidah timbangnya dan sajaknya dan cacatnya, karena tiap2 pekerjaan tiada dengan ilmu diperlajarkan kepada ahlinya maka yaitu tidak sunyi daripada tersalah dan cacat. Maka dari karena inilah aku perbuatkan satu kaidah yang akan boleh menjadi penjagaan siapa2 yang berkehendak pada mengarang syair Melayu. Bermula kesempurnaan syair Melayu itu yaitu tiga perkara. Pertama, cukup timbangannya; kedua, betul sajaknya; tiga, tiada cacat dengan sebab berulang-ulang apalagi janggal. Itulah aku perbuatkan tiga pasal. Pasal yang pertama pada menyatakan timbangannya. Ketahui olehmu, adalah syair Melayu tamam sajaknya empat misra, yakni empat keping tudung pintu diumpamakan orang. Maka tiap2 satu misra empat ditimbang dengan empat kalimah yakni empat kata2. Adapun satu kata itu siku2 disebut orang satu2nya. Mafhumlah orang sama ada nama atau perbuatan atau huruf. Akan tetapi huruf itu terkadang jika dihimpunkan dengan kalimah jadi satu pula. Falhasilnya empat misra itu jadi enam belas kata2. Inilah misalnya: dengarkan tuan suatu rencana barangkali ada yang kurang kena dikarang fakir dagang yang hina tuan betulkan jadi sempurna Pasal yang kedua pada menyatakan sajak. Bermula adalah sajak itu yaitu huruf yang jatuh pada akhir tiap2 misra, maka yaitu atas dua perkara. Pertama, yang terlebih bagus; kedua, yang kurang sedikit. Adapun yang terlebih bagus yaitu yang serupa yang jatuh dahulu daripada akhir misra nya itu, yaitu inilah misalnya: dengarkan encik dengarkan tuan nafsu dan hawa hendaklah lawan dengarkan saudara muda bangsawan supaya jangan kita tertawan Kedua, yang kurang sedikit bagusnya akan tetapi betul juga sajaknya, inilah misalnya: ayuhai saudaraku yang pilihan jika tiada ilmu di badan menuntut ilmu janganlah segan seperti binatang di dalam hutan Pasal yang ketiga pada menyatakan syair yang cacat. Bermula cacat kepada syair itu yaitu atas tiga perkara. Pertama, cacat kepada sajak yang xxx pada... tetapi makna dan maksud tiada berketahuan. Adapun yang cacat pada timbangannya, inilah misalnya: hai sahabatku yang berbudi lagi berakal janganlah kamu lalai dan jahat dengan nakal 104

Hendaklah kamu berusaha serta rajin dengan tawakal ketika mudamu apalah patut bekerja mencari bekal Dan jika hendak dibetulkan timbangannya serta mafhum maknanya, bersamaan juga maksudnya inilah misalnya: hai sahabatku yang berakal hendaklah kamu rajin tawakal janganlah kamu lalai dan nakal ketika mudamu mencari bekal Adapun yang cacat pada berulang-ulang yang bukan ta kid, yaitu inilah misalnya: ayuhai encik ayuhai tuan carilah sahabat carilah kawan menuntut ilmu apalah tuan menuntut bersama sertamu tuan Syahdan adapun berulang-ulang ayuhai berulang-ulang carilah itu kepada empat misra itu tiada cacat, dan berulang-ulang tuan pada akhir2 misra itu yaitulah jadi cacat. Adapun yang cacat pada maksud tiada cacat kepada sajak, yaitu perkataan di dalam empat misra itu berlainan mafhumnya jadi tiada berketahuan. Inilah misalnya: dengarkan tuan suatu peri mengenangkan untung nasibnya diri di dalam laut hiu dan pari mukanya manis berseri berseri Bermula adapun pantun yaitu seperti timbangan syair juga, ada juga yang bagus sajaknya, ada juga yang cendera sedikit akan tetapi tidak ketara jika dibacakan, dan jika disuratkan ketara juga. Inilah misalnya yang bagusnya: cincin bandu permata sailan jika rindu pandangkan bulan jatuh ke padang pati temu jatuhlah pandang di sana bertemu Adapun yang kurang sedikit bagusnya, inilah misalnya yang tiada berbetulan sajaknya pada akhirnya: rumah besar tengku di hulu syaitan siapa datang mengaru atapnya batu sisik tenggiling nasi ditelan serasa lilin Syahdan inilah kaidah syair dan pantun. Bermula adapun ikat-ikatan yaitu perkataan yang bersajak juga pada setengah misra nya. Akan tetapi satu bait yang di atasnya menempati tempat galang2, dan satu bait yang di bawah menempati tempat kaitnya, tiadalah berputusan perikatannya itu, jika berlainan yang di atasnya dengan yang di bawahnya sekalipun. Maka inilah misalnya: Allah taala Tuhan yang esa Barangsiapa hendak termasa menjadikan memakan sekaliannya ikhlaskan ibadat kepadanya menjadikan memakan sekaliannya ikhlaskan ibadat kepadanya tiada berhingga maklumat Tuhan nafsu dan hawa hendaklah tahan 105

tiada berhingga maklumat Tuhan nafsu dan hawa hendaklah tahan dibukakan kepada segala arifin kepada surga kita dipimpin Syahdan adapun gurindam, maka yaitu tiada tertentu banyak timbangan dan tiada pula ditentukan cukup empat misra. Sekira2 patut pada sajaknya, jangan janggal kepada satu bait memadailah. Maka inilah misalnya: cari akan teman tutur kata jangan kasar tutur kata hendaklah lembut tetapi pilih yang budiman supaya tiada orang gusar supaya segera orang mengikut Intiha. Syahdan inilah akhir barang yang kubukakan sedikit daripada kaidah syair dan pantun dan ikat-ikatan dan gurindam kepada orang yang berkehendak memperbuat yang tersebut itu dengan bahasa Melayu supaya jangan jadi janggal dan cacat kepada orang yang mengetahui ilmu itu adanya. 106

