Ar-Ra'd Alif-lam-meem-ra tilka ayatu alkitabi waallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara alnnasi la yu/minoona

Vergelijkbare documenten
De eigenschappen van degenen die het paradijs mogen betreden.

De vervalsing van de geopenbaarde boeken. revisie: Yassien Abo Abdillah. Kantoor voor da'wa Rabwah (Riyad) Islam voor iedereen

Al-Morsalaat Faalmulqiyati thikran. 5. En bij hen die de vermaning toedienen, En de vermaning brengenden, AAuthran aw nuthran

helpen van de ongelovigen tegen de moslims

Al-Qi'jaamah $ نن Bal yureedu al-insanu liyafjura amamahu

Faatir Wa-in yukaththibooka faqad kuththibat rusulun min qablika wa-ila Allahi turjaaau al-omooru

De geopenbaarde Boeken

Fussilat Ha-meem. 1. Haa Miem. H[aa?] M[iem] Tanzeelun mina alrrahmani alrraheemi

Zaken die de beloning van goede daden waardeloos maken

Wat zijn de gevolgen en de effecten van het plegen van zonden?

De eenheid van onze natie

Al-Ahqaaf ; < Ha-meem. 1. Haa Miem. H[aa?] M[iem] Tanzeelu alkitabi mina Allahi alaaazeezi alhakeemi

Al-Momin Ma yujadilu fee ayati Allahi illa allatheena kafaroo fala yaghrurka taqallubuhum fee albiladi

Saba Alhamdu lillahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi walahu alhamdu fee alakhirati wahuwa alhakeemu alkhabeeru

Het gedrag en de manieren van een Moslim (2)

Al-Moddassir Waalrrujza faohjur. 5. En vlied de onreinheid. De gruwel, vermijd die Wala tamnun tastakthiru

Loqmaan Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona. Zij volgen de leidraad van hun Heer en zij zijn het die het welgaat.

Het gedrag en de manieren van een moslim (4)

www. jaropleidingen.nl

An-Nur Sooratun anzalnaha wafaradnaha waanzalna feeha ayatin bayyinatin laaaallakum tathakkaroona

Al-Fat'h Inna fatahna laka fathan mubeenan. 1. Voorwaar, Wij hebben u een klaarblijkelijke overwinning verleend.

Geloven in Islam is zekerheid en geen twijfel

Al-Imraan Alif-lam-meem. 3:1 Alief Laam Miem. A[lif] L[aam] M[iem].

Mohammed Allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi adalla aaamalahum

Benut de maand Ramadan en versterk jou geloof

UITLEG MEDINA BOEK (1)

An-Nahl Khalaqa al-insana min nutfatin fa-itha huwa khaseemun mubeenun

Az-Zomar Tanzeelu alkitabi mina Allahi alaaazeezi alhakeemi. De neerzending van het boek is gebeurd door Allah, de machtige, de wijze.

Hopen op de barmhartigheid van Allah en het goede van Hem verwachten.

Al-Mominun Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona. 23:5 En degenen die hun kuisheid bewaken. en die hun schaamstreek kuis bewaren,

Rechtvaardigheid. Marokkaans Islamitisch Centrum Roosendaal (MICR) Vrijdagpreek Imam Charif Slimani 16/06/2017

Vormen van barmhartigheid in de Islam

An-Naml Inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati zayyanna lahum aaamalahum fahum yaaamahoona

At-Taubah Baraatun mina Allahi warasoolihi ila allatheena AAahadtum mina almushrikeena

Wees tevreden met wat je hebt

Al-Aa'raaf Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha ba/suna bayatan aw hum qa-iloona

ا ن ما د قأ ت ث و ا ر ب ص ا ن يل ع غ فأ ا ن ب ر ب

Al-Maidah

(Waarom zal Allah jullie bestraffen, indien jullie dankbaar zijn en geloven? En Allah is Waarderend, Alwetend.) 4:147

Hoogmoed leidt ons af van het rechte pad!

Het belang van kennis en onderwijs

Hoofdstuk: Het beschermen van verborgen zaken

Benut je tijd optimaal en op de juiste manier

Al-Hasjr. 1. Alles wat in de hemelen en op aarde is, verheerlijkt Allah; en Hij is de Almachtige, de Alwijze.

Homoseksualiteit in de islam

Al-Ahzaab Ya ayyuha alnnabiyyu ittaqi Allaha wala tutiaai alkafireena waalmunafiqeena inna Allaha kana AAaleeman hakeeman

Het belang van het Woord

In de naam van Allāh, de Barmhartige, de Genadevolle.

الجامع. Shaykh Saalih al-fawzaan. Deel 3

Leef niet zonder een visie

Al-An'faal Allatheena yuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona

Leden van de politieke partij Hizb ut Tahrir in Marokko ontvoerd.

U betaalt uw Zakaat (armenbelasting) toch wel?

1 أ خ ذ ت ن 2 e p mv v 2 ق ر أ 3 e p ev m

bevestigen van een Schepper omvat niet de complete tawhied

De vereisten van laa ilaha illa Allaah

Tot Wij, toen Ons gebod kwam en de oven kookte, zeiden: Laad in het schip van ieder wezen een paar, mannelijk en vrouwelijk, en uw verwanten behalve

Al-Qasas Ta-seen-meem Tilka ayatu alkitabi almubeeni

Onfeilbaarheid van de profeet

drie niveaus van Tawhied & Shirk

Al-Molk Thumma irjiaai albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasi-an wahuwa haseerun

Al-Hadj Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wayattabiaau kulla shaytanin mareedin

Shaykh Saalih al Fawzaan

جميع الحقوق محفوظة للمؤلف Copyright 2017 د عم D5 و تصفية الصعوبات الكتابية... 69

Eigenschappen van de ongelovigen

Hud Ila Allahi marjiaaukum wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun. 11:4 Tot Allah is jullie terugkeer, en Hij is Almachtig over alle dingen.

Bron : de inleiding van de uitleg van Lum atul I tiqaad. Door Sheikh Muhammed ibn Saalih al Othaymeen. Vertaald door : Abu Hudayfa Musa ibn Yusuf

An-Nisa Waatoo alnnisaa saduqatihinna nihlatan fa-in tibna lakum AAan shay-in minhu nafsan fakuloohu hanee-an maree-an

In de Naam van Allaah, de Erbarmer, de meest Genadevolle.

Parels van de Ramaḋān Auteur: Ṣayg Aḥmad Ibn Mūsā Ibn Jibrīl Vertaling: Millatu Ibrāhīm Publicaties Datum: Rabī Al- Āgir, 1439H.

