CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Vergelijkbare documenten
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. 18 mei mai 2009

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relatif à l harmonisation de la prise en compte des périodes d études pour le calcul de la pension

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Chambre des représentants

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. PROJET DU BUDGET GÉNÉRAL DES DÉPENSES pour l année budgétaire 2010

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. Voorstel tot wijziging van de terminologie van de Grondwet

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de vervanging van de ecocheques door een nettovergoeding

BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la réglementation en vue de renforcer le congé d adoption et d instaurer le congé parental d accueil

VERKLARING VAN WOONPLAATS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative au mandat d arrêt européen. betreffende het Europees aanhoudingsbevel DE BELGIQUE

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de bestrijding van genitale verminking bij vrouwen

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

par les mots: «Lorsque des services qui ont entraîné l'assujettissement à un des régimes de pension des ouvriers, des employés, des des marins»

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Huwelijksvermogensrecht anno 2018 Régimes matrimoniaux en l an Hélène Casman & Marie Delbroek Greenille by Laga

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE GEWONE ZITTING JUILLET 2016

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende eerste aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen inzake economie. portant dispositions diverses en matière d économie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE / /2

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de tijdelijke uithuisplaatsing ingeval van huiselijk geweld

SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde adoptie door koppels van gelijk geslacht toe te laten

ete retenues, les autres representants des consommateurs soutiennent cette position et invitent I' autorite de contrale a exiger une application stric

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant le Code civil et réglant le droit successoral à l égard du cohabitant légal survivant

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

De Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen, La Commission bancaire, financière et des Assurances,

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Chambre des représentants

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende uitbreiding tot de zelfstandigen van het voordeel van de vergoeding voor begrafeniskosten

Transcriptie:

DOC 52 DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 mei 2009 6 mai 2009 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en van het Wetboek der successierechten voor wat betreft de bevrijdende betaling in het kader van een erfenis en de terbeschikkingstelling van een bepaald bedrag aan de langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende PROPOSITION DE LOI modifiant le Code civil et le Code des droits de succession en ce qui concerne le paiement libératoire dans le cadre d un héritage et visant à mettre un certain montant à la disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant AMENDEMENTEN AMENDEMENTS Nr. 12 VAN DE HEER GIET (subamendement op amendement Nr. 10) In de Franse tekst van 3, derde lid, de woorden «perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession» vervangen door de woorden «perd toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros». Verbetering van de formulering van de Franse tekst. N 12 DE M. GIET (Sous-amendement à l amendement n 10) Dans le 3, alinéa 3, remplacer les mots «perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5.000 euros, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession», par les mots «perd toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros». Amélioration de la formulation du texte en français. Voorgaande documenten: Doc 52 1633/ (2008/2009): 001: Wetsvoorstel van de heer Verherstraeten c.s. 002 tot 004: Amendementen. Documents précédents: Doc 52 1633/ (2008/2009): 001: Proposition de loi de M. Verherstraeten et consorts. 002 à 004: Amendements. 3554

