ES100 Gebruikershandleiding
|
|
|
- Merel Magdalena van der Woude
- 10 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument ES100 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage
2 We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de talrijke functies van dit instrument. Lees in ieder geval alle hoofdstukken zorgvuldig door en bewaar de handleiding om er later iets in te kunnen opzoeken.
3 Voorwoord Over deze gebruikershandleiding Eerst dient u het hoofdstuk Vóór het eerste spelen vanaf pagina 10 in deze gebruikershandleiding lezen. Hier worden de namen van de bedieningselementen en functies uitgelegd. Ook het aansluiten op het stopcontact en het inschakelen worden hier beschreven. Het hoofdstuk Spelen op het instrument (vanaf pag. 13) bevat een overzicht over de meest gebruikte functies om na het aansluiten van de piano zo snel mogelijk met het instrument vertrouwd te raken. Het hoofdstuk Interne songs (pag. 20) bevat informatie over de geïntegreerde demosongs en de Lesson songs. In het hoofdstuk Recorder (vanaf pag. 24) vindt u een uitleg over het opnemen en weergeven van uw spel en het opslaan in het interne geheugen. In het hoofdstuk Instellingen (pag. 26) vindt u beschrijvingen voor de klankkeuze en ook informatie over de MIDI functionaliteit. Het hoofdstuk Bijlage (pag. 49) bevat overzichten over alle interne songs (demosongs en Lesson oefeningen). Ook vindt u in dit hoofdstuk een MIDI implementatie tabel, instructies m.b.t. het zoeken naar mogelijke fouten en een overzicht over de specificaties. ES100 Uitrustingskenmerken Advanced Hammer Action IV-F hamermechaniek met 88 toetsen De Advanced Hammer Action IV-F tastatuur werd ontwikkeld om de fijne, natuurlijke aanslag van een vleugel authentiek te reproduceren. De constructie zonder veren adapteert het speelgevoel door beweeglijke hamers op een natuurlijke wijze. De Advanced Hammer Action IV-F tastatuur laat door zones met een verschillend gewicht een echt vleugelgevoel ontstaan. Dit proces maakt een zeer sterk fortissimo mogelijk zonder moe te worden en biedt tevens een perfecte controle in het pianissimo spel. Daardoor voldoet het aan de hoogste pianistische eisen. Harmonic Imaging (HI) klanktechnologie met 88 toetsen piano sampling De ES100 reproduceert de bijzondere klank van de met de hand vervaardigde en wereldberoemde KAWAI concertvleugel. Alle 88 toetsen van dit buitengewone instrument werden opgenomen en geanalyseerd. Bij het spelen op het nieuwe ES model worden de opnamen - door de Harmonic Imaging technologie - op natuurlijke wijze gereproduceerd. Dit unieke proces maakt het realiseren van de grote dynamiek van het akoestische originele instrument met een nog natuurlijkere klank mogelijk dan met de tot dusver benutte Harmonic Imaging standaard en dient tevens als bron voor een keuze aan verdere hoogwaardige klanken. Extra galm effecten zijn in het instrument geïntegreerd. Zo kunt u naar keus aan de klank een galm effect toevoegen datde omgeving van een kleine ruimte, een podium of een concertzaal simuleert. Interne song recorder, geïntegreerde Lesson functie Met de geïntegreerde song recorder kan men in de ES100 max. 3 songs in het interne geheugen opnemen en altijd weer afspelen. De sterke Lesson functie ondersteunt de pianist in spe bij het leren pianospelen door een geïntegreerde collectie van voor de pianoles typische oefenstukken van Czerny en Burgmüller. Ieder stuk kan met variabel tempo, individuele weergave van de linker- of rechterhand worden afgespeeld, voordat het samen met uw spel voor zelfcontrole kan worden opgenomen. 3
4 Veiligheidsvoorschriften Deze instructies goed bewaren AANWIJZINGEN INZAKE BRANDGEVAAR, ELEkTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. Om de kans op bran d of elektrische schok ken te verkleinen, mag u het apparaat nooit openen. Laat onderhoudsw erken uitsluitend uitvoeren door gekwalific eerde personen. Dit symbool geeft aan dat er een mogelijkheid bestaat dat u zware verwondingen oploopt of als u het apparaat niet correct behandelt. Dit symbool geeft aan dat er een mogelijkheid bestaat dat het apparaat beschadigt als het niet correct wordt behandeld. Voorbeeld van beeldsymbolen Geeft aan dat er voorzichtig gehandeld moet worden. Dit voorbeeld geeft aan dat delen niet met de vingers mogen worden aangeraakt. Verbiedt een verboden handeling. Dit voorbeeld geeft aan dat het verboden is om het apparaat te demonteren. Geeft aan dat er een handeling gedaan moet worden. Dit voorbeeld vraagt u om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Leest u deze handleiding volledig door voordat u het instrument gebruikt. WAARSCHUWING: wanneer u het apparaat gebruikt moet u onderstaande veiligheidsvoorschriften volgen: LET OP! Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstige verwondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behandeld. 4 Dit apparaat moet op een wandcontactdoos worden aangesloten die het juiste voltage levert. 120V 230V 240V Gebruik de netadapter die bij het apparaat geleverd wordt. Als u de stekker in de wandcontactdoos steekt moet u controleren of de vorm van de aansluiting overeenkomt en ook de spanning overeenkomt. Foute handelingen kunnen brand veroorzaken. Haal nooit met natte handen de stekker uit de wandcontactdoos en steek hem er ook niet in met natte handen. Foute handelingen kunnen elektrische schokken veroorzaken. Als u een koptelefoon gebruikt, moet u deze niet langdurig op hoog volume gebruiken. Foute handelingen kunnen gehoorschade veroorzaken. 4 4
5 Open, repareer of modificeer het instrument niet. Foute handelingen kunnen een defect, elektrische schokken of kortsluiting veroorzaken. Als u de stekker uit de wandcontactdoos wilt trekken, trek dan altijd aan de stekker, nooit aan de draad. Trekken aan de kabel kan een defect aan de kabel veroorzaken. Daardoor kunnen elektrische schokken, vuur en kortsluiting ontstaan. Dit product is nooit volledig uitgeschakeld. Ook niet wanneer de netschakelaar uit staat. Als het instrument voor langere tijd niet gebruikt wordt, trek dan de stekker uit de wandcontactdoos. Foute handelingen kunnen vuur en oververhitting veroorzaken. Leun of duw niet tegen het instrument. Foute handelingen kunnen het instrument laten omvallen. Stel het instrument in de buurt van een wandcontactdoos op en controleer of de stekker makkelijk te bereiken is zodat deze er snel kan worden uitgetrokken. Zolang de stekker er niet is uitgetrokken staat er nog steeds spanning op het instrument, ook al is het uitgeschakeld. LET OP! Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstige verwondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behandeld. Plaats uw instrument NIET op de volgende plekken: Onder het raam, waardoor hij in direct zonlicht staat. Extreem hete plaatsen, zoals b.v. een heteluchtkanon. Extreem koude plaatsen, zoals b.v. buiten in de winter. Plaatsen met extreme luchtvochtigheid of regen. Plaatsen met zeer veel zand- en stuifvervuiling. Plaasen die extreem schokken en bewegen. Het opstellen van uw instrument op zulke plaatsen kan beschadigingen veroorzaken. Zorg voordat u kabels aansluit, dat alle apparaten zijn uitgeschakeld OFF Foute handelingen kunnen defecten aan deze en andere apparaten veroorzaken. Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en stoffen in het instrument komen. Water, spijkers of haarspelden kunnen kortsluiting en defecten veroorzaken. Het product mag niet worden blootgesteld aan druppels of vloeistoffen. Plaats geen objecten als vazen en schalen gevuld met vloeistof op dit instrument. Let er op dat het instrument zorgvuldig wordt opgesteld. Wees er van bewust dat dit instrument zwaar kan zijn en dat het met minstens twee personen getild moet worden. 5
6 Plaats het instrument niet in de buurt van andere elektrische apparaten zoals televisie of radio. Foute handelingen kunnen ruis en gekraak veroorzaken. Mocht deze storing voorkomen, verplaats het instrument dan of sluit het op een andere wandcontactdoos aan. Bij het aansluiten van de snoeren moet u opletten dat deze niet in de knoop raken. Foute handelingen kunnen de kabels beschadigen, vuur en elektrische schokken of kortsluiting veroorzaken. Reinig het instrument NIET met een bijtende stof zoals wasbenzine of verdunner. Foute behandeling kan kleurveranderingen of vervorming van het apparaat veroorzaken. Reinigen kunt u het beste met een licht vochtige doek doen. Ga niet op het apparaat staan en oefen ook geen zware druk en geweld uit. Anders kan het instrument vervormen of omvallen. Dit product moet zo opgesteld worden dat er een goede luchtcirculatie gewaarborgd is. Er moet minstens 5 cm ruimte om het product heen wezen om een goede luchtcirculatie te hebben. Controleer of eventuele luchtopeningen niet afgedekt zijn. Plaats geen open vuur, zoals bijvoorbeeld kaarsen, op het instrument. Dit product mag alleen met de door de fabrikant bijgeleverde standaard worden gebruikt. Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden behandeld als: de netkabel of de netaansluiting beschadigd is. voorwerpen in het apparaat gevallen zijn. het apparaat in de regen is gezet. het apparaat niet meer normaal functioneert. het apparaat gevallen is of is beschadigd. Dit apparaat moet zo opgesteld worden dat deze goed kan ventileren. fff fff 6
7 Reparatie Mocht er iets ongewoons optreden, schakel het apparaat dan uit, trek de netstekker er uit en neem contact op met de service afdeling van uw dealer. Informatie voor de gebruiker Omdat dit product met dit recyclingsymbool is uitgerust, betekent dit dat dit aan het eind van zijn levenstijd naar een daarvoor bestemde verzamelplaats gebracht moet worden. U mag het product niet bij het normale huisvuil plaatsen. Juiste verwerking zorgt voor een schoner milieu en daardoor ook een betere gezondheid. Voor meer details, zie uw plaatselijke verordeningen. (Alleen binnen de EU) 7 7
8