Appendix 16 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 129-32, 228-9 Sebuah daftar yang belum selesai dengan beraneka ragam kata majemuk Pasal Inilah satu kaidah tiap 2 idafat perkataan bahasa Melayu daripada takrif ta kid hal atau ta kid sifat atau ta kid lafzi atau ta kid ma nawi maka segala yang tersebut di bawah ini maka tiada dapat tiada dan tiada sunyi daripada tiga perkara. Pertama dengan dalil yang qati yakni putus. Kedua dengan khabar yang mutawatir. Ketiga dengan kira 2 yang tiada dengan ilmu alat. Adapun yang terlebih tinggi itu yaitu dalil dan di bawahnya khabar yang mutawatir daripada orang yang ahlul-shuqat dan di bawahnya kira 2 yang tiada tahu akan alat qanun ilmu alat ini susah jadi seumpama menimbang sesuatu dengan dikira 2 kan dengan tangan tiada dengan neraca maka di mana jua yang galib kebetulannya maka yaitu muhal adanya. Syahdan adapun perkara idafa ini yang eloknya ditaruh pada akhir kamus karena ia seolah-olah ilmu mastiklah sendirinya adanya. Intiha bermula dimulai di sini ta kid lubs yakni tersamar maka berkehendak kepada dalil seperti kalimah susung kalak dan sunsung kalak dan susun kalak dan sunsang kalak adanya. Soal Sunsang Kalak sunsang ada maknanya kalak apa maknanya Lintang Kedak lintang ada maknanya kedak apa maknanya Jelur Jalar jelur-jalar apa maknanya Tunggang Langgang tunggang ada maknanya langgang apa maknanya Herot Benyot herot ada maknanya benyot apa maknanya lintang Pukang keduanya ada maknanya rupanya bagaimana Kibang Kibut kibang-kibut apa maknanya bagaimana rupanya Lalu Lala lalu ada maknanya lala apa maknanya bagaimana misalnya Sembab Berab sembab ada rupanya berab apa rupanya Lekuk Lekik lekuk ada rupanya dan makna lekik apa maknanya rebah Rempah rebah ada maknanya rempah bagaimana rupanya Maki Hamun maki ada maknanya hamun apa maknanya Sumpah Seranah sumpah ada maknanya seranah apa maknanya Kata Nesta kata ada maknanya nesta apa maknanya Pontang Ponting pontang-ponting bagaimana rupanya jawab 107

Rangah Pongah rangah-pongah bagaimana kelakuannya Bongkak Pongah bagaimana kelakuannya apa bedanya hitam Legam hitam ada maknanya legam apa maknanya Putih Melesih putih ada maknanya melesih apa maknanya dan rupanya Putih Matah putih ada maknanya matah apa maknanya Letih Lesu letih ada maknanya lesu apa maknanya Keras Mangkas keras ada maknanya mangkas apa maknanya Lembek Benyek lembek ada maknanya benyek apa maknanya Tawar Hambar tawar ada maknanya hambar apa maknanya Obat Kelat obat ada maknanya kelat ada juga makna akan tetapi apa maksudnya karena obat tiada tentu kelat Hutang Bareh hutang ada maknanya bareh apa maknanya Keropas Kerapis keropas-kerapis keduanya itu apa maknanya Jalang Luktung jalang ada maknanya luktung apa maknanya Kelam Kabut kelam ada maknanya kabut apa maknanya Terang Benderang terang ada maknanya benderang apa maknanya Susur Galur susur ada maknanya galur apa maknanya Cekik Kedadak cekik ada maknanya kedadak apa maknanya Dolak Dalik dolak-dalik bagaimana macam perkataannya Ramah Tamah ramah ada maknanya tamah apa maknanya Guna Biasa guna ada maknanya biasa bagaimana kelakuannya Sok Sek sok-sek keduanya itu apa bahasanya Celum Celam celum-celam apa maknanya dan kelakuannya Lus Las lus-las bagaimana kelakuannya Beras Petas beras ada maknanya petas apa maknanya Ikan Jukut ikan ada maknanya jukut apa maknanya Jalan Raya jalan ada maknanya raya apa maknanya Licin Lecat licin ada maknanya lecat apa maknanya Riuh Rendah riuh ada maknanya rendah ada maknanya akan tetapi mengapa ditakidkan kepada riuh Hangar Bangar hingar ada maknanya bangar apa maknanya mengapa ditakidkan bau-bauan dengan bunyi-bunyian Semak Samun semak ada maknanya samun ada maknanya mengapa ditakidkan fi il dengan isim Keluh Kesah keluh-kesah hal keduanya bagaimana kelakuannya Kolang Kaling kolang-kaling apa pula maknanya dan bagaimana kelakuannya 108

