DN-V500BD BLU-RAY DISC / DVD VIDEO PLAYER

Vergelijkbare documenten
DP-29F BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

Een USB-apparaat aansluiten MACHT-KNOP 2.USB 3.DVD-LADER 4.AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 5.OPEN/SLUITEN-KNOP 6.AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7.

ATTENTIE: DEZE MOBIELE DVD SPELER IS EEN KLASSE 1 LASER PRODUCT. VERMIJD DIRECT OOGCONTACT MET DE LASER. GEBRUIK DE UNIT UITSLUITEND VOLGENS

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning,

Verklaring van Conformite

Bediening van de Memory Stick-speler

Ethernet Channel Upgrade Kit for Zip40 Charging Cart

Verklaring van Conformite

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:


I. Specificaties. II Toetsen en bediening

XEMIO-200 HANDLEIDING

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. n SAFETY PRECAUTIONS

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

Super Audio CD / Blu-Ray Disc player UD5005

Uw nieuwe Linn-afstandsbediening

Mobile concrete base

Verklaring van Conformite

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Quick Start Guide AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO SCD-37 USB

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning,

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

English. Deutsch AVR-X2100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

Handleiding DPF1001 WAARSCHUWING:

Beknopte gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

Gids voor een snelle start

Quick Start Guide. Read Me First... AVR-X3200W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

2.1-KANAALS TORENLUIDSPREKER MET CD/MP3/USB/ BLUETOOTH/AUX IN/FM-RADIO T600CD HANDLEIDING

English. Deutsch AVR-X4100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

Action Cam FullHD 1080P Wifi Action Cam FullHD 1080p. Handleiding HANDLEIDING 1

Een USB-apparaat aansluiten STANDBY-KNOP 2. DVD-LADER 3. USB 4. AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR

English. Deutsch AVR-X3100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

Gebruikshandleiding. MP3-speler. Modelnummer: MP755 *ANY PROBLEM OR QUESTIONS, CALL SUPPORT DESK (NL)

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-200USB

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing.

MCT Kleuren televisie met ingebouwde DVD speler MCT-2177

DENVER DPF-721 Gebruikershandleiding. Digitale Fotolijst

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning,

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Raccordez un cable HDMI. Les cables de raccordements video ne sont pas

ES-S7B. Buitensirene.

Handleiding MP Soundblaster

Quick Start Guide for Remote Display. English Français Deutsch Nederlands Español Italiano

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION W5000

EM6250 Firmware update V030507

PLL Alarm radioklok. Bedieningsinstructies

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Byzoo Sous Vide Hippo

Gebruik van de afstandsbediening

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

NEDERLANDSE INSTRUCTIES

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

Bedieningen Dutch - 1

VQS4CRT2 KLEUREN QUAD PROCESSOR

BOOMBOX RADIO CD MP3 USB

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.

Handleiding DPF850 WAARSCHUWING:

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten.

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Veiligheidsvoorschriften

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

MultiSport DV609 Nederlands

15.4-Inch TFT LCD. Overhead Monitor

SPORTCAM HANDLEIDING. Lees en volg deze instructies voordat u het apparaat gebruikt.

IDPF-700 HANDLEIDING

NETWORK AUDIO PLAYER DNP-720AE

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

Een USB-apparaat aansluiten AAN/UIT-KNOP 2.DVD-LADER 3.AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 5.STOP-KNOP 6.AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7.

3.5'' Digitale Fotolijst

Professionele DJ multi-controller DN-MC6000. Gebruiksaanwijzing

Nederlands Hoofdstuk 1: Inleiding TVGo A31 TVGo A Inhoud van de verpakking

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

NETWERK AUDIO SPELER DN-700H

MINI100 CD/MP3 Mini Hi-Fi Systeem

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL HANDLEIDING SI

DigiFrame 1091 Full-HD IPS Digitale Fotolijst

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

XEMIO-243/253 HANDLEIDING

Handleiding Blackview Dual Dashcam GPS dashcam

Transcriptie:

BLU-RAY DISC / DVD VIDEO PLAYER DN-V500BD Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de I Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning T Button illustrations used in this manual for operation explanation are for the Remote Control Unit. You can operate the unit using the button of the same name on the front panel of the unit. T Die in diesem Handbuch verwendeten Tasten- Illustrationen für die Betriebserklärung beziehen sich auf die Fernbedienung. Sie können das Gerät mit der gleichnamigen Taste an der Frontkonsole des Gerätes bedienen. T Les illustrations des boutons présentes dans ce manuel servent à expliquer le fonctionnement de la télécommande. Vous pouvez contrôler l appareil à l aide du bouton portant le même nom sur la façade de l appareil. T Le illustrazioni dei pulsanti mostrate in questo manuale di spiegazione si riferiscono al telecomando. E possibile adoperare l unità utilizzando i pulsanti del nome corrispondente presenti sul pannello frontale dell unità. T Las ilustraciones de los botones utilizadas en este manual con propósitos de explicación son para la unidad del mando a distancia. Puede operar la unidad utilizando el botón del mismo nombre en el panel delantero de la unidad. T De gebruikte toetsillustraties in deze handleiding voor uitleg van de bedizening zijn voor de afstandsbediening. U kunt het toestel bedienen door de toets met dezelfde naam op het voorpaneel van het toestel te gebruiken. T Bilder på knappar i denna bruksanvisning för att förklara användningen gäller fjärrkontrollen. Du kan också använda knapparna med samma namn på frontpanelen på enheten.

