HP Photosmart E427 Digitale camera. Gebruikershandleiding

Vergelijkbare documenten
HP Photosmart E327 Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart M527 Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart R740 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart M437/M537 Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart Mz60 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

2. Monitor schermweergave

HP Photosmart R827 Digitale camera. Gebruikershandleiding

digitale camera hp photosmart 430 series hp instant share

HP Photosmart R837 Digitale camera. Gebruikershandleiding

DB-2180 Binocular LCD DigiCam Product informatie D E B C

HP Photosmart R927 Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart R830/R840 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart R725/R727 Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Photosmart M627. Digitale camera. Gebruikershandleiding

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

Inleiding. Inhoud van de verpakking. Nederlandse versie. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera

HP Photosmart Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

HP Photosmart M305/M307 digitale camera met HP Instant Share. Gebruikershandleiding

HP Photosmart M440/M540/ M630 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

sweex_jb000040_man_nl :34 Page 1 Nederlandse versie 2

HP Photosmart M417/M517 Digitale camera met HP Instant Share. Gebruikershandleiding

Multifunctionele Digitale camera

HP Photosmart M305/M307 digitale camera met HP Instant Share. Gebruikershandleiding

Digitale Video. Gebruikershandleiding

Multifunctionele Digitale camera

hp photosmart 930 series digitale camera

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Downloaded from

HP Photosmart R707 digitale camera met HP Instant Share. Gebruikershandleiding

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, :02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Gebruikshandleiding 1

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

HP Photosmart M730 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

2015 Multizijn V.O.F 1

Welkom bij de Picture Package Producer 2

GEBRUIKERSHANDLEIDING

digitale camera hp photosmart 850

HP Photosmart R717 Digitale camera met HP Instant Share. Gebruikershandleiding

GEBRUIKERSHANDLEIDING HP WEBCAM

Handleiding voor printersoftware

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

2015 Multizijn V.O.F 1

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Controlelijst bij het uitpakken

1 1. Open de batterijklep.

HP Photosmart E330 series Digitale camera. Gebruikershandleiding

HP Media Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20

WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Verstikkingsgevaar!

Gebruikershandleiding

Software-updates Handleiding

WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen

RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING

Boven- en Zijaanzicht

Aan de slag met de Easi-Speak

Software-updates Gebruikershandleiding

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning,

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer. De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten. Beelden bekijken. Beelden naar een computer kopiëren

Software-updates Handleiding

HP Notes. 21 februari 2002

Head Pilot v Gebruikershandleiding

Nederlands. Multifunctionele. Zoom Digitale Camera. Gebruikershandleiding

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer

Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC.

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

LCD MONITOR SHARP INFORMATION DISPLAY GEBRUIKSAANWIJZING

GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCT SPECIFICATIES

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

Setupprogramma. Gebruikershandleiding

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

hp photosmart serie 720 digitale camera

MultiSport DV609 Nederlands

Fiery Remote Scan. Fiery Remote Scan openen. Postvakken

XEMIO-200 HANDLEIDING

VERTROUWD RAKEN MET DE CAMERA. Vooraanzicht. Vooraanzicht. Optio50Multi.book Page 1 Wednesday, March 2, :42 PM

Nieuwe Functies BL B00

Software-updates Gebruikershandleiding

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Nederlands. Inhoud verpakking. Uw Camera. G-Shot D610. Voorzijde. Achterzijde -1-

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding

TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES. Pagina 1 van 8

CycloAgent v2 Handleiding

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera

GEBRUIKERSHANDLEIDING ACE700

Setupprogramma Gebruikershandleiding

2015 Multizijn V.O.F 1

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

MATHBUILDER-SOFTWARE. MathBuilder-software. MoreToMath-software in de klas. Systeemvereisten

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

2 mei Remote Scan

Transcriptie:

HP Photosmart E427 Digitale camera Gebruikershandleiding

Kennisgevingen en handelsmerken Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP-producten en -services zijn vastgelegd in de garantieverklaringen bij de betreffende producten en services. Niets in dit document mag worden opgevat als een aanvullende garantiebepaling. HP is niet aansprakelijk voor hierin vervatte technische of redactionele fouten of weglatingen. Windows is een in de V.S. gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. Het SD-logo is een handelsmerk van de eigenaar.

Inhoudsopgave 1 Beginnen...5 Bovenkant, achterkant en zijkant van camera...5 Voorkant, onderkant en zijkant van de camera...6 Voordat u foto's neemt...6 De batterijen plaatsen...7 De camera inschakelen...7 De taal kiezen...7 De datum en tijd instellen...7 Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel)...8 De software installeren...8 De camera gebruiken...10 2 Foto's maken en videoclips opnemen...11 Foto's nemen...11 Videoclips opnemen...11 Meteen bekijken...12 Digitaal zoomen...12 De instellingen voor focusbereik gebruiken...12 Het menu Opname gebruiken...13 De modus Zelfontspanner gebruiken...15 Flitserinstelling Rode ogen...15 Belichtingscompensatie...15 Witbalans...16 ISO-snelheid...16 3 Foto's en videoclips bekijken...17 Weergave gebruiken...17 Opnames verwijderen...18 Het menu Weergave gebruiken...18 Miniaturen weergeven...19 Opnames vergroten...19 Opnames selecteren om af te drukken...19 Geluid opnemen...19 4 Opnames overbrengen en afdrukken...21 Opnames overbrengen met HP Photosmart-software...21 Opnames overbrengen zonder HP Photosmart-software...21 De camera op de computer aansluiten...21 Een geheugenkaartlezer gebruiken...22 Opnames vanaf de camera afdrukken...22 5 Het menu Setup (Instellen) gebruiken...24 6 Problemen oplossen...25 De camera opnieuw instellen...25 Problemen en oplossingen...25 7 Productondersteuning...29 Handige websites...29 Wanneer u hulp nodig hebt...29 HP Photosmart E427 Digitale camera 3

A Omgaan met batterijen...31 Tips voor batterijen...31 Het verlengen van de levensduur van de batterijen...31 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen...31 Voedingsindicators...32 Aantal opnames per type batterij...32 Optimaal gebruik van batterijen...32 NiMH-batterijen opladen...33 B Specificaties...34 Geheugencapaciteit...35 Fotokwaliteit...35 Index...36 4

1 Beginnen Lees dit gedeelte om de functies van de camera te leren kennen, de camera gereed te maken voor gebruik en te beginnen met het nemen van foto's. Bovenkant, achterkant en zijkant van camera 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Sluiter-knop Hiermee maakt u foto's (zie Foto's nemen op pagina 11) of neemt u videoclips op (zie Videoclips opnemen op pagina 11). 2 Knop Liveweergave/Weergave Hiermee schakelt u tussen Liveweergave en Weergave (zie Foto's maken en videoclips opnemen op pagina 11 en Foto's en videoclips bekijken op pagina 17). 3 Knoppen en Hiermee loopt u door menu's en foto's en activeert u de digitale zoomfunctie. Druk in Liveweergave op / om in te zoomen; druk op / om uit te zoomen (zie Digitaal zoomen op pagina 12). 4 Voedingslampje. 5 Knop Hiermee opent u cameramenu's, selecteert u opties en bevestigt u acties. 6 Knop Verwijderen Hiermee activeert u de functie Verwijderen terwijl Weergave actief is (zie Opnames verwijderen op pagina 18). 7 LCD-scherm. 8 USB-aansluiting. HP Photosmart E427 Digitale camera 5