HET STREVEN TIJDENS DE LAATSTE TIEN DAGEN EN LAYLATOEL-QADR

Alleen onbekende woorden in de oefeningen zijn gevocaliseerd. Maak zelf de nisba-vormen van de volgende woorden. Palestijn/Palestijns enzovoort.

ah die door Qoraish naar de Profeet (vrede zij met hem) werd gestuurd om hem een aantal voorstellen te doen. Toen hij plaatsnam voor de

Geschreven door Shaychoel-Islaam Mohammed ibn Abdoel- Wahhaab at-temiemie

EL FORKANI BLUNDERT!

Nieuwsbrief

De Islam beveelt ons bescheidenheid en nederigheid en verwerpt hoogmoedigheid

- moge Allaah hem genadig zijn -

De islam beveelt ons eerlijkheid/waarachtigheid en verbiedt liegen

Ar-Rahmaan Alshshamsu waalqamaru bihusbanin. 5. De zon en de maan doorlopen hun banen volgens het plan.

EN ANDERE GEBOORTEDAGEN

Al-Waaqiah Wabussati aljibalu bassan. 5. En de bergen verbrijzeld, en de bergen geheel worden verbrijzeld Fakanat habaan munbaththan

Al-Haaqqah Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati. De Thamoed nu, zij werden door het grote geweld vernietigd.

De getuigenis van Tauwhied

Islam is verstandelijk te bewijzen

De gebedstijden volgens de Soennah

Wat zijn onze plichten tegenover de profeet Mohamed (vrede zij met hem)?

Al-Qamar Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru. een doeltreffende wijsheid. Maar de waarschuwingen baten niet.

Uit Mulakhas al-fiqhie van Shaykh Saalih al Fawzaan

As hāb Ar-Rass. De Mensen van Ar-Rass: Degenen die Leden. Door Akhū Man Tā Allāh. Het pseudoniem van Shaykh Abdullāh ibn Nāsir Ar-Rashīd

Marjam. botten zijn zwak geworden en mijn hoofd glinsterend wit, en ik ben nooit ongezegend geweest in mijn smeekgebeden tot U.

Edelstenen van de Ramaḋān Auteur: Ṣayg Aḥmad Ibn Mūsā Ibn Jibrīl Vertaling: Millatu Ibrāhīm Publicaties Datum: Ḍūl-Ḥijjah, 1438H.

Millatu Ibrāhīm Publicaties

*Het woord verdwaalden wordt slechts als beschrijving en beslist niet als een belediging bedoeld. Geen misdaad الضحى. Categorieën van verdwaalden

AANGAANDE DE KWESTIE IN DE GAZA-STROOK TE COMITÉ VOOR ONDERZOEK EN FATAAWA

TAWHEED. voor kinderen

DE REGELGEVINGEN OMTRENT AL-WODOE [DE KLEINE RITUELE WASSING]

Al-Qalam Fasatubsiru wayubsiroona. 5. En u zult zien en zij (de ongelovigen) zullen ook zien, Jij zult inzien en zij zullen inzien

Wat heb je bereikt deze Ramadan? Wat heb je bereikt deze Ramadan? - Youssef Abou Houdeyfa. 2 Wat heb je bereikt deze Ramadan? - Youssef Abou Houdeyfa

Transcriptie:

ل و من ن هر و دلا لا رض و ج ع ل في ها ر و و ه ول ذي م $% ه ار ن م رت ج ع ل في ها ز و ج, + ث ن, + * غ ( ل ي للن لث ت ف 4 3 و ن ٣ ق وم ي ذلكلا لا يت ل 013.003 Wahuwa allathee madda al-arda wajaaaala feeha rawasiya waanharan wamin kulli alththamarati jaaaala feeha zawjayni ithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona 13:3 Hij is Degene Die de aarde heeft uitgespreid en daarop stevige bergen en rivieren heeft gemaakt, en van alle soorten vruchten heeft Hij paren gemaakt. Hij doet de nacht de dag bedekken. Voorwaar, daarin zijn Tekenen voor een volk, dat nadenkt. م ن ع ناب و ز رع و ن خيل ل K ع ض ها عI $ ع قل و ن ق وم * ٤ En Hij is het die de aarde uitgebreid heeft en er stevige bergen en rivieren op heeft gemaakt en die er van alle vruchten twee stuks, paarsgewijs, op heeft gemaakt. Hij laat de nacht de dag bedekken. Daarin zijn werkelijk tekenen voor mensen die nadenken. ت و ج ن و %$ لا لا ر ض قط ع م ت ج ور ت حدM وL فض غ, V صن ون ي س RS بما ء و صن ونو ن %$ ذلكلا لا يت ل عض % $ لا لا ل K 013.004 Wafee al-ardi qitaaaun mutajawiratun wajannatun min aaanabin wazaraaun wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bima-in wahidin wanufaddilu baaadaha AAala baaadin fee alokuli inna fee thalika laayatin liqawmin yaaaqiloona 13:4 En op de aarde zijn streken naast elkaar, en druivenstruiken, en planten en dadelpalmen, sommige met takken, andere met enkelvoudige stammen, begoten met één soort water. Wij doen sommige van hen beter eetbaar zijn dan andere. Voorwaar, daarin zijn Tekenen voor een volk dat begrijpt. En op de aarde zijn er bij elkaar in de buurt liggende stukken en tuinen met wijnstokken en landbouwgewassen en palmen met meervoudige en zonder meervoudige stammen die door een en hetzelfde water bevloeid worden. We laten sommige andere in vruchtopbrengst overtreffen. Daarin zijn tekenen voor mensen die verstandig zijn. Ar-Ra'd لر ح م ن لر حي م \ بس م الله[ كل حقو من ر ب ذي ن زلل ي ك ل كتب ول يت ل م رM تلك اس لا لا ي و من و ن لن ١ V k l ل كن 013.001 Alif-lam-meem-ra tilka ayatu alkitabi waallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara alnnasi la yu/minoona 13:1 Alif Lam Mim Ra. Dit zijn de Verzen van Het Boek. En wat aan jou van jouw Heer neergezonden is, is de Waarheid; maar de meeste mensen geloven het niet. A[lif] L[aam] M[iem] R[aa?]. Dat zijn de tekenen van het boek. En wat van jouw Heer naar jou is neergezonden is de waarheid, maar de meeste mensen geloven niet. $ س ت وي عI ها ثم ع مد ت ر ون V, Kغ ذي ر ف علس م وت الله[\ ل ج ل م سo p ول ق م ر لي ج ريلا لا لش م س 3 ل ع رش و س s ك م ت و قن و ن ك م بلقا ء ر ب عل ٢ رلا لا م ر * فص للا لا يتل ي دب 013.002 Allahu allathee rafaaaa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha thumma istawa AAala alaaarshi wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree li-ajalin musamman yudabbiru al-amra yufassilu al-ayati laaaallakum biliqa-i rabbikum tooqinoona 13:2 Allah is Degene Die de hemelen heeft verbeven, zonder steunpilaren die jullie zien. Vervolgens zetelde Hij Zich op de Troon en maakte de zon en de maan dienstbaar. Ieder draait tot een vastgestelde tijd. Hij (Allah) regelt de zaak (en) legt de Tekenen uit. Hopelijk zullen jullie van de ontmoeting met jullie Heer overtuigd zijn. Allah die de hemelen zonder steun die jullie kunnen zien heeft opgericht. Toen vestigde Hij zich op de troon en maakte de zon en de maan dienstbaar; alles loopt tot een vastgestelde termijn. Hij regelt het bestuur terwijl Hij de tekenen uiteenzet; misschien zullen jullie van de ontmoeting met jullie Heer overtuigd zijn.