9 Inhoudsopgave section Voorwoord...3 Veiligheidsvoorschriften...4 Inhoudsopgave...9 Vóór het eerste spelen Bedieningselementen en functies...10 Aansluiten van de piano...11 Basisbediening...12 Spelen op het instrument Kiezen van klanken Dual modus...15 Split modus...16 Metronoom / ritmen...17 Geheugenplaatsen voor registraties...19 Interne songs Demo songs...20 Lesson functie Oefenstuk kiezen Gekozen oefenstuk afspelen Rechter-/linkerhand oefenen...23 Recorder Recorder Song opnemen Song weergeven Opgenomen songs wissen Instellingen Overige instellingen Reverb (galm) Damper Resonance (dempereffect) Voicing (intonatie) Fall-back Noise (geluid van terugvallende hamer) Damper Noise (dempergeluid) Brilliance (glans) Touch (aanslaggevoeligheid) Tuning (stemming) Temperament (temperatuur) Temperament Key (grondtoon van het temperament)...37 MIDI instellingen Transmit MIDI Program Change (zenden van programmawisselnummers) MIDI kanaal (zenden/ontvangen) Local Control modus Multi Timbral modus...43 Luidspreker instellingen Table EQ Luidsprekers bij gebruik van koptelefoons in-/ uitschakelen Overige instellingen Factory Reset (fabrieksinstelling) User Memory (beveiligen van eigen instellingen)..47 Power Settings (power instellingen) Auto Power Off (automatische uitschakeling)...48 Bijlage Aansluitmogelijkheden...49 Aansluitingen aan de voorkant...50 Aansluitingen aan de achterkant...50 Fouten zoeken Demo Song lijst Overzicht van de oefenstukken van de Lesson functie...53 Ritme lijst Specificaties MIDI implementatie tabel...57 Voor notities Operation Guide (korte handleiding) Transpose (transponeren)
10 Vor dem ersten Spielen Bedieningselementen en functies a b c d e f g Vóór het eerste spelen h a In-/uitschakelknop Met deze toets kan men het instrument in- resp. uitschakelen. * De ES100 is uitgerust met een automatische uitschakeling. Het instrument schakelt zich uit, wanneer er een bepaalde tijd niet op wordt gespeeld. Nadere informatie over deze functie vindt u op pag. 48 van deze gebruikershandleiding. b Volumeregelaar (MASTER VOLUME) Deze schuifregelaar regelt het volume van de ingebouwde luidsprekers en het volume via koptelefoon. c Functieknop (FUNCTION) De functie-instellingen maken de verandering van verschillende parameters van de ES100 mogelijk. d PLAY / STOP knop Met deze knop kunt u de weergave van Lesson oefenstukken en songs die in de interne recorder opgenomen werden starten en stoppen. e REC knop Deze knop maakt opnemen in de interne recorder mogelijk. f LESSON knop Met deze knop kunnen de geïntegreerde Lesson oefenstukken gekozen worden. g Klankknoppen (PIANO, E.PIANO/ORGAN, OTHERS) Met deze knoppen kan men de klank(en) instellen die bij het spelen op het klavier moet(en) klinken. De geheugenplaatsen voor registraties kunnen ook met deze knoppen worden gekozen. h Koptelefoonaansluitingen (PHONES) Aan deze aansluitingen kunt u steeds een stereo-koptelefoon aan de ES100 aansluiten. Er kunnen gelijktijdig twee koptelefoons worden aangesloten. * Informatie over de aansluitingen van de ES100 vindt u op pag. 50 van deze gebruikershandleiding. Operation Guide (korte handleiding) In de levering van de ES100 is een separate korte handleiding (Operation Guide) bijgesloten. Het gaat hierbij om een overzicht van de bedieningsknoppen van de ES100 en de daarmee te kiezen functies. Deze korte handleiding vindt u ook in het hoofdstuk BIJLAGE in deze gebruikershandleiding. 10
11 Aansluiten van de piano Neem bij de ingebruikname van het instrument s.v.p. de volgende instructies in acht. Aanbrengen van de lessenaar Steek de lessenaar in de daarvoor bedoelde openingen aan het achterste einde van de bovenkant van het instrument. Let erop dat u daarbij geen krassen maakt. Om beschadigingen te vermijden dient u geen grote kracht te gebruiken bij het aanbrengen/verwijderen van de lessenaar. Vóór het eerste spelen Aansluiting van het pedaal F-10H Sluit het meegeleverde pedaal F-10H aan de DAMPER bus aan de achterkant van het instrument aan. Het voetpedaal werkt als een demper (Sustain) pedaal. De klank klinkt door, wanneer men de toetsen loslaat. Met het pedaal kan men ook half pedaal gebruiken. Aansluiting van een koptelefoon De koptelefoon aansluitingen bevinden zich links aan de voorkant van de ES100 en maken de aansluiting van stereo koptelefoons mogelijk. Er kunnen gelijktijdig 2 koptelefoons worden aangesloten. Bij aangesloten koptelefoon worden de ingebouwde luidsprekers van de ES100 automatisch uitgeschakeld. Al naar behoefte kunnen de luidsprekers - ondanks aangesloten koptelefoon - worden ingeschakeld (zie pag. 45). 11
12 Basis section bediening De volgende instructies beschrijven wat men bij het eerste aansluiten, inschakelen en aanspelen van de ES100 in acht moet nemen. 1. Aansluiting van de netadapter Steek het ene einde van de netadapterkabel in de DC IN bus aan de achterkant van het instrument. De netstekker van de adapter steekt u in een stopcontact. Vóór het eerste spelen 2. Instrument inschakelen Druk de Ein-/Ausschalttaste aan de linker kant van het bedieningspaneel. * De ES100 is uitgerust met een automatische uitschakeling. Het instrument schakelt zich uit, wanneer er een bepaalde tijd niet op wordt gespeeld. Nadere informatie over deze functie vindt u op pag. 48 van deze gebruikershandleiding. 3. Volume instellen De MASTER VOLUME regelaar regelt het volume van de ingebouwde luidsprekers en ook gelijktijdig het volume van de koptelefoon (mits een koptelefoon is aangesloten). Links: Volume verrlagen Rechts: Volume verhogen Door het schuiven van de regelaar naar rechts wordt het volume verhoogd en door schuiven naar links verlaagd. Voor het eerste spelen is de middelste positie aan te bevelen. 4. Spelen op de ES100 Speel nu op de toetsen. De klank Concert Grand klinkt. 12
13 Spielen auf dem Instrument Kiezen sectionvan klanken De ES100 beschikt over 19 verschillende klanken die op beide volgende manieren kunnen worden gekozen. Wanneer men de digitale piano inschakelt, wordt automatisch de klank Concert Grand ingesteld. Overzicht van de klanken PIANO E.PIANO / ORGAN OTHERS 1 Concert Grand 1 Classic E.Piano 1 Slow Strings 2 Concert Grand 's E.Piano 2 String Ensemble 3 Studio Grand 3 Modern E.Piano 3 Wood Bass 4 Studio Grand 2 4 Jazz Organ 4 Electric Bass 5 Mellow Grand 5 Church Organ 5 Harpsichord 6 Mellow Grand 2 6 Vibraphone 7 Modern Piano 8 Rock Piano 1. Klank categorie kiezen Druk de gewenste geluidsknop (PIANO, E.PIANO/ORGAN of OTHERS). Voorbeeld: om de categorie E.PIANO te kiezen drukt u de knop E.PIANO. Spelen op het instrument 2. Klank kiezen Klankkeuze: methode 1 Druk meermaals een van de drie soundknoppen om een gewenste klank van een categorie op te roepen. [Inschakelen] 1 x drukken nog 5 x drukken nog 1 x drukken Concert Grand Concert Grand 2 Modern Piano Rock Piano 13
14 section Kiezen van klanken Klankkeuze: methode 2 Houd de gewenste klankknop ingedrukt en druk daarbij een van de onderste 8 witte toetsen op het klavier (overeenkomend met de hierbij ingedeelde klank). Laagste toets Rock Piano Modern Piano Mellow Grand 2 Mellow Grand Studio Grand 2 Studio Grand Concert Grand 2 Concert Grand Keuze van de PIANO-klanken Spelen op het instrument Laagste toets Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano 60 s E.Piano Classic E.Piano Keuze van de E.PIANO / ORGAN-klanken Laagste toets Vibraphone Harpsichord E.Bass Wood Bass String Ensemble Slow Strings Keuze van de OTHERS-klanken 14
15 Dual section modus De Dual modus geeft u de mogelijkheid om met twee klankkleuren gelijktijdig op het klavier te spelen om een complexere totaalklank te bereiken. U kunt bijv. aan een pianoklank strijkers toevoegen. 1. Dual modus oproepen Houd een klankknop voor de keuze van de eerste klank ingedrukt en druk ondertussen een andere klankknop voor de keuze van de tweede klank. 2. Veranderen van de eerste/tweede klank in de Dual modus Voorbeeld: om de klanken Slow Strings en Concert Grand over elkaar te leggen houdt u de knop PIANO ingedrukt en drukt bovendien de knop OTHERS. Een andere klankvariatie als tweede klank instellen: Houd de klankknop van de eerste klank ingedrukt en druk ondertussen de knop van de tweede klank meermaals achter elkaar tot de gewenste klank is gekozen. Twee klankvariaties over elkaar leggen die beide aan dezelfde klankknop zijn toegewezen: Terwijl u de betreffende soundknop ingedrukt houdt, drukt u kort de toets A#-1 en vervolgens de twee toetsen van het klavier waarop de beide klanken zijn ingedeeld. Voorbeeld: om voor de tweede klank van Slow Strings naar String Ensemble te wisselen houdt u de knop PIANO ingedrukt en drukt ondertussen de knop OTHERS twee keer. 2 Spelen op het instrument Laagste toets Dual 4 3 Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano 60's E.Piano Classic E.Piano * Uw lievelingscombinaties kunt u voor altijd op een registratie geheugenplaats opslaan om ze op een willekeurig later tijdstip eenvoudig weer te kunnen oproepen. Nadere informatie hierover vindt u op pag. 19 van deze gebruikershandleiding. Volumebalans instellen Terwijl u de klankknop ingedrukt houdt, kunt u de volumebalans van de beide gekozen klanken door meermaals indrukken van de toetsen F#1 of G#1 instellen. Dual modus verlaten Druk een van de soundknoppen. De klank van de gekozen soundknop wordt automatisch ingesteld en de ES100 gaat weer terug in de normale speelmodus. 15
16 Split section modus De Split functie verdeelt het klavier in twee gedeelten - links en rechts - en maakt het spelen mogelijk van verschillende klanken met de linker en rechter hand. Zo kunt u bv. met de linkerhand een basklank spelen en met de rechterhand een pianoklank. Split-klanken kiezen Kies eerst een klank uit die u op het rechter gedeelte van het klavier wilt spelen. Houd dan de betreffende soundknop ingedrukt waarvan u de klank bij het linker gedeelte van het klavier wilt indelen, en druk dan kort de toets C#0. Terwijl u de soundknop nog steeds ingedrukt houdt, drukt u nu de toets op het klavier waarop de gewenste klank is ingedeeld. Split Laagste toets Spelen op het instrument Classic E.Piano Modern E.Piano 60's E.Piano 3 Jazz Organ 2 Church Organ Volumebalans instellen Terwijl u de klankknop ingedrukt houdt, kunt u de volumebalans van de beide gekozen klanken door meermaals indrukken van de toetsen F#1 of G#1 instellen. Split modus verlaten Druk een van de soundknoppen. De klank van de gekozen soundknop wordt automatisch ingesteld en de ES100 gaat weer terug in de normale speelmodus. 16
17 Metronoom section / ritmen De metronoom functie van de ES100 kan u uitstekend helpen, daar ze een constant ritme aangeeft waaraan u zich bij het oefenen gemakkelijk kunt oriënteren. Tempo, maatsoort en volume laten zich naar uw wensen instellen. Metronoom in-/uitschakelen (ON/OFF) Terwijl u de knop LESSON ingedrukt houdt, drukt u de knop PIANO. De metronoom start. * In der basisinstelling staat de maatsoort op 1/4 en het tempo op 120 BPM (slagen per minuut). Houd de knop LESSON ingedrukt, druk vervolgens de knop PIANO opnieuw om de metronoom te stoppen. Veranderen van de metronoom maatsoort Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u voor het kiezen van de maatsoort een van de eerste 7 zwarte toetsen op het klavier (zie afbeelding). * De volgende maatsoorten staan ter beschikking: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, en 6/8. Instellen van het metronoom volume Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u voor het instellen van het volume een van de toetsen 1 tot 10 op het klavier (zie afbeelding). * Met de toetsen - / + kunt u het volume verhogen of verlagen. Spelen op het instrument Laagste toets Maatsoort 1/4 2/4 3/4 4/4 5/4 3/8 6/8 Tempo Tempo Metronoom tempo (2- of 3-cijferig) Volume Volume Metronoom volume 17