Hoofdstuk 1 Voorkant, onderkant en zijkant van de camera 1 2 3 7 6 4 5 1 Lampje van zelfontspanner/video Zie De modus Zelfontspanner gebruiken op pagina 15. 2 Flitser. 3 Microfoon. 4 Focus-schakelaar Hiermee schakelt u tussen de focusinstellingen Macro en Normal (Normaal) (zie De instellingen voor focusbereik gebruiken op pagina 12). 5 Statiefbevestigingspunt. 6 Klepje van de batterij/geheugenkaartsleuf. 7 Lenskap/aan-uitschakelaar Hiermee schakelt u de camera in en uit en beschermt u de lens wanneer de camera uit staat. Voordat u foto's neemt Voer de volgende procedures uit voordat u foto's of videoclips maakt. 6

De batterijen plaatsen 1. Open het klepje van de batterij/geheugenkaart door dit richting de onderkant van de camera te verschuiven. 2. Plaats de batterijen. 3. Sluit het klepje van de batterij/geheugenkaartsleuf. Opmerking Schakel de camera uit voordat u de batterijen verwijdert. Als u oplaadbare NiMH-batterijen gebruikt, laadt u deze volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt (zie NiMH-batterijen opladen op pagina 33). De camera inschakelen Als u de camera wilt inschakelen, schuift u de lenskap open totdat u een klik hoort. Als u de camera wilt uitschakelen, schuift u de lenskap dicht totdat u een klik hoort. Let op Zorg er bij het verschuiven van de lenskap voor dat uw vingers niet de lens raken. Vingerafdrukken op de lens zijn ongunstig voor de kwaliteit van de opnames. De taal kiezen Met de instelling Language (Taal) wordt tevens de standaardnotatie voor datum en tijd bepaald. Gebruik om de gewenste taal te kiezen en druk vervolgens op. U kunt de taal ook later wijzigen via het menu Setup (Instellen) (zie Het menu Setup (Instellen) gebruiken op pagina 24). De datum en tijd instellen Als u de juiste datum en tijd instelt, kunt u afbeeldingen die u naar de computer hebt overgebracht gemakkelijker terugvinden. Bovendien wordt de juiste datum en tijd aan HP Photosmart E427 Digitale camera 7

Hoofdstuk 1 afbeeldingen toegevoegd als u van deze functie gebruikmaakt. Zie Date & Time Imprint (Datum & tijd toevoegen) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13. 1. Gebruik om de markering te verplaatsen. 2. Gebruik om naar de andere keuzemogelijkheden te gaan en herhaal stap 1 tot u de datum en tijd correct hebt ingesteld. 3. Druk op wanneer u de instellingen voor datum, tijd en notatie hebt opgegeven en druk nogmaals op om dit te bevestigen. U kunt de datum en tijd ook later wijzigen via het menu Setup (Instellen) (zie Het menu Setup (Instellen) gebruiken op pagina 24). Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel) Deze camera ondersteunt standaard en snelle HP SD-geheugenkaarten (Secure Digital), 16 MB tot 1 GB. 1. Schakel de camera uit en open het klepje van de batterij/geheugenkaartsleuf. 2. Plaats de optionele geheugenkaart in de kleine sleuf, zoals afgebeeld. Zorg dat de geheugenkaart op zijn plaats klikt. 3. Sluit het klepje van de batterij/geheugenkaartsleuf en zet de camera aan. U moet een nieuwe geheugenkaart altijd formatteren voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. Bij formatteren worden alle opnames van de geheugenkaart verwijderd. Daarom moet u de aanwezige opnames naar de computer overbrengen voordat u formatteert (zie Opnames overbrengen en afdrukken op pagina 21). 1. Zorg dat de camera aan staat en druk op tot kort in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm verschijnt. Dit geeft aan dat Weergave actief is. 2. Druk op. 3. Gebruik om Format Card (Kaart formatteren) te selecteren en druk vervolgens op. 4. Gebruik om Yes (Ja) te selecteren en druk vervolgens op om de kaart te formatteren. Opmerking Wanneer u een geheugenkaart hebt geplaatst, worden alle nieuwe foto's en videoclips op de kaart en niet in het interne geheugen opgeslagen. Wanneer u het interne geheugen wilt gebruiken en de daarin opgeslagen opnames wilt bekijken, verwijdert u de geheugenkaart. Wanneer u opnames vanuit het interne geheugen wilt overbrengen naar een geheugenkaart, raadpleegt u Move Images to Card (Opnames naar kaart) in Het menu Weergave gebruiken op pagina 18. Zie Opslag op pagina 34 voor informatie over ondersteunde geheugenkaarten. De software installeren De HP Photosmart-software bevat functies voor het overbrengen van foto's en videoclips naar de computer, evenals functies voor het aanpassen van opgeslagen opnames 8

(verwijderen van rode ogen, draaien, bijsnijden, aanpassen van de grootte en fotokwaliteit, en meer). Zie de Help bij de HP Photosmart-software. Opmerking Wanneer u problemen hebt bij het installeren of gebruiken van de HP Photosmart-software, raadpleegt u website voor HP Klantenondersteuning: www.hp.com/support. Windows Als u een Windows-computer hebt: met minimaal 128 MB aan RAM, Windows XP of x64 en Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 of hoger (Internet Explorer 6 wordt aanbevolen), krijgt u de optie om HP Photosmart Premier of HP Photosmart Essential te installeren. met minimaal 128 MB aan RAM, Windows 2000 en Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 of hoger (Internet Explorer 6 wordt aanbevolen), wordt HP Photosmart Essential geïnstalleerd. 1. Sluit alle programma's en schakel eventuele antivirussoftware tijdelijk uit. 2. Plaats de HP Photosmart Software CD in het cd-station van de computer en volg de instructies op het scherm. Als het installatievenster niet verschijnt, klikt u op Start, Uitvoeren en typt u D:\Setup.exe, waarbij D staat voor de letter van uw cdstation. Klik vervolgens op OK. 3. Wanneer u klaar bent met het installeren van de software, schakelt u de antivirussoftware weer in. Macintosh Als u de HP Photosmart Mac-software wilt installeren, moet uw Macintosh-computer voldoen aan de systeemvereisten die worden vermeld op de verpakking van de camera. 1. Plaats de HP Photosmart Software CD in het cd-station. 2. Dubbelklik op het pictogram van het cd-station op het bureaublad van de computer. 3. Dubbelklik op het pictogram van het installatieprogramma en volg de instructies op het scherm. Info over de HP Photosmart-software De cd bij de camera bevat de volgende versies van de HP Photosmart-software: HP Photosmart Premier-software (voor systemen met Windows XP en XP x64 met ten minste 128 MB RAM). Deze versie van de software bevat extra functies waarmee u een video kunt stilzetten om er een frame van af te drukken. HP Photosmart Essential-software (voor systemen met Windows 2000, Windows XP en x64 met ten minste 128 MB RAM). HP Photosmart Mac-software (voor Macintosh-systemen). Meer informatie over de functies van de software en het gebruik hiervan vindt u in de Help bij de HP Photosmart-software. HP Photosmart E427 Digitale camera 9