Pukul Bantai pukul ada maknanya bantai ada maknanya takid apa namanya Porak Parik porak-parik ada maknanya bagaimana kelakuannya Porak Peranda porak ada maknanya peranda apa pula maknanya Musuh Masah musuh ada maknanya masah apa maknanya Tabor Tebar tabur-tebar keduanya itu zahir maknanya Tarik Runtun tarik runtun keduanya ada maknanya tetapi ada beda dan apalah bedanya Runtun Rintak Unjuk Ulur unjuk ulur keduanya ada makna zahir Pintak Pinta pintak-pinta keduanya zahir maknanya Kusut Masai kusut ada maknanya masai apa maknanya Tua Renta tua ada maknanya renta apa maknanya Muda Belia muda ada maknanya belia apa maknanya Pucat Mania pucat ada maknanya manai apa maknanya Gemuk Gedempong gemuk ada maknanya gedempong apa maknanya Kurus Mering kurus ada maknanya mering apa maknanya Sabur Lemur sabur ada maknanya limur apa maknanya Senja Kala senja ada maknanya kala ada maknanya mengapa ditakidkan nama binatang dengan nama waktu Hujan Lesak hujan ada maknanya lesak apa maknanya Lalu Lalang lalu ada maknanya lalang ada maknanya apa maksudnya Marah Berang marah ada maknanya berang apa maknanya Simpang Siur simpang ada maknanya siur apa maknanya Bengkang Bengkok bengkok ada maknanya bengkang apa maknanya Gelap Gelita gelap ada maknanya gelita apa maknanya Romping Ramping rompang-ramping bagaimana rupanya Coba Cabir cobar-cabir bagaimana rupanya Ketok Metik ketok ada maknanya metik apa maknanya Kempul Kempul kempul-kempul ada maknanya Gebeng Gebeng gebeng-gebeng ada maknanya Kincang Kirap kirap ada maknanya kincang apa maknanya Cuit Gamit cuit gamit ada maknanya pada fi il apa yang dibubuhkan Lemah Lunglai lemah ada maknanya lunglai apa maknanya Siah Layah siah apa maknanya layah bagaimana rupanya 109

Kangkang Koyak kangkang koyak ada maknanya ketika mana diletakkan perkataan takid itu Jungkang Jungkit jungkit ada maknanya jungkang apa maknanya Patah Riuk patah ada maknanya riuk apa maknanya Pujuk Cumbu pujuk ada maknanya cumbu apa maknanya Pangku Belay pangku ada maknanya belai bagaimana rupanya Bijak Bestari bijak ada maknanya bestari apa maknanya Bodoh Boyak bodoh ada maknanya boyak apa maknanya Birah Birah keduanya ada makna sudah jadi apa maknanya Luluh Lantak luluh ada maknanya lantak ada maknanya rupanya bagaimana Hancur Luluh keduanya zahir maknanya apa nama takidnya Punah Ranah punah ada maknanya ranah apa maknanya 110

Appendix 17 Zainal Abidin bin Ahmad, Pelita Bahasa Melayu (Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Fifth Ed.,1962), pp. 177-9. 11. Mengarang Sha er. 189. Karangan yang di-namakan sha er oleh.menunjukkan demikian Erti Sha er dan Sa er sha er berasal daripada bahas Arab, ertinya yang asal, perasaan atau tahuan yang terbit dengan jalan terasa 193. Yang di-kata sha er mengambil rupa yang khas.. (1) Tidak ada pada-nya kerat-kerat yang menjadi pembayang maksud, (2) Oleh sebab tiada pembayangitu maka tidak ada pula kerat-kerat yang berjodoh itu, (3) Oleh sebab tiada pembayang, dan tiada kerat-kerat yang berjodoh itu, make tidakadalah isharat penetangan bunyi 195. Chontoh-chontoh sha er atas rupa yang biasa itu boleh-lah di-lihat saeperti di bawah ini (1) Elok Sempurna adab tertibnya, Sopan dan santun gerak-gerinya; Halus dan manis barang laku-nya, Menarek hatiku gemar kapadanya. (2) (3) Kembang jambangan Jawi Peranakan, Harumnya semerbak Bandar dan pecan; Kumbang nan dating berakan-akan, Dari Segala rantau sirokan. (4) 111

Appendix 18 Annas Haji Ahmad, Sastera Melayu Lama: Untuk Tingkatan Menengah dan Atas (Penang: Sinaran, 1965), pp. 66-71 v. Sha er, Gurindam dan Seloka a. Sha er: Sifat, Isi dan Jenis2 Sha er Walaupun sah er terdiri dari rangkap2, empat baris, sa-suatu rangkap stidak dapat berdiri sendiri Hujung tiap2 baris dalam rangkap sah er sama sajak-nay dengan bunyi hujong lain2 baris dalam rangkap itu dan berbentok a, a, a, a, atau ada kala-nay b,b,b,b. Bentok sha er dapat di-gunakan untok menyampaikan berbagai2 kesah hidup baik yang berupa hikayat Appendix 19 Van der Putten, and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, p. 98. Syahdan adalah kita menyatakan kepada paduka sahabat kita, pasal daripada perkara kamus tentang daripada bahasa galur, adakah sudah terbuat atau belum. Coba periksa pada bab al-kaf awalnya akhirnya Ra, kita lupa. Jikalau belum ada kita kirimkan, boleh dibuat karena bahasa galur lagi tengah mufassarnya yang am manfaatnya. Sebab itu kita panjang dua hari lagi habislah. Apabila habis, kita bawa kepada paduka sahabat kita. Syahdan yang kita pun tahu juga yang maksud paduka bukannya perkara mufassar, hanyalah dikehendaki paduka sahabat itu hanyalah bahasa makna mufrad jua. Maka sudah juga sedia makna mufrad. Adapun makna mufassar pada kamus yang dicadangkan khas pada orang2 Melayu jua adanya. Appendix 20 Raja Ali Haji, Bustan al-katibin (Garden of Writers) (Singapore: Al-Haji Mohamad Said Al-Jawi, 1892), p. 1. Inilah suatu kitab yang tersimpan bagi orang yang berkehendak atas mengenal segala huruf Melayu dan suratannya dan aku atur akan dia atas suatu mukaddimah dan beberapa fasal dan satu khatamah yakni aku namai akan dia Bustan al-katibin yakni perkebunan jurutulis bagi kanak2 yang hendak belajar. 112