ه ن ما ن ت ن رب ي ة م ك { z و ل ولا لا ن زل ع ل يه و * ق و لل ذين ل ق وم هاد ٧} م نذر و ل 013.007 Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi innama anta munthirun walikulli qawmin hadin 13:7 En degenen die ongelovig zijn, zeggen: "Waarom is er geen Teken van zijn Heer naar hem (Mohammed) neergezonden?" Voorwaar, jij bent slechts een waarschuwer en voor elk volk is er een leider (Profeet). Zij die ongelovig zijn zeggen: "Had er dan geen teken van zijn Heer tot hem neergezonden kunnen worden?" Maar jij bent slechts een waarschuwer; voor elke gemeenschap is er een gids die de goede richting wijst. الله[\ * ع ل م ما ت ح مل ل ن و ما غيضلا لا ر ح ام و ما ت ز د د و ل ء عن د ƒ ه بمق در ٨ 013.008 Allahu yaaalamu ma tahmilu kullu ontha wama tagheedu al-arhamu wama tazdadu wakullu shayin AAindahu bimiqdarin 13:8 Allah weet wat iedere vrouw draagt en wat de baarmoeders verminderen of wat zij vermeerderen. En alle dingen hebben bij Hem een maatgeving. Allah weet wat iedere vrouw draagt en hoe de baarmoeders afnemen en hoe zij toenemen en alles heeft bij Hem een maat. ه ادةل كب, V ل م ت عال ٩ ع لمل غ يب و لش 013.009 AAalimu alghaybi waalshshahadati alkabeeru almutaaaali 13:9 (Hij is) de Kenner van het onwaarneembare en het waarneembare, de Grootste, de Allerhoogste. De kenner van het verborgene en het waarneembare, de grote, de verhevene. ل ق و ل و من ج ه ربه و من ه و م س ت خ فŠ 3Œ ن ك مم ن س وآء م خ لق ج ديدŽ R ال ا ت رب ا ءن ون ع جب ف ع جب ق ول ه م ء ذ كن هم و ول كلا لا غ ل ل $% ع ن اقهم و برب ك { z و ول كل ذين ار ه م في ها خ لد و ن ص حبلن ٥ ول ك 013.005 Wa-in taaajab faaaajabun qawluhum a-itha kunna turaban a-inna lafee khalqin jadeedin ola-ika allatheena kafaroo birabbihim waola-ika al-aghlalu fee aaanaqihim waola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona 13:5 En als jij je verbaast, nog verbazender zijn dan hun woorden: "Wanneer wij tot aarde geworden zijn, zullen wij dan zeker een nieuw schepsel worden?" Zij zijn degenen die niet in hun Heer geloven en zij zullen degenen met de ketenen om hun nekken zijn. En zij zijn degenen die de bewoners van de Hel zijn, zij zijn daarin eeuwig levenden. En als jij je al verwondert, dan is het zeker verwonderlijk dat zij zeggen: "Zullen wij wanneer wij stof geworden zijn, deel uitmaken van een nieuwe schepping?" Dat zijn zij die ongelovig zijn aan hun Heer en dat zijn zij die de halsketenen om hun nekken hebben en dat zijn zij, die in het vuur thuishoren; zij zullen daarin altijd blijven. ي ة ق ب لل ح س نة و ق د خ لت من و ي س ت ع جل ون كبالس ي ل ذ و م غ } z ة للن اس عI $ ظ ل مهم و بك ن ر ق ب لهمل م ث لت و ش دي دل عقاب ٦ ل ب ك ن ر 013.006 WayastaAAjiloonaka bialssayyi-ati qabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almathulatu wa-inna rabbaka lathoo maghfiratin lilnnasi AAala thulmihim wa-inna rabbaka lashadeedu alaaiqabi 13:6 En zij vragen aan jou (O Mohammed) om verhaasting van het slechte, vóór het goede. En de voorbeelden van de bestraffing zijn reeds voorafgegaan. Voorwaar, jouw Heer is de Bezitter van vergeving voor de mensen, ondanks hun onrechtvaardige daden. En voorwaar, jouw Heer is zeker streng in de bestraffing. En zij willen van jou dat jij eerder het slechte dan het goede haastig brengt, hoewel er toch voor hun tijd al tot voorbeeld strekkende straffen zijn voltrokken. En jouw Heer is vol van vergeving voor de mensen, ondanks dat zij onrecht doen, maar jouw Heer is ook streng in de afstraffing.