Hoofdstuk 1 De camera gebruiken Wanneer u de camera hebt ingesteld, kunt u foto's en videoclips maken en bekijken. Voor informatie over het nemen van foto's en het opnemen van videoclips Voor informatie over het bekijken van foto's en videoclips op de camera Voor informatie over het overbrengen van opnames van de camera naar de computer Voor informatie over het afdrukken van opnames Zie Foto's nemen op pagina 11 en Videoclips opnemen op pagina 11 Zie Foto's en videoclips bekijken op pagina 17. Zie Opnames overbrengen met HP Photosmart-software op pagina 21. Zie Opnames vanaf de camera afdrukken op pagina 22. Tip Om te schakelen tussen Liveweergave en Weergave drukt u op. 10

2 Foto's maken en videoclips opnemen U kunt in Liveweergave de camera op het onderwerp voor uw foto of videoclip richten. U activeert Liveweergave door op te drukken tot kort in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm verschijnt. Het scherm Liveweergave ziet er zo uit: 1 Indicator voor batterijniveau (zie Voedingsindicators op pagina 32). 2 Indicator voor geheugenkaart. 3 12 Aantal resterende foto's. Foto's nemen U kunt vrijwel altijd foto's nemen wanneer de camera aan staat en de opnamemodus Video niet actief is. 1. Druk op tot kort in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm verschijnt. Dit geeft aan dat Liveweergave actief is. 2. Als in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm te zien is, schakelt u over op een andere opnamemodus. Zie Het menu Opname gebruiken op pagina 13 voor informatie over het wijzigen van opnamemodi. 3. Richt de camera op het onderwerp voor de foto. 4. Druk de sluiter-knop helemaal in om de foto te nemen. Videoclips opnemen 1. Druk op tot kort in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm verschijnt. Dit geeft aan dat Liveweergave actief is. 2. Schakel over op de opnamemodus Video. Druk op, druk op om het menu Capture (Opname) te markeren, markeer met de optie Shooting Modes HP Photosmart E427 Digitale camera 11

Hoofdstuk 2 (Opnamemodi), druk op en markeer met de optie Video. Druk op en druk op om terug te gaan naar Liveweergave. Zie Het menu Opname gebruiken op pagina 13 voor meer informatie over het selecteren van de opnamemodus Video. 3. Richt de camera op het onderwerp. 4. Druk op de sluiter-knop en laat deze weer los. 5. Als u de opname van de video wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiter-knop en laat u deze weer los. Meteen bekijken Wanneer u een foto of videoclip hebt gemaakt, wordt deze kort in de weergave Meteen bekijken getoond. Wanneer u de foto of videoclip wilt verwijderen, drukt u op, selecteert u This Image (Deze opname) in het submenu Delete (Verwijderen) en drukt u op. Digitaal zoomen De camera heeft een digitale zoomfunctie. Bij digitaal zoomen worden geen onderdelen van de lens bewogen. Bij digitaal zoomen staat het onderwerp van de foto op het LCDscherm in een geel kader. Ook wordt de instelling voor fotokwaliteit (MP-waarde) weergegeven. Als u inzoomt, wordt het beeld op het scherm steeds groter en wordt de MP-waarde, oftewel de resolutie waarmee de opname wordt gemaakt, steeds kleiner. Als u de digitale zoomfunctie gebruikt, moet u de MP-waarde op het LCD-scherm laten overeenstemmen met het formaat waarop u de opname wilt afdrukken. Zie Fotokwaliteit in Het menu Opname gebruiken op pagina 13 voor de MP-waarden en de bijbehorende aanbevolen afdrukformaten. 1. Druk in Liveweergave op en houd deze ingedrukt tot het onderwerp het gele kader vult. Als u te ver inzoomt, drukt u op. 2. Als u de digitale zoomfunctie wilt afsluiten, drukt u op tot het gele kader verdwijnt. Opmerking videoclips. Digitaal zoomen kan niet worden gebruikt bij het opnemen van De instellingen voor focusbereik gebruiken Als u de instellingen voor focusbereik wilt wijzigen, verschuift u de focusschakelaar naar voor Macro of naar voor Normal (Normaal). De gekozen instelling is te zien op het LCD-scherm. Normal Focus (Normale focus) (standaard) Voor het maken van foto's van onderwerpen die zich op een grotere afstand dan 1 meter (39,4 inch) bevinden. Macro Voor het maken van close-ups van onderwerpen die zich op een afstand tussen 600 mm en 1 meter (23,6 en 39,4 inch) bevinden. 12

Het menu Opname gebruiken Met Capture Menu (Menu Opname) kunt u diverse camera-instellingen aanpassen die van invloed zijn op de kenmerken van de foto s en videoclips die u met de camera maakt. 1. Druk in Liveweergave of Weergave op en markeer met de optie. 2. Gebruik om een menuoptie te markeren en druk vervolgens op om het submenu van het menu te openen. 3. Gebruik om een instelling te markeren en druk vervolgens op. 4. Druk op om Capture Menu (Menu Opname) af te sluiten. De instellingen van Capture Menu (Menu Opname) blijven van kracht tot u ze wijzigt of tot ze worden teruggezet op de standaardwaarden wanneer u de camera uitschakelt. Uitzonderingen hierop worden vermeld. Shooting Modes (Opnamemodi) Voor het selecteren van een opnamemodus. Auto Mode (Modus Auto) (standaard) Handig voor het snel maken van goede foto's wanneer u geen tijd hebt om een speciale opnamemodus te selecteren. Self-Timer (Zelfontspanner) Voor het maken van opnames met een vertraging van 10 seconden (zie De modus Zelfontspanner gebruiken op pagina 15). Landscape (Landschap) Voor het fotograferen van onderwerpen met een diep perspectief, zoals berglandschappen. Portrait (Portret) Voor foto's die een of meer mensen als voornaamste onderwerp hebben. Action (Actie) Voor het fotograferen van sportevenementen, bewegende auto's of een willekeurig tafereel waarvan u de actie wilt vastleggen. Sunset (Zonsondergang) Voor het fotograferen van buitentaferelen bij zonsondergang. Video Voor het opnemen van videoclips (zie Videoclips opnemen op pagina 11). Flash Setting (Flitserinstelling) Voor het selecteren van een flitserinstelling. Auto Flash (Automatisch flitsen) (standaard) De camera gebruikt indien nodig de flitser. Red Eye (Rode ogen) De camera gebruikt indien nodig de flitser met rode-ogencorrectie om de kans op rode ogen bij personen te minimaliseren. Zie Flitserinstelling Rode ogen op pagina 15 voor informatie over rode ogen. Flash On (Flitser Aan) De flitser wordt altijd gebruikt. Als het onderwerp van achteren wordt belicht, kunt u deze instelling gebruiken om de voorzijde van het onderwerp extra te belichten. HP Photosmart E427 Digitale camera 13