2 DOC 52 Nr. 13 VAN DE HEER GIET N 13 DE M. GIET In het voorgestelde artikel 1240/2, 1, de woorden «zichtrekening of een spaarrekening» vervangen door de woorden «gemeenschappelijke of onverdeelde zicht- of spaarrekening». In geval van scheiding van goederen mag een eigen rekening van de overledene niet ter beschikking worden gesteld van de langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende. Diens rekening(en) kan (kunnen) door de bank worden vrijgegeven op eenvoudig vertoon van de huwelijksovereenkomst, zodat hij over geld kan beschikken om in zijn behoeften te voorzien. Dankzij die voorzorgsmaatregel kunnen ernstige moeilijkheden worden voorkomen om de ten onrechte geïnde bedragen terug te krijgen. Het wetsvoorstel heeft daarentegen wel betrekking op de onverdeelde rekeningen. A l article 1240/2, 1 er, proposé, entre les mots «sur un compte d épargne» et les mots «dont le défunt,», insérer les mots «commun ou indivis». En cas de régime de séparation des biens, il ne convient pas de mettre un compte propre du défunt à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant. En effet, le(s) compte(s) propre(s) du conjoint ou cohabitant légal survivant peu(ven) t être débloqué(s) par la banque sur simple présentation du contrat de mariage, en sorte que celui-ci pourra disposer de montants pour subsister à ses besoins. Cette précaution permet d éviter de lourds problèmes de récupération de sommes indûment perçues. Par contre les comptes indivis seront visés par la proposition de loi. Nr. 14 VAN DE HEER GIET Art. 4 In het eerste lid van de voorgestelde tekst, de woorden «zichtrekening of een spaarrekening» vervangen door de woorden «gemeenschappelijke of onverdeelde zicht- of spaarrekening». N 14 DE M. GIET Art. 4 Dans le texte proposé, au premier alinéa, entre les mots «sur un compte d épargne» et les mots «dont le défunt», insérer les mots «commun ou indivis». In geval van scheiding van goederen mag een eigen rekening van de overledene niet ter beschikking worden gesteld van de langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende. Diens rekening(en) kan (kunnen) door de bank worden vrijgegeven op eenvoudig vertoon van de huwelijksovereenkomst, zodat hij over geld kan beschikken om in zijn behoeften te voorzien. Dankzij die voorzorgsmaatregel kunnen ernstige moeilijkheden worden voorkomen om de ten onrechte geïnde bedragen terug te krijgen. Het wetsvoorstel heeft daarentegen wel betrekking op de onverdeelde rekeningen. En cas de régime de séparation des biens, il ne convient pas de mettre un compte propre du défunt à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant. En effet, le(s) compte(s) propre(s) du conjoint ou cohabitant légal survivant peu(ven) t être débloqué(s) par la banque sur simple présentation du contrat de mariage, en sorte que celui-ci pourra disposer de montants pour subsister à ses besoins. Cette précaution permet d éviter de lourds problèmes de récupération de sommes indûment perçues. Par contre les comptes indivis seront visés par la proposition de loi.

DOC 52 3 Nr. 15 VAN DE HEER GIET N 15 DE M. GIET Art. 5 In het eerste lid van de voorgestelde tekst, de woorden «zichtrekening of een spaarrekening» vervangen door de woorden «gemeenschappelijke of onverdeelde zicht- of spaarrekening». Art. 5 Dans le texte proposé, au premier alinéa, entre les mots «sur un compte d épargne» et les mots «dont le défunt», insérer les mots «commun ou indivis». In geval van scheiding van goederen mag een eigen rekening van de overledene niet ter beschikking worden gesteld van de langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende. Diens rekening(en) kan (kunnen) door de bank worden vrijgegeven op eenvoudig vertoon van de huwelijksovereenkomst, zodat hij over geld kan beschikken om in zijn behoeften te voorzien. Dankzij die voorzorgsmaatregel kunnen ernstige moeilijkheden worden voorkomen om de ten onrechte geïnde bedragen terug te krijgen. Het wetsvoorstel heeft daarentegen wel betrekking op de onverdeelde rekeningen. En cas de régime de séparation des biens, il ne convient pas de mettre un compte propre du défunt à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant. En effet, le(s) compte(s) propre(s) du conjoint ou cohabitant légal survivant peu(ven) t être débloqué(s) par la banque sur simple présentation du contrat de mariage, en sorte que celui-ci pourra disposer de montants pour subsister à ses besoins. Cette précaution permet d éviter de lourds problèmes de récupération de sommes indûment perçues. Par contre les comptes indivis seront visés par la proposition de loi. Thierry GIET (PS) Nr. 16 VAN MEVROUW MARGHEM EN DE HEER HAMAL In de Franse tekst van het voorgestelde artikel 1240/2, 1, de woorden «du montant dû» vervangen door de woorden «du montant demandé». N 16 DE MME MARGHEM ET M. HAMAL À l article 1240/2, 1 er, proposé, remplacer les mots «du montant dû» par les mots «du montant demandé». De wijzingen heeft geen invloed op de Nederlandse tekst. Les termes «du montant dû» pourraient prêter à confusion. Il n est pas exclu, en effet, que l établissement de crédit s estime défi nitivement libéré de l entièreté de la somme en dépôt sur le compte à vue ou le compte d épargne en non à concurrence seulement de la somme prélevée (soit maximum 5.000 euros). Pour prendre un exemple: Un compte dont le solde créditeur est de 8.000 euros. Le conjoint survivant va prélever 5.000 euros maximum. L établissement de crédit est libéré défi nitivement du paiement de 5.000 euros et non des 8.000 euros.