vrees en hoop (regen) te veroorzaken, en Hij doet de zware wolken ontstaan. bliksem laat zien en die de zware wolken laat ontstaan. و ي س ب حلر ع د بح مده ول م ل ك ة من خي فته و ي رسل و هو ف ي صيب بها مني ش ا ء و ه م ي جادل و ن % $ الله[ \ وعق لص ش دي دل محال ٣١ 013.013 Wayusabbihu alrraaadu bihamdihi waalmala-ikatu min kheefatihi wayursilu alssawaaaiqa fayuseebu biha man yashao wahum yujadiloona fee Allahi wahuwa shadeedu almihali 13:13 En de donder roemt Hem met Zijn lofprijzing en (ook) de Engelen, uit vrees voor Hem en Hij stuurt de bliksemschichten en treft ermee wie Hij wil. En zij redetwisten over Allah, en Hij is hard in het grijpen. En de donder prijst Zijn lof; de engelen eveneens, uit vrees voor Hem. En Hij zendt de donderslagen en treft daarmee wie Hij wil, terwijl zij over Allah twisten. Hij is sterk in arglistigheid. ل هم ي د ع و ن من د ونه لا لا ي س ت جي ب و ن ذين ل ƒ ه د ع و ةل ح ق ول ل ما ء لي ب ل غ ف اه و ما ه و ببالغه و $ يه ب) ء لا لا ك ب اسط كف لا $% ض ل ل ٤١ لا ما د ع ا ءل ك z{ ين 013.014 Lahu daaawatu alhaqqi waallatheena yadaaoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishay-in illa kabasiti kaffayhi ila alma-i liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duaaao alkafireena illa fee dalalin 13:14 Aan Hem is de ware smeekbede gericht, en degenen die zij naast Hem aanbidden verhoren hen in niets, behalve zoals bij degene zijn beide handen uitstrekt naar water om het naar zijn mond te brengen, maar het bereikt zijn mond niet. En de smeekbeden van de ongelovigen zijn nutteloos. Tot Hem is het ware gebed en zij tot wie door hen in plaats van tot Allah wordt gebeden verhoren hen in niets; zij zijn slechts als iemand die zijn handen naar het water uitstrekt opdat het zijn mond bereikt, maar het bereikt hem niet. Het gebed van de ongelovigen mist steeds zijn doel. هار بال يل و س ارببالن ٠١ 013.010 Sawaon minkum man asarra alqawla waman jahara bihi waman huwa mustakhfin biallayli wasaribun bialnnahari 13:10 (Voor Hem) is degene onder jullie die het woord verbergt gelijk aan degene die het hardop uitspreekt. En hij die verbergt in de nacht (is gelijk aan wie) overdag bekendmaakt. Het maakt niet uit of iemand van jullie in het geheim spreekt of in het openbaar of zich 's nachts verbergt of overdag openlijk rondloopt. الله[ \ مر ل ƒ ه م ع ق بتم ن ب, + ي د يه و من خ لفه ي ح ف ظ ون ƒ ه من رد ذ مابا L ف سهم و V و ما Kق وم ح * غ, V الله[ \ لا لا * غ, ن ن د ونه من و ل ١١ فلا لا م رد ل ƒ ه و مال ه مم الله[ \ Kق وم سو ء 013.011 Lahu muaaaqqibatun min bayni yadayhi wamin khalfihi yahfathoonahu min amri Allahi inna Allaha la yughayyiru ma biqawmin hatta yughayyiroo ma bi-anfusihim wa-itha arada Allahu biqawmin soo-an fala maradda lahu wama lahum min doonihi min walin 13:11 - En voor de mens zijn er bewakers (Engelen), voor hem en achter hem, zij waken over hem op bevel van Allah. Voorwaar, Allah verandert de (goede) toestand van een volk niet, totdat zij hun eigen toestand veranderen. En als Allah iets kwaads voor een volk wil, dan is er niemand die het kan afwenden en er is voor hen naast Hem geen Helper. ا و ط م ع ا و ي ن ) لس ح اب لث ق ال خ و ف ٢١ Hij heeft een gevolg voor en achter zich die hem op Allah's bevel bewaken. Allah verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is en wanneer Allah het met mensen slecht voor heeft dan is dat onafwendbaar en zij hebben buiten Allah niemand die hen beschermt. ذي ي ري ك م ل V ق ه و ل 013.012 Huwa allathee yureekumu albarqa khawfan watamaaaan wayunshi-o alssahaba alththiqala 13:12 Hij is Degene die de bliksem aan jullie laat zien, om Hij is het die jullie in vrees en begeerte de

Of kenden zij naast Allah deelgenoten toe, die iets geschapen zouden hebben, zoals Zijn schepping?" Zodat het scheppen voor hen hetzelfde is, zeg: "Allah is de Schepper van alles en Hij is de Ene, de Overweldiger." hebben zij naast Allah metgezellen geplaatst die geschapen zouden hebben zoals Hij geschapen heeft zodat voor hen het scheppen gelijksoortig lijkt?" Zeg: "Allah is de schepper van alles en Hij is de éne, de albeheerser." Kق د رها ف اح ت م للس يل ن ز ل من لس ما ء ما ء ف سال ت و دية و ع ل يه % $ لن ار ب تغ ا ء حل ية بي ا ومم ا ي و قد و ن ر ز بد ول ب اطلŽ فا م ا الله[ \ ل ح ق م تاع ز بد م ث ل ƒ ه ك ذلك *» 3 ب $% لز ب د ف ي ذ هب ج فا ء و م ا ما ي ن ف علن اس ف ي م ك ث الله[ \ لا لا م ث ال ٧١ لا لا رض ك ذلك *» 3 ب 013.017 Anzala mina alssama-i maan fasalat awdiyatun biqadariha faihtamala alssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoona AAalayhi fee alnnari ibtighaa hilyatin aw mataaain zabadun mithluhu kathalika yadribu Allahu alhaqqa waalbatila faamma alzzabadu fayathhabu jufaan waamma ma yanfaaau alnnasa fayamkuthu fee al-ardi kathalika yadribu Allahu al-amthala 13:17 Hij (Allah) deed water uit de hemel neerdalen, dat daarna in beddingen naar hun omvang stroomt en de stroom draagt rijzend schuim mee. En uit wat zij in het vuur verhitten om sieraden of gebruiksvoorwerpen (te maken) komt soortgelijk schuim. Zo geeft Allah een gelijkenis over de Waarheid en de valsheid. Wat het schuim betreft, het verdwijnt als iets nutteloos, en wat betreft hetgeen de mensen baat, dat blijft op de aarde. Zo geeft Allah de gelijkenissen. Hij laat uit de hemel water neerdalen zodat de beddingen naar hun omvang volstromen en de stroom er dan schuim bovenop heeft. Uit wat men in het vuur verhit om sieraden of nuttige dingen te vervaardigen komt een overeenkomstig schuim. Zo laat Allah dat op de waarheid en de onzin slaan. Wat het schuim betreft, dat gaat waardeloos verloren. Maar wat voor de mens nut heeft dat blijft in de aarde. Zo trekt Allah vergelijkingen. 3 ه ا و ظل ل ه م لا لا ر ض ط و ع ا و \ ي س ج د م ن $% لس م و ت و و الله[ ولا لا صال ٥١ بال غ دو 013.015 Walillahi yasjudu man fee alssamawati waal-ardi tawaaan wakarhan wathilaluhum bialghuduwwi waal-asali 13:15 En voor Allah werpt zich neer wat zich in de hemelen en op de aarde bevindt, gewillig of ongewillig, en ook hun schaduwen (onderwerpen zich) in de ochtend en in de avond. Voor Allah buigen zich eerbiedig neer wie in de hemelen en op de aarde zijn, goedschiks of kwaadschiks, evenals hun schaduwen, in de morgenstond en in de avond. -- ب ق ل م ن ر ن خ ذ ت مم ف ات الله[ \ ق ل لس م وت ولا لا رض قل ق له ل ± ² فع او لا لا ف سهمL L و لي ا ءلا لا ي م لك ونلا لا د ونه م ل م ت ولن و ر Ž³ م ه ل ت س تويلظ ي س تويلا لا ع op ول بص, Ž V ك خ لقه ف ت ش اب هل خ ل ق ع ل ي هم ق ل ا ء خ ل ق و 3 ج ع ل و الله[ \ µ ل ء و ه ول و حدل قه ار خ الق \ الله[ ٦١ 013.016 Qul man rabbu alssamawati waal-ardi quli Allahu qul afaittakhathtum min doonihi awliyaa la yamlikoona li-anfusihim nafaaan wala darran qul hal yastawee al-aaama waalbaseeru am hal tastawee alththulumatu waalnnooru am jaaaaloo lillahi shurakaa khalaqoo kakhalqihi fatashabaha alkhalqu AAalayhim quli Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa alwahidu alqahharu ذين ل م ي س ت جي ب و ل هƒ همل ح س Ž ول لر ب س ت ج اب و لل ذين 13:16 Zeg: "Wie is de Heer van de hemelen en de aarde?" Zeg: "Allah." Zeg: "Nemen jullie dan naast Hem beschermers, terwijl zij geen macht hebben om voor zichzelf nut (te verwerven) of schade (af te wenden). Zeg: "Zijn de blinden en de zienden gelijk, of zijn de duisternissen en het licht aan elkaar gelijk? Zeg: "Wie is de Heer van de hemelen en de aarde?" Zeg: "Allah." Zeg: "Nemen jullie je dan in plaats van Hem beschermers die niet eens macht hebben om voor zichzelf tot nut of tot schade te zijn?" Zeg: "Zijn de blinde en de ziende gelijk of zijn de duisternis en het licht gelijk of