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OFELECTRICSHOCK DO NOTOPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT ADVARSEL: VAROITUS! VARNING: USYNLIG LASERSTRÅLINGVED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUINTÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLATAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄNTURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L USO IMPROPRIO DELL APPARECCHIO PUO CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l alimentation de l appareil et l utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l alimentazione all unità e deve essere facilmente accessibile all utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. I

SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L UTILISATION / NOTE SULL USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l appareil. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L appareil ne doit pas être exposé à l eau ou à l humidité. Ne pas poser d objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l appareil. ATTENZIONE: Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. Non posizionate sull unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell ambiente nello smaltimento delle batterie. L apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sull unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. OBSERVERA: Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. Vermeiden Sie hohetemperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. Eviter des températures élevées. Tenir compte d une dispersion de chaleur suffisante lors de l installation sur une étagère. Evitate di esporre l unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un adeguata dispersione del calore quando installate l unità in un mobile per componenti audio. Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. Manipuler le cordon d alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. Keep the unit free from moisture, water, and dust. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Protéger l appareil contre l humidité, l eau et la poussière. Tenete l unità lontana dall umidità, dall acqua e dalla polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. Débrancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes. Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo. Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. * (For apparatuses with ventilation holes) Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous d aération. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilación. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Täpp inte till ventilationsöppningarna. Do not let foreign objects into the unit. Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. Ne pas laisser des objets étrangers dans l appareil. Non inserite corpi estranei all interno dell unità. No deje objetos extraños dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l appareil. Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. Never disassemble or modify the unit in any way. Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. Ne jamais démonter ou modifier l appareil d une manière ou d une autre. Non smontate né modificate l unità in alcun modo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. II

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC. QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. DMi D&M Installation Europe Kingsbridge House, Padbury Oaks Longford Middlesex UB7 0EH UK A NOTE ABOUT RECYCLING: This product s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKINGTOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. III

Inhoud Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies Inleiding Belangrijk...2 Stroomvoorziening...2 Waarschuwing...2 Plaats van installatie...2 Voorzorgsmaatregelen bij installatie...2 Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de speler...2 Waarschuwing voor condens...2 Vermijd het gevaar van een elektrische schok en brand...2 Vóór gebruik...2 Auteursrechten...3 Functies...3 Meegeleverde toebehoren...3 Informatie over disks...3 Disks hanteren... 3 Disks schoonmaken... 3 Afspeelbare disks en bestanden... 4 Niet-afspeelbare disks... 5 Kleursystemen... 5 Regiocodes... 5 Inhoudelijke structuur van disks/sd-geheugenkaarten... 5 In deze Gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen... 5 Informatie over afstandsbediening...6 Batterijen opladen... 6 De afstandsbediening gebruiken... 6 Het instellen van deze speler reageert niet op andere afstandsbedieningen van DENON DVD-spelers... 6 De signaalcode van een afstandsbediening veranderen... 6 Namen en functies van onderdelen...7 Voorpaneel... 7 Achterpaneel... 7 Afstandsbediening... 8 Display voorpaneel... 9 De helderheid van de display aanpassen... 9 Voorbeelden van displays tijdens de werking van de speler... 9 Aansluitingen Op een tv aansluiten...11 Een weergaveapparaat met een HDMI-kabel aansluiten...11 Met een HDMI-kabel verbinding maken met een weergaveapparaat en een versterker/ontvanger...11 HDMI-uitvoerstand en werkelijke uitvoersignalen...12 Audio instellen...13 Digitale aansluiting op een AV-versterker met ingebouwde decoder...13 Aansluiten op een apparaat met twee analoge audio-ingangen...14 Surround-aansluitingen op een apparaat met 7.1- of 5.1-kanalen van analoge audio-ingangen...14 Netwerkverbinding via LAN...15 De netvoedingskabel aansluiten...15 Afspelen De stroom inschakelen... 16 Direct afspelen... 16 Bedieningshandelingen met behulp van het diskmenu, titelmenu en popupmenu... 17 Een DVD-RW/-R in VR-stand afspelen... 17 Pauze... 17 Afspelen hervatten... 17 Snel vooruit / achteruit afspelen... 18 Vertraagd vooruit afspelen... 18 Stap voor stap afspelen... 18 Dialoogsnelheid... 18 Afspelen herhalen... 19 A-B herhalen...19 Geprogrammeerd afspelen... 19 PIP (beeld-in-beeld) (BONUSVIEW) instellen... 19 Willekeurig afspelen... 20 Zoomen... 20 De camerahoek... 21 Zoeken... 21 On-Screen Display (beeldscherminformatie)... 22 Het formaat van audio en video selecteren...23 Audiostreams/kanalen selecteren... 23 De taal voor ondertitels selecteren... 24 Virtual Surround... 24 Pure Direct-stand... 24 De BD-audiostand instellen... 24 Het beeld aanpassen... 25 Een audio-cd of disk met DivX /MP3/ Windows Media Audio/JPEG bestanden afspelen...25 Kodak Picture CD... 27 SD-geheugenkaarten lezen...27 BD-Live-disks met het internet afspelen...28 Functies Met het configuratiemenu werken... 29 Snel...29 Speciaal...29 Netwerkverbinding...38 Verbindingstest... 38 Inschakelen(Gemakkelijk)... 38 Inschakelen(Aangepast)... 38 Uitschakelen... 40 Netwerk bijwerken...40 Initialiseren...41 Handelsmerkeninformatie...42 Gebruikte terminologie...42 Inhoudsoverzicht...45 Problemen oplossen...46 Taalcode...47 Specificaties...48 1