Appendix 21 Raja Ali Haji, Bustan al-katibin (Garden of Writers) (Singapore: Al-Haji Mohamad Said Al-Jawi, 1892), p.7. Bermula kelebihan itu akal dan adab dan tiada dengan sebab asal dan sebab bangsa, jikalau beberapa bangsa pun jika tiada ilmu dan akal dan adab niscaya ke bawah juga jatuhnya, yakni kehinaan juga diperolehnya. tanda berakal itu dengan segera paham... buah akal itu membaikkan ikhtiar dan tandanya bersahabat dengan orang yang pilihan daripada orangyang baik2; barangsiapa jahat adatnya sia2lah bangsanya Maka berpanjanganlah bahasanya bicara ilmu dan akal ini pada kitab yang panjang2 daripada bicara 'ilmu l-kalam dan pada bicara ilmi mantiq dan lainnya daripada segala kitab2 Imam Ghazali dan lainnya. Appendix 22 Raja Ali Haji, Bustan al-katibin (Garden of Writers) (Singapore: Al-Haji Mohamad Said Al-Jawi, 1892), p. 69. Bermula perkataan pada surat perkiriman itu, maka hendaklah dimulai dengan Bismillahir-rahman-ir-rahim. Kemudian dengan Al-ham-dulliah yakni, memuji-muji Allah Ta'ala. Mana yang munasabah dan waqa pada pekerjaan dan maksud surat yang dikirimkan itu. Kemudian shalwatkan Nabi serta keluarganya dan sahabatnya. Kemudian baharulah diiringi dengan salam dan ta'zim dan mana-mana layaknya dan manasabahnya. Kemudian baharulah datangkan perkataan yang menceraikan perkataan puji-pujian dengan perkataan yang dimaksud yaitulah waba'du atau amma ba'du dan terlebih baik dan terlebih semakna daripada menyebutkan daripada kalam almalakur, dan terlebih fasihat lagi pula daripada diberi makna. Adapun kemudian daripada itu karena makna amma ba'du itu. Adapun kemudian daripada itu dan jangan pula berulang perkataan yang satu. Maksudnya, melainkan jika karena menta'kidkan yaitu boleh juga. Seperti perkataan kita, sehabis-habis, habis, jahat, dan sejahat-jahat, atau seperti haraplah beribu-ribu harap. Kiaskan pada yang sejenisnya. Demikian lagi hendaklah perkataan sedikit lapaz itu banyak maknanya yang boleh dipahamkan, dan seyogyanya jangan sangat membanyakkan puji-pujian yang melampaui dengan layaknya, dan demikian lagi hendaklah tiap-tiap akhir perktaan itu shalawatkan Nabi, serta ditaruh terehnya, dan bulan, dan harinya, dan waktunya, dan hendaklah ditaruh mahur pada surat itu pada tempat layaknya, serta khod dirinya, yakni khot yang punya, serta perkiriman itu. Demikian lagi apabila selesai surat itu disuratnya hendaklah dibaca dahulu dimuka. Bahkan dan lagi tiada harus orang yang lain mehobarkan barang yang didalam surat itu kepada seseorang lain, jika tiada dengan izinnya yang punya surat itu adanya. 113