nakomen en het verbond niet verbreken. overeenkomst niet verbreken ب ه مو ما م ر الله[ \ به ني و ص ل و ي خ ش و ن ر ي خ اف ون سو ءل حساب ١٢ ذي ن ي صل و ن و ل 013.021 Waallatheena yasiloona ma amara Allahu bihi an yoosala wayakhshawna rabbahum wayakhafoona soo-a alhisabi نل ه مم ا $% لا لا رض ج ميع او مث ل ƒ ه م ع ƒ هلا لا ف ت د و به ل و ل مها د ول كل ه م سو ءل حساب Ž و ما و ¹ ه م ج هن م و بي س ٨١ } 13:21 En degenen die onderhouden wat Allah heeft bevolen te onderhouden. En zij vrezen hun Heer en zij zijn bang voor de slechte aftekening. en zij die samenvoegen wat Allah geboden heeft samen te voegen, hun Heer vrezen en bang zijn voor de vreselijke afrekening 013.018 Lillatheena istajaboo lirabbihimu alhusna waallatheena lam yastajeeboo lahu law anna lahum ma fee al-ardi jameeaaan wamithlahu maaaahu laiftadaw bihi ola-ika lahum soo-o alhisabi wama/wahum jahannamu wabi/sa almihadu ف ق و مم ا L ل وة و لص ق امو هم و ب تغ ا ء و جه رب ص Vو ول ذين ي ة ول ك بال ح س نة لس ي ي د ر ء و ن لا ني ةو علا ر ز ق ن ه م 3Œ و لدر ٢٢ ل ه م ع ق 013.022 Waallatheena sabaroo ibtighaa wajhi rabbihim waaqamoo alssalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waaaalaniyatan wayadraoona bialhasanati alssayyi-ata ola-ika lahum AAuqba alddari 13:22 En degenen die geduldig zijn bij het zoeken naar het welbehagen van hun Heer, en die de shalat onderhouden en die bijdragen geven van waar Wij hun mee voorzagen, in het verborgene en openlijk. En die door het goede het kwade opheffen. Zij zijn degenen voor wie er de goede eindbestemming is. en zij die geduldig volharden in hun verlangen naar het aangezicht van hun Heer, de salaat verrichten, in het geheim en openbaar bijdragen geven van wat Wij hun voor hun levensonderhoud gegeven hebben en met het goede het slechte afweren, zij zijn het voor wie de uiteindelijke woning is: جهم و ز و ع د ن ي د خ ل و ن ه ا و م ن ص ل ح من ب ا هم و ت ج ن 13:18 Voor degenen die aan hun Heer gehoor geven, is er het goede (het Paradijs). En degenen die Hem geen gehoor geven: al hadden zij alles op aarde en nog eens zo veel daarbij; zij zouden zich daarmee willen vrijkopen. Zij zijn degenen voor wie er een slechte afrekening zal zijn. En hun verblijfplaats is de Hel, dat is de slechtste plaats! ما ع op ن ك من ه و كل حق من ر ب لا لا ل باب ول و 3 ٩١ ي تذ Voor hen die aan hun Heer gehoor geven is er het beste. En zij die Hem geen gehoor geven, als zij alles wat er op de aarde is hadden en nog eens evenveel, dan zouden zij zich ermee willen vrijkopen. Voor hen is er de vreselijke afrekening, hun verblijfplaats is de hel. Dat is pas een slechte rustplaats! * ل ي ك ن م ا ن زل ع ل م ف م ن * 013.019 Afaman yaaalamu annama onzila ilayka min rabbika alhaqqu kaman huwa aaama innama yatathakkaru oloo al-albabi 13:19 Is iemand die weet dat wat een jou is neergezonden van jouw Heer de Waarheid is, gelijk aan degene die blind is? Het zijn slechts de bezitters van verstand die er lering uit trokken. ل مي ثاق ٠٢ الله[ \ ولا لا ي ن ق ض ون Kع هد Is dan iemand die weet, dat wat van jouw Heer naar jou is neergezonden de waarheid is, gelijk aan iemand die blind is? Alleen de verstandigen laten zich vermanen. ذي ن ي و ف و ن ل 013.020 Allatheena yoofoona biaaahdi Allahi wala yanqudoona almeethaqa 13:20 (Zij zijn) degenen die het verbond met Allah Zij die Allah's verbintenis nakomen en de