Hoofdstuk 2 (vervolg) Flash Off (Flitser Uit) De flitser wordt niet gebruikt. Gebruik deze instelling om slecht belichte voorwerpen die zich buiten het flitsgebied bevinden, te fotograferen of om taferelen met het bestaande licht vast te leggen. Night (Nacht) De camera gebruikt indien nodig de flitser met rodeogencorrectie om voorwerpen op de voorgrond te verlichten en blijft vervolgens belichten alsof de flitser niet is gebruikt, om het licht in de achtergrond op te nemen. Image Quality (Fotokwaliteit) Voor het instellen van de resolutie en compressie van opnames. Hoe hoger de waarde, des te groter is de resolutie. 6MP Best Voor het vergroot afdrukken van opnames op een formaat van meer dan 28 x 36 cm (11 x 14 inch). Normal (6MP) (Normaal (6MP)) (standaard) Voor het afdrukken van foto's op een formaat tot 28 x 36 cm (11 x 14 inch). 4MP Voor het afdrukken van foto's op een formaat tot 20 x 25 cm (8 x 10 inch). 2MP Voor het afdrukken van foto's op een formaat tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch). VGA Voor het verzenden van foto's via e-mail of gebruik op het internet. De instelling voor Image Quality (Fotokwaliteit) blijft van kracht tot u deze wijzigt, ook als u de camera uitschakelt. Date & Time Imprint (Datum en tijd toevoegen) Voor het afdrukken van de datum in de linkerbenedenhoek van een foto. Off (Uit) (standaard) Er wordt geen datum of tijd aan de foto toegevoegd. Date Only (Alleen datum) De datum wordt blijvend toegevoegd. Date & Time (Datum en tijd) De datum en tijd worden blijvend toegevoegd. De instelling voor Date & Time Imprint (Datum en tijd toevoegen) blijft van kracht tot u deze wijzigt, ook als u de camera uitschakelt. Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) Voor het opheffen van de automatische belichtingsinstelling van de camera. Zie Belichtingscompensatie op pagina 15 voor meer informatie. Wanneer u een foto die u gaat maken, helderder wilt maken, drukt u op om de waarde te verhogen. Wanneer u een foto die u gaat maken, donkerder wilt maken, drukt u op om de waarde te verlagen. White Balance (Witbalans) Voor het afstemmen van de kleurbalans op basis van de belichting. Zie Witbalans op pagina 16 voor meer informatie. Auto (standaard) Voor het automatisch bepalen van de witbalans en het zo nodig aanbrengen van correcties. Deze instelling is bedoeld voor algemene doeleinden. Sun (Zon) Voor zonnige of bewolkte buitentaferelen. Shade (Schaduw) Voor buitentaferelen in de schaduw of bij schemering. 14

(vervolg) Tungsten (Gloeilicht) Voor binnentaferelen met kunstlicht van gloeilampen of halogeenlampen. Fluorescent (Neon) Voor binnentaferelen met neonverlichting. ISO Speed (ISO-snelheid) Voor het aanpassen van de lichtgevoeligheid van de camera. Zie ISO-snelheid op pagina 16 voor meer informatie. Auto (standaard) De camera selecteert de beste ISO-snelheid voor het tafereel. ISO 100 Bij weinig licht. ISO 200 Voor snel bewegende objecten of in donkere situaties zonder flitser. ISO 400 Bij weinig licht en/of actie wanneer snellere sluitersnelheden nodig zijn. Opmerking Bepaalde opties van Capture Menu (Menu Opname) zijn niet in alle opnamemodi beschikbaar. Ook kunnen niet alle opties worden gebruikt bij het opnemen van videoclips. De modus Zelfontspanner gebruiken Met de Zelfontspanner kunt u een foto nemen 10 seconden nadat u de sluiter-knop hebt ingedrukt. 1. Markeer in het submenu Shooting Modes (Opnamemodi) met de optie Self- Timer (Zelfontspanner), druk op en druk vervolgens op. 2. Zet de camera op een statief of een stabiele ondergrond. 3. Richt de camera op het onderwerp. 4. Druk op de sluiter-knop en laat deze weer los. De camera wacht tien seconden en neemt vervolgens de foto. Opmerking Zie Geluid opnemen op pagina 19 voor informatie over het toevoegen van geluid aan opnames die zijn gemaakt met Self-Timer (Zelfontspanner). De instelling Self-Timer (Zelfontspanner) wordt teruggezet op de standaard opnamemodus Auto nadat de foto is gemaakt. Flitserinstelling Rode ogen Het "rode-ogeneffect" is een gevolg van het feit dat het licht van de flitser wordt weerkaatst door de ogen van de mensen die zich in het onderwerp bevinden. Hierdoor hebben de ogen van mensen op de foto soms een rode kleur Als u Red-Eye (Rode ogen) gebruikt, flitst de camera drie keer snel achter elkaar, waardoor de pupillen kleiner (en de ogen minder rood) worden, voordat de hoofdflitser wordt gebruikt en de foto wordt genomen. Het maken van de foto duurt langer als u deze instelling gebruikt. U moet er dus voor zorgen dat de mensen die u fotografeert wachten op de extra flitsen. Belichtingscompensatie Met Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) kunt u de automatische belichtingsinstelling van de camera opheffen. Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) is handig bij taferelen met veel lichte voorwerpen (zoals een wit voorwerp tegen een lichte achtergrond) of veel donkere voorwerpen (zoals een zwart voorwerp tegen een donkere achtergrond). Zonder het gebruik van Exposure HP Photosmart E427 Digitale camera 15

Hoofdstuk 2 Witbalans Compensation (Belichtingscompensatie) zouden deze taferelen er grijs uit komen te zien. Bij een tafereel met veel lichte voorwerpen verhoogt u de Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) tot een positief getal. Bij een tafereel met veel donkere voorwerpen verlaagt u de Exposure Compensation (Belichtingscompensatie). Verschillende belichtingsomstandigheden leiden tot verschillende kleuren Met deze instelling kan de camera dit compenseren en kleuren nauwkeuriger reproduceren, zodat wit ook werkelijk wit is in de uiteindelijke foto. U kunt de witbalans ook aanpassen om creatieve effecten te krijgen. Met de instelling Sun (Zon) kunt u een foto bijvoorbeeld een warmer aanzicht geven. ISO-snelheid Met deze instelling past u de lichtgevoeligheid van de camera aan. Wanneer ISO Speed (ISO-snelheid) op de standaardinstelling Auto staat, selecteert de camera automatisch de beste ISO-snelheid voor het tafereel. Met lagere ISO-snelheden maakt u foto's met een minimum aan korrel of "ruis", maar worden langere sluitertijden gebruikt. Als u bij weinig licht zonder flitser een foto wilt maken met ISO 100, dient u een statief te gebruiken. Bij hogere ISO-snelheden kunnen snellere sluitertijden worden gebruikt. Dit kan handig zijn als u zonder flitser foto's wilt maken in een donkere omgeving of als u foto's wilt maken van snel bewegende objecten. Bij hogere ISO-snelheden zijn de foto s echter korreliger en dus van een lagere kwaliteit. 16

3 Foto's en videoclips bekijken In de modus Weergave kunt u foto's en videoclips bekijken en verwijderen, zoals hier beschreven. Weergave gebruiken 1. Druk op tot in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm verschijnt. 2. Gebruik om door uw foto's en videoclips te lopen (videoclips worden automatisch afgespeeld). Druk bij het bekijken van de videoclips op om de clip te stoppen; druk nogmaals op om naar Playback Menu (Menu Weergave) te gaan. 3. Om te schakelen naar Liveweergave drukt u op. Wanneer Weergave actief is, geeft het LCD-scherm ook extra informatie weer over elke foto of videoclip. 1 Batterij-indicator (zie Voedingsindicators op pagina 32). 2 Indicator voor geheugenkaart. 3 3 Aantal af te drukken opnames (zie Opnames selecteren om af te drukken op pagina 19). 4 0:15 Duur van deze audio- of videoclip. Bevat audioclip. Indicator voor videoclip. 5 1 van 30 Nummer van deze opname of videoclip van het totaal aantal opgeslagen opnames en videoclips. HP Photosmart E427 Digitale camera 17

