Gebruikershandleiding

Vergelijkbare documenten
Wat er allemaal mogelijk is!

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

VEILIGHEIDSINFORMATIE!!

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

Veelgestelde vragen over Smart Pianist

Accessoires. Opties (afzonderlijk verkocht)

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding

Aanvullende handleiding

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING

Gebruikershandleiding

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

Handleiding voor Smart Pianist

Digitale Piano CA9 CA7

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Gebruikershandleiding

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

FR-8x Versie 2.0 Wijzigingen & Verbeteringen

GEFELICITEERD! ZORG VOOR JE KEYBOARD

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Linio Pocket online speler

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort

Bedieningen Dutch - 1

HANDLEIDING. Voor het afspelen en opnemen van luisteroefeningen!

Download de WAE Music app

1. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG: 3

Lees de veiligheidsinstructies eerst aandachtig door voodat u het volume verandert.

Aan de slag met de Easi-Speak

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

Handleiding MP Soundblaster

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Pocket online speler

Gebruikershandleiding. Inhoudsopgave. Voornaamste specificaties Roland RP501R: Digitale piano. Bluetooth-functionaliteit

Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok

1. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG: 3

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual

1. AM/FM-radio gebruiken

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

BeoSound Handleiding

B. Random en op volgorde afspelen

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE

Beknopte Startgids. Lightwriter SL50. Art.nr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Aansluitingen achterkant. Voedingsspanning. Midi THRU. Midi OUT. Audio IN 100 mv mono cinch. Voetschakelaar jack 6,3mm STEP.

Zorg voor je digitale drumstel

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1

EERSTE KENNISMAKING OPBOUW VAN DE V-ACCORDION IN- EN UITSCHAKELEN

Handleiding Roland TR-808 sequencer

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus AE s-hertogenbosch Nederland

IN DE DOOS: - Het keyboard - Medeli Handleiding - 12 v adaptor - Bladmuziekstandaard BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen.

7 Serie. The Future Starts Now. Digitale thermometers Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Gebruikershandleiding. 2GB Auto MP3 Speler Met FM zender

Digitale Piano. Nederlandse handleiding

Nederlandstalige Gebruiksaanwijzing

BeoSound Bedieningshandleiding

PLEXTALK PTN2: Snelstart Handleiding

2.1-KANAALS TORENLUIDSPREKER MET CD/MP3/USB/ BLUETOOTH/AUX IN/FM-RADIO T600CD HANDLEIDING

Gebruikershandleiding Axitour AT-900 audio communicatiesysteem

Inhoudstafel: OVERZICHT VAN DE AANSLUITINGEN... 3 LUIDSPREKER AANSLUITINGSMOGELIJKHEDEN... 4 OMSCHRIJVING VAN DE LEDS... 4

Xemio-767 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning:

Audiobestanden. maken. Inleiding

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding

SP-1101W Quick Installation Guide

Samsung SHR-serie digitale CCTV recorders. Handleiding voor de gebruiker

Let op: - Houd, zoals hieronder getoond, voor een goede ventilatie, genoeg ruimte rondom het apparaat vrij: (add line drawing)

Bediening van de Memory Stick-speler

Cijfers 1 t/m 4,8,16 hiermee kunt u van kanaal wisselen. Gebruik deze iconen om naar een split screen terug te gaan.

HANDLEIDING POWERCUBE 100. Draagbare BT speaker met draadloze microfoon

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen.

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

INTEGRA SMART WIFI KIT

JK-922 ELEKTRONISCH LESKEYBOARD MET 61 TOETSEN

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1

ES100 Gebruikershandleiding

Transcriptie:

Gebruikershandleiding

Wat er allemaal mogelijk is! &&Piano spelen ee Verschillende klanken spelen Pag. 14 De FP-50 heeft 372 verschillende tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen. ee Twee gestapelde klanken spelen Pag.14 14 Pag. U kunt twee klanken op één enkele toets stapelen. ee Verschillende klanken met de linker- en rechterhand Pag. 15 spelen U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, en voor elke zone een andere klank selecteren. ee Een metronoom laten klinken Pag. 16 U kunt een metronoom laten klinken &&Spelen met begeleiding ee Met een ritme meespelen Pag. 19 De FP-50 beschikt over 90 verschillende ritmes waardoor u zich kunt laten begeleiden. Zo kunt u spelen alsof u door een band wordt begeleid. ee Met een song meespelen Pag. 22 De FP-50 beschikt over 30 ingebouwde songs. U kunt een song selecteren en daarmee meespelen. &&Songs opnemen ee Uw spel opnemen Pag. 24 U kunt uw eigen spel opnemen. Terwijl u meespeelt met een begeleiding, kunt u zowel de begeleiding als uw eigen spelen opnemen. ee De computer gebruiken om een CD te creëren van een opgenomen song Pag. 28 Een song die u heeft opgenomen, kan naar de computer gekopieerd worden en op een CD worden gezet. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN (p.57) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 59). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan kunt refereren. Copyright 2013 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden. 2

Wat er allemaal mogelijk is! Klanken Bedieningsfuncties && aanpassen ee Galm aan het geluid toevoegen Pag. 17 ee De toonkleur aanpassen (Equalizer) Voorbereiding U kunt weerkaatsing (Ambience) toevoegen om het gevoel dat u in een concertzaal speelt te creëren. Pag. 17 Met behulp van de equalizers kunt u de toonkleur van het geluid aanpassen. Spelen optredens ee De toonhoogte van het klavier of een song transponeren Opnemen &&Handigheidjes voor Live Pag. 18 U kunt de toonhoogte van het klavier wijzigen, zodat u de toonsoort van uw uitvoering snel en makkelijk kunt aanpassen. ee Instellingen van een optreden oproepen Pag. 29 Handige functies ee De aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen Pag. 18 Instellingen && Registraties U kunt op eenvoudige wijze de instellingen voor een optreden vastleggen en later weer oproepen. U kunt de aanslaggevoeligheid van de toetsen aanpassen. ee De knoppen uitschakelen Pag. 35 Met de Panel Lock functie kunt u voorkomen dat klanken of instellingen worden veranderd wanneer knoppen per ongeluk worden ingedrukt. Pag. 43 Appendix ee Aansluiten op een draadloos LAN U kunt een WNA1100-RL draadloze USB adapter (apart verkrijgbaar) gebruiken om verbinding te maken met een draadloos LAN en gebruik te maken van draadloze applicaties, zoals de iphone App. 3

Inhoud Wat er allemaal mogelijk is!...2 Bedieningsfuncties...6 Paneelbeschrijvingen...10 Voorbereiding...12 Gebruik van een standaard...12 De stroom aan/uitzetten...13 De stroom aanzetten...13 De stroom uitzetten...13 De demo s beluisteren...13 Spelen...14 Spelen met verschillende klanken...14 Klanken veranderen...14 Spelen met twee gestapelde klanken (Dual Play)...14 Verschillende klanken spelen met de rechter en linkerhand (Split Play)...15 Spelen met de metronoom...16 Het tempo van de metronoom veranderen...16 De maatsoort van de metronoom veranderen...16 Het volume van de metronoom aanpassen...16 Het geluid naar smaak aanpassen...17 Galm aan het geluid toevoegen (Ambience)...17 De toonkleur aanpassen (Equalizer)...17 De aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch)...18 De toonhoogte verschuiven (Transpose)...18 Begeleiding aan uw spel toevoegen...19 Meespelen met een ritme...19 Een ritme selecteren en spelen...19 Een intro toevoegen...19 Een slot toevoegen...20 Variatie aan een ritme toevoegen...20 Een Fill-In tussenvoegen...20 Bepaalde ritmeparts selecteren...21 Het ritme starten door een akkoord te spelen (Sync Start). 21 Het laatste akkoord aanhouden (Chord Hold)...21 Met een song meespelen...22 Een song selecteren en spelen...22 Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play)...22 Het tempo van de song aanpassen........................23 Het niveau van het middengeluid van een geluidsbestand verlagen (Center Cancel)...23 Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose)...23 Uw spel opnemen...24 SMF opname...24 Geluid opnemen...25 De opslagbestemming en songnaam instellen...26 Een song die als SMF is opgenomen in Audio omzetten...27 Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden...28 Uitvoeringsinstellingen opslaan (registraties)...29 Wat is een registratie?...29 Een registratie oproepen...29 De huidige instellingen opslaan in een registratie...30 Een registratieset opslaan (Save Registration Set)...30 Een opgeslagen registratieset laden (Load Registration Set)...31 Een opgeslagen registratieset kopiëren (Copy Registration Set)..31 Een opgeslagen registratieset wissen (Delete Registration Set)...32 Handige functies...33 De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Off)...33 Instellingen behouden nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup)...33 Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song)...34 Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song)...34 De knoppen uitschakelen (Panel Lock)...35 Terugzetten naar fabrieksinstellingen (Factory Reset)...35 Het geheugen initialiseren (Format Media)...36 Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode)...37 Hoe de Functiemodus te gebruiken...37 De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning)...37 De stemming aanpassen (Temperament)...37 De grondtoon van een song specificeren (Temperament Key)...37 Uw piano personaliseren (Piano Tone)...38 Specificeren waarop de transpositie van invloed is (Transpose Mode)...38 De Dual Play volumebalans aanpassen (Dual Balance)...38 De Split Play volumebalans aanpassen (Split Balance)...38 De toonhoogte van de klank in stappen van een octaaf veranderen (Octave Shift)...38 Akkoordherkenning als Split aanstaat (Split-On Chord Recognition)...39 De manier waarop de pedaaleffecten worden toegepast veranderen (Demperpedaal Part)...39 De manier waarop het middenpedaal werkt veranderen (Center Pedal Function)...39 De manier waarop de pedaaleffecten worden toegepast veranderen (Center Pedal Part)...39 De functie van het linkerpedaal wijzigen (Left Pedal)...40 De manier wijzigen waarop de pedaaleffecten worden toegepast (Left Pedal Part)...40 Een pedaal gebruiken om tussen registraties te schakelen (Pedal Shift)...40 Het formaat voor opname selecteren (Recording Mode)...40 Klankverandering informatie versturen (Transmit MIDI Information)...40 Dubbele noten voorkomen als een sequencer is aangesloten (Local Control)...41 MIDI-zendkanaal instellingen (MIDI Transmit Channel)...41 Videoapparatuur aansturen (Visual Control Mode)...41 Het Visual Control kanaal specificeren (Visual Control Channel)...42 De USB-stick modus wijzigen (USB Memory Mode)...42 4

Inhoud Over de draadloze LAN-functie...43 Wat is de draadloze LAN functie?...43 Basis verbindingsmethode (verbinding maken door middel van WPS)...43 Draadloze LAN functie-instellingen...44 Statusscherm...44 Verbinding maken met een draadloze LAN-aansluiting die u selecteert (Select AP)...44 Overige instellingen (Option)...45 Verbinding maken in de Ad-Hoc modus...45 Probleemoplossing...46 Foutmeldingen...49 Opgeslagen instellingen...49 Lijst van klanken...50 Lijst van registraties...50 Lijst van interne songs...51 Lijst van ritmes...52 Akkoord vingerzetting lijst...53 Hoofdspecificaties...55 Index...56 Het apparaat op een veilige manier gebruiken...57 BELANGRIJKE OPMERKINGEN...59 Informatie over de en iconen Deze iconen hebben betrekking op instellingen die in het geheugen kunnen worden opgeslagen en weer kunnen worden opgeroepen als de stroom wordt ingeschakeld. : Registratie : Intern geheugen Pag. 29 Pag. 33 De instellingen keren bij uitschakeling van de stroom terug naar hun standaardwaarden. Met behulp van de Memory Backup functie of registratiesets kunt u wijzigingen van deze instellingen behouden. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 5

Bedieningsfuncties Beschrijft dit deel Klanken veranderen Klanken veranderen Pag. 14 Twee klanken stapelen (Dual Play) Pag. 14 Druk op een van de TONE knoppen, en druk daarna op de [ ] [+] knoppen. Druk tegelijkertijd op twee willekeurige TONE knoppen. Bij gebruik van Split Play kunt u de volumebalans aanpassen door, terwijl u de TONE knop ingedrukt Druk op twee knoppen houdt, te drukken op de [ BACKING] of de [KEYBOARD ] knop. De klanken veranderen Tone 1 (Linker knop) Tone 2 (Rechter knop) Druk op de [ ] [+] knoppen. Houd de meest rechtse verlichte TONE knop ingedrukt, en gebruik vervolgens de [ ] [+] knoppen. Beeldscherm Het beeldscherm toont informatie, zoals de naam van de klank, de naam van het ritme, de naam van de song, het tempo en de maatsoort. Naam klank Naam song Naam ritme Variatieklanken selecteren/de instellingen aanpassen U kunt klankvariaties, ritmes en songs selecteren, en verschillende instellingen aanpassen. Als de [-] [+] knoppen ingedrukt worden gehouden, verandert de waarde doorlopend. Om de waarde snel toe te laten nemen, houdt u de [+] knop ingedrukt en drukt u op de [-] knop. Om de waarde snel af te laten nemen, houdt u de [-] knop ingedrukt en drukt u op de [+] knop. Om de waarde op de begininstelling terug te zetten, drukt u de [+] en [-] knoppen tegelijk in. Instellingen van temperatuur, equalizer en aanverwante instellingen in het geheugen opslaan (Memory Backup) Instellingen m.b.t. temperatuur, de equalizer en andere instellingen keren terug naar de standaardwaarde als de stroom wordt uitgeschakeld. Met de Memory Backup functie kunt u wijzigingen in deze instellingen in het interne geheugen bewaren. In deze handleiding verwijst het icoon naar instellingen die door de Memory Backup functie worden bewaard. Pag. 33 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen to select Backup. 3. Druk op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] (FAST) knop to select Y (Yes). REFERENTIE Voor meer informatie over de instellingen die kunnen worden bewaard, zie Onderdelen opgeslagen door Memory Backup (p. 49). 6

Bedieningsfuncties Verschillende klanken spelen met de rechter- en linkerhand (Split Play) U kunt het klavier in tweeën delen, zodat u m et elke hand een andere klank kunt spelen. Split aanzetten Druk op de [SPLIT] knop. Bij gebruik van Split Play kunt u de volumebalans aanpassen door, terwijl u de TONE knop ingedrukt houdt, te drukken op de [ BACKING] of de [KEYBOARD ] knop. De klanken veranderen Rechterhankklank Linkerhandklank Pag. 15 1. Druk op de gewenste TONE knop. 2. Druk op de [ ] [+] knoppen. 1. Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de gewenste TONE knop. 2. Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen om de gewenst klank te selecteren. Het splitspunt van het klavier veranderen Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de toets van het gewenste splitspunt. Uitvoeringsinstellingen oproepen (Registration) De knoppen vergrendelen (Panel Lock) De knoppen vergrendelen Houd de [TRANSPOSE] knop ingedrukt tot Lock in het scherm verschijnt. De knoppen ontgrendelen Pag. 35 Houd de [TRANSPOSE] knop ingedrukt tot Lock verdwijnt. U kunt de registratiefunctie gebruiken om de huidige uitvoeringsinstellingen op te slaan in een registratie die u te allen tijde kunt oproepen. Elke registratie bewaart een volledige set van klankinstellingen, ritmeinstellingen en andere aan een uitvoering verbonden waarden. In deze handleiding verwijst het icoon naar instellingen die in het registratiegeheugen worden opgeslagen. Een registratie oproepen 1. Druk tegelijkertijd op de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen. 2. Druk op een van de nummerknoppen, van [1] tot [4], om de registratie te selecteren 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om de registratievariatie te kiezen. De toonsoort wijzigen (Transpose) Gebruik deze functie om de toonsoort van het klavier of van songs te wijzigen. Transpositie inschakelen Druk op de [Transpose] knop, zodat deze verlicht is. De interval van de transpositie wijzigen Druk, terwijl u de [TRANSPOSE] knop ingedrukt houdt, de [ ] [+] knoppen in of speel de noot. Pag. 29 De huidige instellingen in een registratie opslaan 1. Stel de gewenste uitvoeringsinstellingen in: klank, ritme, enzovoorts. 2. Houd de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen tegelijkertijd ingedrukt, en druk op een knop van [1] tot [4] om de registratie te selecteren, en druk vervolgens op de [ ] [+] knoppen om de gewenste registratievariatie te kiezen. 3. Laat de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen los. REFERENTIE Voor meer informatie over de instellingen die kunnen worden bewaard, zie Instellingen opgeslagen in registraties (p. 49). Pag. 18 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 7

Bedieningsfuncties Beschrijft dit deel Een song selecteren Een ritme selecteren Ga naar het songscherm en selecteer een song. Pag. 22 Ga naar het ritmescherm en selcteer een ritme. Pag. 19 Een song selecteren 1. Druk op de [Song] knop om naar het songscherm te gaan. Song Name 1. Druk op de [RHYTHM] knop om naar het ritmescherm te gaan. Naam ritme U kunt het akkoord van het huidige ritme tonen door in het ritmescherm de [RHYTHM] knop in te drukken. Categorie Nummer ritme Category Song Number 2. Gebruik de [-] [+] knoppen om een song te selecteren. 2. Druk op de [ ] [+] knoppen om het gewenst ritme te selecteren. Een op een USB-stick opgeslagen song selecteren 1. Druk op de [Song] knop om naar het songscherm te gaan. 2. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] knop om de S categorie te selecteren. 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om een song te kiezen. Het algehele volume aanpassen De volumebalans regelen Balanceert de geluidssterkte van het klavier met de geluidssterkte van het begeleidende ritme en de song. Wijzigt het volume van het geluid. Om de begeleiding te laten domineren... Om het klavier te laten domineren... Druk op de [ BACKING] knop. Druk op de [KEYBOARD ] knop. Min Max Het beeldscherm toont de huidige balansinstelling. Backing (Begeleiding) Klavier 8

Bedieningsfuncties Bedieningsfuncties U kunt het tempo van de metronoom en van de song wijzigen. Voorbereiding Het tempo en de maatsoort wijzigen De metronoom gebruiken Probeer de metronoom te gebuiken. Pag. 16 Pag. 16 De metronoom aanzetten Het tempo wijzigen Druk op de [METRONOME] knop, zodat deze verlicht is. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen. Het volume van de metronoom aanpassen De maatsoort wijzigen Spelen Houd de [METRONOME] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen. Houd de [METRONOME] knop ingedrukt en druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen. Opnemen Songs afspelen en uitvoeringen opnemen Een ritme spelen Hier wordt uitgelegd hoe u opneemt en afspeelt (als de [SONG] knop verlicht is). Houd de [ en druk op de [ Play/Stop Druk op de [ Ga naar Opname/ standby modus Druk op de [REC] knop nadat het afspelen is gestopt Opnemen Druk in de standby-voor-opname modus op ] knop. de [ ] knop ingedrukt ] knop. ] knop. Terugspoelen Druk op de [ ] knop. Snell vooruitspoelen Druk op de [ ] knop. Houd de [SONG] knop ingedrukt en druk op de [ Druk op de [START/STOP] knop. Voeg een intro toe Druk op de [INTRO/ENDING] knop, en speel daarna het ritme. Voeg een slot toe Druk op de [INTRO/ENDING] knop terwijl het ritme speelt. Voeg wat variatie aan het ritme toe Druk op de [VARIATION] knop. Pag. 22 ] knop. Een ritme opnemen samen met uw klavierspel Een nieuwe opname maken Pag. 24 Selecteer de gewenste klank(en). Druk op de [SONG] knop. Druk op de [REC] knop. Druk op de [ ] knop om de opname de starten. Druk op de [ ] knop om de opname de stoppen. 1. 2. 3. 4. Pag. 24 Selecteer het gewenst ritme. Druk op de [REC] knop. Druk op de [ ] knop om de opname de starten. Druk op de [ ] knop om de opname de stoppen Appendix 1. 2. 3. 4. 5. Instellingen Alle songs afspelen (All Song Play) Play/Stop Registraties Keer terug naar het begin van de song Speel een ritme (als de [RHYTHM] knop verlicht is). Pag. 19 9

Paneelbeschrijvingen Muziekstandaard USB-aansluiting Bevestig de meegeleverde muziekstandaard zoals hieronder wordt getoond. Plaats in de gaten U kunt USB-sticks gebruiken voor de volgende functies: Het afspelen van WAV bestanden en standaard MIDI-bestanden (SMF bestanden), gekopieerd van een computer. Pag. 22 Het maken van geluidsopnamen van uw uitvoeringen op de FP-50. Pag. 25 Het afspelen van deze geluidsopnamen op een computer, of het branden van deze opnamen op CD s of andere media. Pag. 28 Opslaan/laden van registratiesets. Pag. 30 Met een WNA1100-RL draadloze USB adapter (apart verkrijgbaar) kunt u verbinding maken met een draadloos LAN en gebruikmaken van draadloze applicaties, zoals de iphone App. Pag. 43 * Steek de USB-stick helemaal in de poort, totdat hij stevig op zijn plaats zit. [ * Gebruik alleen USB-sticks van Roland. De werking van sticks van andere merken kan niet worden gegarandeerd. ] Schakelaar Schakelt de stoom aan en uit. Pag. 13 Achterkant Voorpaneel Gebruik deze knoppen en schuifregalaars voor het bedienen van de FP-50. Pag. 6 Koptelefoonjack Sluit hier een koptelefoon (apart verkrijgbaar) aan. * Om storingen en defecte apparatuur te voorkomen, draait u het volume altijd helemaal laag en zet u alle apparaten uit voordat aansluitingen worden gemaakt. * Wanneer aansluitkabels met weerstanden worden gebruikt, kan het volumeniveau van apparatuur die op de ingangsjacks is aangesloten laag zijn. Als dit gebeurt, gebruikt u aansluitkabels die geen weerstanden bevatten. 10