18 section Metronoom / ritmen Instellen van het metronoom tempo Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, geeft u het gewenste tempo met de onderste 12 toetsen in. Laat vervolgens de beide knoppen weer los. * Het metronoomtempo kan in het bereik van slagen per minuut worden ingesteld. * U kunt het tempo precies voorgeven of eenvoudig sneller of langzamer instellen. Laagste toets Tempo Tempo Metronoom tempo (2- of 3-cijferig) Spelen op het instrument Methode 1: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u de toetsen 1, 5 en 0 na elkaar om het tempo 150 (slagen per minuut) in te geven. Of u drukt de toetsen 8 en 5 om het tempo 85 (slagen per minuut) in te geven. Methode 2: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, kunt u het tempo met de toetsen - / + in 2 BPM (slagen per minuut) stappen sneller of langzamer instellen. Ritmen Als alternatief voor de eenvoudige metronoom staan bovendien nog 100 ritmes tot uw beschikking. Methode 1: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u na elkaar de toetsen 0, 1, 5 om het ritme nr. 15 in te stellen. Methode 2: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u de toetsen - / + om na elkaar de beschikbare ritmes op te roepen. * Een compleet overzicht over alle ritmes vindt u op pag. 55 van deze handleiding Ritme kiezen (2- of 3-cijferig) Rhythmus Rhythmus + 18
19 Geheugenplaatsen section voor registraties De registratie functie maakt het opslaan mogelijk van actuele instellingen (klank-/soundkeuze en talrijke andere instellingen) op in totaal 4 geheugenplaatsen. Deze zo opgeslagen instellingen laten zich daarmee op een later tijdstip per druk op de knop eenvoudig weer oproepen. Instellingen die opgeslagen kunnen worden Instellingen Ingestelde klank Dual modus / Split modus (klank, volumebalans) Galm Verdere instellingen Klavier- en soundinstellingen MIDI Settings (MIDI instellingen) Luidsprekerinstellingen Kiezen van een registratie Druk de knop REGISTRATION. De LED-indicatie van de knop REGISTRATION gaat aan en geeft aan dat de registratie functie is ingeschakeld. Door het indrukken van de LESSON knop (1) of een van de soundknoppen (2, 3, 4) kan men een registratie geheugenplaats kiezen. * De metronoom is in de registratiemodus niet beschikbaar. Spelen op het instrument Registration modus verlaten (en naar de laatste manuele instelling terugkeren) Om naar de normale speelmodus en tevens naar de laatste manueel gemaakte instelling terug te keren: Druk de knop REGISTRATION. De LED-indicatie van de knop REGISTRATION gaat uit en het instrument keert terug in de normale speelmodus. Opslaan van een registratie Houd de knop REGISTRATION ingedrukt en druk dan de knop LESSON (1) of een van de soundknoppen (2, 3, 4). De actuele instelling van de ES100 wordt op de gekozen geheugenplaats opgeslagen, die u door het indrukken van de knop LESSON (1) of een van de soundknoppen (2, 3, 4) gekozen hebt. 19
20 Interne Songs Demosongs section De ES100 biedt u de mogelijkheid om u een indruk te verschaffen over de omvangrijke klankkeuze. Demosongs Klank Songtitel Componist Concert Grand Suite Bergamasque I. Prélude C. Debussy Concert Grand 2 Petit Chien F. F. Chopin Studio Grand Original Kawai Mellow Grand 1 Sonata No.30 Op.109 L. v. Beethoven Classic E.Piano Original Kawai Modern E.Piano Original Kawai Jazz Organ Original Kawai Church Organ Chorale Prelude Wachet auf, ruft uns die Stimme J. S. Bach Slow Strings Original Kawai Electric Bass Original Kawai Harpsichord French Suite No. 6 J. S. Bach Vibraphone Original Kawai * Voor de demosongs met vermelding `Kawai `Original is geen muziek verkrijgbaar. Interne songs 1. Weergave van de demosongs Druk gelijktijdig de knoppen FUNCTION en PLAY / STOP. De LED indicaties van de knoppen FUNCTION en PLAY / STOP knipperen en de weergave van de Concert Grand demosong start. Door het drukken van de knoppen FUNCTION en PLAY / STOP kunt u de demonstratie stoppen. 2. Keuze van een demosong Terwijl een demosong wordt weergegeven: Houd de knoppen FUNCTION en PLAY / STOP ingedrukt en druk gelijktijdig de betreffende witte toets op het klavier die met de gewenste titel overeenkomt. Laagste toets 2 3 Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Mellow Grand 20
21 Lesson sectionfunctie De Lesson functie in de ES100 ondersteunt de pianist in spe bij het leren pianospelen door een geïntegreerde verzameling voor de pianoles typische etudes van Burgmüller en oefenstukken uit de reeks Alfred s Basic Piano. Beide handen kunnen hierbij separaat geoefend worden. Ook het tempo kan veranderd worden om bijv. moeilijke passages in een song in een langzaam tempo te oefenen. Een compleet overzicht over alle demo songs vindt u op pag. 53 en 54 van deze handleiding. Geïntegreerde Lesson oefenstukken Lesson oefenstukken Boek 1 Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Boek 2 Boek 3 Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B * Muziek voor de Lesson oefenstukken is niet bij de levering van de ES100 inbegrepen (zie pag. 53 en 54). 1. Oefenstuk kiezen Lesson modus oproepen Druk de knop LESSON. De LED indicatie van de knop LESSON gaat aan en geeft aan dat de Lesson modus is ingeschakeld. Oefenstuk uit boek 1 kiezen Terwijl de Lesson modus is gekozen: Houd de knop LESSON ingedrukt en druk een witte toets op het klavier, overeenkomend met de gewenste song. Oefenstuk uit boek 3 kiezen Oefenstuk uit boek 2 kiezen Terwijl de Lesson modus is gekozen: Terwijl u de knop LESSON ingedrukt houdt, drukt u eerst 1x kort de zwarte toets (C#0) en vervolgens een van de witte toetsen om de gewenste Lesson song te kiezen. Interne songs Terwijl de Lesson modus is gekozen: Terwijl u de knop LESSON ingedrukt houdt, drukt u eerst 1x kort de zwarte toets (D#0) en vervolgens een van de witte toetsen om de gewenste Lesson song te kiezen. Boek 1: Songnummer 5 Laagste toets Boek 2: Songnummer 10 Laagste toets Boek 3: Songnummer 10 Laagste toets 21
22 Lesson functie 2. Gekozen oefenstuk afspelen Op deze pagina wordt beschreven, hoe men een gekozen oefenstuk kan afspelen en stoppen en hoe men het tempo kan instellen. Lesson song afspelen Wanneer reeds een oefenstuk werd gekozen: Druk de knop PLAY / STOP. De LED indicatie van de knop PLAY/STOP gaat aan en er wordt een maat vooraf gespeeld, voordat het oefenstuk wordt afgespeeld. Terwijl het oefenstuk wordt weergegeven, kunt u door het drukken van de knoppen LESSON en PIANO de METRONOME in- resp. uitschakelen. * De maatsoort en het metronoomtempo zijn automatisch passend voor het gekozen oefenstuk ingesteld. Tempo voor een oefenstuk instellen Interne songs Terwijl het oefenstuk wordt weergegeven: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, geeft u het gewenste tempo met de onderste 12 witte toetsen in. Laat vervolgens de knoppen LESSON en PIANO weer los. * Het tempo van het oefenstuk kan in het bereik van slagen per minuut worden ingesteld. * U kunt het tempo precies voorgeven of eenvoudig sneller of langzamer instellen. Laagste toets Übungsstück Tempo Methode 1: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, drukt u de toetsen 1, 5 en 0 na elkaar om het tempo 150 (slagen per minuut) in te geven. Of u drukt na elkaar de toetsen 0, 8 en 5 om het tempo 85 (slagen per minuut) in te geven. Methode 2: Terwijl u de knoppen LESSON en PIANO ingedrukt houdt, kunt u het tempo met de toetsen- / + in 2 BPM (slagen per minuut) stappen sneller of langzamer instellen. Oefenstuk stoppen Terwijl het oefenstuk wordt weergegeven: DDruk de knop PLAY/STOP om de weergave te stoppen. De LED indicatie van de knop PLAY/STOP gaat uit. 22
23 section 3. Rechter-/linkerhand oefenen Hieronder vindt u een handleiding m.b.t. het oefenen van de rechter- resp. linkerhand, terwijl steeds de andere partij van het oefenstuk wordt weergegeven. Partij van het oefenstuk onderdrukken Wanneer reeds een oefenstuk werd uitgekozen: Druk de knop OTHERS. 1 x drukken: alleen linkerhand Druk nogmaals de knop OTHERS. 2 x drukken: alleen rechterhand Druk nogmaals de knop OTHERS. Lesson functie verlaten 3 x drukken: linker en rechterhand Interne songs Druk de knop LESSON. De LED indicatie van de knop LESSON gaat uit en het instrument gaat in de normale speelmodus terug. 23
24 Recorder section Recorder De ES100 digitale piano maakt het opnemen in het interne geheugen van max. verschillende songs mogelijk, die men later met een druk op de knop weer kan afspelen. 1. Song opnemen 1. Song geheugen kiezen Houd de knop REC ingedrukt en druk gelijktijdig een van de eerste 3 witte toetsen op het klavier om het gewenste songgeheugen te kiezen. * Wanneer u een reeds bespeeld songgeheugen voor de opname kiest, worden bij de nieuwe opname de vorige gegevens gewist. Laagste toets Song 3 Song 2 Song 1 Songgeheugen 2. Song recorder starten Speel nu op het klavier. De LED indicatie van de knoppen REC en PLAY/STOP gaat aan en de opname begint automatisch. Recorder * De opname kan ook door het drukken van de knop PLAY/STOP gestart worden. Hierdoor kunt u een pauze of een lege maat aan het begin van de opname invoegen. 3. Song recorder stoppen Druk de knop PLAY / STOP. De recorder stopt. De LED indicatie van de knoppen PLAY/STOP en REC knipperen kort, terwijl de song in het interne geheugen wordt opgeslagen. * Schakel het instrument niet uit, terwijl de song wordt opgeslagen. * De maximale opnamecapaciteit bedraagt ca noten (het gebruik van bedienelementen en pedalen wordt ook als noten geteld). Wanneer de opnamecapaciteit tijdens de opname vol is, wordt de opname automatisch beëindigd. * Opgeslagen gegevens over de vertolking blijven ook na het uitschakelen van de ES100 in het geheugen bewaard. 24