Hoofdstuk 3 Opnames verwijderen Een weergegeven opname tijdens Weergave verwijderen: 1. Druk op. 2. Selecteer met een optie en druk op. Cancel (Annuleren) Hiermee gaat u terug naar Weergave zonder de weergegeven opname te verwijderen. This Image (Deze opname) Hiermee verwijdert u de foto of videoclip. All Images in Memory/All Images on Card) (Alle opnames in geheugen/alle opnames op kaart) Hiermee verwijdert u alle opgeslagen foto's en videoclips. Format Memory/Format Card (Geheugen formatteren/kaart formatteren) Hiermee verwijdert u alle opgeslagen bestanden en formatteert u vervolgens het interne geheugen of de geheugenkaart. Het menu Weergave gebruiken 1. Druk in Weergave op. 2. Gebruik om een optie te markeren. 3. Gebruik om een foto of videoclip te markeren, druk op en volg de instructies op het scherm. 4. Druk op om Playback Menu (Menu Weergave) af te sluiten. View Thumbnails (Miniaturen weergeven) Zie Miniaturen weergeven op pagina 19. Magnify (Vergroten) Zie Opnames vergroten op pagina 19. Print (Afdrukken) Zie Opnames selecteren om af te drukken op pagina 19. Rotate (Draaien) Hiermee draait u opnames in stappen van 90 graden. Gebruik om de opname linksom of rechtsom in stappen van 90 graden te draaien. Druk op om de opname in de nieuwe stand op te slaan. Record Audio (Geluid opnemen) Zie Geluid opnemen op pagina 19. Move Images to Card (Opnames naar kaart) Hiermee verplaatst u opnames vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart. Deze optie is alleen beschikbaar als er opnames in het interne geheugen zijn en een geheugenkaart is geplaatst. Wanneer u opnames wilt verplaatsen, selecteert u deze optie en volgt u de aanwijzingen op het scherm. 18

Miniaturen weergeven Zo kunt u miniaturen weergeven: 1. Selecteer in Playback Menu (Menu Weergave) de optie View Thumbnails (Miniaturen weergeven). 2. Gebruik en om door de miniaturen te lopen. 3. Druk op om de gemarkeerde opname op het LCD-scherm weer te geven. Opnames vergroten Deze functie is alleen bedoeld voor weergavedoeleinden. U kunt de foto er niet permanent mee wijzigen 1. Selecteer in Playback Menu (Menu Weergave) de optie Magnify (Vergroten). De weergegeven foto wordt tweemaal vergroot. 2. Gebruik en om door de vergrote opname te lopen. 3. Druk op om tot 4x te vergroten. 4. Druk nogmaals op om terug te gaan naar Weergave. Opnames selecteren om af te drukken Zo selecteert u een opname om af te drukken: 1. Geef in Weergave met de opname weer die u wilt markeren om af te drukken. 2. Selecteer in Playback Menu (Menu Weergave) de optie Print (Afdrukken). 3. Geef met het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken (maximaal 99) en druk vervolgens op. Als u de de selectie van de opname voor afdrukken ongedaan wilt maken, selecteert u nogmaals Print (Afdrukken), stelt u het aantal exemplaren in op 0 en drukt u op. 4. Als u meer opnames wilt selecteren om af te drukken, gebruikt u om de opname weer te geven en herhaalt u stap 2 en 3. 5. Druk op om Playback Menu (Menu Weergave) af te sluiten en terug te gaan naar Weergave. Zie Opnames vanaf de camera afdrukken op pagina 22 voor informatie over het afdrukken van geselecteerde opnames. Geluid opnemen Met Record Audio (Geluid opnemen) kunt u een audioclip opnemen en aan een bestaande opname koppelen. 1. Selecteer in Playback Menu (Menu Weergave) de optie Record Audio (Geluid opnemen) om onmiddellijk te beginnen met het opnemen van geluid. 2. Druk op om het opnemen van de audioclip te stoppen en deze aan de weergegeven opname te koppelen. HP Photosmart E427 Digitale camera 19

Hoofdstuk 3 Als aan de weergegeven opname al een audioclip is gekoppeld, verschijnt het submenu Record Audio (Geluid opnemen) wanneer u Record Audio (Geluid opnemen) selecteert. Keep Current Clip (Huidige clip bewaren) Hiermee behoudt u de huidige audioclip en gaat u terug naar Playback Menu (Menu Weergave). Record New Clip (Nieuwe clip opnemen) Hiermee neemt u een nieuwe audioclip op, die de vorige audioclip vervangt. Delete Clip (Clip verwijderen) Hiermee verwijdert u de huidige audioclip en gaat u terug naar Playback Menu (Menu Weergave). Opmerking Wanneer u het geluid bij uw foto's of videoclips wilt beluisteren, brengt u deze met de HP Photosmart-software over naar de computer (zie Opnames overbrengen en afdrukken op pagina 21). 20

4 Opnames overbrengen en afdrukken U kunt opnames en videoclips overbrengen met of zonder de HP Photosmart-software die bij de camera is geleverd. De HP Photosmart-software bevat echter verschillende functies voor het overbrengen en beheren van uw opnames en begeleidt u ook bij het overbrengen hiervan. Opnames overbrengen met HP Photosmart-software Als u de HP Photosmart-software hebt geïnstalleerd (zie De software installeren op pagina 8), gebruikt u deze methode om foto's en videoclips naar uw computer over te brengen. 1. Als u opnames hebt geselecteerd om af te drukken (zie Opnames selecteren om af te drukken op pagina 19), controleert u of de computer is verbonden met een printer. 2. Sluit de camera op de computer aan met de USBkabel die bij de camera is geleverd. 3. Zet de camera aan en volg de instructies op het computerscherm om de opnames over te brengen. Zie de Help bij de HP Photosmart-software voor meer informatie. Opnames overbrengen zonder HP Photosmart-software Als u de HP Photosmart-software niet installeert, worden opnames die u hebt geselecteerd om af te drukken (zie Opnames selecteren om af te drukken op pagina 19) niet automatisch afgedrukt wanneer u de camera op de computer aansluit. U kunt echter wel opnames en videoclips naar uw computer overbrengen door: De camera direct op de computer aan te sluiten (zie De camera op de computer aansluiten op pagina 21) Gebruik te maken van een geheugenkaart (zie Een geheugenkaartlezer gebruiken op pagina 22) De camera op de computer aansluiten 1. Zet de camera uit en sluit de camera op de computer aan met de USB-kabel die bij de camera is geleverd. Zet vervolgens de camera aan. Op Windows-computers wordt de camera door de Verkenner gezien als een apparaat, zodat u opnames van de camera naar de computer kunt kopiëren. Op Macintosh-computers wordt Fotolader of iphoto automatisch gestart, zodat u opnames naar de computer kunt overbrengen. 2. Wanneer u klaar bent met het overbrengen van opnames, koppelt u de camera los van de computer. Als u met Windows 2000 of XP werkt en u de waarschuwing Onveilige verwijdering van apparaat krijgt, kunt u deze negeren. Wanneer u problemen ondervindt, stelt u de USB Configuration (USB-configuratie) van de camera in op Disk Drive (Schijfstation) (zie USB Configuration (USB-configuratie) HP Photosmart E427 Digitale camera 21