ON / STANDBY SD CARD Inleiding Belangrijk Gebruik alleen disks gemarkeerd met logo s vermeld op pagina 4. Stroomvoorziening De netstroom is ingeschakeld wanneer u de netstekker in een stopcontact van 110-240 V, 50/60 Hz steekt. Om de speler te bedienen en drukt u op [POWER ON] of <ON/STANDBY> om de speler in te schakelen. Waarschuwing Stel de speler niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te voorkomen. WAARSCHUWING: SPANNINGVOERENDE ONDERDELEN IN DE SPELER. VERWIJDER GEEN SCHROEVEN. Plaats van installatie Voor veiligheid en optimale prestaties van deze speler: Zet de speler niet rechtop. Installeer de speler in een horizontale en stabiele stand. Zet niets bovenop de speler. Zet de speler niet direct boven op de TV. Bescherm de speler tegen direct zonlicht en plaats hem niet dichtbij bronnen die veel warmte afgeven. Vermijd stoffige of vochtige plekken. Vermijd plekken met onvoldoende ventilatie waardoor de warmte zich niet goed kan verspreiden. Sluit de ventilatieopeningen aan de zijkanten van de speler niet af. Vermijd plaatsen die blootgesteld zijn aan sterke trillingen of sterke magnetische velden. Zorg ervoor om de disk te verwijderen en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de speler draagt. Schakel de speler uit wanneer u hem een bepaalde tijd niet gebruikt. Trek de stekker van de speler uit het stopcontact als u de speler een tijd lang niet gebruikt. Trek de stekker van de speler bij onweer uit het stopcontact. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de speler in gebruik neemt en bewaar de handleiding voor later. Voorzorgsmaatregelen bij installatie Ruis of storing van het beeld kan gegenereerd worden als deze speler of andere elektronische apparatuur die microprocessors bevat vlakbij een tuner of tv wordt gebruikt. In dat geval neemt u de volgende maatregelen: Installeer de speler zo ver mogelijk van de tuner of TV. Plaats de antennedraden van de tuner of tv niet nabij de netvoedingskabel en de input-uitvoer-verbindingssnoeren van deze speler. Ruis of storing kunnen optreden wanneer u een binnenantenne of voedingsdraden van 300Ω/ohm gebruikt. Wij adviseren het gebruik van een buitenantenne en 75Ω/ohm coaxiale kabels. Deze apparatuur ontwikkelt warmte die moet kunnen ontwijken. Installeer de apparatuur dus niet in een afgesloten ruimte zoals een boekenkast e.d. 10 cm of meer Muur Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de speler Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een mobiele telefoon. Door het gebruik van een mobiele telefoon in de buurt van deze speler kan ruis ontstaan. Gebruik in dat geval de mobiele telefoon op grotere afstand van de ingeschakelde speler. Voordat u de knop voor stroomvoorziening van de speler indrukt. Controleer opnieuw of alle aansluitingen goed zitten en dat er geen problemen met de aansluitkabels zijn. Zet de knop voor stroomvoorziening van de speler altijd in de standby-stand voordat u aansluitkabels aansluit of losmaakt. Zorg voor voldoende ventilatie van de plek waar u de speler installeert. Als de speler langdurig in een rokerige ruimte staat, kan het oppervlak van de optische pick-up vuil worden waardoor deze de signalen niet goed kan lezen. Waarschuwing voor condens Vocht kan neerslaan op de binnenzijde van de speler wanneer deze van een koude naar een warme plek wordt verplaatst, na het verwarmen van een koude ruimte of bij een hoge luchtvochtigheid. Wacht minstens 2 uur met het gebruiken van de speler tot deze van binnen weer droog is. Vermijd het gevaar van een elektrische schok en brand Pak de netvoedingskabel niet met natte handen beet. Trek niet hard aan de netvoedingskabel wanneer u deze uit het stopcontact haalt. Pak hem bij de stekker vast. Indien per ongeluk water op deze speler wordt gemorst, maakt u de netvoedingskabel onmiddellijk los en brengt u de speler naar ons geautoriseerd servicecentrum voor het uitvoeren van service. Vóór gebruik Besteed aandacht aan het volgende voordat u deze speler gebruikt: De speler verplaatsen. Om bij het verplaatsen van de speler kortsluiting of beschadigde draden in de aansluitkabels te voorkomen, maakt u de netvoedingskabel los en verbreekt u de verbinding van de aansluitkabels tussen alle andere geluidscomponenten. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Bewaar de gebruiksaanwijzing na lezing op een veilige plaats omdat deze later van pas kan komen. Wanneer <ON/STANDBY> in de STANDBY-stand staat, is de speler nog steeds verbonden met het elektriciteitsnet. Maak de netvoedingskabel altijd los wanneer u bijvoorbeeld met vakantie gaat of langere tijd van huis bent. De afbeeldingen in deze handleiding kunnen afwijken van de werkelijke speler om het gebruik duidelijker te verklaren. Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies 2

Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies Inleiding Auteursrechten Het zonder toestemming kopiëren, uitzenden, in het openbaar uitvoeren en uitlenen van disks is verboden. Dit product bevat technologie voor de bescherming van het auteursrecht ( copyright ) die beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere rechten op intellectuele eigendom. Het gebruik van deze technologie voor de bescherming van het auteursrecht moet door Macrovision worden goedgekeurd en is uitsluitend bedoeld voor de weergave in de huiselijke kring en andere beperkte weergavetoepassingen tenzij door Macrovision anders is toegestaan. Terugconstrueren of demonteren is verboden. Amerikaanse patenten nr. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 en 5,583,936. Functies PIP (beeld-in-beeld) (BONUSVIEW) instellen Sommige Blu-ray disks (BD-Video) beschikken over een PIP (beeld-in-beeld) functie waarmee u het secundaire videobeeld in het hoofdvideobeeld kunt weergeven. Wanneer het op de disk opgenomen beeldmateriaal secundaire videobeelden bevat, kunt u deze oproepen door op [MODE] te drukken. Pure Direct De geluidskwaliteit van analoge audio-uitvoersignalen wordt verbeterd door de uitvoer van videosignalen e.d. te stoppen. On-Screen Display (beeldscherminformatie) Informatie over de huidige bedieningshandeling kan op een scherm worden weergegeven, wat u in staat stelt de huidige actieve functies (zoals het afspelen van een programma) met behulp van de afstandsbediening te bevestigen. Beeldregeling Beeldregeling past de beeldkwaliteit van de specifieke display aan. DRC (Regeling dynamisch bereik) Gebruik deze procedure om bij het afspelen van BD/DVD/ AVCHD opgenomen in Dolby Digital/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD het dynamische bereik van de uitvoersignalen in te stellen. De inhoud van een SD-geheugenkaart afspelen U kunt AVCHD, MP3, Windows Media Audio of JPEG afspelen die op een SD-geheugenkaart opgeslagen zijn. U kunt beeld-in-beeld commentaar, ondertitels en andere extra s voor BD-ROM ver. 2 (Profile 2.0/ Profile 1.1)-bestanden op een SD-geheugenkaart opslaan en samen met de BD-ROM afspelen. AVCHD-bestanden afspelen Deze speler ondersteunt het afspelen van op disk en SD-kaarten opgenomen bestanden in AVCHD-opmaak (nieuw formaat voor hogedefinitie-videocamcorders). U kunt uw privé-archief van hogedefinitie-opnamen in HD-kwaliteit afspelen. DivX -bestanden afspelen U kunt ook op BD-RE/-R, DVD-RW/-R of CD-RW/-R opgenomen DivX -bestanden afspelen. Officieel DivX Certified-product Alle versies van DivX -video afspelen (waaronder DivX 6/ DivX HD), met standaardafspeelmogelijkheden voor DivX - mediabestanden. MP3-bestanden afspelen U kunt MP3-bestanden afspelen die op BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R of SD-geheugenkaarten zijn opgenomen. Windows Media Audio-bestanden afspelen U kunt Windows Media Audio-bestanden afspelen die op BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R of SD-geheugenkaarten zijn opgenomen. JPEG-beelden weergeven Opnamen op een Kodak Picture CD zijn eveneens afspeelbaar. Stilstaande beelden (foto s) die in JPEG-formaat op BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R of SD-geheugenkaarten zijn opgeslagen, zijn eveneens afspeelbaar. BD-J toepassing Bij sommige BD s die Java-toepassingen (BD-J) ondersteunen kunt u gebruik maken van interactieve functies (bijv., games). BD-Live BD-Live (BD-ROM versie 2, Profile 2.0) die naast de BONUSVIEWfunctie het gebruik van interactieve functies mogelijk maakt wanneer u deze speler op het internet aansluit. De verschillende functies verschillen, afhankelijk van de disk. Analoge 7.1-kanaals surround-weergave Deze speler is voorzien van analoge 7.1-kanaals surround-audioaansluitingen voor weergave. x.v.color Deze speler ondersteunt het afspelen van videomateriaal op disks die opgenomen zijn met x.v.color -technologie. Voor het afspelen van videomateriaal met x.v.color -mogelijkheid is een tv of ander weergaveapparaat nodig dat zowel de weergave van op de x.v.color -standaard gebaseerde videobeelden ondersteunt evenals de mogelijkheid voor het met de hand overschakelen van de kleurruimte-instelling. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het weergaveapparaat. Inleiding Meegeleverde toebehoren Controleer of de verpakking van de speler tevens de volgende toebehoren bevat. afstandsbediening (RC-1129) R6 (AA) batterijen (2 stuks) netvoedingskabel (1,6 m) gebruiksaanwijzing lijst van servicestations RCA-audiokabel (1,0 m) RCA-videokabel (1,0 m) Informatie over disks Disks hanteren Hanteer disks zó dat vingerafdrukken en stof niet aan het oppervlak van de disks kunnen blijven kleven. Bewaar de disk altijd in de hoes wanneer deze niet gebruikt wordt. Disks met een afwijkende vorm kunt u op deze speler niet afspelen. Probeer dergelijks disks niet af te spelen want ze kunnen de speler beschadigen. Disks schoonmaken Wanneer een disk vuil wordt, maakt u deze schoon met een schoonmaakdoek. Veeg de disk af vanaf het midden naar de rand. Veeg niet met ronddraaiende bewegingen. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner, in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen, afwasmiddelen, schuurmiddelen of anti-statische spray voor analoge platen. 3

