Solliciteren Sollicitatiebrief

Vergelijkbare documenten
Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Application Motivational Cover Letter

Zakelijke correspondentie

Bewerbung Anschreiben

Antwoorden thème 2 Après le bac

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Samenvatting Frans Grammaticatijden

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Solliciteren Sollicitatiebrief

basiszinnen spreekvaardigheid

Zakelijke correspondentie Brief

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

The professional s choice!

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

CURSUSSEN FRANS vanaf 31 maart 2014

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Conseils de sécurité importants

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français

Bedrukte paraplu s en ponchobal Parapluie imprimé

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Voorstelling OUDERCOMITE

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Foto op hout Photo sur bois

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté!

Sleutelhangers Porte-clés

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007.

Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig

Transcriptie:

- Aanhef Monsieur, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Madame, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer Geachte mevrouw Madame, Monsieur, Geachte heer, mevrouw Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Madame, Monsieur, Geachte dames en heren Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken Aux principaux concernés, Geachte dames en heren Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Monsieur Dupont, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Geachte heer Jansen Madame Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Mademoiselle Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Madame Dupont, Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Monsieur Dupont, Beste meneer Jansen Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Hierbij solliciteer ik naar de vacature van... die u in... op... gepubliceerd heeft. Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een krant of tijdschrift Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Naar aanleiding van uw vacature op... schrijf ik u... Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature op internet Pagina 1 22.05.2017

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... Naar aanleiding van uw vacature in... van... Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren... in de editie... van... Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een tijdschrift of vaktijdschrift J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Standaardzin voor het solliciteren naar een baan Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat... Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... Ik solliciteer naar de functie van... Standaardzin voor het solliciteren naar een baan Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Openingszin om de actuele werkzaamheden te beschrijven - Motivatie Op dit moment werk ik voor.... Mijn werkzaamheden bestaan uit... Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat... J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Ik zou graag voor u willen werken, om... Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan Mes qualités principales sont... Mijn sterke punten zijn... Beschrijving van jouw voornaamste eigenschappen Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Ik denk dat... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren. Beschrijving van jouw zwakke punten, verbonden met de vastberadenheid deze te verbeteren Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Motivatie waarom jij een geschikte kandidaat voor de baan bent Ik ben geschikt voor deze functie, omdat... Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Ofschoon ik geen ervaring heb in..., heb ik wel... Pagina 2 22.05.2017

Uitleg waarom je in een bepaald vakgebied nog niet gewerkt hebt, maar wel andere ervaringen hebt opgedaan Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Beschrijving van de eigen vaardigheden, die jou voor de baan geschikt maken Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf. Tijdens mijn tijd als..., heb ik mijn kennis van... verbeterd/vergroot/uitgebreid. Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven Mon domaine d'expertise est... Mijn vakgebied is... Beschrijving van het vakgebied waarin je de meeste kennis en ervaring hebt Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Tijdens mijn werk bij... ben ik zeer bekwaam geworden in... Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Beschrijving van jouw geschiktheid voor de baan op basis van eerdere werkervaring Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Beschrijving van het vermogen om in een veeleisende werkomgeving te werken Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van... Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven. En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren. Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen. Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie. Pagina 3 22.05.2017

Benadrukken van het cv en tonen hoe goed de baan bij jou zou passen Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. Beschrijving van de vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en... Mijn huidige baan als... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega s essentieel is voor het halen van deadlines. Naast mijn verantwoordelijkheden als... heb ik ook vaardigheden in... ontwikkeld. Beschrijving van extra vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven, maar die niet blijken uit je professionele beroepsomschrijving - Vaardigheden Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook... Beschrijving van de moedertaal en de andere talen die je spreekt J'ai une excellente maîtrise du... Ik beschik over een uitstekende beheersing van... Beschrijving van de vreemde talen, die je op een hoog niveau beheerst J'ai une connaissance pratique de... Ik beschik over een goede beheersing van... Beschrijving van de vreemde talen, die je op een gemiddeld niveau beheerst J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Ik heb... jaren ervaring als... Beschrijving van jouw ervaring in een bepaald vakgebied Je suis un utilisateur confirmé de... Ik beschik over goede kennis van... Beschrijving van de computervaardigheden Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Beschrijving van de uitgebalanceerdheid van de eigen vaardigheden Excellentes techniques de communication Vermogen informatie uit te wisselen en dingen uit te leggen Capacité de déduction Vermogen om dingen snel te begrijpen en doeltreffend uit te leggen Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van... en... Uitstekende communicatieve vaardigheden Analytisch denkvermogen Pagina 4 22.05.2017

Esprit de logique Vermogen om eigen ideeën precies en doordacht te bedenken Logisch denkvermogen Esprit analytique Vermogen om dingen gedetailleerd te beoordelen Analytische vaardigheden Compétences relationnelles Vermogen om goed met collega s samen te werken en te communiceren Compétences en négociation Vermogen om succesvol zaken te doen met andere bedrijven Capacités d'exposition Vermogen om ideeën aan een grote groep te presenteren - Afsluiting Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. Goede intermenselijke vaardigheden Onderhandelingsvaardigheden Presentatievaardigheden Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Afsluiting en verwijzing naar een mogelijk sollicitatiegesprek Veuillez trouver mon CV ci-joint. Standaardzin met verwijzing naar het bijgevoegde curriculum vitae/cv Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden. Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk. Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken. Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv. Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Standaardzin met verwijzing naar referenties Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Op verzoek kan ik u mijn referenties van... toesturen. Referenties kunnen worden aangevraagd bij... Pagina 5 22.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Solliciteren Verwijzing naar referenties en contactpersonen Je suis disponible pour un entretien le... Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op... Verwijzing dat je beschikbaar bent voor een sollicitatiegesprek Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par... Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via... Verwijzing naar de contactgegevens en bedanken voor het bekijken van de sollicitatie Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Salutations distinguées, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Hoogachtend, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Meilleures salutations, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Met de beste groeten, Pagina 6 22.05.2017