Hoofdstuk 4 in Het menu Setup (Instellen) gebruiken op pagina 24) en sluit u de computer opnieuw aan. Opmerking Als u op een Macintosh-computer de camera instelt op Disk Drive (Schijfstation) en noch Fotolader noch iphoto automatisch wordt gestart, zoekt u op het bureaublad naar een schijfstationpictogram met het label HP_E427 en kopieert u de opnames handmatig. Raadpleeg de Mac-help voor meer informatie over het kopiëren van bestanden. Een geheugenkaartlezer gebruiken U kunt de geheugenkaart van de camera in een geheugenkaartlezer plaatsen (deze is apart verkrijgbaar). Sommige computers en HP Photosmart-printers hebben ingebouwde geheugenkaartsleuven die u als een geheugenkaartlezer kunt gebruiken. Op Windows-computers: 1. Plaats de geheugenkaart van de camera in de geheugenkaartlezer (of de geheugenkaartsleuf van de computer). 2. Klik met de rechtermuisknop op Deze computer op het bureaublad en selecteer Verkennen. 3. Vouw de map voor het verwisselbare station uit, vouw vervolgens de map DCIM uit en klik op de map voor uw camera. 4. Selecteer en kopieer alle opnames naar een map op uw computer. 5. Wanneer u hebt gecontroleerd dat de opnames zijn overgebracht, plaatst u de geheugenkaart weer in uw camera. Op Macintosh-computers: 1. Plaats de geheugenkaart van de camera in de geheugenkaartlezer (of de geheugenkaartsleuf van de computer). 2. De HP Photosmart-software, Fotolader of iphoto wordt automatisch gestart en begeleidt u bij het proces voor het overbrengen van opnames. Als er geen toepassing automatisch wordt gestart of u de opnames handmatig wilt kopiëren, zoekt u op het bureaublad het pictogram voor de geheugenkaart op en kopieert u vervolgens de opnames naar de vaste schijf van de computer. Raadpleeg de Mac-help voor meer informatie over het kopiëren van bestanden. Opnames vanaf de camera afdrukken U kunt vanaf uw camera foto's direct afdrukken op een met PictBridge compatibele printer. 1. Controleer of de printer aan staat, papier bevat en of er geen foutberichten op de printer worden weergegeven. 2. Zorg dat de USB Configuration (USB-configuratie) van de camera is ingesteld op Digital Camera (Digitale camera) (zie USB Configuration (USB-configuratie) in Het menu Setup (Instellen) gebruiken op pagina 24). 22

3. Sluit de camera op de printer aan met de USB-kabel die bij de camera is geleverd. Zet vervolgens de camera aan. 4. Wanneer de camera op de printer is aangesloten, verschijnt het menu Print Setup (Afdrukinstellingen) op de camera. U kunt de instellingen op de camera wijzigen door met een menuoptie te selecteren en vervolgens met de instelling te wijzigen. 5. Druk op om het afdrukken te starten. Opmerking Als u de camera aansluit op een printer die niet van HP is en u problemen hebt met het afdrukken, neemt u contact op met de fabrikant van de printer. HP biedt geen klantenondersteuning voor printers die niet van HP zijn. HP Photosmart E427 Digitale camera 23

5 Het menu Setup (Instellen) gebruiken Met Setup Menu (Menu Instellen) kunt u voorkeuren instellen voor de werking van de camera. 1. Druk in Liveweergave of Weergave op en gebruik vervolgens om te markeren. 2. Gebruik om een menuoptie te markeren en druk vervolgens op om het submenu van het menu te openen. 3. Gebruik om een instelling te markeren en druk vervolgens op. 4. U sluit Setup Menu (Menu Instellen) af door op te drukken. Opgegeven instellingen blijven van kracht tot u ze wijzigt. Display Brightness (Schermhelderheid) Hiermee past u de helderheid van het LCD-scherm aan. Low (Laag) Om de levensduur van de batterijen te verlengen. Medium (Normaal) (standaard) Voor gebruik bij normale omstandigheden. High (Hoog) Voor gebruik bij zeer helder licht. Camera Sounds (Camerageluiden) Hiermee zet u de camerageluiden (zoals knopgeluiden en het klikken van de sluiter) uit en aan. On (Aan) (standaard), Off (Uit). Date & Time (Datum & tijd) Hiermee stelt u de datum en tijd in. Zie De datum en tijd instellen op pagina 7. USB Configuration (USB-configuratie) Hiermee specificeert u hoe de computer de camera ziet. Zie De camera op de computer aansluiten op pagina 21. Digital Camera (Digitale camera) (standaard) De camera wordt gezien als een digitale camera met gebruik van PTP (Picture Transfer Protocol). Disk Drive (Schijfstation) De camera wordt gezien als een schijfstation met gebruik van MSDC (Mass Storage Device Class). (Taal) Hiermee stelt u de taal in. Zie De taal kiezen op pagina 7. About... (Info) Informatie over de camera, met copyrightgegevens, het serienummer en de firmwareversie. 24

6 Problemen oplossen Dit gedeelte bevat informatie over de volgende onderwerpen: De camera opnieuw instellen (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25) Mogelijke problemen en oplossingen (zie Problemen en oplossingen op pagina 25) De camera opnieuw instellen Als de camera niet reageert wanneer u op een knop drukt, stelt u de camera opnieuw in. 1. Zet de camera uit. 2. Neem de geheugenkaart en batterijen uit de camera en wacht ten minste 5 seconden. 3. Plaats de batterijen terug en sluit het klepje van de batterij/geheugenkaartsleuf. 4. Wanneer blijkt dat de camera zonder een geheugenkaart werkt, plaatst u de kaart opnieuw in de camera (wanneer u een geheugenkaart gebruikt). Als de camera opnieuw wordt ingesteld, blijven foto's en video's in het geheugen bewaard. Problemen en oplossingen Gebruik deze informatie om oplossingen te vinden voor problemen met de camera. De camera gaat niet aan. Plaats nieuwe of opgeladen batterijen op de juiste wijze in de camera (zie De batterijen plaatsen op pagina 7). Als u oplaadbare batterijen gebruikt, moet u controleren of het NiMH-batterijen (nikkelmetaalhydride) zijn. Stel de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25) Controleer of de geheugenkaart geschikt is voor de gebruikte camera (zie Opslag op pagina 34). Als de kaart van het juiste type is, verwijdert u de geheugenkaart en zet u de camera aan. Als de camera aangaat, formatteert u de geheugenkaart (zie Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel) op pagina 8). Als de camera nog steeds niet aangaat, formatteert u de geheugenkaart in een geheugenkaartlezer of vervangt u de geheugenkaart. Het inschakelen van de camera duurt lang. Als er een geheugenkaart in de camera is geplaatst en de kaart bevat veel bestanden (meer dan 300), heeft dit invloed op de tijd die de camera nodig heeft om in te schakelen. Breng de opgeslagen bestanden over naar de computer en formatteer de geheugenkaart. De camera reageert langzamer onder koude omstandigheden. De NiMH-batterijen moeten vaak worden opgeladen. Zie Het verlengen van de levensduur van de batterijen op pagina 31. Nieuwe batterijen of batterijen die niet recent zijn opgeladen, moeten volledig worden opgeladen. HP Photosmart E427 Digitale camera 25