Paneelbeschrijvingen PEDAL Jacks Sluit op deze Jacks pedalen aan. Elke Jack regelt een andere pedaalfunctie. Pedal Jack DAMPER/R jack SOSTENUTO/C jack SOFT/L jack MIDI-aansluitingen Sluit deze Jacks aan op externe MIDI-apparaten. Uitleg Fungeert als een demperpedaal. Fungeert standaard als een sostenuto pedaal. Fungeert standaard als een soft pedaal. Bij het aansluiten van het meegeleverde pedaal, dient u de schakelaar aan de zijkant in te stellen op Continuous. Indien gewenst kunt u verschillende functies toewijzen aan pedalen die zijn aangesloten op de SOSTENUTO/C en SOFT/L Jacks (p. 39). Met het apart verkrijgbare RPU-3 pedaal kunt u optimaal profiteren van de uitvoeringen van de piano, aangezxien u dan drie pedalen kunt gebruiken. Gebruik alleen het apart verkrijgbare expressiedelaal EV-5, EV-7. Door ander expressiepedalen aan te sluiten loopt u de kans op storing of schade aan de FP-50. Ingangsjacks Dit is een stereo tulpstekker. Gebruik deze voor het aansluiten van een audiospeler of een vergelijkbare bron, zodat u het geluid daarvan via de FP-50 kunt afspelen. Gebruik de regelaars van het geluidsapparaat om het volume aan te passen. Demperpedaal Gebruik dit pedaal om het geluid te laten doorklinken. Terwijl dit pedaal ingedrukt wordt gehouden, blijven noten klinken, zelfs als u uw vingers van het klavier neemt. U kunt de mate waarmee het geluid blijft klinken regelen door de wijze waarop u het pedaal indrukt. Door het indrukken van het demperpedaal van een akoestische piano klinken andere snaren mee met de noot die u speelt, waardoor er een rijke, ruimtelijke resonantie wordt geproduceerd. De FP-50 simuleert die natuurlijke demperresonantie. Sostenuto pedaal De noten die u speelt terwijl dit pedaal is ingedrukt blijven klinken. Soft pedaal Dit pedaal wordt gebruikt om de klank zachter te maken. Als u speelt met een ingedrukt Soft pedaal, wordt een klank geproduceerd die niet zo sterk is als de klank die geproduceerd wordt als u anders met dezelfde sterkte speelt. Dit is dezelfde functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. Door de diepte waarmee het pedaal wordt ingedrukt af te wisselen, kan de zachtheid van de klank gevarieerd worden. Uitgangsjacks Als u deze Jacks op versterkte luidsprekers aansluit, is het geluid van de FP-50 via deze te horen. DC IN Jack Sluit hierop de meegeleverde adapter aan. Plaats de adapter zodanig dat de kant met de indicator (zie illustratie) naar boven wijst en de kant met de informatietekst naar omlaag. De indicator gaat branden als u de adapter in het stopcontact steekt. 11 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Voorbereiding Gebruik van een standaard Let erop dat uw vinger niet bekneld raken bij het opzetten van de standaard. Gebruik bij de FP-50 een van de volgende standaards van Roland: KSC-44, KS-G8, KS-18Z, of de KS-12. Raadpleeg onderstaande aanwijzingen bij het gebruik van een standaard. KSC-44 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de KSC-44. KS-G8 Breng het achterpaneel van de FP-50 op één lijn met de rubberen basis van de standaard. Zet de standaard op de laagste stand. Plaats de FP-50 zo dat de rubberen pootjes zich aan de binnenkant van de standaard bevinden. Bovenaanzicht KS-18Z Breng de voorkant van de FP-50 op één lijn met de voorzijde van de standaard. Zorg ervoor dat de standaard niet hoger staat dan de tweede stand van onderen. Pas de breedte van de standaard zo aan dat de rubberen voetjes van de FP-50 zich aan de buitenkant van de standaard bevinden. Bovenaanzicht KS-12 Zorg ervoor dat de standaard niet hoger staat dan de tweede stand van onderen. Pas de breedte van de standaard zo aan dat de rubberen voetjes van de FP-50 zich precies in de daartoe bestemde uitsparingen bevinden. Bovenaanzicht 12

De stroom aan/uitzetten De stroom aanzetten OPMERKING Nadat alle apparaten correct zijn aangesloten (p.10), volgt u onderstaande procedure deze aan te zetten. Als u apparatuur in de verkeerde volgorde aanzet, kunnen storing of defecten in de apparatuur optreden. 1. Verplaats de [Volume] schuifregelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren. Minimaliseer het volume. 2. Druk op de [ ] schakelaar. Het apparaat wordt ingeschakeld en een TONE knop en enkele andere knoppen lichten op. * Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Na opstarten duurt het daarom korte tijd (enkele seconden) voordat het apparaat normaal in werking treedt. 3. Gebruik de [Volume] schuifregelaar om het volume aan te passen (p. 8). * Zorg ervoor, voordat u het apparaat uitzet, dat u het volume in de laagste stand zet. Zelfs dan kunt u iets horen als het apparaat wordt uit- of aangezet. Dit is echter normaal en duidt niet op een storing. De stroom uitzetten 1. Verplaats de [Volume] schuifregelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren. 2. Druk de [ ] schakelaar in en houd deze vast totdat het apparaat is uitgeschakeld. Het apparaat schakelt uit. Over de Auto Off functie De stroom wordt automatisch uitgeschakeld nadat een bepaalde tijd is verstreken na het laatste gebruik of bediening van het apparaat (Auto Off functie). Indien u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, dan dient u de Auto Off functie uit te schakelen (p. 33). Instellingen die u aan het bewerken was zullen verloren gaan bij uitschakeling van de stroom. Indien u bepaalde instellingen wenst te bewaren, dan dient u die vóór uitschakeling op te slaan. Om de FP-50 weer in te schakelen, zet u de stroom weer aan. De demo s beluisteren Voorbereiding Hier wordt uitgelegd hoe u de demosongs kunt beluisteren. 1. Druk, terwijl u een willekeurige TONE knop ingedrukt houdt, op de [ ] knop. Het afspelen van de demo begint. De klank die voor de demosong wordt gebruikt is afhankelijk van de TONE knop die u indrukt. Nadat de laatste demo is afgespeeld, begint het afspelen weer met de eerste demo. 2. Om het afspelen van de demo s te stoppen, drukt u op de [ ] knop. * De demosongs zijn alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik. Oneigenlijk gebruik is een schending van de geldende wetgeving. * Van de gespeelde muziek zal geen data naar de MIDI OUT aansluiting worden uitgestuurd. 13 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Spelen : Duidt op instellingen die in registraties zijn opgeslagen (p. 29). : Duidt op instellingen die door de Memory Backup functie bewaard worden (p. 33). Spelen met verschillende klanken Naast pianoklanken kunt u op de FP-50 met vele andere klanken (372 verschillende klanken) spelen. Deze klanken worden Tones genoemd. De Tones zijn in vier groepen ondergebracht, en iedere groep is aan een andere TONE knop toegewezen. Klanken veranderen Laten we beginnen met het spelen van een pianoklank. Als u een klank speelt die gebruikmaakt van tremolo of die vibreert, dan kunt u de snelheid van de modulatie aanpassen door de spelende TONE knop ingedrukt te houden en de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen in te drukken. Spelen met twee gestapelde klanken (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf elke noot van het klavier. Deze mogelijkheid wordt Dual Play genoemd. Bij wijze van voorbeeld ziet u hier hoe piano- en snaarinstrumentklanken gestapeld worden. 1. Druk op de [PIANO] knop om de klankgroep te selecteren. Het op dat moment geselecteerde klanknummer en de klanknaam worden weergegeven. 1. Terwijl u de [PIANO] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Strings] knop. De twee knoppen zijn verlicht. Als u op het klavier speelt, hoort u de piano en de snaarinstrumentklanken samen. Klankgroepen Knop [PIANO] knop [E. PIANO] knop [STRINGS] knop [OTHER] knop Uitleg Maakt het mogelijk verschillende historische instrumenten te selecteren, zoals vleugelpiano s en clavecimbels. Maakt het mogelijk verschillende elektrische pianoklanken te selecteren, zoals die worden gebruikt in pop of rockmuziek, evenals verschillende instrumenten die met een hamer worden aangeslagen. Maakt het mogelijk de klanken van snaarinstrumenten zoals violen te selecteren, evenals andere orkestinstrumenten, die geschikt zijn voor Dual Play met een pianoklank. Deze knop selecteert orgel, vocaal, koper en GM2 klanken. Indien u een klank heeft gekozen waarop een Rotary-effect wordt toegepast, dan zal door het indrukken van de [OTHER] knop de snelheid van het Rotary-effect worden gewijzigd. REFERENTIE Voor details over de klanken bekijkt u de Lijst van klanken (p.50). Klanknaam Corresponderende knop Hoe u klanken selecteert Tone 1 Linker klankknop Druk op de [ ] [+] knoppen. Tone 2 Rechter klankknop Terwijl u de klankknop van Tone 2 ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. * Dual Play kan niet tegelijk met Split Play (p. 15) worden gebruikt. * Bij sommige combinaties van klanken wordt het effect niet op klank 2 toegepast, en dit kan invloed hebben op de manier waarop de klank klinkt. 2. Om Dual Play te verlaten, drukt u op één van de TONE knoppen. U kunt de volumebalans van de twee klanken aanpassen (p. 38). U kunt de toonhoogte van klank 2 in stappen van een octaaf wijzigen (p. 38). Als u het demperpedaal indrukt bij het gebruik van Dual Play, dan zal het effect zowel op klank 1 als op klank 2 worden toegepast. Indien gewenst, kan het effect ook op één van de klanken worden toegepast (p. 39). 2. Gebruik de [ ] [+] knoppen om een klankvariatie te selecteren. * Voor sommige klanken zijn er toetsen die geen geluid produceren., 14

Verschillende klanken spelen met de rechter en linkerhand (Split Play) U kunt verschillende klanken spelen in de linker en rechtergebieden van het klavier, die op een bepaalde toets zijn verdeeld. Deze optie wordt Split Play genoemd, en de toets waar het klavier wordt verdeeld, heet het splitspunt. 1. Druk op de [SPLIT] knop. De [SPLIT] knop licht op en het splitscherm verschijnt. Als Split is aangezet, zijn de klavierinstellingen als volgt. Splitspunt (standaardinstelling na opstarten: F#3) A0 B0 C1 D1 C2 C3 C4 C5 C8 Klank voor de linkerhand Klank voor de rechterhand 2. Om Split Play te verlaten, drukt u nogmaals op de [SPLIT] knop. U kunt de volumebalans van de klanken voor de linker- en de rechterhand aanpassen (p. 38). De klank voor de rechterhand veranderen 1. Druk op een TONE knop. Het nummer en de naam van de klank die op dat moment voor de rechterhand zone is geselecteerd worden getoond. 2. Druk op de [-] [+] knoppen. Een andere klank wordt geselecteerd. De klank voor de linkerhand veranderen Spelen 1. Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de TONE knop. Het nummer en de naam van de klank die op dat moment voor de linkerhand zone is geselecteerd worden getoond. 2. Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen. Een andere klank wordt geselecteerd. U kunt de toonhoogte van de linkerhand klank 2 in stappen van een octaaf wijzigen (p. 38). Het splitspunt veranderen A0 Reeks waarbinnen het splitspunt gespecificeerd kan worden (B1-B6) C1 B1 C2 C3 B6 C7 C8 Standaard (na opstarten: F#3, in de linkerhandsectie) 1. Houd de [SPLIT] knop ingedrukt en druk op de toets die u als het splitspunt wilt toewijzen. De toets die u indrukte wordt het nieuwe splitspunt, en die toets wordt in het scherm getoond. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 15

Spelen Spelen met de metronoom U kunt de metronoom laten klinken terwijl u speelt. U kunt ook het tempo en de toonsoort van de metronoom wijzigen. Als een song of ritme aan het spelen is, dan zal de metronoom klinken in overeenstemming met het tempo en de maatsoort van de song of het ritme. De maatsoort van de metronoom veranderen 1. Gebruik, terwijl u de [METRONOME] knop ingedrukt houdt, de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen. 1. Druk op de [METRONOME] knop. De [METRONOME] knop zal gaan knipperen en de metronoom is te horen. De [METRONOME] knop zal rood en groen knipperen in het tempo van de op dat moment geselecteerde maatsoort; rood duidt op sterke tellen en groen op zwakke tellen. 2. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [METRONOME] knop. Het tempo van de metronoom veranderen Als u 0/4 specificeert, klinken alleen de zwakke tellen. Als u uw spel opneemt, wordt het op het hier gespecificeerde tempo opgenomen. Als u een song of een ritme afspeelt, wordt het tempo van de metronoom op het tempo van die song of dat ritme ingesteld. Waarde 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 * U kunt de maatsoort van de metronoom niet veranderen terwijl een song of een ritme wordt afgespeeld. Het volume van de metronoom aanpassen 1. Druk op de [METRONOME] knop. De metronoom zal klinken. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen. 1. Terwijl u de [METRONOME] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Het volume van de metronoom wordt in het scherm aangegeven. Waarde 0 10 Uitleg Als het volume van de metronoom op 0 is ingesteld, klinkt de metronoom niet. 16

Het geluid naar smaak aanpassen Met de FP-50 kunt u galm aan het geluid toevoegen en de toonkleur aanpassen. Galm aan het geluid toevoegen (Ambience) U kunt een aangename galm aan de klanken van de FP-50 toevoegen, dat de indruk creëert dat u in een concertzaal speelt. Dit effect wordt Ambience genoemd. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Ambience te kiezen. 3. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde OFF, 1 10 Uitleg Met hogere waarden wordt een diepere Ambience toegepast. 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. * Het is niet mogelijk om de diepte van de Ambience individueel voor elke klank te specificeren. Het effect wordt op iedere klank op dezelfde manier toegepast. De toonkleur aanpassen (Equalizer) Met de equalizer kunt u de toonkleur van het geluid aanpassen. Dit doet u door met de equalizer de hoge dan wel de lager frequenties van het geluid te versterken of te verzwakken. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. Spelen 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om EQ SW te selecteren. 3. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde ON OFF Uitleg De equalizer is aan. De equalizer is uit. 4. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om EQ Edit te selecteren. 5. Druk op de [METRONOME] knop. Het equalizerscherm verschijnt. 6. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om een equalizer parameter te kiezen. Parameter Waarde Uitleg EQ Lo Gn (Equalizer Low Gain) EQ Lo Fq (Equalizer Low Freq) EQ LM Gn (Equalizer Low-Mid Gain) EQ LM Fq (Equalizer Low-Mid Freq) EQ LM Q (Equalizer Low-Mid Q) EQ HM Gn (Equalizer High-Mid Gain) EQ HM Fq (Equalizer High-Mid Freq) EQ HM Q (Equalizer High-Mid Q) EQ Hi Gn (Equalizer High Gain) EQ Hi Fq (Equalizer High Freq) -12 +12 db 100 1 k (Hz) -12 +12 db 16 16 k (Hz) 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0-12 +12 db 16 16 k (Hz) 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0-12 +12 db 1.25 16 k (Hz) Past het niveau aan in de lage frequenties. Frequentiepunt in het lage-frequentie bereik. Dit verandert het niveau op en onder de gespecificeerde bandbreedte. Past het niveau aan in de lage tot midden frequenties. Frequentiepunt in het lage- en middenfrequentie bereik. Dit verandert het niveau van de gespecificeerde bandbreedte rond deze frequentie. Verandert de bandbreedte in het lage- en middenfrequentie bereik. De bandbreedte waarop dit effect heeft versmalt naarmate de waarde toeneemt. Past het niveau aan in de midden tot hoge frequenties. Frequentiepunt in het midden- en hogefrequentie bereik. De bandbreedte waarop dit effect heeft versmalt naarmate de waarde toeneemt. Verandert de bandbreedte van het middenen hogefrequentie bereik. De bandbreedte waarop dit effect heeft versmalt naarmate de waarde toeneemt. Past het niveau aan in de hoge frequenties. Frequentiepunt in het hogefrequentie bereik. Dit verandert het niveau boven de gespecificeerde bandbreedte. 7. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de instelling te wijzigen. * Het geluid kan vervormen naarmate het gainniveau toeneemt. 8. Druk op de [REC] knop om naar het vorige scherm terug te keren. 9. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. 17 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Spelen De aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) De manier waarop het klavier op uw speelsterkte reageert, kan naar smaak worden aangepast. Een song in een moeilijke toonsoort met veel kruizen ( ) en mollen ( ), kan in een gemakkelijker te spelen toonsoort worden uitgevoerd. Als de song bijvoorbeeld in E Majeur staat, maar u deze met de vingerzettingen van C Majeur wilt spelen, stelt u Transpose op 4 in. als u C E G speelt klinkt E G B 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Key Touch te selecteren. In de fabrieksinstellingen worden zowel de song als het klavier getransponeerd. Als u alleen het klavier of alleen de song wilt transponeren, maakt u de benodigde instellingen, zoals in Specificeren waarop Transpose van invloed is (Transpose Mode) (p.38) wordt beschreven. U kunt ook geluidsbestanden transponeren (p. 23). 3. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde FIX (Fixed) L2 (Super Light) L1 (Light) M (Medium) H1 (Heavy) H2 (Super Heavy) Uitleg Het geluid wordt op ene vaststaand volume gespeeld, ongeacht hoe hard u de toetsen bespeelt. Deze instelling produceert de lichtste aanslag. U kunt fortissimo spel (ff) bereiken met een minder krachtige aanslag dan Medium, dus het klavier voelt lichter. Deze instelling maakt het spelen gemakkelijker, zelfs voor kinderen. U kunt met de meest natuurlijke aanslag spelen. Dit lijkt het meest op de aanslag van een akoestische piano. U moet het klavier krachtiger bespelen dan Medium om fortissimo (ff) te spelen, dus het klavier voelt zwaarder aan. Dynamische vingerzettingen geven dat wat u speelt nog meer gevoel. Deze instelling produceert de zwaarste aanslag. 1. Druk op de [TRANSPOSE] knop. De [TRANSPOSE] knop licht op. 2. Druk, terwijl u de [TRANSPOSE] knop ingedrukt houdt, op de [ ] [+] knoppen. De hoeveelheid transpositie wordt in het scherm aangegeven. Waarde -6 0 +5 (eenheden van halve tonen) Uitleg Positieve (+) waarden verhogen de toonhoogte in stappen van halve tonen, en negatieve (-) waarden verlagen de toonhoogte in stappen van halve tonen. 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. De toonhoogte verschuiven (Transpose) Transponeren betekent het verschuiven van de toonhoogtes van songs en het klavier. Met de Transpose functie kunnen de volgende dingen gemakkelijker worden gedaan: U kunt dezelfde vingerzettingen behouden als u een zanger begeleidt die in een andere toonsoort zingt dan waarin de muziek staat. U kunt deze waarde ook specificeren door de [Transpose] knop ingedrukt te houden, en de noot te spelen die de grondtoon is van het akkoord waarnaar u wilt transponeren. * Als u een andere song selecteert, wordt de transpositieinstelling opgeheven. 3. Om de transpositie te annuleren, drukt u nogmaals op de [TRANSPOSE] knop. De verlichting van de [TRANSPOSE] knop dooft uit. 18