Appendix 23 Raja Ali Haji, Gurindam Dua Belas, in Abu Hassan Sham, ed., Puisi-Puisi Raja Ali Haji, pp. 277-82 Ini Gurindam Fasal yang Pertama Barang siapa tiada memegang agama sekali-kali tiada boleh dibilangkan nama. Barang siapa mengenal yang empat maka itulah orang yang makrifat. Barang siapa mengenal Allah suruh dan tegahnya tiada ia menyalah. Barang siapa mengenal diri maka telah mengenal akan Tuhan yang bahri. Barang siapa mengenal dunia tahulah ia barang yang terpedaya. Barang siapa mengenal akhirat tahulah ia dunia mudarat. Ini Gurindam Fasal yang Kesembilan Tahu pekerjaan tak baik tetapi dikerjakan bukannya manusia iaitulah syaitan. Kejahatan seorang perempuan tua(h) itulah iblis punya penggawa. Kepada segala hamba-hamba raja di situlah syaitan tempatnya manja. Kebanyakan orang yang muda-muda di situlah syaitan tempat berkuda. Perkumpulan laki-laki dengan perempuan di situlah syaitan punya jamuan. Adapun orang tua(h) yang hemat syaitan tak suka membuat sahabat. Jika orang muda kuat berguru dengan syaitan jadi berseteru. Appendix 24 Van der Putten and Al Azhar, Di Dalam Berkekalan Persahabatan, pp. 56-7, 144-5. Syahdan saya mendapat satu kitab logat, awalnya tersurat demikian bunyinya: Kitab Logat yaitu kitab menyatakan bahasa Melayu dan bahasa Nederland. Kemudian diperbuatnya bahasa Melayu itu, dimaknakannya dengan bahasa dan huruf Holanda, akan tetapi campur baur bahasa dalam dan bahasa luar, dan campur baur lagi bahasa halus dan bahasa kasar, dan campur pula bahasa Arab. Entahkan siapa mengarangnya. Appendix 25 H. Von de Wall, Maleisch-Nederlandsch Woordenboek, op last van het Gouvemement van NederLandsch-Indie Samengesteld (Batavia: Landspdrukkerij, 1872), p. 49...., adjal, ar. rad. ija-f, plur. adjal, s., tijdnrimle; vastgestelde lijd; tijd, waarop eene, schuld moel, betaald warden., aladjal, in 't. mal., ook zonder den art.: adjal, de vastgeslelde tijd van overlijden; het vooruit bepaald levenseinde; de dood...., aladjal, het' sterfuur. 114

Appendix 26 Raja Ali Haji, Kitab Pengetahuan Bahasa, pp. 122-3 A j a l Bahasa ini asalnya bahasa Arab, makna Melayu pertangguhannya, akan tetapi I orangorang Melayu sudah masyhur memakai bahasa ini seolah-olah bahasa dirinya. Maka termasuklah pada bicara bahasa Melayu ini karena patutnya. Syahdan adalah ajal ini pertangguhan janji umur seseorang yang tersurat pada luh mahfud yang umurnya sekiansekian tahunnya, bulannya dan harinya dan saatnya. Maka tiada terdahulu dan tiada terkemudian seperti firman Allah Ta ala didalam Quranul Aztrn, artinya maka apabila sampai ajal mereka itu, tiadalah terkemudian satu juapun dan tiada terdahulu satu saat juapun adanya. Syahdan pada iktikad Ahlil Sunah wal Juma ah yakni iktikad yang sah, orang yang mat! Dengan sebab dibunuh itu maka yaitu mat! Dengan ajalnya jua. Maka ingkar pula iktikad ulaina Muktazilah dengan katanya, orang yang mat! Dengan terbunuh itu tiada mat! Dengan ajalnya, karena jika sekira tiada ia dibunuh tiada ia mati. Maka iktikad ini kaum salah maka menolakkan dia ulama Ahli Sunah wal Juma ah seperti Sekh Ibrahim Laqani di dalam matan Jauharat Al Tawahid dengan katanya yakni orang yang mati terbunuh itu kematiannya dengan sampai ajal umurnya jua. Dan lain daripada iktikad ini batal jangan diterima yakni jangan dipakai iktikad muktazilah itu. Syahdan adalah bunuh itu sebab bagi matinya. Adapun ajal itu janjinya, yaitu mati terbunuh yang tersiirat pada Luh Mahfud adanya. Appendix 27 Raja Ali Haji, Kitab Pengetahuan Bahasa, pp. 137-8. Yaitu nama anak raja-raja Bugis di negeri Luwuk, nama anak raja besarnya yaitu lima orang adik-beradik, kelima-limanya itu satu bapa dan ibu akhtalaf. Adalah kelimanya itu dating ke negeri Johor pihak Riau masa kerajaan raja Johor sudah diambil kerajaannya oleh seorang raja pihak negeri Siak, yang bernama Raja Kecil. Dan Sultan Abdul Jalil Raja Johoi sudah mati dibunuh oleh Rsgah Kecfl di Kuala Pahang, tinggal anaknya Sultan Sulaman serta anakanak yang perempuan. Maka upu-upu itupun datnng, maka lalulah di dilanggamya Raja Kecil itu, diambilnya kerajaan Johor dari pada tangan Raja Kecik. Maka Raja Kecik pun alahlah, kemudian baharulah dikembalikannya kerajaan Johor kepada anak raja Johor. Maka lalulah dilantik anak raja Johor itu bergelar Sultan Sulaiman Badrul Alam Syah. Anak raja Bugis itupun menjadi Yang Dipertuan Muda dengan sumpah setianya antara kedua pihak, yaitu Yang Dipertuan Muda itu persumpahan menetapkan adapt turuntemurun, yaitu Yang Dipertuan Muda memerintahkan kerajaan Johor beserta memangku kerajaannya. Kemudian dari pada itu raja Bugis itupun (tidak dapat terbaca, penyalin ) 115