Inleiding Afspeelbare disks en bestanden Deze speler is geschikt voor het afspelen van de volgende disks. Om een BD of DVD af te spelen moet u ervoor zorgen dat deze voldoet aan de eisen voor regiocodes en kleursystemen zoals beschreven op pagina 5. U kunt disks afspelen die van de volgende logo s op de disk zijn voorzien. Van andere soorten disks kan niet gegarandeerd worden dat u kunt afspelen. Afspeelbare disks Logo s Blu-ray disk -BD-Video - BD-RE (ver. 2.1) (opgenomen in BDMV-formaat) - BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) (opgenomen in BDMV-formaat) (Niet-gesloten disks kunnen niet afgespeeld worden.) DVD-Video DVD-RW DVD-R DVD-R DL CD-DA (audio-cd) CD-RW CD-R Kodak Picture CD (Alleen gefinaliseerde disks) (Alleen gefinaliseerde disks) DTS-CD (5.1 muziekdisks) Afspeelbare bestanden AVCHD DivX MP3 Windows Media Audio JPEG Logo s Media DVD-RW/-R SD-geheugenkaart (inclusief SDHC) minisd-kaart microsd-kaart BD-RE/-R DVD-RW/-R CD-RW/-R BD-RE/-R DVD-RW/-R CD-RW/-R SD-geheugenkaart (inclusief SDHC) minisd-kaart microsd-kaart INFORMATIE OVER DivX VIDEO: DivX is een digitaal videoformaat dat door DivX, Inc. ontwikkeld is. Dit is een door DivX officieel goedgekeurd apparaat dat geschikt is voor het afspelen van DivX video. Ga naar www.divx.com voor meer informatie en softwareprogrammatuur voor het converteren van uw bestanden naar DivX video. INFORMATIE OVER DivX VIDEO-ON-DEMAND : Voor het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal moet dit DivX Certified -apparaat geregistreerd worden. Ga naar het DivX VOD-hoofdstuk in het installatiemenu van het apparaat om de registratiecode op te roepen. Ga met deze code naar vod.divx.com om de registratieprocedure te voltooien en meer te weten te komen over DivX VOD. Disks die de DivX -bestanden bevatten met de DivX GMC (Global Motion Compensation) afspeelfunctie, wat een DivX aanvullende functie is, kunnen op deze speler niet afgespeeld worden. Deze speler kan geen diskmateriaal afspelen dat beveiligd is met Windows Media Digital Rights Management (DRM). WMA (Windows Media Audio) is een audiocodec die door Microsoft in de Verenigde Staten ontwikkeld is. Inleiding Leesbare kaarten Afspeelbare bestanden / SD-geheugenkaarten (8 MB - 2 GB) AVCHD, MP3, Windows Media SDHC-geheugenkaart (4 GB - 8 GB) minisd-kaart (8 MB - 2 GB) microsd-kaart (8 MB - 2 GB) Audio, JPEG, PIP (beeld-inbeeld) commentaar, ondertitels en andere extra s voor BD-ROM ver. 2 (Profile 2.0/ Profile 1.1) over SD-geheugenkaarten Verwijder de SD-geheugenkaart niet uit de speler en schakel de speler niet over naar de standby-stand wanneer de inhoud van de kaart wordt afgespeeld. Dit kan een storing of verlies van de op de kaart tot gevolg hebben. Bewaar SD-geheugenkaarten als u ze niet gebruikt in de eigen hoes. Probeer de kaart niet te openen of te veranderen. Raak het oppervlak van de aansluiting niet met uw vingers of metalen aan. Plak geen extra etiketten of stickers op kaarten. Verwijder het etiket van de SD-geheugenkaarten niet. Deze speler ondersteunt SD-geheugenkaarten met het FAT12/FAT16-bestandssysteem en SDHC-geheugenkaarten met het FAT 32-bestandssysteem. Deze speler kan doorgaans geen SD-geheugenkaarten lezen die op een pc geformatteerd zijn. Formatteer de SDgeheugenkaarten in dat geval op deze speler en probeer het opnieuw. Deze speler ondersteunt geen minisdhc- en microsdhcgeheugenkaarten. Voor minisd- en microsd-kaarten is een adapter nodig. minisdkaartadapter minisd-kaart microsdkaartadapter microsd-kaart Delen van dit product worden auteursrechtelijk beschermd en worden geleverd onder licentie van ARIS/SOLANA/4C. Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies 4

Inleiding Niet-afspeelbare disks Regiocodes Inleiding In deze Gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies De volgende disks kunnen niet op deze speler afgespeeld worden. BD-RE (ver. 1.0) (BD-disk met cartridge) BD-RE (ver. 2.1) (Opgenomen in BDAV-formaat) BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) (Opgenomen in BDAV-formaat) BD-disks die AVCHD-bestanden bevatten In multi-session gebrande BD/DVD-disks met DivX -bestanden In multi-session gebrande BD-RE/-R-disks met MP3/Windows Media Audio/JPEG-bestanden BD/DVD hybride disks (bijv. Total Hi Def hybride disks) BD-Video die geen B op de regiocode bevat. DVD Video die geen 2 of de aanduiding ALL in de regiocode bevatten. DVD-ROM/RAM (Bij DVD-ROM-disks kunnen bestanden in DivX 3.11, 4.x, 5.x en 6.x worden afgespeeld) DVD-RW/-R opgenomen in niet-compatibel opnameformaat CD-ROM (bestanden in DivX 3.11, 4.x, 5.x en 6.x kunnen worden afgespeeld) CDV (Alleen het audiogedeelte kan afgespeeld worden) CD-G (Alleen de audiosignalen kunnen uitgestuurd worden) Compact Disc-Interactive (CD-I) Video Single Disk (VSD) Video CD, Super Video CD Super audio CD (alleen het geluid op de CD-laag is hoorbaar. Het geluid op de high-density super audio CD-laag is niet hoorbaar.) DVD-Audio HD DVD Disks met een opnamegebied met een doorsnee van minder dan 55 mm Ongeoorloofde disks (illegale disks) Niet-gefinaliseerde disks Kleursystemen BD en DVD worden in verschillende delen van de wereld in andere kleursystemen ogenomen. Het meest voorkomende kleursysteem, vooral gebruikt in het VK en andere Europese landen, is PAL. Deze speler gebruikt het PAL-systeem. Het is echter ook mogelijk BD en DVD door middel van andere kleursystemen zoals NTSC af te spelen. Deze speler is ontworpen om BD met regio B en DVD-Video met regio 2 af te spelen. BD- of DVD- Video die voor andere regio s bestemd zijn, kunnen met deze speler niet worden afgespeeld. Let op de symbolen aan de rechterkant van uw BD- of DVD- Video. Als deze regiosymbolen op een BD- of DVD- Video ontbreken, kunt u de disk niet in deze speler afspelen. De letter of het getal in de wereldbol verwijst naar de betreffende regio van de wereld. Een BD- of DVD-Video met het label voor een specifieke regio kan alleen afgespeeld worden op de speler met dezelfde regiocode. BD-Video DVD-Video Inhoudelijke structuur van disks/sd-geheugenkaarten De inhoud van een disk is meestal in titels verdeeld. Titels kunnen verder onderverdeeld zijn in hoofdstukken. BD/DVD/AVCHD titel 1 titel 2 hoofdstuk 1 hoofdstuk 2 hoofdstuk 1 hoofdstuk 2 hoofdstuk 3 Audio-CD s zijn onderverdeeld in tracks. Audio-CD audio track 1 track 2 track 3 track 4 track 5 Datadisks en SD-geheugenkaarten die DivX (alleen op disks), MP3, Windows Media Audio of JPEG bevatten, zijn verdeeld in mappen en de mappen zijn onderverdeeld in bestanden. DivX /MP3/Windows MP3, WMA, JPEG, Media DivX Audio/JPEG group(folder)1 map (groep) 1 group(folder)2 map (groep) 2 bestand (track) 1 bestand (track) 2 bestand (track) 3 bestand (track) 4 bestand (track) 5 Om aan te geven voor welk mediatype elke functie geschikt is, zijn de volgende symbolen vermeld aan het begin van elk item dat u kunt bedienen. Symbool BD-V DVD-V DVD-VR CD AVCHD DivX MP3 WMA JPEG Beschrijving Beschrijving betreft BD-Video en BD-RE (ver. 2.1)/BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) opgenomen in BDMV formaat Beschrijving betreft DVD-Video en DVD-RW/-R opgenomen in de videostand Beschrijving betreft DVD-RW/-R opgenomen in VR-stand Beschrijving betreft audio-cd en DTS-CD Beschrijving betreft DVD-RW/-R en SD-kaarten met AVCHD-bestanden Beschrijving betreft BD-RE/-R, DVD-RW/-R en CD-RW/-R met DivX -bestanden Beschrijving betreft BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R en SD-geheugenkaarten met MP3-bestanden Beschrijving betreft BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R en SD-geheugenkaarten met Windows Media Audio-bestanden Beschrijving betreft BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R en SD-geheugenkaarten met JPEG-bestanden Als u geen van de bovenvermelde symbolen onder de functievermelding ziet, is de bediening op alle media van toepassing. Knopbenamingen in deze uitleg < > : Knoppen op de speler zelf [ ] : Knoppen op de afstandsbediening Alleen knopnaam: Knoppen op de speler en de afstandsbediening 5