25 section 2. Song weergeven 1. Directe weergave Druk de knop PLAY / STOP. De LED indicatie van de knop PLAY/STOP gaat aan en de weergave van de zojuist opgenomen song start. 2. Weergave van een andere opgeslagen song Houd de knop PLAY/STOP ingedrukt en druk gelijktijdig een van de eerste 3 witte toetsen op het klavier om het gewenste songgeheugen te kiezen. * De gekozen song wordt weergegeven, zodra u de knop PLAY/STOP loslaat. Laagste toets halten Song 3 Song 2 Song 1 Songgeheugen 3. Opgenomen songs wissen Let op: deze procedure wist uw opgenomen songs in het interne geheugen onherroepelijk. Recorder Alle opgenomen songs wissen De ES100 moet eerst worden/zijn uitgeschakeld om de reeds opgenomen songs te wissen. Houd nu de knoppen PLAY/STOP en REC bij het inschakelen van de ES100 enkele seconden ingedrukt. Alle opgenomen songs worden gewist
26 Einstellungen Overige section instellingen Naast de tot hier in de handleiding beschreven functies biedt de ES100 nog een reeks verdere instelllingsmogelijkheden. Instelbare parameters Functienaam Uitleg Basisinstelling Reverb (galm) Verandert het galmtype, dat aan de klank wordt toegevoegd. Room Damper Resonance (dempereffect) Verandert de intensiteit van het dempereffect bij gebruikt demperpedaal. Medium Voicing (intonatie) Verandert de intonatie van het instrument. Normal Fall-back Noise Stelt het volume van het geluid van de terugvallende hamer in. Normal Damper Noise (dempergeluid) Transpose (transponeren) Stelt het volume van het dempergeluid in, wanneer het rechter pedaal wordt gebruikt. Verandering van de toonhoogte in kleine secondes omhoog en omlaag. 0 Brilliance (glans) Verandert de glans van de klank. 0 Touch (aanslaggevoeligheid) Verandert de aanslaggevoeligheid (dynamiek) van het klavier. Normal Normal Tuning (stemming) Verandert de stemming van de grondtoon A in 0,5Hz stappen. 440,0Hz Temperament Stelt de stemming van het instrument in. Hier zijn ook stemmingen voor barok of romantische muziek mogelijk. Temperament Key Stelt de toonsoort voor zuivere stemmingen in. C Equal Temp. Instellingen veranderen Terwijl u een van de soundknoppen ingedrukt houdt, drukt u de toets op het klavier waarop de instelling is opgeslagen die u wilt veranderen. Bovenste toets Instellingen 26
27 section 1. Reverb (galm) Dit effect voorziet de klank met galm om de akoestische indruk van verschillende luisteromgevingen te simuleren, bijv. een kleine hal, een piano lounge of een grote concertzaal. Bij een klankwisseling voegt de ES100 automatisch een passende galm toe. U kunt echter ook een ander galmtype manueel kiezen. Galm types Galm type Beschrijving Toets Off Schakelt de galm uit. A1 Room SSimuleert de omgeving van een kleine oefenruimte. E1 Small Hall Simuleert de omgeving van een kleine hal. F1 Concert Hall Simuleert de omgeving van een concertzaal of een klein theater. G1 Galm type instellen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die met de gewenste galmtype instelling overeenkomt. * Met de toets off kunt u de galm uit- resp. inschakelen. * Wanneer de galm is uitgeschakeld, wordt hij ook automatisch weer ingeschakeld, wanneer men een galmtype kiest. Laagste toets Off Concert Hall Small Hall Room Reverb (galm) Instellingen 27
28 section Overige instellingen 2. Damper Resonance (dempereffect) Bij het gebruik van het demperpedaal van een gewone piano gaan alle dempers van de snaren af, zodat ze ongehinderd kunnen vibreren. Wanneer bij ingedrukt demperpedaal een toon of een akkoord wordt aangeslagen, vibreren niet alleen de snaren van de aangeslagen toetsen, maar ook andere snaren. De dempereffect functie van de ES100 simuleert dit fenomeen. De intensiteit kan worden ingesteld. Het dempereffect functioneert uitsluitend bij de akoestische pianoklanken. Dempereffect Klanken met dempereffect Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Studio Grand 2 Mellow Grand Mellow Grand 2 Modern Piano Rock Piano Dempereffect volume veranderen Klanken zonder dempereffect Classic E.Piano 60's E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ Slow Strings String Ensemble Wood Bass Electric Bass Harpsichord Vibraphone Dempereffect volume Beschrijving Toets Off (uit) Schakelt het dempereffect uit. F2 Small (gering) Pianoklanken hebben slechts een gering dempereffect. C2 Medium (basisinstelling) Pianoklanken hebben een normaal dempereffect. D2 Large (stark) Pianoklanken hebben een sterk dempereffect. E2 Dempereffect instellen Instellingen Houd de knop PIANO ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met het gewenste dempereffect. * Met de toets off kunt u het dempereffect uit- resp. inschakelen. * Wanneer het dempereffect is uitgeschakeld, wordt het ook automatisch weer ingeschakeld, wanneer men een dempereffect instelling kiest. Laagste toets Off Large Medium Small dempereffect 28
29 section 3. Voicing (intonatie) Bij de intonatie gaat het over een techniek die door pianostemmers wordt gebruikt om het klankkarakter van een piano door het bewerken van de hamerkoppen te beïnvloeden. Deze in het Engels Voicing genoemde functie biedt u de keuze uit zes verschillende intonaties. * Deze intonatie instelling heeft invloed op alle klanken. Voicing types Voicing type Uitleg Toets Normale hamerkop. Dit is de instelling van Kawai die overeenkomt met het normale Normal (Grondinstelling) C3 klankkarakter van een piano over het gehele dynamische bereik. Mellow Zachte hamerkop. De klank wordt zachter en warmer. D3 Het klankkarakter kan door de aanslagsterkte geregeld worden en gaat van donker en Dynamic E3 rond tot helder en scherp. Bright Harde hamerkop. Een briljante klank. F3 Voicing type kiezen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die met de gewenste Voicing type instelling overeenkomt. Laagste toets Dynamic Mellow Normal intonatie Bright Instellingen 29
30 section Overige instellingen 4. Fall-back Noise (geluid van terugvallende hamer) Stel met deze functie het volume van het geluid van de terugvallende hamer in dat ontstaat bij het loslaten van een toets bij de vleugel. Het Fall Back Noise effect stimuleert dit fenomeen. Het effect laat zich in de ES100 in het volume instellen. * Deze instelling heeft alleen invloed op klanken bij akoestische piano s. Fall-Back Noise volume veranderen Terwijl u de knop PIANO ingedrukt houdt, drukt u de toets op het klavier, waar de instelling ligt opgeslagen die u wilt veranderen. * Druk de knop waar de functie Off is opgeslagen om het effect van het geluid van de terugvallende hamer uit te schakelen. Laagste toets Off Large Small Normal Fall-back Noise Instellingen 30
31 section 5. Damper Noise (dempergeluid) Deze parameter stelt het volume van het dempergeluid in. Wanneer de dempers bij het gebruik van het rechter pedaal van de snaren omhoog gaan resp. deze weer aanraken, wordt een specifiek geluid geproduceerd. Dit wordt met deze instelling gesimuleerd. De ES100 reproduceert dit dempergeluid dat qua intensiteit kan worden ingesteld. * Deze instelling heeft uitsluitend invloed op klanken van akoestische piano s. Dempergeluid volume veranderen Houd de knop PIANO ingedrukt en druk dan de toets die met het gewenste volume voor het dempergeluid overeenkomt. * Druk de toets waar de functie Off is opgeslagen om het dempergeluid uit te schakelen. Laagste toets Off Large Small Normal dempergeluid Instellingen 31
32 section Overige instellingen 6. Transpose (transponeren) Met de functie Key Transpose kunt u het klavier van de ES100 in kleine secundes transponeren. Dit is bijzonder praktisch, wanneer u een bepaald muziekstuk in een andere toonsoort wilt spelen om het bijv. aan de stem van een zanger aan te passen. U kunt dus gewoon de normale grepen benutten, waarbij de toonhoogte getransponeerd klinkt. Transpose instelling veranderen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de - of + toets op het klavier tot de gewenste transpositie is ingesteld. * De toonhoogte kan met de toetsen -/+ in kleine secundes (max. 12 halve tonen omhoog en omlaag) worden ingesteld. * Met de toets Off kunt u de Transpose functie in- resp. uitschakelen. transponeren Laagste toets Off - + Instellingen 32
33 section 7. Brilliance (glans) Met de functie Brilliance kunt u de glans van de ES100 klank instellen. Glans instellen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk de -/+ toetsen om de glans van de klank te verhogen of te verlagen. * De glans intensiteit kan in het bereik van 1-10 worden ingesteld. * Druk off om de glans functie uit te schakelen. Brilliance (glans) Laagste toets Off - + Instellingen 33
34 section Overige instellingen 8. Touch (aanslaggevoeligheid) Net als bij een akoestische piano is het volume van de toon afhankelijk van de aanslagsterkte waarmee u een toets aanslaat. Naast het volume verandert ook het klankkarakter van de gespeelde toon. Vier vooraf ingestelde Touch types staan ter beschikking: Touch types Touch type Beschrijving Toets Off Light Hierbij is het volume constant en onafhankelijk van de aanslagsterkte. Voor klankkleuren zoals orgel of clavecimbel (Harpsichord) is deze instelling geschikt. Reeds een lichte aanslag produceert een hoger volume. Deze instelling is vooral voor personen geschikt die nog weinig vingerkracht hebben, zoals bijv. kinderen. C#3 G#3 Normal (basisinstelling) Normaal gedrag van een akoestische piano. F#3 Heavy Er is iets meer vingerkracht nodig om fortissimo te spelen. Ideaal voor spelers met grote vingerkracht. A#3 Touch type veranderen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die met de gewenste Touch instelling overeenkomt. Laagste toets Instellingen aanslaggevoeligheid Light Normal Off Heavy 34
35 9. Tuning (stemming) Met de tuning instelling kan men de basisstemming van de ES100 in 0,5 Hz Schritten (gebaseerd op kamertoon A=440Hz) veranderen om ze bijv. aan andere instrumenten aan te passen. Instellen van de toonhoogte Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk de -/+ toetsen om de toonhoogte in 0,5 Hz stappen te verhogen of te verlagen. * De toonhoogte kan in het bereik van Hz worden ingesteld. * Om de toonhoogte weer op A=440 Hz in te stellen drukt u de toets C#4 (zie afbeelding). Laagste toets stemming +0.5 Hz -0.5 Hz Hz Instellingen 35