4 DOC 52 Pour mieux expliquer cela, les auteurs des amendements souhaitent remplacer les mots «du montant dû» par les mots «du montant demandé» qui feront directement référence au montant visé par la suite de l article: la moitié des soldes de crédits disponibles, cependant plafonnés à 5.000 euros. Marie-Christine MARGHEM (MR) Olivier HAMAL (MR) Nr. 17 VAN DE HEER TERWINGEN EN MEVROUW VAN CAUTER (subamendement op amendement Nr. 10) N 17 DE M. TERWINGEN ET MME VAN CAUTER (sous-amendement à l amendement n 10) In de voorgestelde 3, de volgende wijzigingen aanbrengen: 1/ in het eerste lid de woorden «mag de deposito s bedoeld in de eerste paragraaf slechts opvragen bij één kredietinstelling» vervangen door de woorden «mag bij toepassing van de eerste paragraaf slechts een bedrag van ten hoogste 5000 euro opvragen»; 2/ het tweede lid vervangen door de volgende bepaling: «De schuldenaar van deposito s op een gemeenschappelijke of onverdeelde zichtrekening of een gemeenschappelijke of onverdeelde spaarrekening waarvan de overledene of zijn langstlevende echtgenoot houder of medehouder is of waarvan de langstlevende wettelijk samenwonende houder is, wijst de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijke samenwonende op deze beperking, alsook op de sanctie bij niet-naleving.»; 3/ Het derde lid vervangen door de volgende bepaling: «De langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende die bij toepassing van de eerste paragraaf een bedrag hoger dan 5 000 euro heeft afgehaald, verliest ter waarde van de som afgehaald boven dat bedrag enig aandeel in de huwgemeenschap, de onverdeeldheid of de nalatenschap. De langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijke samenwonende die enig aandeel verliest bij toepassing van deze paragraaf, verliest daarenboven de bevoegdheid om de nalatenschap te verwerpen of te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving; al verwerpt zij deze, toch blijft zij zuiver erfgenaam.». Dans le 3 proposé, apporter les modifications suivantes: 1/ dans l alinéa 1 er, remplacer les mots «ne peut réclamer les dépôts visés au 1 er qu auprès d un seul établissement de crédit» par les mots «ne peut réclamer, en application du paragraphe 1 er, qu un montant de 5000 euros maximum»; 2/ remplacer l alinéa 2 par la disposition suivante: «Le débiteur de dépôts sur un compte à vue commun ou en indivision ou sur un compte d épargne commun ou en indivision dont le défunt ou le conjoint survivant est titulaire ou co-titulaire ou dont le cohabitant légal survivant est titulaire, attire l attention du conjoint survivant ou du cohabitant légal survivant sur cette restriction ainsi que sur la sanction appliquée en cas de non-respect.»; 3/ remplacer l alinéa 3 par la disposition suivante: «Le conjoint survivant ou le cohabitant légal survivant ayant, en application du 1 er, retiré un montant supérieur à 5 000 euros, perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà de ce montant, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession. Le conjoint survivant ou le cohabitant légal survivant qui perd toute part en application du présent paragraphe, est en outre déchu de la faculté de renoncer à la succession ou de l accepter sous bénéfi ce d inventaire; il demeure héritier pur et simple, nonobstant sa renonciation.».