ش ا ء و * ق در وº 3 ح و بال ح يوة لد ن يا زق لمني لر ي ب سط الله[\ ٦٢} لدن يا $% لا لا «3 ةلا لا م ت اع و مال ح ي وة 013.026 Allahu yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru wafarihoo bialhayati alddunya wama alhayatu alddunya fee al-akhirati illa mataaaun 13:26 Allah verruimt de levensvoorziening voor wie Hij wil en Hij beperkt. Zij verheugen zich over het wereldse leven, terwijl het wereldse leven in vergelijking met het Hiernamaals slechts een vergankelijke genieting is. Allah voorziet ruimschoots in het levensonderhoud van wie Hij wil en ook met mate. En zij verheugen zich over het tegenwoordige leven; het tegenwoordige leven is in verhouding tot het hiernamaals slechts een gering genot. \ ن الله[ ه ق ل ن رب ي ة م ك { z و ل ولا لا ن زل ع ل يه و * ق و لل ذين ٧٢ ¼ ن اب Ž ش ا ء و ي هدي ل يه من * ضل مني 013.027 Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha yudillu man yashao wayahdee ilayhi man anaba 13:27 En degenen die ongelovig zijn, zeggen: "Waarom is er geen Teken aan hem (Mohammed) neergezonden van zijn Heer?" Zeg: "Voorwaar, Allah doet dwalen wie Hij wil, en Hij leidt naar Zich toe wie berouw toont." \ الله[ لا لا بذ 3 الله[ \ ق ل و ب ه م بذ 3 ل ق ل وب ٨٢ ت ط م ن En zij die ongelovig zijn zeggen: "Had er dan geen teken van zijn Heer tot hem neergezonden kunnen worden?" Zeg: "Allah brengt wie Hij wil tot dwaling en leidt tot Hem wie zich schuldbewust betoont." ل ذي ن م ن و و ت ط م ن 013.028 Allatheena amanoo watatma-innu quloobuhum bithikri Allahi ala bithikri Allahi tatma-innu alquloobu ل ب اب ٣٢ ن ي تهم ول م ل ك ة ي د خ ل و ن ع ل ي همم ذر 013.023 Jannatu AAadnin yadkhuloonaha waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim waalmala-ikatu yadkhuloona AAalayhim min kulli babin 13:23 Zij treden de Tuinen van "Adn (het paradijs) binnen en (ook) degenen die oprecht waren van hun vaderen en hun echtgenoten en hun nakomelingen. En de Engelen treden bij hen binnen door iedere poort. de tuinen van 'Adn. Zij zullen ze binnengaan en ook die voorvaderen, echtgenotes en nakomelingen van hen die rechtschapen waren. En de engelen zullen bij hen door elke poort binnenkomen: لدر ٤٢ س لم ع ل ي ك م بما ص V ت م ف نع م ع ق 013.024 Salamun AAalaykum bima sabartum faniaama AAuqba alddari 13:24 (Zeggend:) "Salamoen alaikoem bima shabartoem." (Vrede zij met jullie wegens jullie geduldig zijn) Het is de beste eindbestemming. "Vrede zij met jullie omdat jullie geduldig hebben volhard." Dat is pas een goede uiteindelijke woning! ما \ من K عد مي ثاقه و * ق ط ع و ن ذين ي ن ق ض و ن ع ه د الله[ ول لا لا رض ½ ول كل ه م $% ني و ص ل و * ف سد و ن \ به م ر الله[ لدر ٥٢ لل ع ن ة ول ه م سو ء 013.025 Waallatheena yanqudoona AAahda Allahi min baaadi meethaqihi wayaqtaaaoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona fee al-ardi ola-ika lahumu allaaanatu walahum soo-o alddari 13:25 En degenen die het verbond met Allah na de bekrachtiging ervan schenden en die verbreken wat Allah bevolen heeft om te verbinden en die verderf zaaien op de aarde: zij zijn degenen voor wie er de vervloeking en de slechte verblijfplaats is. Maar zij die de verbintenis met Allah verbreken nadat zij is bekrachtigd, scheiden wat Allah geboden heeft samen te voegen en verderf op aarde brengen, zij zijn het voor wie de vloek en voor wie de slechte woning is. 13:28 (Zij zijn) degenen die gelovigen zijn en wiens harten tot rust komen door het gedenken van Allah. Zij die geloven en wier harten gerustgesteld worden doordat zij Allah gedenken -- zeker, door

