- Adressering Nederlands Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Arabisch Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam Pagina 1 21.07.2017
+ postcode Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam - Aanhef Nederlands Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Arabisch السيد الري يس المحترم Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer, mevrouw Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend سيدي المحترم السيدة المحترمة السيد المحترم \ السيدة المحترمة Geachte dames en heren Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken السادة المحترمون Pagina 2 21.07.2017
Geachte dames en heren Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Geachte heer Jansen Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Beste meneer Jansen Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Wij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Met betrekking tot... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Ten aanzien van... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft ا لى م ن يهم ه الا مر السيد ا حمد المحترم السيدة نادية المحترمة عزيزتي الا نسة نادية عزيزتي السيدة نادية عزيزي ا حمد كرم عزيزي ا حمد نكتب لكم بخصوص... نكتب لكم بخصوص... وعلاوة على ذلك... بالنسبة ا لى... Pagina 3 21.07.2017
Ik schrijf u om na te vragen over... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Ik schrijf u uit naam van... Formeel, namens een andere persoon Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... Formeel, beleefde inleiding - Hoofdtekst Nederlands Zou u het erg vinden om... Formeel verzoek, voorzichtig Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Formeel verzoek, voorzichtig Ik zou het zeer op prijs stellen als... Formeel verzoek, voorzichtig ا كتب للاستفسار عن... ا كتب ا ليك نيابة عن... لقد تم ترشيح شركتم... Arabisch هل تمانع لو... هلا تفضلت ب... سا كون ممتن ا ا ذا... Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Formeel verzoek, zeer beleefd Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Formeel verzoek, zeer beleefd Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Formeel verzoek, beleefd Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Formeel verzoek, beleefd سنكون في غاية الامتنان ا ذا تكرمت با رسال معلومات ا كثر بخصوص... سا كون شاكرا ا ذا تكرمت... هل تستطيع من فضلك ا ن ترسل لي... نحن مهتمون بالحصول \ استقبال... Pagina 4 21.07.2017
Ik zou u willen vragen, of... Formeel verzoek, beleefd Kunt u... aanbevelen... Formeel verzoek, direct Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Formeel verzoek, direct U wordt dringend verzocht... Formeel verzoek, zeer direct Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Specifiek formeel verzoek, direct Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Formele aanvraag, direct Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... Formele aanvraag, direct Het is ons oogmerk om... Formele intentieverklaring, direct يجب ا ن ا سا لك ما ا ذا هل تستطيع ا ن توصي با ن... هل تستطيع ا ن ترسل لي من فضلك... مطلوب منكم ا ن... بشكل عاجل سنكون م متنين لو... ما هي قاي مة ا سعارك الحالية ل... نحن مهتمون ب... ون ود ا ن نعرف... نفهم من ا علانك ا نك تنتج... لدينا نية في ا ن... Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst لقد درسنا اقتراحك بعناية و... Wij moeten u helaas meedelen dat... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod يؤسفنا ا ن نعلمك ا ن... - Afsluiting Pagina 5 21.07.2017
Nederlands Pagina 6 21.07.2017
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Formeel, beleefd Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Formeel, beleefd Ik verheug mij op de samenwerking. Formeel, beleefd Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Formeel, beleefd Arabisch ا رجو ا ن تتصل بي ا ذا احتجت ا ي مساعدة ا ضافية نرجو ا ن تعلمنا ا ذا كان بمستطاعنا ا ن نقدم لك ا ي مساعدة ا ضافية. لك منا بالغ الشكر مسبقا... ا رجو ا لا تتردد في الاتصال بي ا ذا احتجت ا ي معلومات ا ضافية. سا كون ممنونا لك كل الامتنان ا ذا كان بوسعك ا ن تنظر في هذا المسا لة با سرع وقت ممكن. ا رجو ا ن ترد با سرع وقت ممكن لا ن... لا تترد د في الاتصال بي ا ذا كنت محتاجا لا ي معلومات ا ضافية. وا نني لا تطلع ا لى ا مكانية العمل معا. شكرا لمساعدتك في هذه المسا لة. Pagina 7 21.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Zakelijke correspondentie Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Formeel, direct Mocht u meer informatie nodig hebben... Formeel, direct Wij waarderen u als klant. Formeel, direct Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Formeel, zeer direct Ik hoor graag van u. Minder formeel, beleefd Met vriendelijke groet, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Met vriendelijke groet, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend وا نني لا تطلع ا لى مناقشة هذا الا مر معك. ا ذا كنت محتاجا ا لى معلومات ا كثر... ا قدر تعاملك معنا. ا رجو ا ن تتصل بي - رقم تليفوني هو... وفي انتظار رد كم تقبلوا مني فاي ق عبارات الاحترام. مع خالص التحية والاحترام تقبلوا مني فاي ق عبارات الا خلاص Hoogachtend, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Met de beste groeten, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Groeten, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen كل المودة والاحترام تحياتي الحارة تحياتي Pagina 8 21.07.2017