36 section Overige instellingen 10. Temperament (temperatuur) De ES100 beschikt niet alleen over de zog. gelijkzwevende temperatuur die tegenwoordig algemeen gebruikelijk is, maar ook over meerdere oudere temperaturen die tijdens de renaissance en de barok werden gebruikt. Probeer de verschillende temperaturen uit om interessante effecten te bereiken of composities uit die tijd origineel te spelen. * Deze instelling heeft invloed op alle klanken. Beschikbare types Temperatuurtypes Equal Temperament (piano) (Equal P.only) Pure Temperament (Pure Major/Pure Minor) Pythagorean Temperament (Pythagorean) Meantone Temperament (Meantone) Werckmeister III Temperament (Werkmeister) Kirnberger III Temperament (Kirnberger) Uitleg Dit is de standaardinstelling. Wanneer een pianoklank is gekozen, wordt automatisch deze gelijkzwevende getempereerde stemming gekozen (Equal temperament). * Wanneer een andere klank is ingesteld, wordt automatisch de reine getempereerde stemming (Flat) gekozen. Deze temperatuur, waarbij storende dissonanten bij tertsen en kwinten worden verwijderd, is ook tegenwoordig nog gebruikelijk in de koormuziek. Wanneer u deze temperatuur kiest, moet u de toonsoort waarin u wilt spelen zeer zorgvuldig kiezen, aangezien modulaties tot dissonanten leiden. * De toonsoort van deze temperatuur moet correct worden ingesteld. Bij deze temperatuur worden mathematische verhoudingen ingezet om de dissonanten bij kwinten te verwijderen. Dit leidt tot problemen bij akkoorden, maar er worden zeer attractieve melodielijnen bereikt. Bij deze temperatuur wordt een middentoon tussen een hele en een halve toon gebruikt om dissonanten bij tertsen te verwijderen. Ze werd ontwikkeld om het ontbreken van consonanten bij bepaalde kwinten van de reine Mersenne-temperatuur te compenseren. Daarbij worden akkoorden geproduceerd die beter klinken dan bij de gelijkzwevende temperatuur. Deze beide temperaturen liggen tussen de middentoons en de stemming van Pythagoras. Bij toonsoorten met weinig voortekens leveren ze de welklinkende akkoorden van de middentoons stemming, maar nemen de dissonanten bij een stijgend aantal voortekens toe, zodat dan de attractieve melodielijnen van de stemming van Pythagoras mogelijk worden. Beide temperaturen zijn door hun bijzondere eigenschappen het beste voor barokmuziek geschikt. Temperatuur instelling kiezen Instellingen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de toets die met het gewenste Temperament type overeenkomt. * Een verandering van deze instelling blijft zo lang bewaard, tot het instrument wordt uitgeschakeld. Bovenste toets Kirnberger Werkmeister Meantone Pythagorean Pure Minor Pure Major Equal temperatuur 36
37 section 11. Temperament Key (grondtoon van het temperament) Zoals u wellicht weet, werd een onbegrensd moduleren tussen alle toonsoorten pas na invoering van de gelijkzwevende temperatuur mogelijk. Wanneer u daarom een andere temperatuur dan deze wilt gebruiken, moet u de toonsoort waarin u het betreffende stuk wilt spelen zorgvuldig kiezen. Mocht het te spelen stuk bijv. in D-majeur staan, kiest u D als toonsoortinstelling. * Deze instelling heeft invloed op alle klanken. Temperament Key instelling veranderen Houd een van de soundknoppen ingedrukt en druk dan de toets die met de gewenste Temperament-Key overeenkomt. C# D# F# G# A# Bovenste toets C D E F G A B Grondtoon van het temperament * Een verandering van deze instelling blijft zo lang bewaard, tot het instrument wordt uitgeschakeld. * Uw favoriete Temperament Key instellingen kunt u voor altijd op registratie geheugenplaatsen opslaan en op een willekeurig later tijdstip eenvoudig weer oproepen. Nadere informatie hierover vindt u op pagina 19 van deze handleiding. Instellingen 37
38 MIDI section instellingen De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling verbonden kunnen worden. MIDI aansluitingen MIDI bus MIDI IN MIDI OUT Functie Ontvangt notengegevens, programmawisselingen en andere gegevens. Zendt noten, programmawisselingen en andere gegevens. MIDI kanalen MIDI gebruikt zogenaamde kanalen voor het uitwisselen van gegevens tussen MIDI apparaten. Men onderscheidt hier tussen ontvangst- (MIDI IN) en zendkanalen (MIDI OUT). Opdat een communicatie goed functioneert, moet het zendkanaal van het eerste apparaat met het ontvangstkanaal van het tweede apparaat overeenstemmen en omgekeerd. Op de ontvangstkanalen kunnen MIDI gegevens van andere MIDI apparaten worden ontvangen. Op zendkanalen kunnen MIDI gegevens aan andere MIDI apparaten worden gezonden. Onderstaande afbeelding toont drie instrumenten die via MIDI zijn verbonden. zendend instrument a ontvangend instrument b ontvangend instrument c Het instrument a zendt zijn kanaal- en klavierinformatie op het ingestelde zendkanaal aan de ontvangende instrumenten b/c. De informaties komen bij de ontvangende instrumenten aan b/c. Indien het ontvangstkanaal van de instrumenten b/c met het zendkanaal van instrument a overeenstemt, zal het aansturen functioneren. Wanneer de kanalen niet overeenstemmen, reageren de ontvangstinstrumenten b/c niet op de gezonden gegevens. Instellingen Voor het zend- en het ontvangstkanaal staan de kanalen 1-16 ter beschikking. Opname en weergave met een sequencer Wanneer de ES100 met een sequencer is verbonden, kan men met verschillende klanken gelijktijdig werken en op ieder MIDI kanaal een andere klank opslaan. sequencer 38
39 section MIDI functies De ES100 ondersteunt de volgende MIDI functies: Ontvangen/zenden van noteninformaties Ontvangen en zenden van noteninformaties van/naar aangesloten instrumenten of apparaten. Ontvangst-/zendkanaal instellingen Legt het zend- resp. ontvangstkanaal van1 tot 16 vast. Ontvangen/zenden van exclusieve gegevens Er kunnen bedienings- of menu-instellingen als exclusieve gegevens worden gezonden of ontvangen. Multi-Timbral-modus instellingen Ermöglicht den Austausch von MIDI Daten auf mehreren MIDI Kanälen gleichzeitig. * De Multi-Timbral-modus moet ingeschakeld zijn. Ontvangen/zenden van programmawisselnummers Ontvangen en zenden van programmawisselnummers van/ naar aangesloten instrumenten of apparaten. Ontvangen/zenden van pedaalinformaties Ontvangen en zenden van de 3 pedaalinformaties van/ naar aangesloten instrumenten of apparaten. Ontvangst van volume-instellingen Ontvangt MIDI volumegegevens van aangesloten MIDI apparaten. * In de MIDI Implementatie tabel op pag. 57 vindt u nadere informatie over de omvang van de MIDI mogelijkheden van de ES100. MIDI instellingen Functienaam Uitleg Basisinstelling Zenden/ontvangen van programmawisselnummers Legt vast, of programmawisselnummers tussen de ES100 en aangesloten instrumenten of apparaten gezonden/ontvangen kunnen worden. Zend een programmawisselnummer van 1 tot 128. On (aan) MIDI Kanaal Legt het zend- resp. ontvangstkanalal van MIDI gegevens vast. Kanaal 1 Local Control Legt vast, of de interne klankproductie klinkt bij het spelen op het klavier. On (aan) Multi Timbral modus Hiermee kan de ES100 gegevens op meerdere MIDI kanalen gelijktijdig ontvangen. Off (uit) MIDI functies instellen Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met de gewenste MIDI functie. Instellingen Laagste toets 39
40 section MIDI instellingen 1. Transmit MIDI Program Change (zenden van programmawisselnummers) Met deze functie legt u vast, of de ES100 programmawisselnummers via MIDI Out aan een aangesloten apparaat zendt, wanneer men aan de ES100 een klankwisseling voorneemt. U kunt ook een bepaald programmawisselnummer in het bereik van 1 tot 128 via MIDI zenden. Instellingen voor het zenden van programmawisselnummers Zenden van programmawisselnummers Beschrijving Toets Off / uit Bij een klankwisseling zendt de ES100 geen programmawisselnummer via MIDI Out. C#0 On / aan (basisinstelling) Bij een klankwisseling zendt de ES100 een programmawisselnummer via MIDI Out. D#0 Zendinstelling van programmawisselnummers Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met de gewenste instelling (On of Off). Programmawisselnummer zenden Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan cijfervolgorde op het klavier die overeenstemt met het gewenste programmawisselnummer. * Programmawisselnummers moeten met 3 cijfers in het bereik van 001 tot 128 worden ingegeven. * Het programmawisselnummer wordt automatisch gezonden, zodra het laatste cijfer van de 3 cijfers ingedrukt wordt. Laagste toets Zenden van programmawisselnummers On Off Zenden van programmawisselnummers Instellingen Voorbeeld: programmawisselnummer 064 zenden Geef achtereenvolgens de cijfers 0, 6, en 4 in. 40
41 2. MIDI kanaal (zenden/ontvangen) Stel hier het gewenste MIDI zend-/ontvangstkanaal in. Ook wanneer er technisch gezien twee kanalen - een ontvangst- en een zendkanaal - ter beschikking staan, is het niet mogelijk om het zendkanaal en het ontvangstkanaal op verschillende kanalen in te stellen. MIDI kanaal instelling veranderen Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met het gewenste MIDI kanaal. * Het MIDI kanaal kan tussen 1 en 16 worden ingesteld. * Bij ieder nieuw inschakelen van de ES100 wordt het MIDI kanaal op 1 teruggezet (basisinstelling). MIDI kanaal MIDI kanaal Instellingen 41
42 section MIDI instellingen 3. Local Control (Local Control modus) De Local functie legt vast, of de interne klankproductie van de ES100 klinkt, wanneer men op het klavier speelt. Het uitschakelen van deze functie is zeer handig bij het gebruik van een externe MIDI sequencer. Local Control instellingen Local Control instelling Uitleg Toets Off / uit Klaviergegevens worden uitsluitend via MIDI OUT aan een aangesloten apparaat gezonden. C#4 On / aan (basisinstelling) Klaviergegevens worden aan de interne klankproductie van de ES100 en via MIDI OUT aan een aangesloten apparaat gezonden. D#4 Local Control instelling veranderen Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met de gewenste Local Control Einstellung. Local Control Off On Bovenste toets Instellingen 42
43 section 4. Multi-timbral Mode (Multi Timbral modus) De Multi Timbral modus is bedoeld om op verschillende MIDI kanalen gelijktijdig gegevens te ontvangen en verschillende klanken gelijktijdig te gebruiken. Benut deze modus, wanneer u met een externe MIDI sequencer wilt werken. Multi Timbral modus instellingen Multi Timbral instelling Beschrijving Toets Off / uit (basisinstelling) Multi-Timbral modus uitgeschakeld C#5 On / aan Multi-Timbral modus ingeschakeld* D#5 Multi Timbral Modus instelling veranderen * Zie onderstaande Lijst van de programmawisselnummers. Houd de knop FUNCTIONingedrukt en druk dan de toets op het klavier die overeenstemt met de gewenste Multi-Timbral instelling. * Bij ingeschakelde MULTI-TIMBRAL modus worden ontvangen gegevens op MIDI kanaal 10 (CH 10) niet weergegeven. Multi-timbral modus Off On Bovenste toets Lijst van de programmawisselnummers Klank Multi Timbral modus OFF (uit) Multi Timbral Modus ON (aan) Programmawisselnummer Programmawisselnummer Bank MSB Bank LSB Concert Grand Concert Grand Studio Grand Studio Grand Mellow Grand Mellow Grand Modern Piano Rock Piano Classic E.Piano 's E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ Slow Strings String Ensemble Wood Bass Electric Bass Harpsichord Vibraphone Instellingen 43