ك { z و ذين اس ج ميع ا ولا لا ي ز لل ي ش ا ء الله[ \ ل ه ديلن و ت حل 3 يب ا م ن د رهم ح يا $¾ ق ارع ة ت صي ب ه م بما ص ن ع و ل مي ع اد ١٣} الله[ \ لا لا ي خ لف و ع د الله[ \ ن 013.031 Walaw anna qur-anan suyyirat bihi aljibalu aw quttiaaat bihi al-ardu aw kullima bihi almawta bal lillahi al-amru jameeaaan afalam yay-asi allatheena amanoo an law yashao Allahu lahada alnnasa jameeaaan wala yazalu allatheena kafaroo tuseebuhum bima sanaaaoo qariaaatun aw tahullu qareeban min darihim hatta ya/tiya waaadu Allahi inna Allaha la yukhlifu almeeaaada 13:31 En als er een oplezing (een geopenbaard boek) zou zijn, waardoor de bergen verplaatst worden of de aarde gespleten werd of de doden zouden kunnen spreken (dan zou dat deze kuran zijn). Maar bij Allah berusten alle zaken. Weten degenen die gelovigen niet, dat als Allah het zou willen, Hij zeker alle mensen geleid zou hebben? En tegenspoed blijft degenen die ongelovig zijn treffen wegens wat zij bedreven. Of er zal een ramp vlakbij hun huizen Plaatsvinden, totdat de belofte van Allah komt. Voorwaar, Allah verbreekt de belofte niet. En ook al zou er een Koran zijn waarmee de bergen in beweging gezet werden of de aarde in stukken gesneden of de doden toegesproken? Welnee, aan Allah behoort de zeggenschap geheel toe. Is het voor hen die geloven dan niet duidelijk dat Allah, als Hij gewild had, de mensen allen tezamen op het goede pad gebracht had. Steeds weer zal hen die ongelovig zijn een catastrofe treffen voor wat zij gedaan hebben of die zal dicht bij hun woning plaatsvinden, totdat Allah's aanzegging komt. Allah zal de afspraak niet afzeggen. ك { z و ث م ذين فا م ل يتلل قد س ت هزي بر سل م ن ق بلك ول ان عقاب ٢٣ خ ذ ت ه مM ف ك يف Weet: door het gedenken van Allah komen de harten tot rust. Allah te gedenken worden de harten gerustgesteld --, لص لحت ط وÀ $ ل ه م و ح سن م ا ب ٩٢ و ع ملو م ن و ل ذين 013.029 Allatheena amanoo waaaamiloo alssalihati tooba lahum wahusnu maabin 13:29 En degenen die geloven en het goede werken verrichten: voor hen is er een goed leven en een goede plaats van terugkeer. zij die geloven en de deugdelijke daden doen, voor hen is er zaligheid en een goede terugkomst. ت ت ل و مم ل من ق ب لها ك ذلك ر س ل نك % $ م ة ق د خ ل ت و ه م ي ك { z و نبالر ح م ن ق له و و ح ي نا ل يك ذي ع ل ي همل لا ه و ع ل يه تو ل ت ول يه م تاب لا ٠٣ $ لا لا ل ه رÀ 013.030 Kathalika arsalnaka fee ommatin qad khalat min qabliha omamun litatluwa AAalayhimu allathee awhayna ilayka wahum yakfuroona bialrrahmani qul huwa rabbee la ilaha illa huwa AAalayhi tawakkaltu wa-ilayhi matabi 13:30 En zo hebben Wij jou (O Mohammed) tot een gemeenschap gezonden, waaraan andere gemeenschappen vooraf zijn gegaan, om aan hen (de kuran) voor te dragen, die Wij aan jou hebben geopenbaard, terwijl zij de Erbarmer niet geloven. Zeg: "Hij is mijn Heer, er is geen god dan Hij, op Hem heb ik mijn vertrouwen gesteld en tot Hem is de terugkeer." Zo hebben Wij jou naar een gemeenschap gezonden, waaraan andere gemeenschappen zijn voorafgegaan, om aan hen voor te lezen wat Wij aan jou hebben geopenbaard, maar toch hechten zij geen geloof aan de Erbarmer. Zeg: "Hij is mijn Heer, er is geen god dan Hij; op Hem stel ik mijn vertrouwen en tot Hem wend ik mij berouwvol." 013.032 Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika faamlaytu lillatheena kafaroo thumma akhathtuhum fakayfa kana AAiqabi 13:32 En voorzeker, de Boodschappers voor jou werden bespot, waarna Ik de ongelovigen uitstel gaf. Vervolgens greep Ik hen, hoe was dan Mijn bestraffing? Er werd al voor jouw tijd met gezanten de spot gedreven, maar Ik heb aan hen die ongelovig zijn uitstel gegeven. Toen heb Ik hen gegrepen. En hoe was Mijn afstraffing dan? مبه و ل و قط عتبهلا لا رض Vتبهل جب ال ن 3 ن ا س, ول و ل و ذين م نو ن ف ل م ي اي سل لا لا م ر ج ميع ا \ ] ل م و¾ $ ب لالله

ت ج ري من ت ح تهالا لا ن ه ر ةل و عدل م ت ق و ن ل ك z{ ي ن ق و Â و ع ق ذي ن ع ق ل لن ار ٥٣ م ث لل جن ها تلك ل ها دآ م و ظل 013.035 Mathalu aljannati allatee wuaaida almuttaqoona tajree min tahtiha al-anharu okuluha da-imun wathilluha tilka AAuqba allatheena ittaqaw waaauqba alkafireena alnnaru 13:35 De beschrijving van het Paradijs dat aan de Moettaqoen beloofd is: er stromen rivieren onder door, de vruchten erin zijn onuitputtelijk en haar schaduw ook. Dat is de eindbestemming van degenen die (Allah) vrezen. En de eindbestemming van de ongelovigen is de Hel. De tuin die de godvrezenden is toegezegd ziet er zo uit: Er stromen rivieren onderdoor en het voedsel en de schaduw ervan zijn duurzaam. Dat is de eindbestemming van hen die godvrezend zijn en de eindbestemming van de ongelovigen is het vuur. بما ن زلل يك و من z ح و ن { * ت ي ن ه مل كتب ول ذين ولا لا \ ن ع ب د الله[ ما مرت مني ن 34 K ع ض ƒ ه ق لن Ã ب Ä لا لا ول يه م اب ٦٣ د ع و 3µكبه ل يه 013.036 Waallatheena ataynahumu alkitaba yafrahoona bima onzila ilayka wamina al-ahzabi man yunkiru baaadahu qul innama omirtu an aaabuda Allaha wala oshrika bihi ilayhi adaaoo wa-ilayhi maabi 13:36 Degenen aan wie Wij het Schrift hebben gegeven, verheugden zich over wat aan jou (O Mohammed) is neergezonden. Onder de bondgenoten zijn er die een gedeelte ervan ontkennen. Zeg: "Het is mij bevolen om alleen Allah te aanbidden en ik ken Hem geen deelgenoten toe. Alleen Hem roep ik aan, en tot Hem is mijn terugkeer. Zij aan wie Wij het boek gegeven hebben verheugen zich over wat naar jou is neergezonden. En onder de partijen zijn er die een deel ervan verwerpen. Zeg: "Mij is slechts bevolen Allah te dienen en aan Hem geen metgezellen toe te voegen. Tot Hem roep ik op en naar Hem is mijn terugkomst." ا ء 3 µ ل L فسŠ بما ك س بت و ج ع ل و الله[ \ ف من ه و قا م عI $ ن مبظاهر م م ت ن ب ون ƒ ه بمالا لا * ع ل م % $ لا لا رض ق ل سم و ه م ع ن لس بيل و د و م 3 4 ه م و ص ك { z و نلل ذين ل ق ول ب ل زي الله[ \ ف مال ƒ ه من هاد ض لل من * ٣٣ 013.033 Afaman huwa qa-imun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaaaaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbi-oonahu bima la yaaalamu fee al-ardi am bithahirin mina alqawli bal zuyyina lillatheena kafaroo makruhum wasuddoo AAani alssabeeli waman yudlili Allahu fama lahu min hadin 13:33 Is Hij die waakt over wat elke ziel heeft verworven (gelijk aan de afgodsbeelden)? Zij maakten afgoden naast Allah. Zeg: "Beschrijft hen." Of willen jullie Hem inlichten over iets op de aarde dat Hij zou niet kennen? Of zijn het holle woorden? Nee, de list van degenen die ongelovig zijn, is schoon schijnend gemaakt (door de Satan). En zij houden (de mensen) af van de Weg van Allah. En wie door Allah tot dwaling gebracht wordt: voor hem is er geen gids. Wie is dan Hij die van elke ziel nagaat wat zij heeft begaan? En toch kennen zij aan Allah metgezellen toe. Zeg: "Noemt hen. Of willen jullie Hem iets meedelen dat Hij op de aarde niet kent of iets wat alleen uit woorden blijkt?" Welnee, voor hen die ongelovig zijn is wat zij beramen aantrekkelijk gemaakt en zij worden van de weg afgehouden. En als Allah iemand tot dwaling brengt dan is er voor hem niemand die de goede richting wijst. ق و مال هم لا لا «3 ة ش لدن يا ول ع ذب ل ه م ع ذب $% ل ح يوة ن الله[ \ من و ق ٤٣ م 013.034 Lahum AAathabun fee alhayati alddunya walaaaathabu al-akhirati ashaqqu wama lahum mina Allahi min waqin 13:34 Voor hen is er een bestraffing tijdens het wereldse leven, maar de bestraffing van het Hiernamaals is harder. En voor hen is er tegen (de bestraffing van) Allah geen beschermer. Voor hen is er een bestraffing in het tegenwoordige leven en de bestraffing van het hiernamaals is nog heviger en tegen Allah hebben zij geen beschermer. *