Appendix 28 Wall, Maleisch-Nederlandsch Woordenboek, p. 678. oepoe, boeg., titel, die in dat land aan de zonen van den regeerendeu vorst gegeven wordt. Hij wordt door de riouwsche vorsten, Boegineezen van afkomst, vergeleken bij.baginda. Appendix 29 Raja Ali Haji, Kitab Pengetahuan Bahasa, pp. 123-4. Yaitu rambut orang yang tiada kejur dan tiada keriting maka yaitu sebaik-baik sifat rambut. Maka masyhurlah pada adapt ikal itu sifat kepujian baik lakwaki baik perempuan sebab itulah kebanyakan dibuat orang Melayu di dalam syak cinta berahi demikian bunyinya, pada sifat perempuan yang diberahikan. Rambutnya ikal panah mengunang Jamjam durja berlinang-linang Abang menentang balik terkenang Semalam-malaman hati tak senang Beipatutan kening melentuk wills Ttangkin ditatap mangkin majelis Seumpama Galuh Ratna Wilis Laksana gambar baharu ditulis Ayuhai adinda emas kencana Perhamba apalah dagang yang hina Jika tiada kaahan mengena Hidupnya abang hampirkan fana. Appendix 30 Wall, Maleisch-Nederlandsch Woordenboek, p. 816 ikal, adj., krullend; van een bosch: golvend. s., het krullende., als hoed.; het krullende enz. zijn; krul...ikalen, imper. van A... A. meikalken, mengikalken en gew.mengikalken, krullend enz. wen zijn berikalken, be. zijn met di ikalken krullend gemaakt enz. worden terikalken krullend gemaakt enz. geworden zijn; kunnende worden perikelken 3. emph. ikal2 absol. van rad. 116

Appendix 31 Raja Ali Haji, Thamarrat al-mahammah, in Hassan Junus, Raja Ali Haji dan Karya- Karyanya, p. 230 Kesembilan: Al-Kazib Setengah daripada sifat kecelaan kepada lidah al-kazib yakni dusta mukhalif al-wa d yakni menyalahi janji al-kalim al-fahisy yakni perkataan yang keji-keji. Maka hendaklah raja-raja dan orang besar-besar itu menyucikan lidahnya sifat yang tiga perkara karena apabila raja-raja dan orang besar-besar itu berbuat bohong yang tiada diharukan syara niscaya kurang Wa/amya hingga menjadi saksi pun tiada harus. Dan apabila raja-raja dan orang besar-besar itu menyalahi di luar lain di dalam. Dan apabila raja-raja dan orang besar-besar itu bertutur kata dengan yang keji seperti mencarut dan memakai-maki di majlis penghadapan tertukarlah kebun bunga-bungaan dengan tempat memebuang najis yakni diibaratkan tempat majelis perkataannya raja raja da orang besar-besar it kebun bunga-bungaan and perkataannya yang keji-keji itu tempat orang membuang najis adanya, intaha. 117

Appendix 32 Raja Ali Haji, Syair Siti Sianah, in Abu Hassan Sham, Puisi-Puisi Raja Ali Haji (Selangor Darul Ehsan: Percetakaan Dewan Bahasa dan Puataka, 1993), pp. 409-10 Syair Siti Sianah Al-lisan iaitu Lidah Anggota lidah sangatlah masyhur, lalah mengotorkan dalam dan tohor; lalah menzahirkan Islam dan kufur, Dengan sebabnya manusia tercebur. Peliharakan lidah daripada dusta, Memungkiri janji sudah dikata; Mengumpat mengadu maki dan dusta, Bertengkar berbantah mendatangkan meta. Janganlah melaknat akan sesuatu, Manusia binatang kayu dan batu; Tidak mengapa jika tak tentu, Diamkan dengan syaitan dan hantu. Segala perkataan yang sia-sia, Wajib pula dipeliharakan dia; Hikayat yang membawa kasihkan dunia, Di Akhirat kelak kena perdaya. Itulah setengah daripada kejahatan, Pekerjaan lidah ayuhai tuan; Diikhtisarkan sahaja supaya ketahuan, Barang yang diharamkan olehnya Tuhan 118

Appendix 33 Raja Ali Haji, Syair Suluh Pegawai in Abu Hassan Sham, Puisi-puisi Raja Ali Haji, pp. 133 9 Inilah tuan mula disebutkan Hukum berkahwin hamba nyatakan Segala pegawai boleh memahamkan Supaya jauh perbuatan yang bukan Appendix 34 Raja Ali Haji, Syair Suluh Pegawai in Abu Hassan Sham, Puisi-puisi Raja Ali Haji, pp. 133 9 Nasihat kepada Perempuan Demikian lagi wahai perempuan Ta at kepada suamimu tuan Jangan menderhaka jangan melawan Jadikan dirimu sangat setiawan Jangan sekali berniat khianat Apalagi kurang amanat Pekerjaan nan wajib bukannya sunat Jika dilawan mendapat laknat Pertama di dunia mendapat malu Di dalam akhirat tubuh terpalu Masyhurlah khabar hilir dan hulu Sebab perangai tidak kelulu Sangatlah murka rabbu l- Izzati Perintah suamimu tiada dituruti Hendaklah taat bersungguh hati Kepada suamimu berbuat bakti Jangan takburkan rupamu elok Melebihi daripada segala makhluk Menyangka dirimu tiada bertolok Jadilah suamimu diperolok-olok Jangan sekali takburkan bangsa Martabatmu tinggi negeri dan desa 119

Memandang suamimu seperti rusa Sombonglah tuan tutur dan bahasa Tiada menurut apa perintahnya Perkataan kasar selalu keluarnya Muka dimasamkan di hadapannya Jadilah suami pecah hatinya Jika diperbuat demikian itu Nyatalah kamu syaitan dan hantu Hargamu tiada serial batu Tiadalah harus dibuat menantu Dukalah tuan sehari-hari Suami pun benci tiada terperi Jika suamimu bijak bestari Duduklah ia mendiamkan diri Tetapi hatinya rosaklah sudah Kerana perbuatanmu yang haram zadah Jadilah suamimu berhati gundah Tiadalah kamu mendapat su adah Hanyalah dapat syaqa yang ngeri Dimurkai Tuhan Wahidul-qahhari Mendapat sengsara dua buah negeri Celaka bertambah sehari-hari 120