44 Luidspreker section instellingen 1. Table EQ De instelling Table EQ optimaliseert de klank van de ES100 digitale piano, wanneer deze op een tafel of een standaard is opgesteld. * Deze instelling heeft geen invloed op de klank via koptelefoon. Table EQ instelling Table EQ Normal (uit) (grondinstelling) Table Uitleg Optimaliseert het luidsprekersysteem, wanneer de ES100 digitale piano op een standaard is opgesteld. Optimaliseert de luidspreker, wanneer de ES100 digitale piano op een tafel is opgesteld. Equalizer type uitkiezen Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets die met de gewenste Table EQ instelling overeenkomt. Table EQ Normal Table Bovenste toets Instellingen 44
45 section 2. Luidsprekers bij gebruik van koptelefoons in-/uitschakelen (Speaker on/off) Met deze functie kunnen de geïntegreerde luidsprekers van de ES100 in- resp. uitgeschakeld worden, wanneer een koptelefoon of een audiokabel aan een van de koptelefoonaansluitingen is aangesloten. Dit kan erg handig zijn, wanneer de ES100 via de koptelefoonaansluitingen aan externe luidsprekers of een versterkersysteem wordt aangesloten. Bij niet aangesloten koptelefoons zijn de geïntegreerde luidsprekers automatisch ingeschakeld, onafhankelijk van de instelling van de functie SPEAKER ON/OFF. Speaker on/off (luidsprekers aan/uit) uitkiezen Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets die met de gewenste functie voor Speaker ON/OFF overeenkomt. Luidsprekers bij gebruik van koptelefoons in-/uitschakelen Speakers Off Speakers On Bovenste toets Instellingen 45
46 Overige section instellingen 1. Factory Reset (fabrieksinstelling) De Factory Reset functie herstelt alle fabrieksinstellingen en kan daardoor ook worden gebruikt om de User Memory functie ongedaan te maken. * De functie wist niet het registratiegeheugen en ook geen interne recorder songs. Factory Reset functie uitvoeren Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets die met de functie Factory Reset overeenkomt. Factory Reset Bovenste toets Instellingen 46
47 section 2. User Memory (beveiligen van eigen instellingen) De User Memory functie maakt het beveiligen van eigen instellingen mogelijk, zodat deze bij het volgende inschakelen direct ter beschikking staan. Instellingen in het User Memory die kunnen worden opgeslagen Instellingen Gekozen sound Dual/Split modus (sounds, volumebalans) Galm Transpositie Metronoom (maatsoort, tempo, volume) Verdere instellingen MIDI Settings (MIDI instellingen) Luidspreker instellingen Overige Instellingen * De Auto Power Off instelling wordt automatisch in het User Memory opgeslagen. User Memory opslan Houd de knop FUNCTION ingedrukt en druk dan de toets die met de functie User Memory overeenkomt. User Memory Bovenste toets Instellingen 47
48 Power sectionsettings (power instellingen) 1. Auto Power Off (automatische uitschakeling) De ES100 is met een automatische uitschakelfunctie uitgerust. Het instrument schakelt zich uit, wanneer er een bepaalde tijd niet op wordt gespeeld. * De gekozen instelling blijft be, tot het instrument wordt uitgeschakeld. Auto Power Off instelling Auto Power Off Beschrijving Toets Off (uit) De Auto Power Off functie is uitgeschakeld. G6 30 min. Wanneer 30 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de ES100 zich uit. A6 60 min. Wanneer 60 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de ES100 zich uit. B6 120 min. Wanneer 120 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de ES100 zich uit. C7 Auto Power Off instelling kiezen Terwijl u de knop FUNCTION ingedrukt houdt, drukt u de toets op het klavier die voor de gewenste Auto Power Off instelling staat. * De Auto Power Off instelling wordt automatisch opgeslagen en bij ieder volgend inschakelen van het instrument geactiveerd. Bovenste toets 120 min. 60 min. 30 min. Off automatische uitschakeling Instellingen 48
49 Anhang Aansluitmogelijkheden De ES100 is met enige aansluitingen uitgerust waaraan u bijv. MIDI apparaten, een computer, actieve boxen of een mengpaneel kunt aansluiten. De volgende afbeeldingen/beschrijvingen geven u een overzicht over mogelijke verbindingen met andere producten. Sluit hier bijv. andere MIDIinstrumenten of een computer aan. Sluit hier het pedaal F-10H aan. Let er voor het verbinden van uw ES100 met andere apparaten in ieder geval op dat alle apparaten (incl. uw ES100) zijn uitgeschakeld. Anders kunnen er zeer onaangename geluiden ontstaan die in het gunstigste geval de veiligheidsschakeling van de versterker activeren. Schakel dan de ES100 een keer uit en weer in. In het ongunstigste geval kan de versterker of kunnen andere delen van uw ES100 worden beschadigd. Bijlage 49
50 section Aansluitmogelijkheden Aansluitingen aan de achterkant DAMPER bus Aan deze aansluiting kunt u het F-10H pedaal aansluiten. * Op pag. 11 van deze gebruikershandleiding vindt u instructies over de pedaal functies. MIDI IN/OUT bussen Via deze aansluitingen kunt u de ES100 met andere MIDI-compatibele apparaten verbinden om MIDI gegevens te zenden en/of te ontvangen. * Nadere informatie over het thema MIDI vindt u vanaf pag. 38 van deze gebruikershandleiding. Aansluitingen aan de voorkant PHONES bussen <6,3mm stereo-klinkaansluiting> Gebruik deze bussen, wanneer u een koptelefoon wilt aansluiten. De interne luidsprekers worden dan automatisch uitgeschakeld. Er kunnen gelijktijdig 2 koptelefoons worden aangesloten. Deze aansluitingen kunnen ook als stereo-uitgang van het instrument worden gebruikt, om een audio-verbinding met een aangesloten toestel te maken (bijv. externe actieve boxen, een versterker, een mengpaneel, een opname-apparaat of iets dergelijks). STEREO-signalen worden alleen uitgezonden, wanneer een in de handel verkrijgbare stereo klinkkabel aan de aansluiting voor de koptelefoon wordt aangesloten. De regelaar MASTER VOLUME beïnvloedt het niveau van het uitgangssignaal. Bijlage 50
51 Fouten zoeken Het volgende overzicht toont u enkele eventueel optredende problemen die bij het spelen met de ES100 kunnen optreden met daarnaast de betreffende suggesties voor oplossingen. Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Pagina Stroomverzorging Het instrument laat zich niet inschakelen. Wanneer men niet speelt, schakelt het instrument zichzelf na een bepaalde tijd automatisch uit. Controleer of de aansluitingen van de netadapter correct aan het instrument en de contactdoos zijn aangesloten. De Auto Power Off functie is ingeschakeld Het instrument is ingeschakeld, maar er is geen toon te horen, wanneer men op het klavier speelt. De klank is vervormd bij hoog volume. Controleer of de MASTER VOLUME volumeregelaar op de positie MIN (minimum) staat. Controleer of de koptelefoon (of de adapter van de koptelefoon) nog in de koptelefoon bus PHONES zit. Controleer of de functie Local Control in de MIDI instellingen is ingeschakeld. Reduceer het volume met de MASTER VOLUME regelaar op een niveau waarop geen vervormingen meer te horen zijn Sound Ongewone klanken of geluiden zijn bij bepaalde pianoklanken te horen. Om de klank van een concertvleugel op een digitale piano zo authentiek mogelijk te kunnen reproduceren, moet met vele klankaandelen rekening worden ge. Het gaat hier over de snarenresonantie, de demperresonantie en andere karakteristieke kenmerken die de pianoklank zo uniek maken. Bij het indrukken en vervolgens loslaten van een van de hoogste 18 toetsen klinkt de toon steeds na, ook wanneer het demperpedaal niet wordt gebruikt. De intensiteit van deze klankaandelen kan men veranderen. Dat is zo bedoeld en komt overeen met het klankgedrag van een akoestische vleugel. Bijlage 26 51
52 Demossong lijst Toets Klank Songtitel Componist A-1 Concert Grand Suite Bergamasque I. Prélude C. Debussy B-1 Concert Grand 2 Petit Chien F. F. Chopin C0 Studio Grand Original Kawai D0 Mellow Grand Sonata No.30 Op.109 L. v. Beethoven E0 Classic E.Piano Original Kawai F0 Modern E.Piano Original Kawai G0 Jazz Organ Original Kawai A0 Church Organ Chorale Prelude Wachet auf, ruft uns die Stimme J. S. Bach B0 Slow Strings Original Kawai C1 Electric Bass Original Kawai D1 Harpsichord French Suite No. 6 J. S. Bach E1 Vibraphone Original Kawai Bijlage 52
53 Overzicht section van de oefenstukken van de Lesson functie Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A A-1 Right & Left B-1 Left & Right C0 Merrily We Roll Along/O er the Deep Blue Sea D0 Hand-Bells E0 Jolly Old Saint Nicholas F0 Old MacDonald G0 Batter Up! A0 My Clever Pup B0 The Zoo C1 Playing in a New Position D1 Sailing E1 Skating F1 Wishing Well G1 Rain, Rain! A1 A Happy Song B1 Position C C2 A Happy Song D2 See-Saws E2 Just a Second! F2 Balloons G2 Who s on Third? A2 Mexican Hat Dance B2 Rock Song C3 Rockets D3 Sea Divers E3 Play a Fourth F3 July the Fourth! G3 Old Uncle Bill A3 Love Somebody B3 My Fifth C4 The Donkey D4 Position G E4 Jingle Bells! F4 Willie & Tillie G4 A Friend Like You A4 My Robot B4 Rockin Tune C5 Indian Song D5 Raindrops E5 It s Halloween! F5 Horse Sense Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B A-1 Step Right Up! B-1 The Carousel C0 Hail to Thee, America! D0 Brother John E0 Good Sounds F0 The Cuckoo G0 Money Can t Buy Ev rything! A0 Ping-Pong B0 Grandpa s Clock C1 When the Saints Go Marching In D1 G s in the "BAG" E1 Join the Fun F1 Oom-Pa-pa! G1 The Clown A1 Thumbs on C! B1 Waltz Time C2 Good King Wenceslas D2 The Rainbow E2 Good Morning to You! F2 Happy Birthday to You! G2 Yankee Doodle A2 The Windmill B2 Indians C3 New Position G D3 Pedal Play E3 Harp Song F3 Concert Time G3 Music Box Rock A3 A Cowboy s Song B3 The Magic Man C4 The Greatest Show on Earth! D4 The Whirlwind E4 The Planets F4 C Major Scale Piece G4 G Major Scale Piece A4 Carol in G Major B4 The Same Carol in C Major C5 French Lullaby D5 Sonatina E5 When Our Band Goes Marching By! Bijlage 53
54 section Overzicht van de oefenstukken van de Lesson functie Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) A-1 La candeur B-1 Arabesque C0 Pastorale D0 Petite réunion E0 Innocence F0 Progrès G0 Courant Limpide A0 La gracieuse B0 La chasse C1 Tendre fleur D1 La bergeronnette E1 Adieu F1 Consolation G1 La styrienne A1 Ballade B1 Douce plainte C2 Babillarde D2 Inquiétude E2 Ave Maria F2 Tarentelle G2 Harmonie des anges A2 Barcarolle B2 Retour C3 L'hirondelle D3 La chevaleresque Muziek voor de oefenstukken van de Lesson functie Voor de oefenstukken van de Lesson functie op deze pagina kunt u muziek kopen. Vraag na bij uw muziekwinkel. Bijlage 54