ON / STANDBY SD CARD Inleiding Informatie over afstandsbediening Batterijen opladen A Open de deksel van het batterijvakje. C Sluit de deksel. B Plaats hierin twee R6 (AA)-batterijen, elk in de juiste richting. Voorzorgsmaatregelen bij batterijen Gebruik in deze afstandsbediening R6 (AA)-batterijen. Vervang de batterijen ongeveer eens per jaar door nieuwe, hoewel dit afhangt van de frequentie waarmee de afstandsbediening wordt gebruikt. Als de afstandsbediening op korte afstand van de speler niet werkt, vervang de batterijen dan door nieuwe, ook als deze minder dan een jaar oud zijn. De meegeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te controleren of de speler goed werkt. Vervang deze zo snel mogelijk door nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat u de batterijen volgens de - en - markeringen in het batterijvakje van de afstandsbediening plaatst. Om schade te voorkomen of lekken van de batterijvloeistof: - Gebruik geen nieuwe batterij bij een oude. - Gebruik niet verschillende soorten batterijen door elkaar, zoals alkaline en mangaan. - Sluit de batterijen niet kort, haal ze niet uit elkaar, verhit ze niet of werp ze niet weg in vuur. Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening een tijd lang niet gebruikt. Als de batterijen lekken, veegt u voorzichtig de vloeistof van de binnenkant van het batterijcompartiment en steekt u nieuwe batterijen in. De afstandsbediening gebruiken Denk aan het volgende wanneer u de afstandsbediening gebruikt: Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en het venster met de infrarood sensor op de speler. De werking van de afstandsbediening kan onbetrouwbaar worden als sterk zonlicht of fluorescerend licht op het venster met de infrarood sensor van de speler schijnt. De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Vermijd het gebruik van de afstandsbediening voor andere apparatuur die dichtbij de speler staat. Vervang de batterijen wanneer u merkt dat het werkbereik van de afstandsbediening afneemt. Het maximale werkbereik van de speler is als volgt. - Zichtafstand: ongeveer 7 m - Beide kanten van het midden: ongeveer 7 m binnen 30 30 30 7 m 30 7 m 7 m 30 Het instellen van deze speler reageert niet op andere afstandsbedieningen van DENON DVD-spelers Als u andere DENON DVD-spelers in de buurt van deze speler gebruikt, reageert deze speler op opdrachten die u met een afstandsbediening aan andere DVD-spelers geeft. Om dit te voorkomen kunt u deze speler instellen om niet te reageren op de afstandsbediening van andere DENON DVD-spelers. 1) Druk in de stopstand op [SETUP]. 2) Druk op [7],[8],[9],[2]. 3) Druk op [SETUP]. Only Attached Remocon verschijnt in de rechter bovenboek van het scherm en deze speler reageert alleen op de opdrachten van de afstandsbediening van deze speler. Om terug te gaan naar de standaard-fabrieksinstelling drukt u bij stap 2) op [7],[8],[9],[1]. In de rechter bovenhoek van het scherm verschijnt Normal Remocon waarna de speler zowel op de opdrachten van de afstandsbediening van deze speler als op de afstandsbediening van andere DENON DVD-spelers reageert. Deze instelling blijft ook bestaan wanneer u de speler naar de standby-stand overschakelt of de netvoedingskabel losmaakt. Als u deze speler met de afstandsbediening van andere DENON DVD-spelers bedient, is het mogelijk dat sommige functies niet werken, afhankelijk van het jaar van productie of type afstandsbediening. De signaalcode van een afstandsbediening veranderen Inleiding Om te voorkomen dat de andere DENON BD-spelers reageren op het afstandssignaal van deze speler, kunt u de signaalcode van de afstandsbediening aanpassen. Als de signaalcode van de afstandsbediening niet overeenkomt met de signaalcode van de speler, kunt u de speler niet met de afstandsbediening bedienen. De signaalcode van de speler veranderen 1) Druk in de stopstand op [SETUP]. 2) Gebruik [ / ] om te selecteren en druk vervolgens op [ENTER]. 3) Gebruik [ / ] om te selecteren en druk vervolgens op [ENTER]. 4) Gebruik [ / ] om Inst. afstandsbed. te selecteren. 5) Druk op [ENTER] om DENON1 of DENON2 te selecteren. Inst. afstandsbed. HDMI CEC Mediakeuze Netwerkverbinding Netwerk update DENON1 Aan Disc Inschakelen(Gemakkelijk) 6) Druk op [SETUP] om af te sluiten. Vanaf nu is de nieuwe signaalcode van de speler van kracht. U kunt de signaalcode van de afstandsbediening als volgt overeenstemmen met de signaalcode van de speler. De signaalcode van de afstandsbediening veranderen Stel in op DENON1 : Druk [RETURN] in en houd dit ingedrukt en druk vervolgens op [3], [2], [1]. Stel in op DENON2 : Druk [RETURN] in en houd dit ingedrukt en druk vervolgens op [1], [2], [3]. Als de signaalcode niet overeenkomt, wordt de signaalcode van de speler weergegeven op de display op het voorpaneel. De standaardinstelling en de instelling na het verwisselen van de batterijen is DENON1. Als de code-instelling van de speler DENON1 en de instelling op de afstandsbediening DENON2 is, verschijnt PLAYER 1 op het display op het voorpaneel. Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies 6