Appendix 35 Raja Ali Haji, Syair Siti Sianah, in Abu Hassan Sham, Puisi-Puisi Raja Ali Haji (Selangor Darul Ehsan: Percetakaan Dewan Bahasa dan Puataka, 1993), p. 435-7. Adab al-zaujah ala al-zawaj laitu Adab Isteri Atas Suami Adab isteri serta suaminya, Beta nyatakan dengan terangnya; Amalkan dengan sungguh hatinya, Dunia akhirat selamat baginya. Perintah suami ikut semata, Sucikan tubuh janganlah leta; Kepada yang lain jangan dicinta, Janganlah pula berpanjang mata. Hendak berjalan minta izinnya, Jika tidak haram perginya: Meskipun ke rumah ibu bapanya, Begitulah hukum syariat nabinya. Makan minumnya hendaklah selia, Tempat ketiduran hadirkan sedia; Ala kadarnya miskin dan kaya, Asalkan tertib jangan sia-sia. Sakit peningnya wajib pelihara, Jangan diberi hatinya cedera; Walaupun ia banyak saudara, Jangan dijadikan pula bicara. DemiMan adab ayuhai perempuan, Taat kepada suamimu tuan; Jangan menengkar jangan melawan, Jadikan diri sangat setiawan. Jangan takburkan rupa yang elok, Melebihi daripada segala makhluk; Menyangka diri tiada bertolok, Jadilah suami diperolok-olok. Jangan pula takburkan bangsa, Martabat yang tinggi negeri dan desa; Memandang suamimu seperti rusa, 121

Sombonglah kita tutur dan bahasa. Jangan takburkan usiamu muda, Jadilah suami kita persenda; Apalagi mengada-ngada, Menurutkan kesukaan di dalam dada. Mudamu itu hanyalah sadur, Tiada lama jadilah kendur; Tambahan siang dibanyakan tidur, Paras yang elok lekaskan undur. Jika diperbuat seperti itu, lalah perempuan syaitan dan hantu; Harganya tiada serial batu, Tiada harus dibuat menantu. Setengah perempuan suka berjalan, Ke sana ke man berhambal-hambalan; Tabahan ketika terangnya bulan, Berjalanlah ke rumah handai dan taulan. Berjalan demikian dimurkai Allah, Kepada syariat terlalu salah; Di dalam neraka badan terbelah, Di dalam dunia dilaknat Allah. 122

Appendix 36 Raja Ali Haji, Salasilah Melayu dan Bugis in Mohd. Yusof Md. Noor, ed., Salasilah Melayu dan Bugis, p. 12. Salasilah Melayu dan Bugis (B)ahawa sesungguhnya inilah salasilah serta hikayat dan kisah asal raja-raja sebelah Mempawah dan Pontianak dan Matan dan Sambas dan Riau dan Selangor dan yang bermasuk-masukkan jadi kerabat di atas setengah-nya sama ada daripada pihak bapa dan daripada pihak ibunya. Appendix 37 Raja Ali Haji, Salasilah Melayu dan Bugis in Mohd. Yusof Md. Noor, ed., Salasilah Melayu dan Bugis, p. 94. Salasilah Melayu dan Bugis Syahadan apabila selesailah daripada mengaruk itu maka muafakatlah pula segala upu-upu yang berlima beradik itu, berbangkit pula seraya berkata, Pada hari ini Raja Sulaiman menjadi Sultan Sulaiman Badrul Alam Syah raja Johor, Pahang dan Riau dcngan segala takluk dacrahnya sekalian. Maka disuruhnyalah bentara-bentara memanggil Datuk Bendahara dan Temenggung dan Indera Bongsu pun menduli. Maka apabila sudah selesai maka segala setia perjanjian antara Bugis dengan Meiayu itu pun ditakrifkanlah kepada segaia orang banyak serta bersumpah-sumpahanlah dengan al-quranul antara kedua pihak Bugis dengan Melayu itu. Appendix 38 Raja Ali Haji, Salasilah Melayu dan Bugis in Mohd. Yusof Md. Noor, ed., Salasilah Melayu dan Bugis, p. 276. (m)aka mencengangkan daku yakni menyukakan daku dan menghendaki lu merakam akan dia yakni memperbuat akan dia kitab itu supaya berkekalan dengan demikian itu hingga anak-anakku dan cucuku dibelakangnya dengan tolong Allah dan kurnianya atas segala hambanya. Intiha. 123