55 Ritme lijst Nr. Rhythm name 1 8 Beat Beat Beat Beat Beat Beat Beat Beat Beat 6 10 Rock Beat 1 11 Rock Beat 2 12 Rock Beat 3 13 Hard Rock 14 Heavy Beat 15 Surf Rock 16 2nd Line Ways 18 Ballad 1 19 Ballad 2 20 Ballad 3 21 Ballad 4 22 Ballad 5 23 Light Ride 1 24 Light Ride 2 25 Smooth Beat 26 Rim Beat 27 Slow Jam 28 Pop 1 29 Pop 2 30 Electro Pop 1 31 Electro Pop 2 32 Ride Beat 1 33 Ride Beat 2 34 Ride Beat 3 35 Ride Beat 4 36 Slip Beat 37 Jazz Rock 38 Funky Beat 1 39 Funky Beat 2 40 Funky Beat 3 41 Funk 1 42 Funk 2 43 Funk 3 44 Funk Shuffle 1 45 Funk Shuffle 2 46 Buzz Beat 47 Disco 1 48 Disco 2 49 Hip Hop 1 50 Hip Hop 2 Nr. Rhythm name 51 Hip Hop 3 52 Hip Hop 4 53 Techno 1 54 Techno 2 55 Techno 3 56 Heavy Techno 57 8 Shuffle Shuffle Shuffle 3 60 Boogie Shuffle Shuffle Shuffle 3 64 T Shuffle 65 Triplet 1 66 Triplet 2 67 Triplet 3 68 Triplet 4 69 Triplet Ballad 1 70 Triplet Ballad 2 71 Triplet Ballad 3 72 Motown 1 73 Motown 2 74 Ride Swing 75 H.H. Swing 76 Jazz Waltz 1 77 Jazz Waltz /4 Swing 79 Fast 4 Beat 80 H.H. Bossa Nova 81 Ride Bossa Nova 82 Beguine 83 Mambo 84 Cha Cha 85 Samba 86 Light Samba 87 Surdo Samba 88 Latin Groove 89 Afro Cuban 90 Songo 91 Bembe 92 Merenge 93 Reggae 94 Tango 95 Habanera 96 Waltz 97 Ragtime 98 Country & Western 99 March 100 6/8 March Bijlage 55
56 Specificaties Kawai ES100 Digitale piano Klavier Klankoorsprong 88 toetsen met gewicht Advanced Hammer Action IV-F (AHA IV-F) Harmonic Imaging (HI), 88-toetsen-sampling Interne klanken 19 klanken PIANO E.PIANO / ORGAN OTHERS Concert Grand, Concert Grand 2, Studio Grand, Studio Grand 2, Mellow Grand, Mellow Grand 2, Modern Piano, Rock Piano Classic E.Piano, 60 s E.Piano, Modern E.Piano, Jazz Organ, Church Organ Slow Strings, String Ensemble, Wood Bass, Electric Bass, Harpsichord, Vibraphone Polyfonie Keyboard modi Galm Verdere instellingen Interne recorder Metronoom Ritmes Demosongs max. 192 noten Dual modus, Split modus kamer, kleine zaal, concertzaal Aanslaggevoeligheid, intonatie, demperresonantie, dempergeluid, geluid van de terugvallende hamers, stemmingen 3 songs max noten 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 (volume/tempo instelbaar) 100 ritmes 12 demosongs Verdere functies Transpose, Table EQ, Tuning, User Memory, Factory Reset, Split Balance, Dual Balance, MIDI Channel, Local Control, Transmit PGM#, Multi-timbral Mode, Auto Power Off, Speakers On/Off Aansluitingen MIDI (IN/OUT), DAMPER (voor F-10H pedaal), koptelefoons x 2 Luidsprekers/ versterker Opnamevermogen 9 W Luidsprekers: Versterker: (8 x 12 cm) x 2 7 W x 2 Afmetingen Gewicht Kleur oppervlakken 1311,5 (W) x 285,5 (D) x 144,5 (H) mm 15 kg zwart Bijlage 56
57 MIDI implementatie tabel Kawai ES100 Digital Piano Date : June 2013 Version : 1.0 Function Transmit Receive Remarks Basic channel Mode Note number Velocity After touch At power-up 1 1 Settable At power-up Mode 3 Mode 1 ** Omni mode is on at power-up. Omni mode can Message Î Mode 1, 3** be turned off through MIDI Alternative âââââââââ Î channel setting operations * Range âââââââââ Note on Note off Key specific Î Î Channel specific Î Î * 9-120, including transpose Pitch bend Î Î 7 Î Volume 64 (Right pedal) Damper pedal Control change 66 (Middle pedal) Sostenuto pedal 67 (Left pedal) Soft pedal Program change settable range (0-127) (0-127) âââââââââ Exclusive Transmission can be selected Common Real time Other functions Remarks Song position Î Î Song selection Î Î Tune Î Î Clock Î Î Commands Î Î Local On / Off Î All notes Off Î Active sensing Î Reset Î Î Bijlage Mode 1: omni mode On, Poly Mode 2: omni mode On, Mono : Yes Mode 3: omni mode Off, Poly Mode 4: omni mode Off, Mono : No 57
58 Voor section notities Bijlage 58
59 Operation Guide Dual / Split Balance or Dual / Split Balance or Dual / Split Balance Split Dual Split Dual Split Dual Vibraphone Harpsichord Electric Bass Wood Bass String Ensemble Slow Strings Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano 60's E.Piano Classic E.Piano Rock Piano Modern Piano Mellow Grand 2 Mellow Grand Studio Grand 2 Studio Grand Concert Grand 2 Concert Grand Bliliance Touch Tuning Transpose Dual / Split Balance +0.5 Hz -0.5 Hz Hz Heavy Light Normal Off Off Off Split Kirnberger Werkmeister Meantone Pythagorean Pure Minor Pure Major Equal Off Large Small Normal Off Large Small Normal Blight Dynamic Mellow Normal Off Large Medium Small Off Concert Hall Small Hall Room Temperament Key Temperament Damper Noise (For piano sound only) Fall-back Noise (For piano sound only) Voicing (For piano sound only) Damper Resonance (For piano sound only) Sound Select Reverb Time Signature Rhythm + Rhythm SOUND SELECT Metronome Tempo (2 or 3 digits) Metronome Volume Rhythm Selection (2 or 3 digits) SOUND EDIT METRONOME Sound Select Sound Select Sound Select D # F # G # A # C # C D E F G A B Volume + Volume Tempo + Tempo ES100
60 hold hold Selecting a Registration memory Storing a Registration or or FUNCTION Speaker EQ Mode Speaker On/Off Auto Power Off Hold both buttons Turn the power on 120 min 60 min 30 min Off 1 or 2 or 3 or 4 1 or 2 or 3 or 4 Enter Press1~4 button. Press and hold the Press the number button. registration button. Press once: Left hand only Press twice: Right hand only Press 3 times: Both Left and Right hands KPSZ-0661 * For more details and MIDI settings, please refer to owner's manual. Copyright Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. All Rights User Memory Factory Reset Speaker On Speaker Off Table Nomal ES100 DEMO REGISTRATION Starting a demo song. Selecting a demo song. LESSON Listening to the song Selecting a Lesson book and song Selecting the part to practice *Press this key before selecting the song to select Book 2 or Book 3 RECORDER Record a song Play a song Erase all songs Select a song memory Start recording
61 SOUND EDIT or or METRONOME Dual / Split Balance Transpose Bliliance Touch Tuning Sound Select Reverb Damper Resonance (For piano sound only) Voicing (For piano sound only) Fall-back Noise (For piano sound only) Damper Noise (For piano sound only) Temperament Temperament Key Time Signature Metronome Tempo (2 or 3 digits) Metronome Volume Rhythm Selection (2 or 3 digits) Rhythm + Vibraphone Harpsichord Electric Bass Wood Bass String Ensemble Slow Strings Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano 60's E.Piano Classic E.Piano Rock Piano Modern Piano Mellow Grand 2 Mellow Grand Studio Grand 2 Studio Grand Concert Grand 2 Concert Grand +0.5 Hz -0.5 Hz Hz Heavy Light Normal Off Off Off Split Kirnberger Werkmeister Meantone Pythagorean Pure Minor Pure Major Equal Off Large Small Normal Off Large Small Normal Blight Dynamic Mellow Normal Off Large Medium Small Off Concert Hall Small Hall Room Rhythm Volume + Volume Tempo + Tempo Sound Select Sound Select Sound Select C # D # F # G # A # C D E F G A B
62 ES100 Gebruikershandleiding KPSZ-XXXX Copyright 2012 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.
CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen
De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling
CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen
De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling
ES110 Gebruikershandleiding
Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument ES110 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding
ES110 Gebruikershandleiding
Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument ES110 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding
CN14 Gebruikershandleiding
Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument CN14 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding
CN37 MIDI handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)
MIDI overzicht De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten
CN35 MIDI handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)
MIDI overzicht De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten
CN34 Gebruikershandleiding
Inleiding Spelen op het instrument Interne songs CN34 Gebruikershandleiding Recorder USB functies Instellingen Bijlage Hartelijk dank voor de aanschaf van een Kawai CN34 digitale piano. Deze handleiding
CS11/CS8 MIDI-handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)
MIDI overzicht De afkorting MIDI betekent Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor men de mogelijkheid
CS7 Gebruikershandleiding
Inleiding Spelen op het instrument CS7 Gebruikershandleiding Music menu Recorder Instellingen Bijlage Hartelijk dank voor de aanschaf van een Kawai Concert Artist CS7 digitale piano. Deze handleiding bevat
CS10 Gebruikershandleiding
Inleiding Spelen op het instrument CS10 Gebruikershandleiding Music menu Recorder Instellingen Bijlage Hartelijk dank voor de aanschaf van een Kawai Concert Artist CS10 digitale piano. Deze handleiding
Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1
Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 1 DAISYSPELER PLEXTALK PTN1 Korte inleiding: Wij hopen dat u plezier zult beleven aan het beluisteren van de digitale boeken. Dit document beschrijft de hoofdfuncties
Digitale Piano CA9 CA7
Digitale Piano CA9 CA7 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN Aanwijzingen inzake brandgevaar, elektrische schokken of verwondingen van personen Om de kans op brand of
Bedieningen Dutch - 1
Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts
(ATX2-p) Gebruikershandleiding
Bedieningselementen en functies Basisbediening (ATX2-p) Gebruikershandleiding Uitgebreide bediening Bijlage Wij danken u dat u hebt besloten een KAWAI AnyTimeX2 piano te kopen! De AnyTimeX2 piano is een
CA17 Gebruikershandleiding
Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument CA17 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
BEDIENING EN FUNCTIES 1 Gebruikershandleiding SPELEN OP HET INSTRUMENT LESSON FUNCTIE 2 3 INTERNE RECORDER 4 USB RECORDER 5 USB MENU 6 RHYTHM SECTION 7 MENU FUNCTIES 8 BIJLAGE 9 Hartelijk dank dat u voor
CN17 Gebruikershandleiding
Vóór het eerste spelen Spelen op het instrument CN17 Gebruikershandleiding Interne songs Recorder Instellingen Bijlage We danken u dat u heeft besloten een KAWAI digitale piano te kopen! Deze gebruikershandleiding
Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht
Handleiding Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht Belangrijk Wanneer het product is ingeschakeld, ziet u de functie On Mode geactiveerd. Echter, wanneer het product is aangesloten op een extern
AR280P Clockradio handleiding
AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.