ON / STANDBY Inleiding Namen en functies van onderdelen Inleiding Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies Voorpaneel 1 2 9 10 1112 13 3 4 5 6 7 8 U kunt de speler ook inschakelen door op de knoppen met omcirkelde cijfers te drukken. 1. Voedingsindicator Deze indicator licht groen op wanneer de voeding ingeschakeld is en licht rood op in de standby-stand. 2. ON/STANDBY-knop Druk hierop om de speler in te schakelen of om de speler over te schakelen naar de standby-stand. (Ook in de standby-stand neemt dit apparaat een kleine hoeveelheid elektrisch vermogen op. Om de speler volledig stroomloos te maken, moet u de netvoedingskabel uit het stopcontact trekken.) 3. Venster met infrarood sensor Ontvangt signalen van uw afstandsbediening waardoor u de speler op afstand kunt bedienen. 4. Display Zie Display voorpaneel op pagina 9. 5. SD CARD-sleuf Steek een SD-geheugenkaart in deze sleuf om de inhoud ervan weer te geven. 6. HDMI RESOLUTION-knop Druk hierop om de uitvoerstand voor het videosignaal van de HDMI-contactbus in te stellen. 7. F (STILSTAAND/PAUZEREN)-knop Druk hierop om het afspelen te pauzeren. SD CARD 8. h / g (SNEL VOORUIT/ACHTERUIT)- knop Druk hierop om een disk in voorwaartse of achterwaartse richting te doorzoeken. 9. Disklade Leg een disk nadat u de disklade hebt geopend. 10. A (OPENEN/SLUITEN)-knop Druk hierop om de disklade te openen of te sluiten. 11. B (AFSPELEN)-knop Druk hierop om het afspelen te starten of te hervatten. 12. C (STOPPEN)-knop Druk hierop om het afspelen te stoppen. 13. H / G (OVERSLAAN NAAR BENEDEN/ NAAR BOVEN)-knop Druk hierop om titels/hoofdstukken/tracks/ bestanden over te slaan. Achterpaneel 1 2 3 4 5 AC IN ETHERNET COAXIAL DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) HDMI OUT 1. Ingang netvoeding (AC IN) Sluit hierop de netvoedingskabel aan om de stroom in te schakelen. 2. DIGITAL OUT (COAXIAL)-contactbus Gebruik een digitale coaxiale audiokabel om verbinding te maken met een AV-receiver, Dolby Digital-decoder of ander apparaat met een digitale coaxiale audio-ingang. 3. COMPONENT VIDEO OUT-contactbussen Gebruik een component-videokabel om verbinding te maken met een weergaveapparaat met component-videoingangen. 4. VIDEO OUT-contactbus Gebruik een RCA-videokabel om verbinding te maken met een tv-monitor, AV-receiver of een ander apparaat. 5. REMOTE CONTROL IN / OUTcontactbussen Het aansluiten van een DENON satellietafstandsbediening op deze contactbussen stelt u in staat meer dan één DENONcomponent met één afstandsbediening te bedienen. 8 COMPONENT VIDEO OUT 9 VIDEO OUT ROOM TO ROOM RS-232C STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL 10 R 6 2ch AUDIO OUT L FL C SL SBL FR SW SR 7.1ch AUDIO OUT 6. 2ch AUDIO OUT-contactbussen Gebruik een RCA-audiokabel om deze contactbussen op de tweekanaals audioingangen van uw versterker met tweekanaals ingangen aan te sluiten. 7. 7.1ch AUDIO OUT-contactbussen Gebruik een RCA-audiokabel om deze contactbussen op de 7.1-kanaals audioingangen van uw versterker met 7.1-kanaals ingangen aan te sluiten. 8. ETHERNET-aansluiting Gebruik dit aansluitpunt om telecommunicatie-apparatuur met een LANkabel aan te sluiten. 9. HDMI OUT-contactbus Gebruik een HDMI-kabel om verbinding te maken met een weergaveapparaat met een HDMI-ingang. 10. Control connector (RS-232C) Dit is een aansluitpunt voor latere uitbreiding van het systeem. Raak de polen in de contactbussen op het achterpaneel niet aan. Elektrostatische lading kan permanente schade aan de speler veroorzaken. 7 SBR 7