Begeleiding aan uw spel toevoegen Meespelen met een ritme Laten we eens kijken hoe u een ritmebegeleiding kunt opzetten en ermee kunt spelen. Over het ritme van de FP-50 De FP-50 kan de ritmische begeleiding automatisch aanpassen aan de akkoorden die u op het klavier speelt. Dit wordt ritme genoemd. De FP-50 beschikt over 90 ingebouwde ritmes in diverse muziekstijlen, zoals jazz en rock. Ritmes bevatten niet alleen drumklanken, maar ook begeleidingen met instrumenten zoals piano, gitaar, bas, en strijkinstrumenten. U kunt ook een intro en een slot aan een ritme toevoegen, en Fill-ins aanbrengen. Met deze mogelijkheden is het makkelijk een effectieve en expressieve ritmische begeleiding te maken. Ritmestroom Intro Begeleiding Slot U kunt het ritmepart beperken tot drums ofwel andere Parts selecteren om een ritme op toe te passen (p. 21). Een ritme selecteren en spelen Hier wordt uitgelegd hoe u een ritme selecteert, start en meespeelt. 1. Druk op de [RHYTHM] knop. De [RHYTHM] knop licht op en het ritmescherm verschijnt. 2. Houd de [RHYTHM] knop ingedrukt, en druk op de [ ] [+] knoppen om de categorie te selecteren. Categorie Naam Ritme Nummer ritme 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om een ritme te selecteren. 4. Druk op de [START/STOP] knop. De FP-50 begint het geselecteerde ritme te spelen. Als u een akkoord speelt, volgt het ritme het gespeelde akkoord. Druk nogmaals op de [START/STOP] knop om het ritme uit te schakelen. REFERENTIE Voor meer informatie over de beschikbare ritmes raadpleegt u de Lijst van ritmes (p. 52). Het is niet nodig alle noten van elk akkoord aan te slaan. De FP-50 herkent verschillende alternatieve akkoord klanken (p. 39). U kunt het akkoord van het gekozen ritme zien in het scherm door in het ritmescherm op de [RHYTHM] knop te drukken. Sommige akkoorden worden echter afgekort. Een intro toevoegen Hier wordt uitgelegd hoe u een intro aan een ritme toevoegt. 1. Druk op de [INTRO/ENDING] knop. De [INTRO/ENDING] knop licht op. 2. Speel een ritme. Nu zult u eerst het intro horen, gevolgd door het ritme. Als het intro is voltooid, dooft de [INTRO/ENDING] knop. Het intro zal langer duren als de Variation mogelijkheid is ingeschakeld (indien de [VARIATION] knop oplicht). Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 19

Begeleiding aan uw spel toevoegen Een slot toevoegen Hier wordt uitgelegd hoe u een slot aan een ritme kunt toevoegen. Een Fill-In tussenvoegen U kunt een korte frase, een zogenoemde Fill-in aan uw begeleiding toevoegen. Fill-ins verlenen uw spel meer variatie. 1. Speel een ritme. 2. Druk op de [INTRO/ENDING] knop. Het slot wordt gespeeld en daarna stopt het ritme. Het slot zal langer duren als de Variation mogelijkheid is ingeschakeld (indien de [VARIATION] knop oplicht). 1. Houd de [VARIATION] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen. Variatie aan een ritme toevoegen Er zijn twee ritmische begeleidingspatronen beschikbaar: het oorspronkelijke begeleidingspatroon en een meer exotisch begeleidingspatroon. Musici hebben de ervaring dat het effectief is te starten met het meer ontspannen oorspronkelijke patroon, en dan in een later stadium van het nummer over te schakelen naar de meer energieke variatie. Waarde Uitleg ON Voeg een Fill-in toe OFF Voeg geen Fill-in toe De [VARIATION] knop knippert terwijl de fill-in speelt. Wat is een Fill-In? Een korte geïmproviseerde frase die bij een overgang wordt ingevoegd noemt men een Fill-In. De Fill-in die het best past bij het geselecteerde ritme wordt gespeeld. 1. Druk op de [VARIATION] knop om te schakelen tussen de begeleidingspatronen. [VARIATION] knop Unlit Lit Uitleg Het oorspronkelijke begeleidingspatroon speelt. Het gevarieerde begeleidingspatroon speelt. 20

Bepaalde ritmeparts selecteren Ga als volgt te werk om alleen een drum ritmepart te selecteren. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Rhy.Part te selecteren. 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde ALL DR+B BASS DRUM Uitleg Speelt alle Parts. Speelt alleen de drum en bas Parts Speelt alleen de bas Parts Speelt alleen de drum Parts 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Het ritme starten door een akkoord te spelen (Sync Start) U kunt het ritme laten starten door het indrukken van een toets. 1. Houd de [START/STOP] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen. Waarde ON OFF Uitleg Begeleiding aan uw spel toevoegen Het ritme start als u een toets indrukt. Het ritme start niet als u een toets indrukt. Het laatste akkoord aanhouden (Chord Hold) Als u een akkoord aanslaat, speelt het ritme volgens het gespeelde akkoord, terwijl het akkoord blijft klinken totdat u een ander akkoord aanslaat. Deze functie wordt Chord Hold genoemd. 1. Houd de [INTRO/ENDING] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen. Waarde ON OFF Uitleg Het ritme van het akkoord blijft klinken totdat u een ander akkoord speelt. Alle Parts spelen terwijl u het akkoord vasthoudt. Als u uw vingers van de toetsen haalt, blijft de drumpart spelen, maar alle andere Parts stoppen. U kunt een 4-maats jazzrefrein instellen, door de drum zelfstandig te laten spelen, met een pianobegeleiding etc. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 21

Begeleiding aan uw spel toevoegen U kunt dan herstarten door op de [ Met een song meespelen ] knop te drukken. Indien de metronoom is ingeschakeld, wordt de song voorafgegaan door een aftelling van twee maten. U kunt op het klavier met een song meespelen. Een song selecteren en spelen Gebruik van de knoppen Beluister de beschikbare songs. De FP-50 heeft 30 ingebouwde songs. U kunt ook songs afspelen die op een USB-stick (apart verkrijgbaar) zijn opgeslagen. * Van de gespeelde muziek zal geen data naar de MIDI OUT aansluiting worden uitgestuurd. [ ] knop Spoelt de song snel door. [ ] knop Spoelt de song terug [ ] knop [ [ ] knop + ] knop Start of stopt het afspelen van de song. Start of stopt een opname. Keert terug naar het begin van de song. (Druk, ] knop wordt ingedrukt, op de terwijl de [ [ ] knop.) Afspelen van een WAV of MIDI (SMF) bestand vanaf de computer WAV/SMF 1. Druk op de [SONG] knop. De [SONG] knop licht op en het songscherm verschijnt. 2. 1. 2. Houd de [SONG] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen om de categorie te selecteren. Naam song 3. 4. Categorie Kopieer de songdata naar een USB-stick. Sluit de USB-stick aan op de USB RY poort van de FP-50. Kies in het songscherm S als de categorie. Selecteer een song uit de lijst op het scherm. Ondersteunde songformaten Nummer song De FP-50 kan data in de volgende formaten afspelen: 3. SMF formaten 0/1 Categorie Uitleg S (USB) Songs die zijn opgeslagen op een USB-stick U (User) Songs die zijn opgeslagen in het interne geheugen A (Preset) Songs die zijn ingebouwd in de FP-50 Roland Piano Digital formaat (i-formaat) Gebruik nu de [ ] [+] knoppen om een song te selecteren. Indien u een song wilt selecteren die is opgeslagen in een map op een UB-stick, kunt u als volgt te werk gaan: Geluidsbestanden: WAV-formaat, 44,1 khz, 16-bit lineair Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play) U kunt de ingebouwde songs, de songs die in het interne geheugen, of op een USB-stick zijn opgeslagen, opeenvolgend allemaal afspelen. Om naar een andere map te gaan, gebruikt u de [-] [+] knoppen om die map te selecteren, en dan drukt u op de [ ] knop. Deze functie wordt All Song Play genoemd. Om een song in een map te selecteren, gebruikt u de [-] [+] knoppen. Om een map te verlaten, gebruikt u de [-] knop om (Fld.Up) te selecteren, en druk dan op de [ ] (Play/Stop) knop. * Het scherm kan tot aan 499 mappen en submappen correct weergeven. Indien het maximale aantal items wordt overschreden, worden sommige onderdelen mogelijk niet in het scherm weergegeven. 4. Druk op de [ ] knop om de song te starten. Wanneer de song tot het eind is afgespeeld, stopt het afspelen. Om het afspelen te pauzeren, drukt u nogmaals op de [ knop. 22 ] 1. 2. Terwijl u de [SONG] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om de categorie te selecteren. Terwijl u de [SONG] knop ingedrukt houdt, drukt u op de ] knop. [ All Song Play wordt geselecteerd en de [ ] knop knippert. * All Song Play wordt opgeheven als u het afspelen stopt of de stroom uitzet.

Het tempo van de song aanpassen Hier wordt uitgelegd hoe u het tempo van een song kunt wijzigen. 1. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen. Het aan te passen bereik voor een geluidsbestand is 75 100 125%. 2. Om het tempo naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten, drukt u de [ ] (SLOW) en [ ] (FAST) knoppen tegelijkertijd in. Het niveau van het middengeluid van een geluidsbestand verlagen (Center Cancel) Met deze functie kunt u de sterkte van het middengeluid van een geluidsbestand verminderen. Op deze manier kunt u bijvoorbeeld de melodie of een stem minimaliseren, zodat u dat gedeelte zelf kunt spelen of zingen. * Deze functie werkt niet even goed met elke song. In sommige gevallen is het niet mogelijk het middengeluid geheel te elimineren. Ook kan de kwaliteit van de opname worden gewijzigd. * Damper Resonance (p. 38) wordt niet toegepast als Center Cancel aanstaat. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om C Cancel te selecteren. 3. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde ON Uitleg Vermindert het middengeluid bij het afspelen. Begeleiding aan uw spel toevoegen 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose) Het geselecteerde geluidsbestand kan getransponeerd worden om af te spelen. * Bij sommige songs kan een andere Transpose instelling dan 0 de klankkwaliteit van het geluid beïnvloeden. * Bij het selecteren van een andere song wordt de Transpose instelling weer naar de standaardwaarde teruggezet. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om AudTrans te selecteren. 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde -6 0 +5 (eenheden van halve tonen) Uitleg Stelt de mate van transpositie in, in halve tonen. Positieve waarden verhogen de toonhoogte; negatieve waarden verlagen de toonhoogte. 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. U kunt de Audio Transpose instelling ook wijzigen door de [TRANSPOSE] knop ingedrukt te houden en dan op één van de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen te drukken. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix OFF Speelt normaal. 23

Uw spel opnemen Het is gemakkelijk om uw eigen spel op te nemen. U kunt een opgenomen uitvoering afspelen om uw spel te controleren, of met een opgenomen uitvoering meespelen. Met de FP-50 kunt u opnamen maken in zowel MIDI (SMF bestanden) als in geluidsbestanden. 4. Druk op de [REC] knop. Het scherm toont de boodschap New Song. De [REC] knop licht op, de [ ] knop knippert, en de FP-50 gaat naar de standby-voor-opname modus. SMF en geluidsopname Bestandstype SMF-opname Geluidsopname Uitleg Een verzameling van data die alles beschrijft wat er gebeurde toen een stuk miuziek werd opgenomen. Dergelijke data bevat informatie over welke toetsen werden bespeeld, voor hoe lang, met hoeveel kracht ze werden bespeeld enz. * In de meeste gevallen is het verstandig SMFopnamen te maken. In een geluidsbestand worden daadwerkelijke geluidsdata opgeslagen. U kunt dergelijke opnamen makkelijk op een computer afspelen. * Om gebruik te maken van dergelijke geluidsopnamen, dient u een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan te sluiten op de USB RY poort (p. 10). * SMFs (Standard MIDI Files) maken gebruik van een standaard formaat voor muziekbestanden, zodat dergelijke bestanden zeer compatible zijn, ongeacht de fabrikant van de audioapparatuur. Er is een enorme keuze aan muziek beschikbaar, zowel om te beluisteren, voor het oefenen met muziekinstrumenten, voor Karaoke enz. SMF opname Hier wordt uitgelegd hoe u uw spel als SMF-bestand kunt opnemen. Als u besluit geen opname te maken, drukt u nogmaals op de [REC] knop. Als u bij stap 2 een eerdere opname selecteert, dan drukt u op de [+] knop. De opname starten/stoppen 1. Druk op de [ ] knop. Een aftelling van twee maten is hoorbaar (het maatnummer wordt getoond als -2, dan -1 rechtsonder in het scherm), en dan begint de opname. Als de opname begint, zijn de (Rec) knop en de [ ] knop verlicht. U kunt de opname ook laten beginnen door eenvoudigweg iets op het klavier te spelen. Als u de opname start door op het klavier te spelen, wordt er geen aftelling gespeeld. 2. Druk op de [ ] knop. De opname stopt, en u krijgt een boodschap te zien waarin wordt gevraagd of u de uitvoering wilt opslaan. Voorbereidingen voor opname Indien er een ritme speelt, kunt u op de [INTRO/ENDING] knop drukken om het einde te spelen en te stoppen met opnemen. Indien u uw uitvoering wilt controleren, drukt u in het Save Confirmation scherm op de [ ] knop om het afspelen te starten. 1. Selecteer de klank die u op het klavier wil spelen. (p. 14). 2. Indien gewenst, kunt u een begeleiding selecteren die wordt gespeeld terwijl u opneemt. Raadpleeg Een song selecteren en spelen (p. 22) indien u een song wilt selecteren, of Een ritme selecteren en spelen (p. 19) indien u een ritme wilt selecteren. * U kunt geen geluidsbestand opnemen als een begeleiding. 3. Start, indien gewenst, de metronoom (p. 16). 24 Een opgenomen uitvoering opslaan * Als u op een USB-stick (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de stick op de USB geheugenaansluiting aan voordat u verder gaat. 1. Druk op de [ ] (FAST) knop. Indien er een USB-stick in de USB RY poort is geplaatst, dan wordt de opname op die stick opgeslagen. Anders wordt de opname in het interne geheugen bewaard. De song krijgt automatisch een naam in dit formaat: Song, gevolgd door een beschikbaar songnummer. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. U kunt kiezen waar de opname wordt opgeslagen en een naam aan uw opname toewijzen (p. 26).

Een opgenomen uitvoering wissen 1. Druk op de [ ] (SLOW) knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit de uitvoering niet te wissen, dan drukt u nogmaals op de [ ] (SLOW) knop. 2. Druk op de [ ] (FAST) knop. De uitvoering wordt gewist. Een opgenomen uitvoering beluisteren 1. Druk op de [ ] knop. Het afspelen begint vanaf het begin van de opgenomen uitvoering. Geluid opnemen Uw spel opnemen Hier ziet u hoe u uw uitvoering als geluidsdata kunt opnemen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. * Om geluid te kunnen opnemen, dient u een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan te sluiten op de USB RY poort (p. 10). Voorbereidingen voor opname 1. Sluit een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan op de USB RY poort (p. 10). * Geluidsdata kan niet in het intern geheugen worden opgeslagen. 2. Houd de [REC] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen om Audio te selecteren. 3. Selecteer de klank die u op het klavier wilt spelen. (p. 14). 4. Indien gewenst selecteert u een begeleiding die tijdens uw spel zal worden gespeeld. Raadpleeg Een song selecteren en spelen (p. 22) indien u een song wilt selecteren, of Een ritme selecteren en spelen (p. 19). indien u een ritme wilt selecteren. * U kunt geen geluidsbestand opnemen als een begeleiding. 5. Start, indien gewenst, de metronoom(p. 16). 6. Druk op de [REC] knop. Het scherm toont de boodschap New Song. De [REC] knop licht op, de [ ] knop knippert, en de FP-50 gaat naar de standby-voor-opname modus. Als u besluit geen opname te maken, drukt u nogmaals op de [REC] knop. Als u bij stap 4 een eerdere opname selecteert, dan drukt u op de [+] knop. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 25

Uw spel opnemen De opname starten/stoppen 1. Druk op de [ ] knop. De opname start en de [REC] en [ 2. Druk op de [ ] knoppen lichten op. De opslagbestemming en songnaam instellen U kunt voor opnames de opslagbestemming en songnamen instellen. ] knop. De opname stopt, en u krijgt een boodschap te zien waarin wordt gevraagd of u de uitvoering wilt opslaan. 1. 2. Druk op de [ ] [+] knoppen om de gewenste opslagbestemming te kiezen. Scherm Opslagbestemming U (User) Intern geheugen S (USB) USB-stick Als het einde wordt gespeeld en het ritme stopt, of als u tot het eind van een song speelt, dan duurt het opnemen voort totdat de laatst aangehouden klank is opgenomen, en daarom zal het opnemen niet automatisch stoppen. * Geluidsdata kan niet in het intern geheugen worden opgeslagen. Indien u uw uitvoering wilt controleren, drukt u in Save Confirmation scherm op de [ ] knop om het afspelen te starten. * S (USB) is alleen beschikbaar indien een USB-stick (apart verkrijgbaar) op de USB RY poort is aangesloten. 3. Druk op de [ ] (FAST) knop. Het keuzescherm verschijnt zodat u het songnummer op de opslagbestemming voor opname kunt instellen. Een opgenomen uitvoering opslaan 1. Zorg ervoor dat het Save Confirmation scherm wordt getoond, en druk op de [METRONOME] knop. Druk op de [ ] (FAST) knop. De opname wordt opgeslagen op de USB-stick. Standaard krijgt de opgenomen song de naam AUDIO. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. 4. Indien er bij het selecteren van een songnummer een songnaam wordt getoond, dan is er al een song onder dat nummer opgeslagen. Als u een songnummer kiest dat al een song bevat, dan zal de opgeslagen song worden overgeschreven. U kunt de opslagbestemming en songnaam voor de opname selecteren (p. 26). Een opgenomen uitvoering wissen 1. Druk op de [ ] (SLOW) knop. Als u de eerder opgenomen song niet wilt overschrijven, selecteer dan een songnummer die (Empty) als de songnaam aangeeft. 5. 2. 6. Wijzig de songnaam. Druk op de [ ] (FAST) knop. Knop Handeling De opname wordt gewist [ ] [+] knoppen Wijzigt het teken. [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen Selecteert het teken dat u wilt wijzigen. Een opgenomen uitvoering beluisteren 1. Druk op de [ ] (FAST) knop. Er verschijnt een invoerscherm waarin u de gewenste songnaam kunt invoeren. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit de opname niet te wissen, drukt u nogmaals op de [ ] (SLOW) knop. Druk op de [ ] [+] knoppen om het songnummer op de opslagbestemming te selecteren. Druk op de [ * Merk op dat de beschikbaarheid van de tekens varieert naargelang u een SMF bestand of een geluidsbestand opslaat. ] knop. Het afspelen begint aan het begin van de opgenomen uitvoering. Als u besluit de song niet op te slaan, drukt u nogmaals op de [REC] knop. 7. Druk op de [METRONOME] knop. De song wordt opgeslagen. OPMERKING 26 Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl Working in het scherm wordt weergegeven.

Een song die als SMF is opgenomen in Audio omzetten Door een song, die in de vorm van een SMF werd opgenomen, in audio om te zetten, kunt u deze op de computer beluisteren. U kunt ook de computer gebruiken om de song op een CD te branden, of naar het internet te uploaden. Een geluidsopname van een song naar de computer kopiëren WAV Gebruik computer software (zoals itunes) om de song op een CD te branden. Een song die op de FP-50 is opgenomen, kan met gebruik van een USB-stick naar de computer gekopieerd worden. Pag. 28 Om naar een geluidsopname te luisteren, sluit u de USB-stick op de computer aan, selecteert u een song en start deze. Om een SMF song opname op de computer te kunnen gebruiken, moet deze naar geluid worden geconverteerd (WAV-bestand). De FP-50 converteert SMF bestanden naar 16-bit, 44.1 khz WAV bestanden. Met gebruik van de computer kunt u deze op een CD branden of naar het internet uploaden. 1. Sluit een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan op de USB RY poort (p. 10). * Geluidsdata kan niet in het intern geheugen worden opgeslagen. 2. Druk op de [SONG] knop. 3. Selecteer de song die u wilt converteren (p. 22). 4. Houd de [REC] knop ingedrukt en druk op de [ ] [+] knoppen om Audio te selecteren. 5. Druk op de [REC] knop. Het scherm toont de boodschap New Song. De [REC] knop licht op, de [ ] knop knippert, en de FP-50 gaat naar de standby-voor-opname modus. Als u besluit geen opname te maken, drukt u nogmaals op de [REC] knop. 6. Druk op de [+] knop en selecteer opnieuw de song die u bij stap 3 had gekozen. 7. Druk op de [ ] knop. De song speelt af en de conversie begint Uw spel opnemen Indien u tijdens het converteren de FP-50 bespeelt (middels het klavier of met behulp van een extern MIDI-apparaat), dan zullen die klanken ook worden geconverteerd. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl de conversie gaande is. Sommige SMF bestanden leveren mogelijk geen perfecte audioconversies op. 8. Druk op de [ ] knop. Het afspelen van de song stopt, en de FP-50 converteert het zojuist afgespeelde deel. Een bevestigingsboodschap vraagt of het bestand moet worden opgeslagen of gewist. 9. Kies of het geconverteerde bestand moet worden opgeslagen of gewist (p. 26). Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 27

Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden Nadat een geluidsopname van een song op een USBstick is opgeslagen, kunt u deze naar een computer kopiëren en op CD branden. Als u een song die als een SMF is opgenomen op CD wilt branden, moet u de song eerst naar geluid (WAV-bestand) converteren (p.27). Om een CD op de computer te branden, heeft u software zoals itunes nodig. Voor details kijkt u in de gebruikershandleiding of de online Help van de software. WAV Een song die op de FP-50 is opgenomen, kan met gebruik van een USB -stick naar de computer gekopieerd worden. Gebruik computer software (zoals itunes) om de song op een CD te branden. De opgenomen song naar de computer kopiëren 1. Sluit een USB-stick die de song bevat op de computer aan. Als u Windows gebruikt, verschijnt een Removable Disk icoon in Computer. Als u Mac OS X gebruikt, verschijnt een NO NAME icoon op het bureaublad. 3. Kopieer de song (WAV-bestand) die u op CD wilt branden naar het bureaublad of een andere locatie op de computer, waar u deze gemakkelijk terug kunt vinden. Naar het bureaublad kopiëren 2. Klik twee keer (dubbel) op het icoon dat is verschenen. De inhoud van een USB-stick wordt weergegeven. De lijst bevat de geluidsopname van de song (als a WAV bestand). itunes gebruiken om de song op CD te branden De hierna volgende uitleg gebruikt itunes 10 voor Windows. Indien u een andere versie of andere sofware gebruikt, raadpleeg dan de online hulpfunctie of de gebruiksaanwijzing. 5. Selecteer de speellijst die u bij stap 2 creëerde, en klik in het [File] menu op [Burn Playlist To Disc]. 1. Vanuit het Start menu klikt u op All Programs [itunes]. 2. Vanuit het itunes [File] menu klikt u op [New Playlist] om een speellijst te creëren. Nieuwe speellijst 3. Vanaf het bureaublad (of een andere locatie) waarnaar u de song gekopieerd heeft, sleept u de song (WAVbestand) naar de speellijst die u bij stap 2 creëerde, om de song op die manier aan de speellijst toe te voegen. 6. Maak de passende instellingen in het disc creatie dialoogvenster, en klik dan op de [Burn] knop. Drag & drop 4. Plaats een lege CD-R in de computer. 28

Uitvoeringsinstellingen opslaan (registraties) Wat is een registratie? U kunt de knoppen [1] [4] gebruiken als registratieknoppen, en daarmee instellingen opslaan, zoals die voor de klanken die u heeft geselecteerd, de Dual Play of Split Play instelling, evenals ritme instellingen. Elke set van deze instellingen wordt een Registratie genoemd. Nadat u deze registraties heeft opgeslagen, kunt u ze tijdens een optreden in een oogwenk oproepen. De FP-50 heeft vier registratieknoppen ([1] [4]), en u kunt onder elke knop vijf verschillende registraties opslaan. Dit betekent dat u in totaal 20 registraties kunt bewaren. Een groep van 20 registraties wordt een registratieset genoemd. Variatie 1 2 3 4 5 1-5 2-5 3-5 4-5 1-1 2-1 3-1 4-1 20 registraties = Registratieset In deze handleiding verwijst het icon naar instellingen in een registratie zijn opgeslagen. Voor meer informatie over instellingen die in een registratie zijn opgeslagen zie Instellingen opgeslagen in Registraties (p. 49). U kunt registratiesets opslaan in het interne geheugen van de FP-50 s of op een USB-stick (afzonderlijk verkrijgbaar; p. 30). Een registratie oproepen U kunt instellingen die u als registraties heeft opgeslagen makkelijk oproepen met de knoppen [1] [4]. 1. Druk tegelijkertijd op de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen. De eerste keer dat u op de [REGISTRATION] knop drukt nadat de stroom is aangezet, zal een scherm zoals het volgende verschijnen. 2. Gebruik een nummerknop ([1]-[4]) om de locatie waarin de gewenste registratie is opgeslagen te kiezen. Variatie Knop nummer 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om de registratie variatie te selecteren. De uitvoeringsinstellingen veranderen. U kunt ook een pedaal gebruiken om registraties op te roepen (p.40). U kunt registratieset herladen die u in het interne geheugen of op een USB-stick heeft opgeslagen (p.31). Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 29

Uitvoeringsinstellingen opslaan (registraties) De huidige instellingen opslaan in een registratie Uitvoeringsinstellingen opslaan als registraties (knoppen [1] [4]). In de fabrieksinstellingen zijn aanbevolen uitvoeringsinstellingen al opgeslagen. Als u een originele registratie wilt creëren, dan raden wij u aan om met registraties 4-1 tot 4-5 te beginnen. OPMERKING Als u een registratie op een locatie opslaat, dan zal een al op die locatie opgeslagen registratie worden overgeschreven. Een registratieset opslaan (Save Registration Set) U kunt alle registraties die zich bevinden in het registratiegeheugen ([1] [4]) opslaan in een registratieset in het interne geheugen of op een USB-stick. * Indien u opslaat op een USB-stick, dan dient u een USB-stick aan te sluiten op de USB RY poort alvorens u verder gaat. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om SaveRgst te selecteren. 1. Stel de gewenste uitvoeringsinstellingen in: klank, ritme, enzovoorts. 3. Druk op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] [+] knoppen om het bestemmingsgeheugen te selecteren. 2. Terwijl u de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen tegelijk ingedrukt houdt, drukt u op een knop van [1] tot [4] om een registratie te selecteren. Scherm U (User) S (USB) Uitleg Intern geheugen USB-stick 5. Druk op de [ ] (FAST) knop. 3. Terwijl u de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen tegelijk ingedrukt blijft houden, drukt u op een van de [ ] [+] knoppen om een registratievariatie te selecteren. 4. Laat de [SPLIT] en [TRANSPOSE] knoppen los. De uitvoeringsinstellingen worden opgeslagen. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. U kunt alle registraties terugzetten naar hun fabrieksinstellingen. Voor verdere informatie, zie Terugzetten naar fabrieksinstellingen (Factory Reset) (p. 35). 6. Druk op de [ ] [+] knoppen om een bestemmingsnummer te selecteren. Als u een registratienaam naast het nummer ziet staan, dan is het nummer al in gebruik. Indien u wilt opslaan op een nummer dat al in gebruik is, dan zal de nieuwe registratie in de plaats komen van de al bestaande. Indien u een bestaande registratie niet wilt overschrijven, dan slaat u op waar (Empty) bij staat. 7. Druk op de [ ] (FAST) knop. 8. Hernoem de registratieset. Knop Handeling [ ] [+] knoppen Wijzigt het teken. [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen Selecteert het teken dat u wilt wijzigen. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [REC] knop. 9. Druk op de [METRONOME] knop. De registratieset wordt opgeslagen. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. 10. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. 30

Een opgeslagen registratieset laden (Load Registration Set) Laad een registratieset uit het interne geheugen van van een USBstick onder de registratieknoppen ([1] [4]). * Indien u een een registratieset van een USB-stick wilt laden, dan dient u een USB-stick aan te sluiten op de USB RY poort alvorens u verder gaat. OPMERKING Wees erop bedacht dat indien u een een registratieset laadt, deze alle registraties die zich al in het registratiegeheugen bevinden zullen overschrijven (en wissen). Als u bestaande registraties wilt bewaren, dan dient u ze op te slaan in het interne geheugen of op een USB-stick. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om LoadRgst te laden. 3. Druk op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] [+] knoppen om het bestemmingsgeheugen te selecteren. Scherm U (User) S (USB) Uitleg Intern geheugen USB-stick 5. Druk op de [ ] (FAST) knop. 6. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de gewenste registratieset te laden. 7. Druk op de [METRONOME] knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. Uitvoeringsinstellingen opslaan (registraties) 8. Druk op de [ ] (FAST) knop. De registratieset zal worden geladen onder de knoppen [1] [4]. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. 9. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Een opgeslagen registratieset kopiëren (Copy Registration Set) U kunt opgeslagen registratiesets kopiëren van het interne geheugen naar een USB-stick, of van een USB-stick naar het interne geheugen. 1. Sluit een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan op de USB RY poort (p. 10). 2. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 3. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om CopyRgst te selecteren. * De volgende stappen zijn niet beschikbaar als er geen registratiesets in het interne geheugen zijn opgeslagen, of als er geen USB-stick is aangesloten. 4. Druk op de [METRONOME] knop. 5. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de kopieerbron en het bestemmingsgeheugen te selecteren. Scherm Uitleg U S Kopieert van Intern geheugen naar een USB-stick. S U Kopieert van een USB-stick naar Intern geheugen. 6. Druk op de [ ] (FAST) knop. 7. Gebruik de [ ] [+] knoppen om de te kopiëren registratieset te selecteren. Indien u ALL selecteert, dan worden alle registratiesets gekopieerd. De registratiesets zullen worden gekopieerd onder de nummers waaronder geen registratieset is opgeslagen, te beginnen met het nummer dat u als kopieerbestemming heeft geselecteerd. 8. Druk op de [ ] (FAST) knop. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 31

Uitvoeringsinstellingen opslaan (registraties) 9. Druk op de [ ] [+] knoppen om het nummer van de kopieerbestemming te selecteren. Als u een registratienaam naast het nummer ziet staan, dan is het nummer al in gebruik. Indien u wilt kopiëren naar een nummer dat al in gebruik is, dan zal de nieuwe registratie in de plaats komen van de al bestaande. Indien u een bestaande registratie niet wilt overschrijven, dan slaat u op waar (Empty) bij staat. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [REC] knop. 10. Druk op de [METRONOME] knop. De registratieset wordt gekopieerd. Een opgeslagen registratieset wissen (Delete Registration Set) Hier wordt uitgelegd hoe een opgeslagen registratieset uit het interne geheugen of van een USB-stick wordt gewist. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Del Rgst te selecteren. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. 11. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. * De volgende stappen zijn niet beschikbaar als er geen registratiesets in het interne geheugen zijn opgeslagen, of als er geen USB-stick is aangesloten. 3. Druk op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] [+] knoppen om het geheugen waar de set die u wilt wissen zich bevindt te selecteren. Scherm U (User) S (USB) Uitleg Intern geheugen USB-stick 5. Druk op de [ ] (FAST) knop. 6. Druk op de [ ] [+] knoppen om de registratieset die u wilt wissen te selecteren. 7. Druk op de [METRONOME] knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 8. Druk op de [ ] (FAST) knop. De geselecteerde registratieset wordt gewist. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. 9. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. 32

Handige functies De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Off) Volgens de fabrieksinstellingen wordt de stroom automatisch uitgeschakeld, na het verstrijken van een in te stellen tijd nadat u voor het laatst heeft gespeeld of het apparaat heeft bediend. Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Off instelling in Off, zoals hieronder wordt beschreven. Deze instelling wordt automatisch opgeslagen in de FP-50. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen omt Auto Off te selecteren. 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Waarde OFF 10 30 (default) 240 Uitleg De stroom wordt niet automatisch uitgeschakeld. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 10 minuten geen handeling is uitgevoerd. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 30 minuten geen handeling is uitgevoerd. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 240 minuten (4 uur) geen handeling is uitgevoerd. 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Instellingen behouden nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) Temperatuur-, equalizerinstellingen, en ander instellingen gaan terug naar hun standaarwaarden nadat de de FP-50 is aangezet. U kunt de gewenste instellingen automatisch herstellen door ze in het interne geheugen op te slaan. In deze handleiding verwijst het icoon naar instellingen die door de Memory Backup functie worden bewaard. REFERENTIE Voor een lijst van instellingen die worden bewaard door, zie Onderdelen opgeslagen door Memory Backup (p. 49). 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Backup te selecteren. 3. Druk op de [METRONOME] knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 4. Druk op de [ ] (FAST) knop om Y (Yes) te selecteren. Memory Backup zal worden uitgevoerd. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. 5. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 33

Handige functies Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) U kunt een opgeslagen song van het interne geheugen naar een USB-stick kopiëren, of van een USB-stick naar het interne geheugen. * Geluidsbestanden kunnen niet gekopieerd worden. 1. Sluit een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan op de USB RY poort (p. 10). 2. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 3. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen CopySong te selecteren 4. Druk op de [METRONOME] knop. Het Copy Song scherm verschijnt. 5. Gebruik de [ ] [+] knoppen om het brongeheugen en het bestemmingsgeheugen te selecteren. 9. Druk op de [ ] [+] knoppen om het nummer van de kopieerbestemming te selecteren. Indien er bij het selecteren van een songnummer een songnaam wordt getoond, dan is er al een song onder dat nummer opgeslagen. Als u een songnummer kiest die al een song bevat, dan zal de opgeslagen song worden overgeschreven. Als u de eerder opgenomen song niet wilt overschrijven, selecteer dan een songnummer die (Empty) als songnaam aangeeft. 10. Druk op de [METRONOME] knop. De geselecteerde song wordt gekopieerd. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. 11. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song) Hier wordt uitgelegd hoe een song die u in het interne geheugen of op een USB-stick heeft opgeslagen kunt wissen. * Indien u een song wilt wissen van een USB-stick, dan dient u een USB-stick aan te sluiten op de USB RY poort alvorens u verder gaat. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Del Song te selecteren. Scherm Uitleg U S Kopieert van Intern geheugen naar een USB-stick. S U Kopieert van een USB-stick naar Intern geheugen. 6. Druk op de [ ] (FAST) knop. 3. Druk op de [METRONOME] knop. Het Delete Song scherm verschijnt. 7. Druk op de [ ] [+] knoppen om de te kopiëren song te selecteren. Indien u ALL, selecteert, dan zal de FP-50 alle songs (anders dan geluidsbestanden) vanaf de bron kopiëren. 8. Druk op de [ ] (FAST) knop. 4. Druk op de [ ] [+] knoppen om het geheugen waarin de te wissen song is opgeslagen te selecteren. Scherm U (User) S (USB) Uitleg Intern geheugen USB-stick 5. Druk op de [ ] (FAST) knop. 34

Handige functies 6. Druk op de [ ] [+] knoppen om de song die u wilt wissen te selecteren. 7. Druk op de [METRONOME] knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 8. Druk op de [ ] (FAST) knop. De geselecteerde song wordt gewist. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. 9. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. De knoppen uitschakelen (Panel Lock) De Panel Lock functie schakelt alle knoppen uit. Dit voorkomt dat klanken of instellingen veranderd worden als u per ongeluk op een knop drukt. 1. Houd de [TRANSPOSE] knop ingedrukt totdat Lock in het scherm verschijnt. 2. Om Panel Lock op te heffen, houdt u de [TRANSPOSE] ingedrukt totdat knop until Lock verdwijnt. Panel Lock wordt ook opgeheven als u de stroom uitzet. * Als u Panel Lock activeert terwijl een song of ritme wordt afgespeeld, stopt het afspelen. * Panel Lock kan niet worden geactiveerd als: De FP-50 in de Function modus (p. 37) staat. Er een uitvoering wordt opgenomen. Terugzetten naar fabrieksinstellingen (Factory Reset) Gebruik deze functie om alle instellingen die zijn opgeslagen in Memory Backup (p. 33) terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Dit wordt de Factory Reset functie genoemd. OPMERKING Een Factory Reset zet alle door u opgeslagen instellingen terug naar hun oorspronkelijke waarden. Songs en registratiesets die zijn opgeslagen in het interne geheugen of op een USB-stick worden niet gewist door een Factory Reset. Indien u alle songs en registratiesets uit het interne geheugen of van een USB-stick wilt wissen, raadpleeg dan Het geheugen initialiseren (Format Media) (p. 36). 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om FctReset te selecteren. 3. Druk op de [METRONOME] knop. Het Factory Reset scherm verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 4. Druk op de [ ] (FAST) knop. Het geheugen wordt teruggezet naar de oorspronkelijke waarden. Nadat het geheugen is teruggezet, verschijnt END in het scherm. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Working wordt weergegeven. 5. Zet de stroom uit en daarna weer aan (p. 13). Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 35

Handige functies Het geheugen initialiseren (Format Media) U kunt alle songs die in het interne geheugen of op een USB-stick zijn opgeslagen volledig wissen. OPMERKING Alle data die zijn opgeslagen in het interne geheugen of op een USB-stick zal worden gewist als u het medium initialiseert. Controleer de inhoud van het geheugen alvorens u verder gaat. Als u een nieuwe USB-stick (apart verkrijgbaar) voor het eerst met de FP-50 gebruikt, dan dient u deze eerst te initialiseren (formatteren). De FP-50 kan een USB-stick die niet is geformatteerd niet gebruiken. Indien Error op het scherm verschijnt, raadpleeg dan Foutmeldingen (p. 49). Als u een USB-stick opnieuw wilt formatteren, dan dient u deze aan te sluiten op de USB RY. 6. Druk op de [ ] (FAST) knop. Het geheugen wordt geïntialiseerd. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en ontkoppel nooit de USB-stick terwijl Working in het scherm wordt weergegeven. 7. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Door het formatteren van het interne geheugen worden elders opgeslagen instellingen niet gewist. Indien u deze elders opgeslagen instellingen wilt wissen, voer dan een Factory Reset (p. 35) uit. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Format te selecteren. 3. Druk op de [METRONOME] knop. Het Format media scherm verschijnt. 4. Druk op de [ ] [+] knoppen om het geheugen te selecteren dat u wilt initialiseren. Scherm User USB Uitleg Intern geheugen USB-stick 5. Druk op de [METRONOME] knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. Als u besluit te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 36

Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Hoe de Functiemodus te gebruiken U kunt de Functiemodus gebruiken voor het configureren van uitvoerings- en opnameinstellingen. 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. FP-50 gaat naar de Functiemodus 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om de instelling te selecteren die u wilt wijzigen. Afhankelijk van het itme dat u selecteert, zal er een extra scherm verschijnen. 3. Druk op de [ ] [+] knoppen om de waarde aan te passen. Er wordt een beschrijving getoond van de instelling en zijn waarde. Voor het wijzigen van andere instellingen herhaalt u stappen 2 en 3. 4. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen om te stoppen. Als u de stroom uitzet keren instellingen terug naar hun oorspronkeliljke waarden. U kunt aangebracht ewijzigingen bewaren door gebruik te maken van registraties (p. 29) en de Memory Backup functie (p. 33). Parameter Waarde \ KeyTouch (Key Touch) Ambience Tuning (Master Tuning) Temprmnt (Temperament) Tmpr Key (Temperament Key) Hiermee kunt u de wijze waarop het klavier reageert aanpassen op de kracht van de aanslag. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie De aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) (p. 18). U kunt galm toevoegen aan het geluid van de FP-50, waardoor het lijkt alsof u speelt in een concertzaal. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Galm aan het geluid toevoegen (Ambience) (p. 17). De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) Als u samen met andere instrumenten speelt, kunt u de standaard toonhoogte met die van andere instrumenten overeen laten komen. De standaard toonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A toets indrukt. Voor een zuiverdere ensembleklank tijdens het spelen met andere instrumenten, moet u zorgen dat de standaard toonhoogte van elke instrument op die van de andere instrumenten is afgestemd. 415.3 440.0 466.2 Hz De stemming aanpassen (Temperament) U kunt klassieke muziek, zoals Barok stukken, met gebruik van hun oorspronkelijke stemming spelen. De meeste moderne songs worden gecomponeerd en gespeeld in de veronderstelling dat de gelijkzwevende stemming gebruikt zal worden (de meest voorkomende stemming vandaag de dag), maar toen klassieke muziek werd gecomponeerd bestond er een grote verscheidenheid aan andere stemmingssystemen. Als u een compositie in zijn oorspronkelijke stemming speelt, kunt u de klanken van de akkoorden ervaren op de manier die de componist oorspronkelijk bedoelde. EQU (Equal) In deze stemming is elke octaaf in 12 gelijke stappen verdeeld. Elk interval produceert dezelfde hoeveelheid lichte dissonantie. Deze stemming elimineert dissonanties in kwinten en tertsen. Deze is niet geschikt voor het spelen van melodieën en kan niet MAJ (Just (Major)) getransponeerd worden, maar kan prachtige klanken voortbrengen. MIN (Just (Minor)) PYTH (Pythagorean) KIRN (Kirnberger) MEAN (Meantone) WERC (Werckmeister) ARB (Arabic) De stemmingen van de majeur en mineur toonsoorten zijn verschillend. Met de mineur schaal kunt u hetzelfde effect als met de majeur schaal verkrijgen. Deze schaal, uitgedacht door de filosoof Pythagoras, elimineert dissonanties in kwarten en kwinten. Dissonantie wordt door tertsinterval akkoorden geproduceerd, maar melodieën zijn harmonieus. Dit is een verbetering van de Middentoon en Reine stemmingen die een hoge mate van modulatievrijheid biedt. Uitvoeringen zijn in alle toonsoorten mogelijk (III). Deze stemming biedt een tussenweg voor de Reine stemming, zodat transpositie naar andere toonsoorten mogelijk is. Dit is een combinatie van de middentoon en Pythagorische stemmingen. Uitvoeringen zijn in alle toonsoorten mogelijk (eerste techniek, III). Deze schaal is geschikt voor Arabische muziek. : Duidt op instellingen die zijn opgeslagen in registraties (p. 29). : Duidt op instellingen, bewaard door de Memory Backup functie (p. 33). De grondtoon van een song specificeren (Temperament Key) Als u met een andere stemming dan de gelijkzwevende stemming speelt, moet u de stemmingstoonsoort voor het stemmen van de song die wordt gespeeld specificeren (dat wil zeggen: de noot die met C correspondeert voor een majeur toonsoort of met A voor een mineur toonsoort). Als u de gelijkzwevende stemming kiest, hoeft u geen stemmingstoonsoort te selecteren. C B Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 37

Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Voor details over het maken van functie modus instellingen, zie p. 37. Parameter Waarde \ Stretch (Stretch Tuning) Dmpr Res (Damper Resonance) Strg Res (String Resonance) KOff Res (Key Off Resonance) Cabinet (Cabinet Resonance) Sound Brd (Soundboard Behavior) Trnspose (Transpose Mode) Uw piano personaliseren (Piano Tone) Met de FP-50 kunt u de pianoklank naar uw eigen smaak aanpassen, door verscheidene elementen die het geluid beïnvloeden te wijzigen, zoals de snaren van de piano, de resonantie veroorzaakt door de pedalen, het geluid van de hamers die de snaren aanslaan enzovoorts. OFF, ON OFF, 1 10 OFF, 1 10 OFF, 1 10 OFF, 1 10 OFF, 1 10 Hiermee kunt u de hoeveelheid Stretch Tuning specificeren, een stemmingsmethode specifiek voor piano s, waarin de hoge reeks iets hoger, en de lage reeks iets lager wordt gestemd. Als u ON selecteert, wordt een standaard curve, die voor de FP-50 is gecreëerd, gebruikt. Hiermee wordt de demper resonantie van de akoestische pianoklank aangepast (de natuurlijke vibratie die in andere snaren dan de snaren die daadwerkelijk worden gespeeld wordt geproduceerd, als u het demperpedaal indrukt). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Hiermee wordt de demper resonantie van de akoestische pianoklank aangepast (de natuurlijke vibratie die in andere snaren dan de snaren die daadwerkelijk worden gespeeld wordt geproduceerd, als u het demperpedaal indrukt). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Dit past natuurlijke vibraties, zoals het Key-Off geluid van een akoestische piano, aan (het subtiele geluid dat optreedt als u een toets loslaat). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Past de resonantie van de klankkast van de concertvleugel zelf aan. Hogere waardes produceren meer klankkast resonantie. Als u een akkoord speelt, verbetert deze instelling de helderheid van individuele noten in het akkoord, hetgeen een mooiere resonantie creëert. Hogere instellingen produceren een helderder resonantie. Specificeren waarop de transpositie van invloed is (Transpose Mode) Deze instelling specificeert waarop de transpositie van invloed is. U kunt de transpositie gebruiken om de toonhoogte van zowel de song als het klavier te veranderen, om alleen de toonhoogte van de song of alleen de toonhoogte van het klavier te veranderen. KBD De klank van het klavier SONG De song die wordt afgespeeld BOTH De klank van het klavier en de song die wordt afgespeeld De Dual Play volumebalans aanpassen (Dual Balance) Dual Bal (Dual Balance) SplitBal (Split Balance) Oct Shft (Octave Shift) Rhy.Part (Rhythm Part) Wanneer u Dual Play gebruikt, kunt u de volumebalans tussen twee klanken (klank 1 en klank 2) die worden gebruikt voor Dual Play aanpassen (p. 14). Tijdens Dual play kunt u de volumebalans tussen klank 1 en klank 2 ook aanpassen door de TONE knop ingedrukt te houden en dan op de [ BACKING] of de [KEYBOARD ] knop te drukken. 9-1 (klank 1 is luider)-9-9 (hetzelfde volume)-1-9 (klank 2 is luider) De Split Play volumebalans aanpassen (Split Balance) U kunt de volumebalans tussen de twee klanken (de linkerhand klank en de rechterhand klank) die bij Split Play wordt gebruikt aanpassen (p. 15). Tijdens Dual play kunt u de volumebalans tussen de linkerhand klank en de rechterhand klank ook aanpassen door de TONE knop ingedrukt te houden en dan te drukken op de [ BACKING] of de [KEYBOARD ] knop. 9-1 (linkerhand klank is luider)-9-9 (hetzelfde volume)-1-9 (rechterhand klank 2 is luider) De toonhoogte van de klank in stappen van een octaaf veranderen (Octave Shift) U kunt de toonhoogte van Tone 2 in Dual Play (p.14) en de linkerhand klank in Split Play (p.15) met één octaaf tegelijk veranderen. Het op deze manier veranderen van de toonhoogte in stappen van een octaaf noemen we Octave Shift. U kunt bijvoorbeeld de toonhoogte van de linkerhand klank naar dezelfde toonhoogte als die van de rechterhand klank in Split Play verhogen. -2 0 +2 (octave) U kunt een Drum-only ritmepart selecteren. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Bepaalde ritmeparts selecteren (p. 21). 38

Voor details over het maken van functie modus instellingen, zie p. 37. Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Parameter Waarde \ SplOnRcg (Split On Chord Recognize) EQ Sw (Equalizer Switch) EQ Edit (Equalizer Edit) DPdl Prt (Demperpedaal Part) CPdl Fnc (Center Pedal Function) CPdl Prt (Center Pedal Part) Akkoordherkenning als Split aanstaat (Split-On Chord Recognition) Hiermee wordt ingesteld hoe de FP-50 ritmeakkoorden herkend wanneer Split Play is ingeschakeld. STD INT EASY Als Split Play uit staat, worden akkoorden als volgt herkend: Als het demperpedaal niet wordt ingedrukt, herkent de FP-50 een akkoord als 3 of meer toetsen worden aangeslagen. Als het demperpedaal wordt ingedrukt, herkent de FP-50 een akkoord als 1-5 toetsen worden aangeslagen. Normale akkoordherkenning. Speelt akkoord wanneer de basis akkoordklanken ontbreken. Biedt de mogelijkheid akkoorden te genereren met heel eenvoudig spel. REFERENTIE Voor details over akkoord vingerzetting, zie Akkoord vingerzetting lijst (p. 53). Biedt de mogelijkheid akkoorden met heel eenvoudig spel te specificeren. Major: Speelt alleen de grondtoon van het akkoord. Minor: Speelt de grondtoon en een zwarte toets links van de grondtoon. Seventh: Speelt de grondtoon en een witte toets links van de grondtoon. Minor Seventh: Speelt de grondtoon en zowel een zwarte als een witte toets toets links van de grondtoon. Zet de equalizer aan en uit. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie De toonkleur aanpassen (Equalizer) (p. 17). Modificeert de toonkleur door bepaalde frequenties te versterken of te verzwakken. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie De toonkleur aanpassen (Equalizer) (p. 17). De manier waarop de pedaaleffecten worden toegepast veranderen (Demperpedaal Part) Als u het pedaal dat is aangesloten op de DAMPER/R jack tijdens Dual Play of Split Play indrukt, wordt het effect gewoonlijk op beide klanken toegepast, maar u kunt ook de klank waarop het effect toegepast moet worden selecteren. R+L Alles ingeschakeld R Alleen op Tone 1 (in Dual Play modus)/rechterhand klank (in Split modus) toegepast L Alleen op Tone 2 (in Dual Play modus)/linkerhand klank (in Split modus) toegepast De manier waarop het middenpedaal werkt veranderen (Center Pedal Function) Gebruik deze functie om de werking te wijzigen van het pedaal dat is aangesloten op de SOSTENUTO/C jack. SOST (Sostenuto) *1 Stelt de functie op Sostenuto pedaal in. SOFT *2 Stelt de functie op Soft pedaal in. EXPR (Expression) *3 Maakt regeling van het volume mogelijk. Het is handig een expressiepedaal (EV-5: afzonderlijk verkrijgbaar), aan te sluiten. Wijzigt niet het volume of het ritme tijdens het afspelen van de opgenomen uitvoering. Als de [RHYTHM] knop oplicht: Start en stopt het afspelen van het ritme (zelfde functie als de [START/STOP] knop). ST.SP (Start/Stop) Als de [SONG] knop oplicht: Het pedaal zal dezelfde functie hebben als de [ ] knop. IN.EN (Intro/Ending) *4 Het pedaal zal dezelfde functie hebben als de [INTRO/ENDING] knop. VARI (Variation) *4 Het pedaal zal dezelfde functie hebben als de [VARIATION] knop. RES.S Als u het pedaal loslaat, zal het geselecteerde ritme vanaf het begin worden afgespeeld. (Rhythm Reset/Start) *4 Dit is handig als u de maat kwijtraakt of niet meer weet waar u in de song bent. HOLD (Chord Hold) *4 Schakelt het aanhouden van een akkoord aan en uit. FILL (Fill-In) *4 Voegt een fill-in toe. Maakt bediening mogelijk van het in en uitschakelen van deleading Bass functie. Deze wordt ingeschakeld als het pedaal wordt ingedrukt. L.BSS (Leading Bass) Wat is de Leading Bass Functie? De functie die de laagste noot van een aangeslagen akkoord laat klinken als de bastoon wordt de Leading Bass genoemd. * De Leading Bass staat altijd aan als Split is uitgeschakeld. B. UP (Bend Up) *3 De toonhoogte gaat omhoog als het pedaal wordt ingedrukt. B.DWN (Bend Down) *3 De toonhoogte gaat omlaag als het pedaal wordt ingedrukt. MOD (Modulation) *3 Er wordt vibrato toegevoegd als het pedaal wordt ingedrukt. *1 Werkt alleen op de Center Pedal functie. *2 Werkt alleen op de Left Pedal functie. *3 Werkt alleen op de klank die is ingesteld als het corresponderende pedaalpart (CPdl Prt of LPdl Prt). *4 Alleen beschikbaar als een ritme wordt gebruikt. De manier waarop de pedaaleffecten worden toegepast veranderen (Center Pedal Part) Als u het pedaal dat is aangesloten op de SOSTENUTO/C jack tijdens Dual Play of Split Play indrukt, wordt het effect gewoonlijk op beide klanken toegepast, maar u kunt ook de klank waarop het effect toegepast moet worden selecteren. R+L R L Alles ingeschakeld Alleen op Tone 1 (in Dual Play modus)/rechterhand klank (in Split modus) toegepast Alleen op Tone 2 (in Dual Play modus)/linkerhand klank (in Split modus) toegepast 39 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Voor details over het maken van functie modus instellingen, zie p. 37. Parameter Waarde \ LPdl Fnc (Left Pedal Function) LPdl Prt (Left Pedal Part) Rgst.Pdl (Registration Pedal Shift) AudTrans (Audio Transpose) C Cancel (Center Cancel) Rec Mode (Opnemen Mode) CopySong (Copy Song) Del Song (Delete Song) SaveRgst (Save Regist. Set) LoadRgst (Load Regist. Set) CopyRgst (Copy Regist. Set) Del Rgst (Delete Regist. Set) Format (Format Media) De functie van het linkerpedaal wijzigen (Left Pedal) Gebruikt deze functie om de functie te wijzigen van het pedaal dat is aangesloten op de SOFT/L jack. REFERENTIE Voor een lijst van beschikbare functies, zie De manier waarop het Center Pedaal werkt veranderen (Center Pedal Function) (p. 39). De manier wijzigen waarop de pedaaleffecten worden toegepast (Left Pedal Part) Als u het pedaal dat is aangesloten op de SOFT/L jack tijdens Dual Play of Split Play indrukt, wordt het effect gewoonlijk op beide klanken toegepast, maar u kunt ook de klank waarop het effect toegepast moet worden selecteren. R+L Alles ingeschakeld R Alleen op Tone 1 (in Dual Play modus)/rechterhand klank (in Split modus) toegepast L Alleen op Tone 2 (in Dual Play modus)/linkerhand klank (in Split modus) toegepast Een pedaal gebruiken om tussen registraties te schakelen (Pedal Shift) U kunt een pedaal gebruiken om opeenvolgend tussen registraties te schakelen. Elke keer dat u het pedaal indrukt, schakelt u naar de volgende registratie. Het indrukken van een pedaal dat is aangesloten op de SOFT/L jack of SOSTENUTO/C jack schakelt niet tussen registraties. De OFF functies die zijn toegewezen aan de SOFT/L jack en SOSTENUTO/C jack zijn gewoon beschikbaar (p. 39). L.PDL C.PDL Het pedaal dat is aan gesloten op de SOFT/L jack kan alleen worden gebruikt om tussen registraties te schakelen. In dit geval kan de aan de SOFT/L jack toegewezen functie niet worden gebruikt. Het pedaal dat is aan gesloten op de SOSTENUTO/C jack kan alleen worden gebruikt om tussen registraties te schakelen. In dit geval kan de aan de SOSTENUTO/C jack toegewezen functie niet worden gebruikt. Het geselecteerde geluidsbestand kan voor afspelen worden getransponeerd. * Bij sommige songs kan een tranponeerinstellingen anders dan 0 de toonkwaliteit van het geluid beïnvloeden. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose) (p. 23). U kunt het afspelen van geluiden in het midden van het geluidsveld (bijvoorbeeld vocalen) van een geselecteerd geluidsbestand minimaliseren. * Bij sommige songs kunnen geluiden in het midden geheel verdwijnen, ofwel de toonkleur van het geluid wordt beïnvloed. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Het niveau van het middengeluid van een geluidsbestand verlagen (Center Cancel) (p. 23). Het formaat voor opname selecteren (Recording Mode) Selecteer of uitvoeringen SMF of als Audio worden opgenomen. U kunt de opnamemodus ook wijzigen door de [REC] knop ingedrukt te houden en dan de [ ] [+] knoppen in te drukken. SMF Audio De opname wordt als MIDI data opgenomen. Deze data bevat informatie over hoe elke noot wordt gespeel (de toonhoogte, duur, kracht enz.). Het bestand bevat geen werkelijke audiodata. De opname wordt als geluidsdata gemaakt. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. Gebruik deze functie om een song te kopiëren van het interne geheugen naar een USB-stick, of van een USB-stick naar het interne geheugen. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) (p. 34). Gebruik deze functie om een song te wissen uit het interne geheugen of van een USB-stick. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Deleting a Saved Song (Delete Song) (p. 34). U kunt alle registraties die zich in het registratiegeheugen bevinden ([1] [4]) opslaan in een registratieset die wordt bewaard in het interne geheugen of op een USB-stick. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een registratieset opslaan (Save Registration Set) (p. 30). Laadt een registratieset vanuit het intern geheugen of van een USB-stick onder de registratieknoppen ([1] [4]). REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een opgeslagen registratieset laden (Load Registration Set) (p. 31). Kopieert een opgeslagen registratieset vanuit het interne geheugen naar een USB-stick, of van een USB-stick naar het interne geheugen. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een opgeslagen registratieset kopiëren (Copy Registration Set) (p. 31). Wist een opgeslagen registratieset uit het interne geheugen of van een USB-stick. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Een opgeslagen registratieset wissen (Delete Registration Set) (p. 32). Formatteert het interne geheugen of a USB-stick, waarbij alle songs van dat medium worden gewist. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Het geheugen initialiseren(format Media) (p. 36). Klankverandering informatie versturen (Transmit MIDI Information) Als u tussen registraties schakelt, verstuurt de FP-50 tegelijkertijd de volgende informatie: Program Change, Bank Select MSB, en Bank Select LSB. Ook kunt u het zendkanaal instellen. RgstTxCh (Regist. Tx Ch.) OFF, 1 16 Stelt het Program Change verzendkanaal. Rgst.MSB (Regist. Bank MSB) Rgst.LSB (Regist. Bank LSB) Rgst.PC (Regist. PC) 0 (00) 127 (7F) Stelt de Bank Select MSB/LSB in. 0 (00) 127 (7F) Stelt de Bank Select MSB/LSB in. 1 (00) 128 (7F) Stelt het Program Change nummer in. 40

Voor details over het maken van functie modus instellingen, zie p. 37. Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Parameter Waarde \ LocalCtl (Local Control) MIDI Ch (MIDI Transmit Channel) VC Mode (Visual Control Mode) Dubbele noten voorkomen als een sequencer is aangesloten (Local Control) Als u een MIDI-sequencer heeft aangesloten, stelt u deze parameter op Local Off in. Aangezien de Thru functie op de meeste sequencers is ingeschakeld, kunnen noten die u op het klavier speelt twee keer te horen zijn, of uitvallen. Om dit te voorkomen, kunt u de Local Off instelling inschakelen, zodat het klavier en de interne geluidsgenerator losgekoppeld zijn. OFF ON Local Control is uit. Het klavier en de composer zijn van de interne geluidsgenerator losgekoppeld. Bespelen van het klavier produceert geen geluid. Local Control is aan. Het klavier en de composer zijn aan de interne geluidsgenerator gekoppeld. MIDI-zendkanaal instellingen (MIDI Transmit Channel) Deze instelling specificeert het MIDI-kanaal waarop de FP-50 boodschappen verzendt. MIDI gebruikt zestien MIDI-kanalen, genummerd 1 tot 16. Door MIDI-apparaten aan te sluiten en het geschikte MIDI-kanaal voor elk apparaat te specificeren, kunt u geluiden op deze apparaten spelen of selecteren. De FP-50 ontvangt alle zestien kanalen (1-16). 1 16 Videoapparatuur aansturen (Visual Control Mode) Visual Control is een functie waarmee u beelden samen met uw uitvoering kunt besturen. Als u de Visual Control modus op MVC of V-LINK instelt, bestuurt uw spel op het klavier van de FP-50 de beelden die door het Visual Control apparaat, dat met gebruik van een MIDI-kabel op de FP-50 is aangesloten, worden geproduceerd. OFF Visual Control is uit. MVC MIDI Visual Control modus is geselecteerd. VLNK V-LINK modus is geselecteerd. Wat is MIDI Visual Control? MIDI Visual Control is een internationaal gebruikte aanbevolen praktijk die aan de MIDI-specificatie werd toegevoegd, zodat visuele expressie aan muziekuitvoeringen gekoppeld kon worden. Videoapparatuur die met MIDI Visual Control compatibel is, kan via MIDI op elektronische muziekinstrumenten worden aangesloten om videoapparatuur in combinatie met een uitvoering te besturen. Wat is V-LINK? V-LINK is Rolands eigen specificatie waarmee visuele expressie aan muziekuitvoeringen gekoppeld kan worden. Videoapparatuur die met V-LINK compatibel is, kan via hun MIDI-poorten op elektronische muziekinstrumenten worden aangesloten, zodat u op eenvoudige wijze kunt genieten van een verscheidenheid aan visuele effecten die aan de uitvoering gekoppeld worden. Aansluitingsvoorbeelden Sluit een MIDI-kabel vanaf de MIDI Out van de FP-50 (p.11) op de MIDI In van het Visual Control compatibele apparaat aan. * U heeft een MIDI-kabel nodig (apart verkrijgbaar) om dit apparaat op een apparaat dat Visual Control ondersteunt aan te sluiten. Visual Control functieoverzicht Als de onderste 12 toetsen van de FP-50 (A0-G#1) worden bespeeld, worden de volgende MIDIboodschappen verzonden: Visual Control functie Van afbeelding veranderen Verzonden MIDI-boodschap CC0 (Bank Select): 0 4 Program Change: 1 7 MIDI OUT aansluiting MIDI IN aansluiting Visual Control compatibele videoapparatuur Local Control Handeling van de FP-50 Speel zwarte toetsen Speel witte toetsen Geluidsgenerator MIDI In MIDI Out MIDI-sequencer 41 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Gedetailleerde functieinstellingen (Function Mode) Voor details over het maken van functie modus instellingen, zie p. 37. Parameter Waarde Uitleg VC Ch (Visual Control Channel) USB Mode (USB Memory Mode) Auto Off Backup (Memory Backup) FctReset (Factory Reset) Wireless Het Visual Control kanaal specificeren (Visual Control Channel) Hier ziet u hoe het kanaal waarop boodschappen voor het besturen van video worden verzonden gespecificeerd wordt. (Visual Control Channel) 1 16 Specificeert het MIDI-kanaal dat voor het verzenden van MIDI-boodschappen naar het Visual Control apparaat gebruikt wordt. De USB-stick modus wijzigen (USB Memory Mode) Als een USB-stick is aangesloten op de USB RY poort kan het soms langer duren voordat de data wordt geladen of wordt de data helemaal niet geladen. Indien dit gebeurt, kan het probleem wellicht worden opgelost door de USB-stick instelling te wijzigen. Normaalgesproken is het niet nodig deze instelling te maken. Deze instelling wordt automatisch opgeslagen in de FP-50. Volgens de fabrieksinstellingen wordt de stroom van de FP-50 automatisch uitgeschakeld nadat het apparaat enige tijd niet is bespeeld. Indien u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, zet de Auto Off instelling dan op OFF. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Off) (p. 33). Deze instelling wordt automatisch opgeslagen in de FP-50. De instellingen van de FP-50 keren terug naar de fabrieksinstellingen als de stroom wordt uitgezet. Maar indien u de huidige instellingen opslaat in het interne geheugen, dan zullen ze beschikbaar zijn nadat u de volgende keer de stroom inschakelt. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Instellingen behouden nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup)) (p. 33). Door een Factory Reset worden alle Function Mode instellingenteruggezet naar de fabrieksinstellingen. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Terugzetten naar fabrieksinstellingen (Factory Reset) (p. 35). U kunt met de FP-50 makkelijk gebruikmaken van populaire draadloze applicaties, zoals de iphone App. Om draadloos gebruikt mogelijk te maken, sluit u simpelweg de WNA1100-RL wireless USB adapter (apart verkrijgbaar) aan op de USB RY poort. REFERENTIE Voor verdere informatie, zie Draadloos LAN (p. 43). Deze instelling wordt automatisch in de FP-50 opgeslagen. 42