Appendix 39 Raja Ali Haji, Bustan al-katibin (Garden of Writers) (Singapore: Al-Haji Mohamad Said Al-Jawi, 1892), p. 17. Kepada barang siapa yang mengajar kitab ini maka didalamnya beberapa perkara. Setengah daripadanya hendaklah ia mengajar muridnya dengan tertib daripada tiap-tiap pasalnya. Jangan dipindahkan muridnya itu pada pasal yang lain sehingga selesai muridnya daripada memahamkan dan mehafazkan pada pasal yang dibacanya itu. Setengah daripadanya hendaklah ia baik-baik nazar dan pikir pada tiap-tiap perkataan kitab ini. Barangkali ada yang berat bunyinya, ajarkan dan beri mafhum atas murid dengan perkataan yang ringan, yang mudah ia memahamkan. Appendix 40 Van der Putten and Al azhar, Di Dalam Berkekalan, pp. 127-8. Datuk Haji Ibrahim, adapun keputus hakikat kami yang sebenar2nya pada pekerjaan, memaklumkan hal kami pada pekerjaan rumah akan tempat bekerja dan mengaji serta pekakas tab itu harap akan gubernemen itu mengaruniakan itu, yaitu atas dua perkara. Pertama, jadi kesenangan atas kami, tiada jadi kesakitan barang suatunya. Coba awak pikir, satu juru tulis sekurang-kurangnya enam ringgit sebulan. Appendix 41 Raja Ali Haji to Netscher, 17 April 1866, Found in: National Archives of Indonesia, Riau no. 221/3; number of letter 82. Bahwa sesungguhnya al-fakir ala Allah taala yaitu Raja Ali Haji ibn Raja Ahmad Haji ibn almarhum yang dipertuan muda Raja Haji almarhum minta satu pertolongan kepada sri paduka tuan residen Riau wakil mutlak gubernemen atas negeri Riau dan Lingga dengan segala takluk daerahnya. Syahdan saya ini orang yang daif minta perbantuan daripada pihak gubernemen khassatan yaitu yang saya ada mencita hendak memperbuat satu tempat rumah2 pada tempat yang sunyi sedikit akan dijadikan tempat pelajaran kanak2 Melayu siapa2 yang suka rida kepada ilmu bahasa Melayu dan surat-suratan daripada peraturannya dan lainnya. Demikian lagi ilmu al-din mana2 ilmu kadar yang saya dapat sedikit2 itulah yang saya hendak bukakan. Dan lagi satu pekakas mengerjakan tab mana kitab yang kita karang yang berguna kepada orang Islam atau lainnya daripada bangsa yang lain jika ia suka maka yaitu boleh kita karangkan. 124

Appendix 42 Raja Ali Haji to Netscher, 17 April 1866, Found in: National Archives of Indonesia, Riau no. 221/3; number of letter 82. Kemudian di dalam hal itu dengan takdir Allah taala jatuh kepada tangan saya satu kitab undang gubernemen Holand yang keadilan yaitu kepada bab yang kedelapan dan kepada pasal yang keseratus dua puluh lapan pada perkara pengajaran maka nyatalah tampak keadilan gupernemen atas tanah Hindia Nederland sebab itulah maka saya tawakal memaklumkan hal diri saya ini yang bermaksud demikian itu serta berharap akan pertolongan sri paduka tuan residen Riau. 125

Appendix 43 Van der Putten, Versified Awai Verified: Syair Awai by Raja Ali Haji, pp. 99-133. Syair Awai Yaitu suatu pekerjaan seorang mengharap ia akan hasilnya tiba2 tiada diperolehnya bernamalah awai maka itulah taswirnya yang dikeluarkan kitab kamus Melayu. Ada seorang perempuan tua Namanya konon Tun Hawa Kelakuan perdaya juga dibawa Kepada menteri jadi mentua Ada seorang anaknya pula Tinggal di rumah datuk terala Namanya Encik Siti Dang Lila Di dalam itu dapatlah cela Siti tu cantik juganipanya Di dalam hal itulah halnya Sedap manis barang lakunya dinakali oleh adik menantunya Yaitu adik datuk menteri Pangkatnya jadi bentara kiri Namanya Tun Perbata Sari Belum lagi ia beristri 126

Appendix 44 Raja Ali Haji, Muqaddima Fi Intizam in Hassan Junus, Raja Ali Haji dan Karyanya, p.163. Bermula al-faqir ilallahi ta ala al-hajj Raja Ali ibn Ahmad yang mempersembahkan hidayat ini akan jadi peringatan ke hadirat al-mukarram Yang Dipertuan Muda Raja Ali. Appendix 45 Raja Ali Haji, Muqaddima Fi Intizam in Hassan Junus, Raja Ali Haji dan Karyanya, p.163. Maka inilah persembahan dengan Allah ta ala dan jika paduka adinda amalkan memadai isit adat al-dunya wa aldan jika tiada paduka adinda amalkan memadai atas diri paduka kekanda dari taqshir wa al-hujjatu fi yaum alqiamah Appendix 46 Raja Ali Haji, Muqaddima Fi Intizam in Hassan Junus, Raja Ali Haji dan Karyanya, p.169. Hingga inilah akhir peringatan yang mukhtasar ini, memadailah pada permulaan pekerjaan yang jatuh munasabah kepada paduka adinda pada waktu ini. Nanti jikalau Allah ta ala panjangkan umur insya-allah tiada sekali-kali kekanda lupa mengingatkan paduka adinda mana-mana yang ada Allah ta ala ilhamkan kepada hati kekanda yang keruh ini, baik paduka adinda pakai baik tidak melainkan lazimlah atas paduka mengingatkan itu seperti firman Allah ta ala [AlQuran, Surah al-dariyat, Ayat 55] yakni: Ingatkan olehmu maka bahwasanya pekerjaan menginatkan itu memberi munafaat akan orang yang beriman adanya. 127