Inleiding Afstandsbediening Inleiding 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11 12 14 13 15 16 17 18 19 20 RC-1129 31 29 27 25 30 28 26 24 23 22 21 U kunt de speler ook inschakelen door op de knoppen met omcirkelde cijfers te drukken. 1. POWER ON-knop Druk hierop om de speler in te schakelen. 2. POWER OFF-knop Druk hierop om het apparaat over te schakelen naar de standby-stand. 3. A-B REPEAT-knop Druk hierop om een segment tussen A en B te markeren voor herhaald afspelen van A-B. 4. REPEAT-knop Druk hierop om de herhalingsstand te selecteren. 5. RANDOM-knop Door hierop te drukken roept u het scherm voor willekeurig afspelen op waardoor de afspeelvolgorde van tracks/bestanden wordt gewijzigd. 6. ZOOM-knop Druk hierop tijdens het afspelen om het beeld op het scherm te vergroten. 7. CLEAR-knop Druk hierop om eerder ingevoerde informatie te wissen, de instelling van markeertekens te wissen of de programmering van CD s te annuleren e.d. 8. RED/GRN/YEL/BLU-knop Druk hierop om onderwerpen in sommige BD-menu s te selecteren. Druk hierop om naar vorige of volgende pagina s over te schakelen wanneer de lijst van bestanden of miniaturen verschijnt. 9. TOP MENU-knop Druk hierop om het bovenste menu weer te geven. 10. Cursor / / / -knoppen Druk hierop om onderwerpen of instellingen te selecteren. 11. ENTER-knop Druk hierop om menuonderwerpen te bevestigen of te selecteren. 12. SETUP-knop Druk hierop om het configuratiemenu weer te geven. 13. SUBTITLE-knop Druk hierop om het ondertitelmenu weer te geven. 14. ANGLE-knop Druk hierop om verscheidene camerahoeken op de disk te activeren. Druk hierop om JPEG/Kodak Picture-afbeeldingen 90 graden naar rechts te verdraaien. 15. PURE DIRECT-knop Door hierop te drukken stopt u de uitvoer van onder meer videosignalen en worden alleen analoge audiosignalen uitgestuurd. Daardoor wordt de weergavekwaliteit van analoge audiobronnen sterk verbeterd. 16. DISPLAY-knop Druk hierop om het OSD-beeldschermmenu weer te geven. 17. SKIP H-knop Druk tijdens het afspelen hierop om terug te gaan naar het begin van de titel, het hoofdstuk, de track of het bestand dat momenteel geactiveerd is. 18. SKIP G-knop Druk tijdens het afspelen hierop om het volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende bestand over te slaan. 19. STOP C-knop Druk hierop om het afspelen te stoppen. Druk hierop om het titelmenu te verlaten. 20. REW h-knop Tijdens het afspelen hierop om het snel achteruit afspelen te activeren. 21. STILL/PAUSE F-knop Druk hierop om het afspelen te pauzeren. Wanneer het afspelen gepauzeerd is, drukt u herhaald hierop om stap voor stap vooruit af te spelen. 22. FFW g-knop Druk tijdens het afspelen hierop om het snel vooruit afspelen te activeren. Wanneer afspelen gepauzeerd is, drukt u hierop om het vertraagd afspelen te activeren. 23. PLAY B-knop Druk hierop om het afspelen te starten of te hervatten. 24. MODE-knop Druk tijdens het afspelen hierop om het beeldaanpassingsmenu en de dialoogsnelheid weer te geven. Druk tijdens het afspelen van JPEG-beeldmateriaal hierop om menu s weer te geven voor het veranderen van het visuele effect, voor het overschakelen van het beeld of voor het aanpassen van de beeldgrootte. Druk terwijl een BD ingelegd is in de stopstand hierop om een menu weer te geven voor het instellen van de BD-audiostand. Druk tijdens het afspelen van een BD, DVD, audio-cd, AVCHD, DivX, MP3 of Windows Media Audio hierop om een menu op te roepen voor het instellen van virtueel surroundgeluid. Druk tijdens het afspelen van een BD hierop om de beeld-inbeeld (PIP)-functie in of uit te schakelen (geldt alleen voor BD- Video-disks die de PIP (BONUSVIEW)-functie ondersteunen). Druk hierop in de stopstand met audio-cd of terwijl een disk met MP3-, Windows Media Audio- of JPEG-bestanden in de speler is gelegd om menu s weer te geven voor geprogrammeerd en willekeurig afspelen. 25. AUDIO-knop Druk hierop om het audiomenu weer te geven. 26. RETURN-knop Druk hierop om terug te keren naar een eerder weergegeven menuscherm. 27. POP UP MENU / MENU-knop Druk hierop om het popupmenu, diskmenu of de bestandslijst weer te geven. Druk hierop om Origineel en Afspeellijst op het tv-scherm te wijzigen. 28. SEARCH MODE-knop Druk hierop om het zoekmenu weer te geven. 29. Cijferknoppen Druk hierop om de cijfers van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden in te voeren. 30. OPEN/CLOSE A-knop Druk hierop om de disklade te openen of te sluiten. 31. DIMMER-knop Druk hierop om de helderheid van de display op het voorpaneel aan te passen. [ZOOM] is niet beschikbaar voor BD en AVCHD. [RANDOM] is niet beschikbaar voor BD, DVD, AVCHD en DivX. Inleiding Aansluitingen Afspelen Functies 8