Over de draadloze LAN-functie Wat is de draadloze LAN functie? Door de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, apart verkrijgbaar) in de USB RY poort van de FP-50, te steken, kunt u gebruikmaken van draadloos-compatibele toepassingen (zoals de iphone App.) iphone enz. Draadloze LAN Draadloos LAN-aansluiting (bijv: draadloze LAN-router) Draadloze LAN FP-50 Draadloze USB-adapter (apart verkrijgbaar: WNA1100-RL) Benodigde items voor de draadloze LAN-functie Draadloze USB-adapter (apart verkrijgbaar, WNA1100-RL) Draadloos LAN toegangspunt (d.w.z: draadloze LAN router) *1 *2 *3 iphone enz. *1 De draadloze LAN-aansluiting die u gebruikt moet WPS ondersteunen. Als uw draadloze LAN-aansluiting geen WPS ondersteunt, kunt u verbinding maken met gebruik van de procedure die bij Verbinding maken met een draadloze LANaansluiting die u selecteert (Select AP) wordt beschreven (p.44). *2 De mogelijkheid om met allerlei draadloze LAN-aansluitingen verbinding te maken is niet gegarandeerd. *3 Als u geen verbinding met de draadloze LAN-aansluiting kunt maken, probeer dan verbinding te maken met gebruik van de Ad-Hoc modus (p. 45). *4 In sommige landen mag de draadloze USB adapter niet worden verkocht in verband met de daar geldende voorschriften met betrekking tot radiofrequenties. Voor informatie over of de draadloze USB adapter al dan niet in uw land mar worden gebruikt, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een officiële Roland distributeur, zoals genoemd op de Informatie pagina. Basis verbindingsmethode (verbinding maken door middel van WPS) De eerste keer dat u de FP-50 op een draadloos netwerk aansluit, moet u de volgende procedure uitvoeren. Deze procedure is alleen de eerste keer vereist. (Als u eenmaal van het netwerk gebruikmaakt, is deze procedure niet langer noodzakelijk). Wat is WPS? Dit is een standaard die het maken van veiligheidsinstellingen gemakkelijk maakt, wanneer u verbinding maakt met een draadloze LAN-aansluiting. Wij adviseren u om WPS te gebruiken wanneer u met een draadloze LAN-aansluiting verbinding maakt. 1. Steek de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, apart verkrijgbaar) in de USB RY poort. 2. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen.. 3. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Wireless te selecteren, en druk dan op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Connect te selecteren, en druk dan op de [METRONOME] knop. 5. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om WPS te selecteren, en druk dan op de [METRONOME] knop. Proceed? verchijnt. 6. Voer de WPS handeling op uw draadloze LAN-aansluiting uit (d.w.z: druk op de WPS knop op de draadloze LANaansluiting). Voor details over WPS bediening van uw draadloze LAN-aansluiting, raadpleegt u de documentatie die bij de draadloze LAN-aansluiting behoort. 7. Druk op de [ ] (FAST) knop van de FP-50. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt Success. * Indien de verbinding niet tot stand komt, raadpleegt u Probleemoplossing (p. 48). 8. Druk op de [REC] om de functiemodus te verlaten. OPMERKING Het apparaat (bijv. een iphone) waarop de App actief is, moet op hetzelfde netwerk zijn aangesloten. De verbindingsgegevens worden in het geheugen opgeslagen wanneer u de WPS procedure uitvoert. Het apparaat verbindt de volgende keer automatisch met het draadloze netwerk. Alle verbindingsgegevens worden gewist als u een Factory Reset uitvoert. Indien u een Factrory Reset heeft uitgevoerd, dan dient u om opnieuw verbinding te maken de verbindingsprocedure wederom uitvoeren. Hiermee is de procedure voor aansluiting op een draadloos netwerk voltooid. Nu kunt u een draadloze applicatie, zoals de iphone App, gebruiken. 43 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Over de draadloze LAN-functie Draadloze LAN functie-instellingen Hier kunt u de draadloze instellingen bekijken of bewerken. Deze instellingen worden automatisch in het geheugen bewaard. Basisbediening 1. Druk tegelijkertijd op de [SONG] en [RHYTHM] knoppen. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om Wireless te selecteren. Verbinding maken met een draadloze LAN-aansluiting die u selecteert (Select AP) Met deze methode kunt u verbinding maken door een draadloze LAN-aansluiting uit de getoonde lijst te kiezen. * Draadloze standaards 802.11g/n (2.4 GHz) en verificatiemethodes WPA/WPA2 worden ondersteund. 1. Selecteer Wireless g Connect g Select AP en druk vervolgens op de [METRONOME] knop. Het Select Access Point scherm verschijnt. 3. Druk op de [METRONOME] knop. 4. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om het menu te selecteren, en druk dan op de [METRONOME] knop. Menu Uitleg Status Dit toont de draadloze LAN status. Connect Maakt verbinding met een draadloze LAN-aansluiting. Option Maak instellingen voor Wireless ID of Ad-Hoc modus (p. 45). In de uitleg hieronder worden procedures aangeduid met pijltjes, bijvoorbeeld: Wireless g Status. Statusscherm Dit toont de status van de draadloze LAN. 1. Selecteer Wireless g Status. Het status scherm verschijnt. Een * symbool wordt bij de draadloze LAN-aansluiting waarmee u op dat moment bent verbonden getoond. 2. Druk op de [ ] [+] knop om om de gewenste draadloze LAN-aansluiting te kiezen, en druk dan op de [METRONOME] knop. U wordt met de geselecteerde draadloze LAN-aansluiting verbonden. Als u deze draadloze LAN-aansluiting voor de eerste keer gebruikt, gaat u over naar het Passphrase scherm. Als dit een draadloze LAN-aansluiting is waarmee u eerder bent verbonden, hoeft u alleen op de [METRONOME) knop te drukken en u wordt verbonden. Als de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt Success in het scherm. Passphrase scherm (PASS) 3. Voer de beveiligingscode (wachtwoord) van uw draadloze LAN-aansluiting in, en druk op de [METRONOME] knop. Scherm Uitleg Signaalniveau: Verbonden met de draadloze LAN-aansluiting. _o0 Sterk Drie balkjes worden gebruikt voor het aangeven van het signaalniveau (de sterkte van het Signaalniveau: _oo radiosignaal van de draadloze LAN-aansluiting Gemiddeld waarmee verbinding is gemaakt). Signaalniveau: De identificatie (naam) van het aangesloten Zwak draadloze LAN-aansluiting wordt getoond. De draadloze USB-adapter is ingestoken, maar Not Conn is niet met een draadloze LAN-aansluiting verbonden. NotAvail De draadloze USB-adapter is niet ingestoken. Ad-Hoc modus (p.3). FP-50 SSID De Ad-Hoc SSID sleutel wordt getoond. Druk op de [ ] (Fast) knop om de Ad-Hoc sleutel te tonen. Voor details, zie Verbinding maken in de Ad-Hoc modus (p.45). Hoe tekens in te voeren Gebruik de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om de plaats te kiezen waarop u een teken wilt invoeren. Met de [ ] [+] knoppen wijzigt u het teken. * U kunt geen spatie aan het eind van de beveiligingscode invoegen. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt Success. Indien de verbinding niet tot stand komt, raadpleegt u Problemen bij het aansluiten op een draadloze LAN (p. 48). 4. Druk op de [REC] knop om terug te keren naar de fuctiemodus. 2. Druk op de [ ] (FAST) knop om het IP adres te tonen. 44

Overige instellingen (Option) Maak instellingen voor Wireless ID of Ad-Hoc modus. 1. Selecteer Wireless g Option. 2. Druk op de [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen om de parameter te selecteren die u wilt wijzigen. 3. Druk op de [ ] [+] knop om de waarde van de instelling te wijzigen. Parameter ID (Wireless ID) Ad-Hoc Uitleg Specificeert de laatste cijfers van de FP-50 apparaatnaam en Ad-Hoc SSID (FP-50) die als het instrument in de draadloos aangesloten App wordt getoond. Normaalgesproken specificeert u 0, maar als u meerdere dezelfde instrumenten heeft, kunt u de Wireless ID binnen de reeks van 1-99 instellen om de apparaatnaam en Ad-Hoc ID voor elk instrument als volgt te veranderen: Als Wireless ID=0, dan FP-50 (standaardwaarde) Als Wireless ID=1, dan FP-50_1. : Als Wireless ID=99, dan FP-50_99. Specificeert het kanaal (1-11) voor de Ad-Hoc modus. Normaalgesproken hoeft u het kanaal niet te veranderen. Probeer het kanaal alleen te veranderen als u problemen met de verbinding heeft. Verbinding maken in de Ad-Hoc modus Hier ziet u hoe u in de Ad-Hoc modus verbinding kunt maken. Wat is Ad-Hoc modus? In de Ad-Hoc modus kunt u de FP-50 rechtstreeks op een iphone of ander draadloos apparaat aansluiten zonder gebruik van een draadloze LAN-aansluiting. Dit is een handige manier om de FP-50 met een iphone of ander draadloos apparaat te verbinden als u zich op een locatie bevindt waar de draadloze LAN-aansluiting die u normaalgesproken gebruikt niet beschikbaar is, bijvoorbeeld als u niet thuis bent. iphone, enz. FP-50 Draadloze USB-adapter (apart verkrijgbaar: WNA1100-RL) Draadloze LAN Beperkingen De iphone of ander draadloos apparaat dat in de Ad-Hoc modus is verbonden kan niet met het internet of met andere draadloze apparaten communiceren. Echter, een iphone of ander draadloos apparaat met mobiele mogelijkheden kan via de mobiele verbinding op het internet worden aangesloten. Wees ervan bewust dat als u een mobiele verbinding gebruikt voor internetverbinding, de kosten kunnen oplopen, afhankelijk van uw abonnement. Over de draadloze LAN-functie 1. Selecteer Wireless g Option g Ad-Hoc en druk vervolgens op de [METRONOME] knop. 2. Druk op de [ ] (FAST)knop om de Ad-Hoc Mode aan te zetten. * Als u besluit de aansluiting te annuleren, drukt u op de [ ] (SLOW) knop. 3. Indien de Ad-Hoc Mode is ingeschakeld, dan wordt Ad-Hoc SSID in het scherm weergegeven. Druk op de [ ] (FAST) knop om de Ad-Hoc sleutel (een tekenreeks van vijf symbolen) weer te geven. Schrijf dit nummer op en bewaar het. De Ad-Hoc sleutel is het uit vijf cijfers bestaande getal dat hier wordt weergegeven. Elke piano heeft zijn eigen unieke getal. De Ad-Hoc SSID verschijnt als de Wireless ID instelling in het Options scherm. De Ad-Hoc SSID en de Ad-Hoc steutel kunt u ook in het statusscherm zien. 4. Op de iphone of ander draadloos apparaat dat u wilt verbinden, selecteert u de Ad-Hoc SSID die in bovenstaand scherm wordt getoond om verbinding te maken. (Op een iphone bijvoorbeeld, kiest u [Instellingen] g [Wi-Fi] g [Kies een netwerk] om de bovenstaande Ad-Hoc SSID (FP-50) te kiezen. Een scherm waarin u het wachtwoord kunt invoeren verschijnt. Voer de bovenstaande Ad-Hoc sleutel in). Meer informatie over het aansluiten op een draadloze LAN-vanaf een iphone of ander apparaat vindt u in de gebruikershandleiding van dat apparaat. 5. Druk op de [REC] knop om terug te keren naar de fuctiemodus. 6. Als u de Ad-Hoc verbinding heeft verbroken, stelt u de iphone instellingen in [Instellingen] g [Wi-Fi] g [Kies een netwerk] op hun vorige status in. Het MAC adres controleren Het MAC adres wordt op de onderkant van de draadloze USB adapter (WNA1100-RL, apart verkrijgbaar) aangegeven. 45 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Probleemoplossing Als u een storing vermoedt, lees dan eerst deze sectie. Probleem Oorzaak/Actie Pag. Stroom gaat niet aan Is de adapter correct aangesloten? p. 10 De stroom gaat vanzelf uit Knoppen werken niet De weergave in het scherm is onregelmatig wanneer de stroom wordt aan/uitgezet Pedaal werkt niet of blijft hangen Kan niet lezen van of schrijven op een USB-stick Een brommend geluid van een extern apparaat is hoorbaar Het volumeniveau van het instrument dat op de INPUT Jacks is aangesloten is te laag Geen geluid Als er een bepaalde tijd is verstreken sinds u het apparaat voor het laatst heeft bespeeld of bediend, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. (Dit is de fabrieksinstelling). p. 33 Als de stroom niet automatisch uitgezet hoeft te worden, zet u de Auto Off instelling op OFF. Is Panel Lock geactiveerd? Deactiveer Panel Lock. p. 35 Aangezien de FP-50 een Liquid-crystal beeldscherm gebruikt, kan het zijn dat letters of andere dingen niet weergegeven kunnen worden in omgevingen waar de temperatuur lager dan 0 graden Celsius is (32 graden Fahrenheit). Dit duidt niet op een storing. Is het pedaal op juiste wijze aangesloten? Steek de plug helemaal in de pedaal Jack. p. 11 Gebruikt u een pedaal dat door een andere fabrikant is gemaakt? Gebruik het meegeleverde pedaal of de RPU-3. Het pedaaleffect kan blijven hangen als u het pedaalsnoer loshaalt terwijl de stroom aan is. Zet de FP-50 uit voordat het pedaalsnoer wordt aangesloten of ontkoppeld. Als u het Soft pedaal of Sostenuto pedaal als een registratie selectieschakelaar heeft toegewezen, of het aan een andere functie heeft toegewezen, zal het pedaal niet als een Soft pedaal of Sostenuto pedaal werken. p. 40 Gebruikt u een (apart verkrijgbare) Roland USB-stick? De werking kan niet gegarandeerd worden als een andere USB-stick wordt gebruikt. Als u een USB-stick niet voor lezen of opslaan kunt gebruiken, verandert u de USB Memory Mode instelling. p. 42 Komt de stroom voor de externe apparatuur van twee verschillende stopcontacten? Als externe apparatuur wordt aangesloten, moet deze altijd op hetzelfde stopcontact worden aangesloten. Gebruikt u een aansluitkabel met een weerstand? Gebruik een aansluitkabel die geen weerstand bevat. Probleem Oorzaak/Actie Pag. Is het volume van de FP-50 of het volume van aangesloten apparatuur verlaagd? p. 8 Is er een koptelefoon aangesloten? Steekt er een plug in de koptelefoonjack? p. 10 Geen geluid De luidsprekers produceren geen geluid als een koptelefoon of plug in de koptelefoonjack is gestoken. In de instelling van de volumebalans zodanig dat de begeleiding luider is dan het geluid van het klavier? p. 8 Is Local Control op OFF ingesteld? Als Local Control op OFF is ingesteld, wordt er geen geluid geproduceerd als u het klavier bespeelt. Zet Local Control op ON. p. 41 Is Local Control op OFF ingesteld? Geen geluid als u een song afspeelt Als Local Control op OFF is ingesteld, wordt er geen geluid geproduceerd als u het klavier bespeelt. Zet Local Control op ON. p. 41 Geen geluid van de linkerhandzone op het klavier Geen geluid (als een MIDIapparaat is aangesloten) Geluid wordt niet correct gespeeld Is de Visual Control modus mogelijk ingesteld op MVC of VLNK? Indien de modus is ingesteld op MVC of VLNK, dan worden de laagste twaalf toetsen gebruikt voor de bediening p. 41 van beelden, en produceren ze geen geluid. Zijn alle apparaten aangezet? p. 10 Zijn de MIDI-kabels correct aangesloten? Is het MIDI verzendkanaal afgestemd op de instelling van het aangesloten apparaat? p. 40 Probleem Oorzaak/Actie Pag. Niet alle noten die u speelt zijn hoorbaar Toonhoogte van het klavier of de song is onjuist De maximale gelijktijdige polyfonie is 128 noten. Als Dual Play wordt gebruikt of als u met een song of ritme meespeelt of als u intensief gebruikmaakt van het demperpedaal, kan de uitvoeringsdata de maximale polyfonie overschrijden, waardoor een sommige noten die u speelt worden weggelaten. Heeft u transpositie-instellingen gemaakt? p. 18 Is de instelling voor Master Tuning correct? p. 37 Is de instelling voor de temperatuur correct? p. 37 Is de instelling van Stretch Tuning correct? p. 38 46

Probleemoplossing Probleem Oorzaak/Actie Pag. Er zijn twee geluiden hoorbaar als u op het klavier speelt Als de [E. PIANO], [STRINGS] of [OTHER] knop wordt ingedrukt, zijn andere klanken hoorbaar Effect wordt niet toegepast Galm is hoorbaar, zelfs als het Reverb-effect is uitgeschakeld Geluid verandert abrupt op een bepaalde noot in de hoge reeks Een zeurend geluid is hoorbaar Er is iets mis met lage frequentie geluiden/er is een brommende resonantie De song wordt niet correct gespeeld Is de FP-50 op Dual Play ingesteld? p. 14 Als een externe sequencer is aangesloten, zet u de Local Control op OFF status, oftewel zet u de Soft Thru instelling p. 41 van de sequencer uit. Klankknoppen [E. PIANO], [STRINGS], en [OTHER] werken ook als knoppen die de Aanbevolen klanken selecteren. Volgens de fabrieksinstellingen zullen, als u een song selecteert via VIMA TUNES, klanken die passen bij de song automatisch worden toegewezen aan de [E. PIANO], [STRINGS] en [OTHER] klankknoppen. Als u Dual Play of Split Play gebruikt, en de twee Tones verschillende effecten gebruiken, zal er geen effect op Tone p. 14 2 worden toegepast (als Dual Play wordt gebruikt) of de linkerhand Tone (als Split Play wordt gebruikt) worden toegepast. p. 15 Aangezien de pianoklanken van de FP-50 de diepte en resonantie van een akoestische piano op getrouwe wijze simuleren, kan dit als galm klinken, zelfs als het Ambience-effect uit is. Op een akoestische piano blijft het bovenste anderhalf octaaf klinken totdat de klank op natuurlijke wijze wegsterft, ongeacht het demperpedaal. De klankkwaliteit van deze noten is ook anders. De FP-50 simuleert dit en andere kenmerken van een akoestische piano. De reeks die niet door het demperpedaal wordt beïnvloed zal volgens de transpositie-instelling veranderen. Als u dit door de koptelefoon hoort: Pianoklanken met een briljant en helder karakter bevatten aanzienlijke hoge frequentie componenten, die kunnen klinken alsof een metaalachtig gerinkel is toegevoegd. Dit komt doordat het karakter van een akoestische piano op getrouwe wijze wordt gesimuleerd, en is geen storing. Dit geluid kan aangepast worden door de volgende instellingen te wijzigen: String Resonance (p.38) Ambience (p.17) Als u dit niet door de koptelefoon hoort: Er is mogelijk een andere oorzaak (zoals resonanties binnen de FP-50). Neem contact op met een handelaar of een Roland Service Centrum in de buurt. Als dit niet via de koptelefoon is te horen: Als u op een hoog volume speelt, kunnen de luidsprekers of een object in de buurt van de FP-50 resoneren. Ook fluorescerende verlichting of glazen deuren in de kamer kunnen resoneren. Voor de lage noten in het bijzonder, komt dit vaker voor op een hoog volume. Om dit soort resonantie te minimaliseren, neemt u de volgende maatregelen. Plaats de luidsprekers 10-15 cm van de muur. Verlaag het volume Verplaats het resonerende object. Als dit via de koptelefoon is te horen: Er kan een andere oorzaak zijn. Neem contact op met uw handelaar of een Roland Service Centrum. Bij hoge volumes kan het geluid worden vervormd door de manier waarop u speelt. Indien dat het geval is, past u de p. 8 equalizerinstellingen aan of verlaagt u het volume. p. 17 Probleem Oorzaak/Actie Pag. Kan een song niet afspelen Is het dataformaat compatibel met de FP-50? Om te kunnen worden afgespeeld, moeten geluidsbestanden aan de volgende verseisten voldoen:. SMF formaat 0/1 Roland Piano Digital formaat (i-formaat) Geluidsbestanden: WAV formaat, 44.1 khz, 16-bit linear Het tempo van de song wordt instabiel Zie geen songnamen op een USB-stick Kan een op een USB-stich opgeslagen song niet afspelen Kan niet opnemen Als een song van een USB-stick wordt gespeeld, kan het tempo instabiel worden wanneer er een overmatige hoeveelheid uitvoeringsdata is. Indien de data van de songnaam leeg is of alleen uit spaties bestaat, kan de songnaam niet worden weergegeven. Is de bestandsnaam extensie MID? Bestanden met andere bestandsnaam extensies kunnen niet als songdata worden behandeld. Songnamen die tekens bevatten anders dan letters, cijfers en bepaalde symbolen worden mogelijk niet juist weergegeven. Is de bestandsnaam extensie MID? Bestanden met andere bestandsnaam extensies kunnen niet als songdata worden behandeld. Probleem Oorzaak/Actie Pag. Kan geen geluid opnemen Is een USB -stick op de USB RY poort aangesloten? Om een geluidsopname te kunnen maken, dient u een USB-stick (apart verkrijgbaar) aan te sluiten op de USB RY poort. p. 25 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 47