Inhoud van de handleiding
BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen zich vertrouwd te maken met uw Bang & Olufsen-product. De Het bedie- referentiehandboeningshandleiding
Handleiding U8 Wireless Headset
Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed
ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER
GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.0 ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U
DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO
DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET ONTSTAAN VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BELANGRIJK
HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO
HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO www.-ices-electronics.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uitleg van symbolen: Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen in de
Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.
Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel
NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!
NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.
START SET DRAADLOOS SCHAKELEN
START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.
Inhoudsopgave. Inhoudsopgave
1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van
VEILIGHEIDSINFORMATIE!!
Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINFORMATIE!! 2 INHOUDSOPGAVE 3 PANEELOMSCHRIJVING Frontpaneel Achterpaneel Pedalen 4 PANEELOMSCHRIJVING 5 VOORBEREIDING Dit hoofdstuk bevat informatie over het opbouwen van
A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening
Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het
Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl
Handleiding Versie 2.0 www.qwiek.nl Onverhoopt problemen met uw Qwiek.melody? www.qwiek.eu/faq Lees deze voorschriften voor het aansluiten en gebruiken van de Qwiek.up aandachtig door. Algemeen Lees deze
ES-S7B. Buitensirene.
ES-S7B Buitensirene www.etiger.com Inhoud van de verpakking 1 x ES-S7B 1 x 12V adapter 1 x back-upbatterij (ingebouwd) 1 x siliconen frame Schroeven, pluggen en siliconen doppen Documentatie Belangrijke
AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW
AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-
Byzoo Sous Vide Hippo
Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor
COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR
START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.
BeoSound Handleiding
BeoSound 3000 Handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met uw Bang & Olufsen-product.
Handleiding voor Smart Pianist
Handleiding voor Smart Pianist Smart Pianist is een speciale app voor smartapparaten en biedt diverse muziekfuncties voor verbonden compatibele muziekinstrumenten. LET OP Als u Smart Pianist activeert
BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER
BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de
Handleiding versie 1.1. Zie ook www.emdrkit.com. Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.
Handleiding versie 1.1 Zie ook www.emdrkit.com Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 2 1 De controller... 3 1.1 Aan/uit... 3 1.2 Starten... 3 1.3 Pauzeren...
Gebruikershandleiding
BEDIENING EN FUNCTIES 1 SPELEN OP HET INSTRUMENT Gebruikershandleiding LESSON FUNCTIE 3 RECORDER 4 USB (TO DEVICE) BEDIENING 5 MENU FUNCTIES 6 BIJLAGE 7 3 Hartelijk dank dat u voor een digitale piano
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT OMSCHRIJVING Deze LED spot met ingebouwde ontvanger is draadloos en dus overal te bevestigen. Met een KlikAanKlikUit zender naar keuze kunt u het lampje
DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1
DT-F1/DT-F1V NL Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Plaats van de bedieningsorganen Toets AAN/UIT (dient ook als FM/TV golfbereikschakelaar op DT-F1V) Keuzetoets zendergeheugenplaats en opslaggebied
Steinfort. Digitale Piano
Steinfort Digitale Piano 1 Bedankt voor de aankoop van een Steinfort piano.. Deze piano is gemakkelijk te bedienen en van uitstekende kwaliteit De piano s zijn uitermate geschikt voor beginners en gevorderde
ACR-500 AM/FM-wekkerradio
ACR-500 AM/FM-wekkerradio HANDLEIDING www.axxion-electronics.com GB - 1 1. Installeer deze apparatuur niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of soortgelijke kast en zorg voor goede ventilatie
MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING
KEYBOARD FOR COMPUTER MUSIC PITCH BEND MODULATION OF F ON MIN MA WHEEL ASSIGN. VEL. C UR VE BA NK L BA NK M RESET-A C G M -RESET CHANNEL PROGRAM ME MO RY 'POS ER OCTAVE MULTI DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER
BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER Snel installatiegids DA-10295 Welkom Dank u voor het kopen van Digitus Bluetooth Soundbar met subwoofer! Ongeacht hoe u dit product gebruikt of het nu voor het afspelen
Wat er allemaal mogelijk is!
Handleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.
LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort
Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en
GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsmeter PCE-MSL 1
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsmeter PCE-MSL 1 Inhoudsopgave
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave 02 INHOUDSOPGAVE 03 INFORMATIE 04 OVERZICHT FRONTPANEEL 06 OVERZICHT ACHTERPANEEL 08 BEDIENING VAN DE R5 08 WEKKERINSTELLINGEN 09 SLEEP TIMER INSTELLINGEN 09 DIM 09
D27-1 Schouderklopband Handleiding
D27-1 Schouderklopband Handleiding TotalSeat Spaceshuttle 6-G 3824 ML Amersfoort 033 30 200 10 [email protected] www.totalseat.nl Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze klopmassageband. Wij wensen u
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR A B C A: LED-indicator B: Verbindingsknop C: Kinderbeveiliging 1 [1] Plaatsen stekkerblok schakelaar Plaats de stekker van het stekkerblok in
Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO
Wat u met de combinatie FC-300/GT-PRO kunt doen U kunt GT-PRO Patch wijzigingen aanbrengen. Nadat u gereed bent met Instellingen voor de FC-300 maken (Voorbereidingen voor het gebruik van de combinatie),
HP-730/530e/330e Roland Digital Piano
r HP-730/530e/330e Roland Digital Piano Gefeliciteerd met en bedankt voor uw keuze van de digitale piano HP-730/530e/330e van Roland. De hoge geluidskwaliteit en het speciale hammer-action klavier (gewogen
Home Control Intelligent Stopcontact. Eerste stappen
Home Control Intelligent Stopcontact Eerste stappen 2 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Lees voor de inbedrijfstelling van het apparaat de aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar deze zodat u ze op een
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit / Dimmen * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator
Byzoo Sous Vide Turtle
Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische
Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.
Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze
BeoSound 9000. Bedieningshandleiding
BeoSound 9000 Bedieningshandleiding BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Inhoud van de bedieningshandleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met
Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15
Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen
USER MANUAL VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN THE SOUND AND LIGHT TIME MACHINE
VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN De in de driehoek getekende bliksemflits en pijlpunt is een waarschuwingsteken. Dit waarschuwt u voor "gevaarlijke spanning" in het product. WAARSCHUWING:
GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE
Voertuigverwarmingen Technische documentatie NL GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Bedieningselement voor de Eberspächer-standverwarmingen EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Gebruiksaanwijzing
Handleiding RGB Led Lamp
Handleiding RGB Led Lamp Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding...45 2. Voorgeschreven gebruik...46 3. Verklaring van symbolen...46 4. Veiligheidsvoorschriften...47 5. Eigenschappen...48 6. Opstelling/montage...48
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische producten gebruikt,
ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.1 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U
INSTEEKKAARTJES 33 QUAD FM3 HANDLEIDING
Vintage Audio Repair Augustus 2017 INHOUDSOPGAVE Inleiding.....3 Insteekkaartjes...3 & 4 Aansluiten 303...4, 5 & 6 Aansluiten 33...7 & 8 Kabels......7 & 8 Aansluiten FM3...9 Bediening Quad set...9 & 10
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS A C B 1 2 1 2 G D E A: LED-indicator B: Kinderbeveiliging C: LED-indicator D: Aan/uit-toetsen E: Groeptoets (kanaal 1 en
1 Inleiding. 2 Veiligheid WIRELESS POWER SYSTEM 320SY
1 Inleiding Met onze TRUST WIRELESS POWER 300 serie kunt u uw elektrische apparatuur op afstand bedienen zonder uit uw stoel op te hoeven staan. Het WIRELESS POWER systeem is uit te breiden met afstandbedieningen,
GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237 Inhoudsopgave
MS Semen Storage Pro
MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...
Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing.
Predia Soundbar Model: SP-81 Gebruiksaanwijzing www.predia.nl Bedankt dat u heeft gekozen voor onze Predia Soundbar. Daarmee kiest u voor een fris geluid, perfecte kwaliteit en een krachtige dynamische
Bluetooth Auto Luidspreker
ENVIVO Bluetooth Auto Luidspreker GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE...4 WELKOM...4 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...5 WAARSCHUWING...5 PRODUCT AFBEELDING & BELANGRIJKSTE FUNCTIES...6
Gebruiksaanwijzing. celexon Laser-Presenter Expert LP250
Gebruiksaanwijzing celexon Laser-Presenter Expert LP250 Hartelijk dank voor de aanschaf van een kwaliteitsproduct van celexon Lees voordat u de preseneter gebruikt deze aanwijzing aandachtig door en bewaar
Inhoud: KLANTENSERVICE... 7 Eerste hulp bij storingen... 7 Hebt u meer ondersteuning nodig??... 8
Inhoud: VEILIGHEID EN ONDERHOUD... 1 Veiligheid... 1 Plaats van opstelling... 1 Omgevingstemperatuur... 2 Elektromagnetische comptabiliteit... 2 Reparaties... 2 Reiniging... 2 Inhoud pakket... 3 Specificaties...
MINI INBOUW SCHAKELAAR
START-LINE AWS-3500S GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70230 Versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen MINI INBOUW SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies. Bij
TRUST WIRELESS POWER SYSTEM 310SY
1 Inleiding Met onze TRUST WIRELESS POWER 300 serie kunt u uw elektrische apparatuur op afstand bedienen zonder uit uw stoel op te hoeven staan. Het WIRELESS POWER systeem is uit te breiden met afstandbedieningen,
MAX display handleiding
Gebruikershandleiding voor MAX zit/sta bureau s 65-128 cm Voor ingebruikname van het systeem lees aandachtig deze handleiding en bewaar het voor naslag Inhoud Handset 3 Omhoog en naar beneden 3 Geheugeninstelling
ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING
ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing
Life-Point Pro Trainer manual A5 20-01-15 kleur voor prints.indd 1
Life-POINT Pro AED TRAINER handleiding Life-Point Pro Trainer manual A5 20-01-15 kleur voor prints.indd 1 20-01-15 20:03 Life-Point Pro AED - TRAINER Handleiding BELANGRIJK Leest u deze handleiding zorgvuldig
HANDLEIDING. Milestone 310 Nederlandssprekende memorecorder
HANDLEIDING Milestone 310 Nederlandssprekende memorecorder 1. PRODUCT BESCHRIJVING De belangrijkste punten van de Milestone 310 zijn: - Beste in zijn soort qua geluid. - Nieuw ontwikkelde microfoon en
DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE
422673 DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE GEBRUIKSHANDLEIDING Bedankt dat u hebt gekozen voor dit product van BALANCE. Lees deze handleiding zorgvuldig door om
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en
MP300011/MP Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB
MP300011/MP300021 Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB Voordelen FM Radio FM opname Flash Geheugen Spraakopname - Luister naar uw favoriete radiostation. - Neem tijdens het luisteren uw favoriete song op in
8075-000-048 - April 2010. Handleiding infrarood afstandsbediening
8075-000-048 - April 00 Handleiding infrarood afstandsbediening x 9V Batterij x x I zonder geheugen A, B, C + D S I met geheugen A, B, C + E I met massage A, B, C + F, G A Ontvangstinstelling A. Verwijder