ف ان ما ع ل ي ك ي ن ك ت وف ون ذيL عد ه م K عضل ل ب ل غ و ع ل ي نال حساب ٠٤ مان ري ن ك ه و آء ه م K ع د ما ون ب ع ت 3 بي ا ول ن ت É ن زل نه ح كم ا و ك ذلك $ و لا لا وق ٧٣} ج ا ءك منل علم½ مال ك من الله[ \ من و 013.040 Wa-in ma nuriyannaka baaada allathee naaaiduhum aw natawaffayannaka fa-innama AAalayka albalaghu waaaalayna alhisabu 13:40 En als Wij jou een deel laten zien van wat Wij hen aangezegd hebben, of jou doen sterven: voorwaar, op jou rust slechts de verkondiging. En aan Ons is de afrekening. En of Wij jou iets laten zien van wat Wij hun toegezegd hebben of dat Wij jou wegnemen, jij hebt slechts de plicht van de verkondiging, maar Wij hebben de taak van de afrekening. فها و الله[ \ ي ح ك ملا لا 3 Æ ن ان ا $¾ لا لا رضن ن ق ص ها من و ل م ي ر و م عق ب لح كمه و ه و Œ 3 ي عل حساب ١٤ 013.041 Awa lam yaraw anna na/tee al-arda nanqusuha min atrafiha waallahu yahkumu la muaaaqqiba lihukmihi wahuwa sareeaau alhisabi 13:41 En zien zij niet dat Wij tot het land komen en Wij het van buitenaf inperken? En Allah oordeelt en niemand kan Zijn oordeel afwenden. En Hij is snel in de afrekening, Hebben zij dan niet gezien dat Wij naar het land komen om de uiteinden ervan in te korten? Allah oordeelt en niemand kan Zijn oordeel ongedaan maken; Hij is snel met de afrekening. ل م 3 4 ج ميع ا * ع ل م ما \ ذين من ق ب لهم ف ÇÈ ل 3 4 و ق د م لدر ٢٤ ت ك سب ل L فس و س ي ع ل مل ك { z لمن عق 013.042 Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jameeaaan yaaalamu ma taksibu kullu nafsin wasayaaalamu alkuffaru liman AAuqba alddari 13:42 En waarlijk, degenen voor hen beraamden (reeds) listen, maar Allah beheerst alle listen. Hij weet wat elke ziel doet. En de ongelovige zullen te weten komen voor wie de (goede) eindbestemming Zij die er voor hun tijd waren beraamden al plannen maar het plannen beramen behoort geheel aan Allah toe; Hij weet wat elke ziel begaat. En de ongelovige zal weten voor wie de uiteindelijke 013.037 Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan wala-ini ittabaaata ahwaahum baaada ma jaaka mina alaailmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala waqin 13:37 En zo hebben Wij hem (de kuran) neergezonden, als een wetgeving in de Arabische taal. Als jij hun begeerten had gevolgd, nadat de kennis tot jou was gekomen, dan zou er voor jou (tegen de bestraffing van) Allah geen helper zijn en geen beschermer. En zo hebben Wij hem neergezonden als een Arabische beoordelingscode. Maar als jij na de kennis die er tot jou gekomen is hun neigingen volgt, dan heb jij tegen Allah geen helper en geen beschermer. ز وج او ذر ي ة و لا م ن ق بلك و ج ع ل نال ه م ول ق د ر س ل نا ر سلا اب ل ج ل كت \ ل الله[ لا باذن ما ان لر س ول ني ا $¾ با ية لا ٨٣ 013.038 Walaqad arsalna rusulan min qablika wajaaaalna lahum azwajan wathurriyyatan wama kana lirasoolin an ya/tiya bi-ayatin illa bi-ithni Allahi likulli ajalin kitabun 13:38 En voorzeker, Wij hebben Boodschappers voor jou gezonden. En Wij maakten voor hen echtgenoten en nakomelingen. En het is niet aan de Boodschappers om een Vers te brengen, tenzij met verlof van Allah. Voor elke periode is er een Boek. Wij hebben al voor jouw tijd gezanten gezonden en Wij hebben hun echtgenotes en nageslacht gegeven. Het komt een gezant niet toe zonder Allah's toestemming met een teken te komen. En voor iedere termijn is er een boek. و عن د هƒ م ل كتب ٩٣ ŽÊ الله[ \ ما ي ش ا ء و ي ث بت ي م حو 013.039 Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waaaindahu ommu alkitabi 13:39 Allah wist uit wat Hij wil en vestigt (wat Hij wil) en bij Hem bevindt zich de Oemmoelkitab. Allah wist uit en bevestigt wat Hij wil. Bij Hem is het oorspronkelijke boek.

is. woning is. ب ي ش هيد \ لا ق ل ك R باالله[ م ر سلا z و ل س ت { ذي ن ك ق و ل ل * و و ب ي ن ك م½ و من عن د ƒ ه عل مل كتب ٣٤} 013.043 Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa biallahi shaheedan baynee wabaynakum waman AAindahu AAilmu alkitabi 13:43 En degenen die ongelovig zijn zeggen: jij bent geen gezondene. Zeg: "Allah is genoeg als Getuige tussen mij en jullie en tussen de mensen die kennis hebben van het Schrift." En zij die ongelovig zijn zeggen: "Jij bent geen gezondene." Zeg: "Allah is goed genoeg als getuige tussen jullie en mij en wie kennis van het boek hebben." www.kuran.nl