Probleemoplossing Problemen met geluidsbestanden Probleem Oorzaak/Actie Pag. Kan geen opname maken samen met een geluidsbestand/kan geen geluidsbestand naar het interne geheugen kopiëren De FP-50 kan geen opnamen maken met geluidsbestanden, en kan niet worden gebruikt voor het kopiëren van geluidsbestanden naar het interne geheugen. Functies die niet kunnen worden gebruikt terwijl er een geluidsbestand wordt afgespeeld: Ambience (p. 17) Opslaan op intern geheugen (p. 33) Kopiëren van een song (p. 34) Opslaan van een song Problemen bij het aansluiten op een draadloze LAN * Voor problemen met betrekking tot communicatie, raadpleegt u ook de gebruikershandleiding van de draadloze LAN-aansluiting. * Voor details over het bedienen van de draadloze LAN-aansluiting raadpleegt u de gebruikershandleiding daarvan. Probleem Oorzaak/Actie Pag. Kan geen verbinding maken met een draadloze aansluiting In het scherm wordt Error 46 aangegeven en is geen verbinding met de draadloze LAN-aansluiting Communicatie is instabiel De FP-50 is niet aangetroffen in de instrumentaansluitingen van de App (toepassing) (zoals de iphone App) Uw iphone maakt geen verbinding met het internet Controleer of de draadloze LAN-aansluiting WPS ondersteunt. Als de draadloze LAN-aansluiting WPS niet ondersteunt, kunt u verbinding maken met gebruik van de procedure die bij Verbinding maken met een draadloze LAN-aansluiting dat u selecteert (Select AP) wordt beschreven (p.44). De 802.11a/b draadloze standaard wordt niet ondersteund. Gebruik de 802.11g/n (2.4 GHz). De WEP methode voor verificatie wordt niet ondersteund. Gebruik de WPA of WPA2 methode voor verificatie. Zorg dat DHCP is ingeschakeld voor de draadloze LAN-aansluiting. Als u niet op de draadloze LAN-aansluiting waar u eerder verbinding mee maakte wordt aangesloten als de stroom wordt aangezet, controleert u en zorgt u dat de instelling die bij Verbinding maken in Ad-Hoc modus (Ad-Hoc Mode) (p. 45) wordt beschreven op OFF is ingesteld. De verbinding kan mogelijk niet succesvol zijn dankzij de status van het radiosignaal. Als dat het geval is, gebruikt u de procedure die bij Verbinding maken met een draadloze LAN-aansluiting dat u selecteert (Select AP) wordt beschreven (p.44). Dan selecteert u de draadloze LAN-aansluiting en maakt u opnieuw verbinding. Er is een beperking aan de verbindingsgegevens die onthouden kan worden. Wanneer een nieuwe verbinding wordt gemaakt, kunnen oudere verbindingsgegevens mogelijk verwijderd worden. Alle verbindingsgegevens worden verwijderd als u een Factory Reset uitvoert. Als de verbindingsgegevens zijn verwijderd, maakt u opnieuw verbinding met de draadloze LAN-aansluiting. Deze aansluiting wordt niet ondersteund. Gebruik de WPA of WPA2 methode voor verificatie. p. 43 Communicatie kan instabiel zijn, als het draadloze signaal slecht is. Als communicatie instabiel is, kan de respons traag zijn, of als audio communicatie wordt gebruikt, kunnen gedeeltes van het geluid uitvallen. De volgende acties kunnen de situatie verbeteren: Plaats de draadloze LAN-aansluiting en de FP-50 dichter bij elkaar. Verander de kanaalinstelling van de draadloze LAN-aansluiting. Is de FP-50 aangezet? Is de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL) in de FP-50 gestoken? Is de FP-50 op de draadloze LAN aangesloten? Zijn de FP-50 en de iphone op hetzelfde netwerk aangesloten (dezelfde draadloze LAN-aansluiting)? Is de draadloze LAN-aansluiting zo ingesteld dat communicatie tussen draadloze LAN-apparaten mogelijk is? Voor details over instellingen raadpleegt u de gebruikershandleiding van de draadloze LAN-aansluiting. Is de draadloze LAN-aansluiting met het internet verbonden? Bent u verbonden in de Ad-Hoc modus? De iphone of ander draadloos apparaat dat in de Ad-Hoc modus is verbonden, is niet in staat om met het internet of met andere draadloze apparaten te communiceren. Echter, een iphone of ander draadloos apparaat dat mobiele mogelijkheden heeft, kan via de mobiele verbinding op het internet worden aangesloten. Wees ervan bewust dat als u een mobiele verbinding gebruikt voor internetverbinding, de kosten kunnen oplopen, afhankelijk van uw abonnement. p. 43 p. 43 p. 43 p. 43 48

Foutmeldingen Scherm Error 1 Error 2 Error 10 Error 11 Error 14 Error 15 Error 16 Error 18 Error 30 Error 40 Error 41 Error 43 Error 46 Error 51 Error 65 Meaning Het muziekbestand kan alleen gelezen worden. Het kan niet worden opgeslagen. Tijdens het opslaan is een storing opgetreden. Het kan zijn dat de beveiligingslipje van het externe medium op de Protect (beveiligd tegen opslaan) positie staat, of dat het externe medium nog niet geformatteerd is. Er is geen USB-stick aangesloten. Sluit een USB-stick aan en probeer te opnieuw. Er is onvoldoende vrije ruimte op de opslagbestemming. Gebruik een andere USB-stick of verwijder ongewenste data (songdata, registratiesets) en voer de operatie opnieuw uit. Tijdens het lezen is een storing opgetreden. Het kan zijn dat de USB-stick is beschadigd. Plaats een andere USB-stick en voer de bewerking opnieuw uit. Anders kunt de USB-stick ook formatteren (p. 36). Het bestand is onleesbaar. Het dataformaat is niet compatibel met de FR-50. Data werd niet op tijd opgeroepen voor het afspelen van de song. Nadat u enkele seconden heeft gewacht, kunt u de song afspelen door nogmaals op de [[ ] (Play/Stop) knop te drukken. Dit geluidsformaat wordt niet ondersteund. Gebruik 44.1 khz 16-bit lineaire WAV-formaat geluidsbestanden. Het interne geheugen van de FP-50 is vol. De FP-50 kan de overmatige hoeveelheid MIDI-data, verzonden vanaf een extern MIDI-apparaat, niet verwerken. Reduceer de hoeveelheid MIDI-data die wordt verstuurd. Een MIDI-kabel is ontkoppeld. Sluit deze correct en stevig aan. Er is een storing in MIDI-overdracht opgetreden. Controleer de MIDI-kabel en het aangesloten MIDI-apparaat. De aansluiting wordt niet ondersteund. Gebruik WPA of WPA2 authenticatie. Er kan een probleem met het systeem zijn. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als dit niet is verholpen nadat u het verschillende keren heeft geprobeerd, neemt u contact op met een Roland Service Centrum. De USB RY poort heeft aan een te hoge spanning blootgestaan. Controleer of de USB-stick geen storing vertoont, en zet dan de stroom uit, en weer aan (p. 13). Opgeslagen instellingen Instellingen opgeslagen in Registraties Instelling Uitleg Pag. Geselecteerde klank p. 14 Dual Play aan/uit p. 14 Tone 1/Tone 2 (Dual Play) p. 14 Split uitvoering aan/uit p. 15 Rechterhand Tone/linkerhand Tone (Split Play) p. 15 Splitspunt p. 15 Transpositie aan of uit, zijn waarde en Transpose modus p. 18 Ambience aan of uit en diepte van de ambience p. 17 De volumebalans tussen uw klavierspel en de begeleiding p. 8 Snelheid van het Rotary effect p. 14 Modulation Speed Snelheid van modulatie van het geluid p. 14 KeyTouch Aanslaggevoeligheid p. 18 Rhythm Ritmeinstellingen p. 19 Dual Bal Dual balans p. 38 SplitBal Split balans p. 38 Ambience Ambience aan/uit en diepte van de ambience p. 17 AudTrans Audio transpose p. 23 Trnspose Transpose modus p. 38 Oct Shft Octave Shift p. 38 SplOnRcg Herkenning van split bij akkoordherkenning p. 39 DPdl Prt Instelling voor demperpedaal Part p. 39 CPdl Prt Instelling voor middenpedaal Part p. 39 CPdl Fnc Functie van het middenpedaal p. 39 LPdl Prt Instelling van het linkerpedaal p. 40 LPdl Fnc Functie van het linkerpedaal p. 40 MIDI Ch MIDI-zendkanaal p. 41 RgstTxCh Rgst.PC Rgst.MSB Rgst.LSB Program Change data p. 40 Onderdelen opgeslagen door Memory Backup Instelling Uitleg Pag. Tuning Master Tuning p. 37 Temprmnt Stemming p. 37 Tmpr Key Stemmingstoonsoort p. 37 Equalizr Aan/uit status van de equalizer en instellingen van de equalizer p. 17 Stretch Stretch tuning p. 38 Dmpr Res Demper resonantie p. 38 Strg Res Snaar resonantie p. 38 KOff Res Key off resonantie p. 38 Cabinet Klankkast resonantie p. 38 Sound Brd Gedrag van zangbodem p. 38 VC Ch Visual Control kanaal p. 42 Instellingen die bij bewerking onmiddellijk worden opgeslagen Instelling Uitleg Pag. USB Mode USB-stick instellingen p. 42 Auto Off Auto off p. 33 Wireless Draadloze LAN instellingen p. 43 49 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix

Lijst van klanken PIANO Nr. Klanknaam 1 Concert 2 Ballade 3 Bright 4 Dreamy 5 Piano+EP 6 Pno+Str 7 Pno+Pad 8 Pno+Cho 9 Magical 10 Comp Pno 11 Rock Pno 12 Ragtime 13 Harpsi 14 C.Harpsi E. PIANO Nr. Klanknaam 1 Trem. EP 2 ChorusEP 3 PhaserEP 4 Tine EP 5 Vib. EP 6 DrivenEP 7 RotaryEP 8 Reed EP 9 TwinklEP 10 BrightEP 11 Woody EP Nr. Klanknaam 12 FM EP 13 Pop EP 14 E.Grand 15 Clav. 16 Wah Clav 17 PhaseClv 18 Vib 19 Marimba 20 Celesta 21 Mlt Isle 22 Mrng Lit 23 Fantasia 24 EP Belle 25 Balad Bl STRINGS Nr. Klanknaam 1 SymphStr 2 Rich Str 3 Orch Str 4 Velo Str 5 Decy Str 6 Syn Str1 7 Syn Str2 8 Soft Pad 9 Glas Pad 10 Slky Way 11 Lunr Str 12 Dcy C.Pd Nr. Klanknaam 13 Orchstra 14 Orch Brs 15 Harp 16 Violin 17 Cello 18 Pizz Str OTHER Nr. Klanknaam 1 TW-Org 1 2 TW-Org 2 3 TW-Org 3 4 TW-Org 4 5 TW-Org 5 6 TW-Org 6 7 Jazz Org 8 Balad Or 9 Gspl Spn 10 Full Stp 11 Melw Bar 12 Lite Org 13 Lowr Org 14 Prpl Spn 15 60s Org 16 Church 1 17 Church 2 18 Nasn Flt 19 Acordion 20 SymphCho 21 Aerl Cho Nr. Klanknaam 22 Jz Scat 23 Fem Aahs 24 Angl Cho 25 Beau Vox 26 Male Aah 27 Harpvox 28 Decy Cho 29 TrnceSyn 30 Jump Brs 31 AfricaBr 32 SynPhrs1 33 SynPhrs2 34 Nylon Gt 35 Steel Gt 36 Clean Gt 37 Jazz Gt 38 Ovrdv Gt 39 Ac. Bass 40 Bass+Cym 41 Fingr Bs 42 Frtls Bs 43 Slap Bs 44 Syn Bass 45 Thum Vo 46 Alto Sax 47 Ten Sax 48 Brs Sect 49 Flute 50 Cham Win 51 315 GM2 Lijst van registraties De aanbevolen instellingen zijn de fabrieksinstellingen. Nr. Naam van registratie 1-1 Piano + Str. 1-2 Piano+EPiano 1-3 Gt + SoftPad 1-4 Winds + Str. 1-5 Lead + Pad 2-1 DreamPno/Pad 2-2 Vib. / BsCym 2-3 Piano / Pad 2-4 CleanGt / Bs 2-5 Brass / E.Bs 3-1 DanceSession 3-2 Jazz Session 3-3 R&B Session Nr. Naam van registratie 3-4 BossaEP Ses 3-5 70sEP Ses 4-1 FP REGIST. 4-2 FP REGIST. 4-3 FP REGIST. 4-4 FP REGIST. 4-5 FP REGIST. 50 Registraties 4-1 tot 4-5 bevatten de Basis registration. Deze kunt u gebruiken bij het maken van geheel nieuwe registraties.

Lijst van interne songs Nr. Songnaam Componist 001 Midsummer * Masashi Hirashita 002 The Nutcracker Waltz of the Flowers (Jazz Arrangement) * Peter Ilyich Tchaikovsky, Arranged by Masashi Hirashita 003 The Marriage of Figaro Overture Wolfgang Amadeus Mozart 004 Floral Pursuits * Léo Delibes, Arranged by John Maul 005 Swan-derful Samba * Peter Ilyich Tchaikovsky, Arranged by John Maul 006 My Pleasure * Masashi Hirashita 007 Barcarolle Fryderyk Franciszek Chopin 008 Zhavoronok Mikhail Ivanovich Glinka, Arranged by Mily Alexeyevich Balakirev 009 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin 010 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin 011 Nocturne Nr.20 Fryderyk Franciszek Chopin 012 Die Forelle Franz Peter Schubert, Arranged by Franz Liszt 013 Reflets dans l Eau Claude Achille Debussy 014 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy 015 La Campanella Franz Liszt 016 Scherzo Nr.2 Fryderyk Franciszek Chopin 017 Liebesträume 3 Franz Liszt 018 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin 019 Je te veux Erik Satie 020 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin 021 Clair de Lune Claude Achille Debussy 022 Nocturne Nr.2 Fryderyk Franciszek Chopin 023 Für Elise Ludwig van Beethoven 024 Late Night Chopin * Fryderyk Franciszek Chopin, Arranged by John Maul 025 Fly Free * John Maul 026 L éveil de l amour * Masashi Hirashita 027 Wedding Song * John Maul 028 Yesterday s Dream * John Maul 029 Windy Afternoon * Masashi Hirashita 030 Scrambled Egg * Masashi Hirashita * Songs met een asterisk * zijn originele songs, gecomponeerd voor de Roland Corporation. Roland bezit de auteursrechten van deze songs. * Van de gespeelde muziek zal geen data naar de MIDI OUT aansluiting worden uitgestuurd. * Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt privé is een overtreding van de hierop toepasbare wetgeving. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 51

Lijst van ritmes Pop Rock Jazz Blues Tradit World2 Disco Dance Nr. Ritmenaam A.001 GldMedBt A.002 Fnk sway A.003 EasyBld A.004 Sky Beat A.005 HomeBeat A.006 AcBallad A.007 GldSlwBt A.008 Blue Pop A.009 JessieBt A.010 GoldBeat A.011 US Shfle A.012 Stmin Pp A.013 AzngGsp A.014 6_8 Bld A.015 LovSlRck A.016 UnplgdPp A.017 UnplgdBd A.018 ColLivBd A.019 AcoPop A.020 SpringRk A.021 Joe srk A.022 BreakyRk A.023 ElctroRk Nr. Ritmenaam B.001 Sevnties B.002 EdgDisco B.003 VlreGpsy B.004 JamiroDn B.005 GldDisco B.006 SuvDisco B.007 Dancin B.008 Hitmix B.009 ClbHouse B.010 HrdTechn B.011 BabyBeat B.012 BrthRap B.013 NowHiphp Ball Room Nr. Ritmenaam C.001 OgnJzFst C.002 BluEysBn C.003 OgnSwMed C.004 GldSwing C.005 MidSlSwg C.006 BgBndSlw C.007 BgBndMed C.008 Swig Mdm C.009 JzGtrSwg C.010 SlwJzWlz C.011 CoolSoul C.012 Soul C.013 CoolBls C.014 Go!Rck n C.015 BlueBog C.016 Rck nslw Nr. Ritmenaam D.001 ItValzer D.002 GldWnWz D.003 GldSlwWz D.004 MoonWltz D.005 PlcaDsco D.006 GldTango D.007 GldFxtrt D.008 QickStep D.009 GldRhumb D.010 Beguine D.011 GoldCha D.012 Go!Twist D.013 GldSamba D.014 GldBossa Latin World1 Nr. Ritmenaam E.001 Th smmbo E.002 OchChaCh E.003 Go!Salsa E.004 CubaSlsa E.005 AcoSamba E.006 JazzBos E.007 FastBos E.008 PpRggBr E.009 Samba Nr. Ritmenaam F.001 CtrRock F.002 LvReggae F.003 CtrFlyer F.004 GospelSf F.005 Ska F.006 SouTwang F.007 StmtrCtr F.008 Psnpolka F.009 Psnwalzr F.010 CntryBld F.011 CtrBeat F.012 CntryPop F.013 6_8March F.014 US March F.015 OchWaltz 52

Akkoord vingerzetting lijst symbool: Geeft de samenstellende noten van het akkoord weer. symbool: Een akkoord met een kan afgespeeld worden door alleen op de toets die met. gemarkeerd is te drukken. * Deze kunnen verschillen van de notatie die in het scherm getoond wordt. C C# D E E F CM7 C#M7 DM7 E M7 EM7 FM7 C7 C#7 D7 E 7 E7 F7 Cm C#m Dm E m Em Fm Cm7 C#m7 Dm7 E m7 Em7 Fm7 CmM7 C#mM7 DmM7 E mm7 EmM7 FmM7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 ) Dm7 ( 5 ) E m7 ( 5 ) Em7 ( 5 ) Fm7 ( 5 ) Caug C#aug Daug E aug Eaug Faug Csus4 C#sus4 Dsus4 E sus4 Esus4 Fsus4 C7sus4 C#7sus4 D7sus4 E 7sus4 E7sus4 F7sus4 C7/13 C#7/13 D7/13 E 7/13 E7/13 F7/13 Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 53

Akkoord vingerzetting lijst F# G A A B B F#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7 F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7 F#m Gm A m Am B m Bm F#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7 F#mM7 GmM7 A mm7 AmM7 B mm7 BmM7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug A aug Aaug B aug Baug F#sus4 Gsus4 A sus4 Asus4 B sus4 Bsus4 F#7sus4 G7sus4 A 7sus4 A7sus4 B 7sus4 B7sus4 F#7/13 G7/13 A 7/13 A7/13 B 7/13 B7/13 54