Hoofdstuk 6 Als u de batterijen twee maanden of langer niet hebt gebruikt, moet u deze opladen. Als het opladen van de batterijen in de optionele snellader van HP geen effect heeft, vervangt u de batterijen. De camera reageert niet wanneer ik op een knop druk. Zet de camera aan. De meeste knoppen van de camera werken niet als de camera op een computer is aangesloten. Vervang de batterijen of laad deze op. Stel de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25) Controleer of er iets mis is met de geheugenkaart. Gebruik een andere geheugenkaart als dit het geval is. Formatteer het interne geheugen en/of de geheugenkaart (zie Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel) op pagina 8). De camera maakt geen foto wanneer ik op de sluiterknop druk. Druk de sluiter-knop helemaal in. Het interne geheugen of de geheugenkaart is vol. Breng de opnames over van de camera naar de computer en formatteer vervolgens het interne geheugen of de geheugenkaart (zie Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel) op pagina 8). Of vervang de kaart door een nieuwe kaart. De camera is mogelijk bezig met het verwerken van gegevens. Wacht een paar seconden totdat de laatste opname is verwerkt voordat u een nieuwe foto maakt. Het LCD-scherm werkt niet. Het scherm is mogelijk automatisch uitgeschakeld. Druk op een cameraknop om de camera weer te activeren. Vervang de batterijen. Als het LCD-scherm nog steeds niet aangaat, stelt u de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25). De opname is wazig. Houd de camera stil wanneer u de sluiter-knop indrukt, zet de camera op een statief of verbeter de belichting. Stel de flitser in op Auto Flash (Automatisch flitsen) of Flash On (Flitser Aan) en stel de opnamemodus in op Action (Actie). De opname is overbelicht. Schakel de flitser uit (zie Flash Setting (Flitserinstelling) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13). Ga wat achteruit ten opzichte van het onderwerp en zoom vervolgens in. Pas de Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) aan (zie Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13). 26

De opname is onderbelicht. Wacht totdat het lichter wordt, gebruik de flitser (zie Flash Setting (Flitserinstelling) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13) of voeg indirect licht toe. Pas de Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) aan (zie Exposure Compensation (Belichtingscompensatie) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13). Als het onderwerp van de foto zich buiten het bereik van de flitser bevindt (zie Flash working distance (Werkafstand flitser) in Specificaties op pagina 34), zet u de flitser uit. Hierdoor wordt de belichtingstijd langer. U dient de camera dan ook goed stil te houden of op een statief te plaatsen. De opname is korrelig. Stel een lagere ISO Speed (ISO-snelheid) in (zie ISO Speed (ISO-snelheid) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13). Voeg indirect licht toe, gebruik de flitser (zie Flash Setting (Flitserinstelling) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13) of wacht totdat het lichter wordt. Mogelijk hebt u te ver digitaal ingezoomd (zie Digitaal zoomen op pagina 12). Als de camera warm is, vermindert dit effect wanneer de camera afkoelt. U krijgt de beste beeldkwaliteit wanneer u de camera niet op een te hete locatie bewaart. Er ontbreken opnames op mijn camera. Verwijder de geheugenkaart en controleer of de opnames in het interne geheugen zijn opgeslagen. Als dit het geval is, brengt u de opnames over naar de geheugenkaart (zie Move Images to Card (Opnames naar kaart) in Het menu Weergave gebruiken op pagina 18). Het voedingslampje brandt maar het LCD-scherm staat uit, of de camera lijkt vast te zitten en werkt niet. Druk op Liveweergave/Weergave om het LCD-scherm te activeren. Stel de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25) De camera reageert langzaam wanneer ik opnames bekijk. Zie Opslag op pagina 34 en Geheugencapaciteit op pagina 35 voor tips over geheugenkaarten. De video-opname wordt abrupt stopgezet. De video wordt opgeslagen, maar is korter dan verwacht. Vervang de geheugenkaart door een snellere kaart. Gebruik kaarten die zijn aangeduid met High Performance, Pro, Ultra of High Speed. De video-opname wordt abrupt stopgezet en de video kan niet worden afgespeeld. Formatteer de kaart opnieuw (zie Een geheugenkaart plaatsen en formatteren (optioneel) op pagina 8) De camera voelt warm (of zelfs heet) aan. Dit is normaal. Als u vermoedt dat er meer aan de hand is, schakelt u de camera uit en laat u de camera afkoelen. Controleer vervolgens of de camera of batterijen beschadigd zijn. HP Photosmart E427 Digitale camera 27

Hoofdstuk 6 U krijgt de beste beeldkwaliteit als u de camera uitzet wanneer u deze niet gebruikt. Berg de camera altijd op een koele plaats op. Mijn camera houdt ermee op wanneer ik hem op de computer aansluit. Controleer of de USB-kabel goed op de camera en computer is aangesloten. Sluit de USB-kabel op een andere USB-poort op de computer aan. Zet de camera uit en vervolgens weer aan. Als het probleem hierdoor niet wordt opgelost, stelt u de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25). Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met HP Ondersteuning (zie Productondersteuning op pagina 29). Ik kan geen opnames vanaf mijn camera naar mijn computer overbrengen. Installeer de HP Photosmart-software (zie De software installeren op pagina 8 of Opnames overbrengen zonder HP Photosmart-software op pagina 21). Stel de camera in als Disk Drive (Schijfstation) (zie De camera op de computer aansluiten op pagina 21). Er verschijnt een foutbericht bij het overbrengen van opnames naar de computer. Sluit de HP Photosmart Overbrengen-software, neem de USB-kabel uit de camera en stel de camera opnieuw in (zie De camera opnieuw instellen op pagina 25). Probeer vervolgens de opnames opnieuw over te brengen (zie Opnames overbrengen met HP Photosmart-software op pagina 21). Ik heb een probleem bij het installeren of gebruik van de HP Photosmart-software. Controleer of de computer voldoet aan de minimumsysteemvereisten (zie De software installeren op pagina 8). Raadpleeg de website voor HP Klantenondersteuning: www.hp.com/support. Hoe kan ik toch professionele afdrukken krijgen als ik geen fotoprinter heb? Gebruik de functie voor het online kopen van afdrukken in de HP Photosmartsoftware (zie de Help bij de HP Photosmart-software voor details). Breng de opnames over naar een geheugenkaart en breng de geheugenkaart naar een winkel om afdrukken te laten maken. 28