DOC 52 5 De beperking tot één schuldenaar van deposito s heeft tot doel te voorkomen dat de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende bij toepassing van artikel 1240/2 B.W. meer zou afhalen dan 5 000 euro doordat zij zich zou wenden tot meerdere schuldenaars van deposito s. Er kunnen echter kleine creditsaldi geplaatst staan op zicht- of spaarrekeningen bij meerdere schuldenaars van deposito s. De beperking van de afhaling tot één schuldenaar van deposito s kan tot gevolg hebben dat de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende nooit het volledige bedrag van 5000 euro kan afhalen. Om die reden is de beperking tot één schuldenaar van deposito s niet wenselijk en dient uitdrukkelijk bepaald te worden dat de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende bij toepassing van artikel 1240/2 B.W. niet meer dan 5000 euro mag afhalen. Op de schuldenaar van deposito s blijft de verplichting rusten om deze beperking en de sanctie bij niet-naleving mee te delen. Ingeval de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende toch meer dan 5000 euro zou afhalen bij toepassing van artikel 1240/2 B.W., dan verliest zij voor wat betreft het afgehaalde boven dat bedrag enig aandeel in de huwgemeenschap, de onverdeeldheid of de nalatenschap. Verduidelijkt wordt dat als de sanctie van het verlies van aandeel van toepassing is, de langstlevende ook de nalatenschap niet meer kan verwerpen of aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Zij wordt geacht de nalatenschap zuiver te aanvaarden. De uitzondering voor het geval deze sommen uitsluitend aan haar toebehoren, wordt weggelaten. De sanctie geldt voor iedere langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende die deze bepaling overtreedt. Op het tijdstip van afhaling is vaak niet duidelijk welke gelden uitsluitend aan haar toebehoren. Het kan niet de bedoeling zijn dat misbruik wordt gemaakt van deze bepaling. La limitation à un seul débiteur de dépôts a pour but d éviter que le conjoint ou cohabitant légal survivant retire plus de 5 000 euros en application de l article 1240/2 du Code civil, en s adressant à plusieurs débiteurs de dépôts. Il se peut cependant que des comptes à vue ou des comptes d épargne ouverts auprès de plusieurs débiteurs de dépôts présentent de petits soldes créditeurs. La limitation du retrait à un seul débiteur de dépôts peut avoir pour conséquence que le conjoint ou le cohabitant légal survivant ne puisse jamais retirer la somme totale de 5 000 euros. Pour cette raison, la limitation à un seul débiteur de dépôts n est pas souhaitable et il y a lieu de prévoir expressément que le conjoint ou cohabitant légal survivant ne peut pas retirer plus de 5 000 euros en application de l article 1240/2 du Code civil. L obligation de communiquer cette limitation et la sanction en cas de non-respect continue d incomber au débiteur de dépôts. Si le conjoint ou cohabitant légal survivant retire quand même plus de 5 000 euros en application de l article 1240/2 du Code civil, il perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà de ce montant, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession. Il est précisé que si la sanction de la perte de la part est d application, le conjoint ou cohabitant légal survivant ne peut plus non plus renoncer à la succession ou l accepter sous bénéfi ce d inventaire. Il est censé accepter purement et simplement la succession. L exception pour le cas où ces sommes appartiennent exclusivement au conjoint ou cohabitant légal survivant est supprimée. La sanction s applique à tout conjoint ou cohabitant légal survivant qui enfreint cette disposition. Au moment du retrait, il n est souvent pas clairement établi quels fonds lui appartiennent exclusivement. L objectif ne saurait être qu il soit fait un usage abusif de cette disposition. Raf TERWINGEN (CD&V) Carina VAN CAUTER (Open Vld) Nr. 18 VAN DE HEER GIET (subamendement op amendement Nr. 17) In de Franse tekst van het voorgestelde 3, 3, derde lid, de woorden «perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession» vervangen door de woorden «perd toute part dans la communauté conjugale, l indivision N 18 DE M. GIET (Sous-amendement à l amendement n 17) Au 3 dans le texte français du 3, alinéa 3, proposé, remplacer les mots «perd, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5.000 euros, toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession» par les mots «perd toute part dans la communauté conjugale, l indivision ou la succession, à

6 DOC 52 ou la succession, à concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros». concurrence de la somme prélevée au-delà du montant de 5 000 euros». Verbetering van de formulering van de Franse tekst. Amélioration de la formulation du texte en français. Thierry GIET (PS) Nr. 19 VAN DE HEER TERWINGEN (subamendement op amendement Nr. 17) N 19 DE M. TERWINGEN (sous-amendement à l amendement n 17) In 3, tussen de woorden: «een bedrag hoger dan 5 000 euro» en de woorden «heeft afgehaald», de volgende woorden invoegen «of een bedrag ten belope van meer dan de helft van de beschikbare creditsaldi». Dans le 3, insérer les mots «ou un montant égal à plus de la moitié des soldes de crédit disponibles» entre les mots «un montant supérieur à 5000 euros» et le mot «perd». Raf TERWINGEN (CD&V) Centrale drukkerij Deze publicatie wordt uitsluitend gedrukt op volledig gerecycleerd papier Imprimerie centrale Cette publication est imprimée exclusivement sur du papier entièrement recyclé