Hoofdspecificaties Roland FP-50: Digital Piano Klavier Klavier Aanslaggevoeligheid Klavier modi Geluidsgenerator Pianoklank MIDI formaat Max. polyfonie Klanken Stemmingen Stretched Tuning (alleen voor pianoklanken) Master Tuning Transpose Effecten 88 toetsen ((Ivory Feel-G klavier met echappement) Key Touch: 5 levels, Fixed Touch Volledig Dual (aanpasbare volumebalans) Split (splitspunt en volumebalans aanpasbaar) SuperNATURAL Piano Sound Conform GM2/GS/XG Lite 128 stemmen Grand Piano: 14 klanken E. Piano: 25 klanken Strings: 18 klanken Overige: 315 klanken (inclusief 8 drumsets, 1 SFX set) 8 types, selecteerbare stemmingstoonsoort Aan Uit 415.3 Hz 466.2 Hz (aanpasbaar in stappen van 0.1 Hz) Key Transpose: -6-+5 (in halve tonen) Playback Transpose: -6-+5 (in halve tonen) Ambience (Off, 1 10) Equalizer (4-band digital equalizer) Alleen voor pianoklanken: Gedrag van zangbodem (Off, 1 10) Gedrag van zangbodem (Off, 1 10) Demper resonantie (Off, 1 10) Snaar resonantie (Off, 1 10) Key Off resonantie (Off, 1 10) Alleen voor orgelklanken:: Roary-effect (Slow/Fast) Alleen voor sommige klankaen Modulatiesnelheid (1 127) Metronoom Tempo Kwartnoot = 10 500 (Als ritmefunctie aanstaat: kwartnoot = 20 250) Maatsoort 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Volume 11 niveau s SMF Recorder Parts 2 Parts (klavier, begeleiding) Opslagformaat voor songs Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Songs 1 song Noot opslag Ongeveer 30.000 noten Song Select, Play/Stop, Rec, Rewinding, Fast-forwarding, Regelingen Beginning of song/previous song, Next song, Tempo, All songs play, Count-in Tempo Kwartnoot = 10 500 (Als ritmefunctie aanstaat: kwartnoot = 20 250) Resolutie 120 tikken per kwartnoot Ritme Ritme 90 types x 2 variaties Regelingen Start/Stop, Sync Start, Intro/Ending, Fill In, Variation, Chord Hold, Leading Bass, Rhythm Part Geluid Afspeelbaar formaat Geluidsbestanden (WAV format, 44.1 khz, 16-bit linear) Opnemen (bij gebruik van apart verkrijgbare USB-stick) Opnameformaat (bij gebruik van apart verkrijgbare USB-stick) Klavier SMF data Geluidsbestanden (WAV format, 44.1 khz, 16-bit linear) Transpositie Playback Transpose: -6 +5 (in halve tonen) Tempo Audio Playback Speed: 75 125 % Song Select, Play/Stop, Rec, terugspoelen, vooruitspoelen, Regelingen begin van song/vorige song, volgende song, Tempo, All Songs Play,Center Cancel Intern geheugen Standard MIDI-bestanden Opslagformaat Registratiesetbestanden (origineel Roland Roland) Extern geheugen Externe opslag USB-stick Standaard MIDI-bestanden (formaat 0/1) Speelbaar Roland origineel Roland (i-formaat) songformaat Geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Opslagformaat voor Geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) songs Registratiesetbestanden (origineel Roland Roland) Overige Interne songs 30 songs Registraties 20 Registraties (met Pedal shift mogelijkheid) Nominaal vermogen 12 W x 2 98 db Volumeniveau (SPL) * Dit getal werd gemeten volgens de methode die op Rolands technische standaard is gebaseerd. Luidsprekers (8 x 12 cm) x 2 Scherm Custom LCD Regeling Volume (schuifregelaar) Panel Lock V-LINK Overige functies MIDI Visual Control Tone Demo Roland Wireless Connect DC IN jack PEDAL (DAMPER/R, SOFT/L *, SOSTENUTO/C *) Jacks : 1/4 inch Jack (* toewijsbaar) INPUT Jacks: Stereo tulpstekker Aansluitingen OUTPUT (L/Mono, R) Jacks: 1/4-inch tulpstekker USB RY poort: USB Type A MIDI (IN, OUT) aansluitingen PHONES Jacks: Stereo 1/4-inch tulpstekker Stroomtoevoer AC adaptor 9 W (9 31 W) 9 W: gemiddeld stroomverbruik terwijl de piano wordt Stroomverbruik bespeeld met het volume op de middenpositie 6 W: stroomverbruik direct na opstarten: er wordt niets gespeeld 31 W: nominaal vermogen 1,343 (B) x 313 (D) x 125 (H) mm Afmetingen 1,343 (B) x 405 (D) x 927 (H) mm (FP-50 met KSC-44 standaard en muziekstandaard) 16.5 kg Gewicht 28.9 kg (FP-50 met KSC-44 standaard en muziekstandaard) Gebruikershandleiding Adapter Accessoires Netsnoer Muziekstandaard Demperpedaal (met voortdurende detectie) Opties (apart verkrijgbaar) Speciale standaard: KSC-44 Klavierstandaard: KS-18Z, KS-G8, KS-12 Draagzak: CB-88RL Pedaaleenheid: RPU-3 Demperpedaal: DP-10 Pedaalschakelaar: DP-2 Expressiepedaal: EV-5, EV-7 USB-stick (*) * Gebruik alleen USB-sticks van Roland. De werking van USB-sticks van andere merken kan niet worden gegegarandeerd. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix * In het kader van productverbetering kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande kennisgeving veranderen. 55

Index Symbolen [ ] schakelaar... 13 [ ] [+] knoppen... 6 [ ] knop... 9, 22 [ ] knop... 9, 22 [ ] knop... 9, 22 [ ] [ ] (SLOW/FAST) knoppen... 9, 16 A Adapter... 11 Ad-Hoc modus... 45 Akkoord Vingerzetting... 53 All Song Play... 22 Ambience... 17 Audio Transpose... 23 AudTrans... 23 Auto Off... 33 B [ BACKING] knop... 8 Backup... 33 BALANCE... 8 BEAT... 16 Beeldscherm... 6 C C Cancel... 23 Center Cancel... 23 Center Pedal functie... 39 Center Pedal Part... 39 Chord Hold (akkoord vasthouden)... 21 Computer... 28 Convertieren naar audio... 27 Song........................................ 34 CopyRgst... 31 CopySong... 34 CPdl Fnc... 39 CPdl Prt... 39 D Demperpedaal... 11 Demperpedaal Part... 39 DAMPER/R jack... 11 DC IN jack... 11 Del Rgst... 32 Del Song........................................ 34 DEMO... 13 Demo song... 13 DPdl Prt... 39 Draadloze verbinding... 43 Draadloze LAN... 43 Dual Bal... 38 Dual Balance... 38 Dual Play... 6, 14 E [E. PIANO] knop... 14 EQ Edit... 17 EQ SW... 17 Equalizer... 17 F Fabrieksinstellingen (Factory Reset)... 35 FctReset... 35 Fill-In... 20 Format Media... 36 FUNCTION... 37 Functiemodus... 37 G Geheugen initialiseren... 36 Geluid opnemen... 25 I Initialiseren... 36 INPUT jack... 11 56 Intro... 19 [INTRO/ENDING] knop... 9, 19 K [KEYBOARD ] knop... 8 Key Touch (aanslaggevoeligheid)... 18 Kopiëren Registratieset... 31 Koptelefoon Jack................................ 10 L Laden Registratieset... 31 Linkerpedaal functie... 40 Linkerpedaal Part... 40 LoadRgst... 31 Local Control... 41 LocalCtl... 41 LPdl Fnc... 40 LPdl Prt... 40 M Maatsoort... 9, 16 MAC adres... 45 Master Tuning... 37 Memory Backup... 6, 33 Metronoom... 9, 16 Volume... 16 [METRONOME] knop... 9, 16 MIDI zendkanaal... 41 MIDI Visual Control... 41 Muziekstandaard... 10 O Octave Shift... 38 Oct Shft... 38 Opnamemodus... 40 Opnemen..................................... 9, 24 Audio... 25 SMF... 24 Opslaan Registraties... 30 Registratieset... 30 Instellingen... 33 [OTHER] knop... 14 OUTPUT Jacks... 11 P Panel Lock... 7, 35 Part... 21 PEDAL jacks... 11 Pedal Shift... 40 [PIANO] knop... 14 Piano Tone... 38 R [REC] knop... 9, 24, 27 Rec modus... 40 Registratie... 29 Oproepen................................... 29 Opslaan..................................... 30 Registraties... 7 Registratieset... 29 Kopiêren... 31 Wissen... 32 Laden....................................... 31 Bewaren... 30 Rgst.LSB... 40 Rgst.MSB... 40 RgstPC.......................................... 40 Rgst.Pdl... 40 RgstTxCh... 40 Rhy. Part... 21 Ritme... 19 Spelen... 9, 19 Selecteren... 8, 19 [RHYTHM] knop... 8 S SaveRgst... 30 Slot... 20 SMF opnemen... 24 geluid converteren... 27 SOFT/L jack... 11 Soft pedaal... 11 Song... 22 Kopiëren... 34 Wissen... 34 Naam geven... 26 Play All.................................... 9, 22 Playback... 9, 22 Selecteren... 8, 22 Tempo... 23 Transponeren... 18 [SONG] knop... 8 SOSTENUTO/C jack... 11 Sostenuto pedaal... 11 SplitBal... 38 Split Balance... 38 [SPLIT] knop... 7, 15 Split Play...................................... 7, 15 Split Point... 15 SplOnRcg... 39 Standaard... 12 [START/STOP] knop... 9 [STRINGS] knop... 14 Stroom... 13 Sync Start... 21 T Temperatuur... 37 Tempo... 9, 16 TEMPO... 16 Temprmnt... 37 Tmpr Key... 37 Klank... 6 Aanpassen... 38 Selecteren... 14 TONE knoppen... 6 Toonkleur... 17, 37 Transponeren... 7, 18 Geluidsbestand... 23 [TRANSPOSE] knop... 7, 18 Transpose modus... 38 Trnspose... 38 Tuning (toonhoogte afstemmen)... 37 U USB Memory modus... 42 USB RY poort... 10 USB modus... 42 V [VARIATION] knop... 9, 20 VC Ch... 42 VC modus... 41 Verzenden MIDI-informatie... 40 Visual Control kanaal... 42 Visual Control modus... 41 V-LINK... 41 Volume... 8 Balans... 8 Metronoom... 16 W Wissen Registratieset... 32 Song........................................ 34 WPS... 43

Het apparaat op een veilige manier gebruiken HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen WAARSCHUWING VOORZICHTIG WAARSCHUWING Betreffende de Auto Off functie De stroom van dit apparaat word automatisch uitgeschakeld nadat een bepaalde tijds is verstreken sinds het voor het laatst werd bespeeld of gebruikt (Auto Off functie). Indien u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, zet de Auto Off instelling dan op OFF (p. 33). Niet zelf demonteren of wijzigen Maak het apparaat of de adapter niet open en voer geen interne modificaties uit. Onderdelen niet zelf repareren of vervangen Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan). Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de Informatie pagina kunt vinden. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING Niet gebruiken of opbergen op locaties die aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur) of die vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes, op natte vloeren of aan stoom of rook blootstaan, of die aan zout blootstaan, of aan regen onderhevig zijn, of stoffig of zanderig zijn, of aan een hoge mate van vibratie en schokken onderhevig zijn. Gebruik alleen een aanbevolen standaard Dit apparaat dient alleen met een door Roland aanbevolen standaard gebruikt te worden. Niet op onstabiele locaties plaatsen Zorg dat het apparaat altijd zo wordt geplaatst, dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken. Voorzorgsmaatregelen bij plaatsing van dit apparaat op een standaard Volg de instructies in de handleiding bij het plaatsen van dit apparaat op een standaard (p. 12). Indien dit niet goed gebeurt, loopt u het gevaar dat het apparaat niet stabiel staat en daarom kan omvallen, wat tot verwondingen kan leiden. Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 57

Het apparaat op een veilige manier gebruiken WAARSCHUWING Zorg dat er geen vreemde objecten of vloeistoffen in het apparaat terechtkomen Plaats nooit iets dat vloeistof bevat op het apparaat Plaats geen houders die vloeistof bevatten (bloemenvazen) op dit apparaat. Zorg dat er geen vreemde objecten (bijv. brandbare objecten, munten, snoeren) of vloeistoffen (water of vruchtensap) in het product terechtkomen. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, een verkeerde werking of kunnen andere storingen optreden. Zet het apparaat uit als het afwijkend gedrag of storingen vertoont Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de Informatie pagina, indien: Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of Er rook of een ongewone geur optreedt Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien. Volwassenen moeten toezicht houden op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn Wanneer het apparaat wordt gebruikt op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn, let dan op dat het apparaat niet op verkeerde wijze gebruikt wordt. Een volwassene dient altijd aanwezig te zijn om toezicht te houden en aanwijzingen te geven. Niet laten vallen of aan sterke schokken blootstellen Bescherm het apparaat tegen sterke schokken, (Laat het niet vallen!) Gebruik geen stopcontact dat door een buitensporig aantal andere apparaten wordt gedeeld Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten. WAARSCHUWING Niet in het buitenland gebruiken Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de Informatie pagina. VOORZICHTIG Op een goed geventileerde locatie gebruiken Het apparaat dient zo geplaatst te worden dat zijn locatie of positie de benodigde ventilatie niet belemmert. Gebruik alleen goedgekeurde standaards Dit instrument mag alleen met Roland standaard KSC-44, KS-G8, KS-18Z, of KS-12 worden gebruikt. Wanneer andere standaards worden gebruikt kunnen verwondingen door instabiliteit optreden. Controleer de veiligheid voordat een standaard wordt gebruikt Zelfs als u de waarschuwingen in de gebruikershandleiding in acht neemt, kan dit apparaat door bepaalde handelingen van de standaard vallen of maken dat de standaard omvalt. Wees u bewust van veiligheidskwesties voordat u dit product gaat gebruiken. Houd de stekker vast als u het netsnoer aansluit of loskoppelt Als u de stekker van de adapter in het apparaat of een stopcontact steekt of eruit haalt, houdt u deze, of de behuizing van de adapter vast. De stekker van het netsnoer regelmatig schoonmaken U dient het netsnoer met enige regelmaat uit het stopcontact te halen en dit schoon te maken met een droge doek, om stof en andere opeenhopingen tussen de vorken van de stekker uit te halen. Ook haalt u de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden. Ophoping van stof tussen de twee stekkers kan slechte isolatie veroorzaken, dat tot brand kan leiden. Het beheer van kabels voor de veiligheid Probeer het in de war raken van snoeren te voorkomen. Tevens dienen alle snoeren buiten het bereik van kinderen te blijven. Niet op het apparaat gaan zitten en er geen zware objecten op plaatsen Ga nooit op het apparaat zitten of staan en plaats er geen zware objecten op. VOORZICHTIG Het netsnoer nooit met natte handen aansluiten of loskoppelen Raak de behuizing van de adapter of zijn stekkers nooit met natte handen aan, als u deze in dit apparaat of een stopcontact steekt of eruit haalt. Voorzichtig bij het verplaatsen van dit apparaat Als het apparaat verplaatst moet worden, neemt u de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen in acht. Het apparaat moet door minimaal twee personen worden opgetild en verplaatst worden. Het dient voorzichtig behandeld te worden en altijd waterpas gehouden te worden. Zorg dat u het stevig vast heeft, om verwondingen te voorkomen en het instrument tegen beschadigingen te beschermen. Controleer of de vergrendeling waarmee het apparaat aan de standaard is bevestigd niet los is geraakt. Indien dat het geval is, zet u ze meteen weer stevig vast. Ontkoppel het netsnoer. Ontkoppel alle snoeren van externe apparaten. Verwijder de muziekstandaard Haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Voordat u het apparaat schoonmaakt, zet u het uit en haalt u het netsnoer uit het stopcontact (p.11). Indien er voor onweer wordt gewaarschuwd, haalt u het netsnoer uit het stopcontact Wanneer er in uw omgeving onweer wordt verwacht, haalt u de stekker uit het stopcontact. Zorgt dat u zich niet brandt Het op de illustratie aangeven gedeelte kan heet worden, dus zorg er voor dat u er zich niet aan brandt. 58

BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomvoorziening Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken, plaatst u een ruisfilter tussen dit apparaat en het stopcontact. De adapter zal na langdurig gebruik hitte genereren. Dit is normaal en niets om u ongerust over te maken. Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten moet de stroom van alle apparaten worden uitgezet om storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. Plaatsing Wanneer het apparaat in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur welke grote stroom transformators bevat) wordt gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem te verzachten, verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u het verder weg van de storingsbron. Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers. Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze communicatieapparaten zoals mobiele telefoons in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden bij het ontvangen of starten van een gesprek of tijdens de conversatie. Als u dit soort problemen ondervindt, dient u deze draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat gebruiken of uit te zetten. Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan extreme temperaturen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen schade en storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige uren laten staan totdat de condensatie volledig is verdampt. Plaats geen objecten boven op het klavier. Hierdoor kunnen storingen worden veroorzaakt, zoals toetsen die geen geluid produceren. Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop het apparaat wordt geplaatst, kan het oppervlak door de rubber voetjes verkleuren of bekrast raken. U kunt een stukje vilt of stof onder de rubber voetjes plaatsen om te voorkomen dat dit gebeurt. Let hierbij wel op dat het apparaat niet per ongeluk verschuift of verplaatst wordt. Plaats niets dat water bevat (zoals bloemenvazen) op dit apparaat. Vermijd tevens het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Vloeistof die op het apparaat wordt gemorst, moet snel met een droge, zachte doek worden afgeveegd. Onderhoud Voor het dagelijks schoonhouden veegt u het apparaat met een zachte, droge of een licht vochtige doek schoon. Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een doek met een kleine hoeveelheid mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Neem het apparaat daarna met een zachte, droge doek af. Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te voorkomen. Reparaties en data Wees er op bedacht, dat alle data in het geheugen van dit apparaat verloren kan gaan wanneer het apparaat ter reparatie wordt aangeboden. Maak altijd een reservekopie van belangrijke data door deze op een USB-stick op te slaan, of noteer de gegevens op papier (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt altijd geprobeerd om dataverlies te voorkomen. In bepaalde gevallen (bijvoorbeeld als het aan het geheugen gerelateerde circuit zelf niet werkt) kan de data tot onze spijt niet meer hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort verlies van data. Aanvullende voorzorgsmaatregelen Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke data te beschermen, raden wij u aan om van tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke data, die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, op een USB-stick op te slaan. Helaas kan het soms onmogelijk zijn om de inhoud van data die in een intern geheugen of op een USB-stick werd opgeslagen te herstellen nadat deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies. Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedieningsknoppen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. Sla nooit op het beeldscherm, en druk er niet hard op. Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting, of schade aan de interne elementen van de kabel. Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken. Het geluid van toetsen die worden aangeslagen en vibratie die door het bespelen van een instrument wordt geproduceerd, kan via een vloer of muur onverwacht luid worden doorgegeven. Let op dat u anderen in uw omgeving geen geluidshinder bezorgt, in het bijzonder als u een koptelefoon gebruikt. Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u het zo mogelijk in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken. Behandel de muzieksteun voorzichtig wanneer deze in gebruik is. Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5, EV-7, apart verkrijgbaar). Als andere expressiepedalen worden aangesloten, riskeert u de kans op storingen en/of beschadigingen van het apparaat. Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Het gebruik van dit soort kabels kan veroorzaken dat het geluidsniveau extreem laag, of niet hoorbaar is. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen. In deze handleiding staan illustraties die tonen wat er normaal-gesproken op het beeldscherm te zien is. Uw apparaat kan echter zijn uitgerust met een nieuwere, verbeterde versie van het systeem, waardoor wat u op het beeldscherm ziet niet altijd helemaal overeenkomt met wat er in de handleiding staat. Bedieningsfuncties Voorbereiding Spelen Opnemen Registraties Instellingen Appendix 59

BELANGRIJKE OPMERKINGEN USB-sticks gebruiken Steek de USB-stick voorzichtig helemaal in, totdat hij stevig op zijn plaats zit. Raak de aansluiting van het externe geheugen nooit aan, en laat de terminals niet vies worden. USB-sticks worden met gebruik precisiecomponenten vervaardigd, daarom dient u de volgende punten in acht te nemen bij de behandeling ervan: Om schade door elektrische ladingen te voorkomen, ontlaadt u statische elektriciteit die mogelijke in uw lichaam aanwezig is, voordat u met de USB-stick gaat werken. Raak de contactpunten van de kaarten niet met uw vingers aan, en zorg dat deze niet in contact komen met metalen objecten. De USB-stick mag niet gebogen worden, laat het niet vallen en stel het niet aan schokken bloot. Bewaar de USB-stick niet in direct zonlicht, in afgesloten voertuigen en soortgelijke locaties. Zorg dat de USB-stick niet nat wordt. Haal de USB-stick niet uit elkaar, en breng geen wijzigingen aan. Onderhoud van het klavier Schrijf niet met een pen of ander werktuig op het toetsenbord, en stempel of plaats geen markering op het instrument. Inkt zal in de oppervlakte strepen sijpelen, en niet meer verwijderd kunnen worden. Plak geen etiketten op het toetsenbord. Etiketten met sterke kleefstoffen kunnen mogelijk niet meer verwijderd worden en de kleefstof kan verkleuring veroorzaken. Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare niet krassende reiniger voor toetsenborden. Begin met het lichtjes afnemen van het oppervlak. Als het vuil niet verdwijnt, wrijft u met iets meer druk, zonder dat de toetsen bekrast raken. Auteursrecht/Handelsmerken Het is bij wet verboden om een volledige of gedeeltelijke geluidsopname, video-opname, kopie of revisie van een auteursrechtelijk beschermd werk van derden (muziekwerk, videowerk, uitzending, live uitvoering of ander werk) te maken, en dit zonder toestemming van de auteursrechthouder te distribueren, verkopen, verhuren, uit te voeren of uit te zenden. Gebruik dit product niet voor doeleinden die het auteursrecht van derden kunnen overtreden. We nemen geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot overtredingen van auteursrechten van derden, die middels uw gebruik van dit apparaat optreden. Het auteursrecht van inhoud in dit product (de golfvormdata van geluid, stijldata, begeleidingspatronen, frasedata, Audio Loops en afbeeldingsdata) is aan Roland Corporation voorbehouden. Het is kopers van dit product toegestaan om genoemde inhoud te gebruiken voor het creëren, uitvoeren, opnemen en verspreiden van originele muziekwerken. Het is kopers van dit product NIET toegestaan om fragmenten van genoemde inhoud te gebruiken, in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, voor distributie van het opgenomen medium van genoemde inhoud of het hiervan beschikbaar maken op een computernetwerk. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patent portfolio dat zich met microprocessor architectuur bezig houdt, welk werd ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft een licentie voor deze technologie van de TPL groep. XGlite ( ) is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Yamaha Corporation. Screenshots van Microsoft producten zijn weergegeven met toestemmng van Microsoft Corporation. Roland, GS en SuperNATURAL zijn een geregistreerd handelsmerk of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Bedrijfsnamen en productnamen in dit document zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation. iphone and itunes zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. 60

Informatie Indien u een reparatiedienst nodig heeft, neemt u contact op met een Roland Service Centrum in de buurt of erkend Roland distributeur in uw land. Deze zijn hieronder te vinden.

Voor EU-Landen

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn 2004/108/EC. Voor EU-Landen