7 Productondersteuning Dit gedeelte biedt informatie over ondersteuning voor uw digitale camera, met handige links naar nuttige websites en een overzicht van het ondersteuningsproces. Handige websites Cameratips, productregistratie, abonnement op nieuwsbrieven, driver- en software-updates, aanschaf van benodigdheden en accessoires van HP Klanten met lichamelijke gebreken HP Total Care, driver- en software-updates, ondersteuningsinformatie www.hp.com www.hp.com/photosmart (alleen in het Engels) www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (alleen in het Engels) www.hp.com/support Wanneer u hulp nodig hebt Om uw HP-product optimaal te gebruiken, raadpleegt u de onderstaande bronnen voor ondersteuning van HP: 1. Raadpleeg de productdocumentatie. Lees Problemen oplossen op pagina 25 in dit document. Raadpleeg de Help bij de software. 2. Raadpleeg de website van HP Klantenondersteuning ( www.hp.com/support) of neem contact op met de winkel waar u deze camera hebt gekocht. De website voor HP Klantenondersteuning staat ter beschikking van alle klanten van HP. De website van HP Klantenondersteuning is de snelste manier om de laatste productinformatie en assistentie van experts te krijgen, waaronder: Snel toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningsspecialisten via e-mail. Software- en driverupdates voor uw camera. Handige informatie over producten en oplossingen voor technische kwesties. Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en nieuwsbrieven van HP (beschikbaar wanneer u uw camera registreert). 3. Telefonische ondersteuning van HP. De ondersteuningsopties en -tarieven variëren per product, land/regio en taal. Bezoek www.hp.com/support voor een overzicht van voorwaarden en telefoonnummers. 4. Ondersteuning na de garantieperiode. Na de beperkte garantieperiode kunt u online hulp krijgen op www.hp.com/support. HP Photosmart E427 Digitale camera 29

Hoofdstuk 7 5. Uitbreiding of upgrade van uw garantie. Wanneer u de garantie voor uw camera wilt uitbreiden of upgraden, neemt u contact op met de winkel waar u de camera hebt gekocht of raadpleegt u de HP Care Pack-opties op www.hp.com/support. 6. Als u al een HP Care Pack Service hebt aangeschaft, leest u de ondersteuningsvoorwaarden in het contract. 30

A Omgaan met batterijen De camera maakt gebruik van twee AA-batterijen van het type alkaline, foto lithium of NiMH (nikkelmetaalhydride, oplaadbaar). Alkalinebatterijen gaan veel minder lang mee dan foto lithiumof NiMH-batterijen Tips voor batterijen Voordat u NiMH batterijen voor de eerste keer gebruikt, moet u deze volledig opladen. De eerste paar keren dat u NiMH-batterijen oplaadt, kan het aantal opnames per keer opladen minder zijn dan verwacht. De batterijen gaan beter werken nadat ze vier of vijf keer zijn opgeladen en volledig zijn ontladen. U kunt de camera tijdens deze conditioneringsperiode normaal gebruiken om de batterijen te ontladen. Plaats batterijen altijd op de juiste wijze in de camera (zie De batterijen plaatsen op pagina 7). Als de batterijen verkeerd zijn geplaatst, kan het klepje wel dicht, maar werkt de camera niet. Als u de camera meer dan twee maanden lang niet gebruikt, is het raadzaam om de batterijen uit de camera te verwijderen. Batterijen werken minder goed bij lagere temperaturen. Bewaar de camera of batterijen daarom in een warme binnenzak wanneer u zich in een koude omgeving bevindt. Het verlengen van de levensduur van de batterijen Om het stroomgebruik van de batterij te minimaliseren schakelt het LCD-scherm automatisch uit als er gedurende 30 seconden geen activiteit is. U kunt de camera weer activeren door op een willekeurige knop te drukken. Na vijf minuten inactiviteit schakelt de camera uit. De levensduur verlengen: Stel Display Brightness (Schermhelderheid) in op Low (Laag) (zie Display Brightness (Schermhelderheid) in Het menu Setup (Instellen) gebruiken op pagina 24). Stel de camera in op Auto Flash (Automatisch flitsen) (zie Auto Flash (Automatisch flitsen) in Het menu Opname gebruiken op pagina 13). Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen Gebruik altijd twee identieke batterijen van hetzelfde type, van hetzelfde merk en van dezelfde leeftijd Plaats batterijen niet in vuur en warm ze niet op. Bewaar batterijen altijd op een koele plaats. Verbind de positieve en negatieve polen van de batterij niet aan elkaar met een metalen voorwerp. Draag of bewaar de batterijen niet in de buurt van metalen voorwerpen. Draag batterijen niet in een zak gevuld met muntgeld. Doorboor batterijen niet en zorg ervoor dat er geen grote druk op een batterij wordt uitgeoefend Soldeer niet direct op de batterij. Laat batterijen niet nat worden. Haal de batterij niet uit elkaar en pas de batterij niet aan. Stop onmiddellijk met het gebruik van een batterij als deze tijdens het gebruik, opladen of bewaren een vreemde geur verspreidt, zeer heet aanvoelt (het is normaal dat de batterij warm aanvoelt), van kleur of vorm verandert of een andere afwijking vertoont. Als de batterij vloeistof lekt en de vloeistof in aanraking komt met uw ogen, moet u niet in uw ogen wrijven. Spoel de ogen uit met water en neem direct contact op met uw huisarts. Als u de ogen niet direct behandelt, kan de vloeistof schade aan uw ogen veroorzaken. Let op Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig de voorschriften weggeworpen te worden. HP Photosmart E427 Digitale camera 31

Bijlage A Voedingsindicators Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt een van de volgende pictogrammen op het LCDscherm. Als in Liveweergave of Weergave geen batterijpictogram verschijnt, zijn de batterijen voldoende geladen voor een normale werking. Pictogram Beschrijving De batterij is bijna leeg. De camera wordt binnenkort uitgeschakeld. De batterij is leeg. De camera wordt uitgeschakeld. knippert Opmerking Als de camera gedurende lange periode geen batterijen heeft, wordt de klok opnieuw ingesteld en wordt u gevraagd deze te wijzigen wanneer u de camera weer aanzet. Aantal opnames per type batterij In de volgende tabel kunt u zien hoeveel opnames er minimaal, maximaal en gemiddeld kunnen worden gemaakt met alkaline-, foto lithium- en oplaadbare NiMH-batterijen. Aantal opnames Type batterij Minimaal Maximaal Gemiddeld CIPA Alkaline 80 160 120 110 NiMH 140 230 200 200 Foto lithium 300 600 375 375 Voor de aantallen onder Minimaal, Maximaal en Gemiddeld geldt dat er vier foto's per sessie worden genomen met een onderbreking van ten minste vijf minuten tussen elke sessie. Bovendien geldt het volgende: Het minimum aantal opnames is verkregen met veelvuldig gebruik van Liveweergave (30 seconden per foto), Weergave (15 seconden per foto) en Flash On (Flitser Aan). Het maximum aantal opnames is verkregen met zo min mogelijk gebruik van Liveweergave (10 seconden per foto) en Weergave (4 seconden per foto). De flitser wordt bij 25% van de opnames gebruikt. Het gemiddeld aantal opnames is verkregen met gebruik van Liveweergave (15 seconden per foto) en Weergave (8 seconden per foto). De flitser wordt bij 50% van de opnames gebruikt. Het CIPA-aantal is verkregen op basis van de normen die zijn vastgesteld door de "Camera and Imaging Products Association". Optimaal gebruik van batterijen In de volgende tabel kunt u zien wat de capaciteit is van alkaline-, foto lithium- en oplaadbare NiMHbatterijen in verschillende omstandigheden: Gebruik Alkaline Foto lithium NiMH Zuinigst bij meer dan 30 foto's per maand Slecht Matig Goed Zuinigst bij minder dan 30 foto's per maand Matig Goed Matig 32