ENVIVO Haut-Parleur Led Compact GUIDE RAPIDE
HAUT-PALEUR LED COMPACT Totalement sans fil - le haut-parleur EnVivo Bluetooth LED vous permet de diffuser votre musique préférée de n importe quel appareil. Le haut-parleur dispose d une fonction d émission de lumière multi-led qui ajoutera une dimension supplémentaire à votre expérience musicale. LECTURE DE MUSIQUE VIA BLUETOOTH 1. Allumez - Ouvrez le volet de protection sur le côté du haut-parleur, et cliquez sur le bouton d alimentation. Le haut-parleur va se mettre directement en mode Bluetooth, et vous entendrez Le périphérique Bluetooth est prêt à coupler. 2. Pour éteindre le haut-parleur, cliquez sur le bouton d alimentation à nouveau. 3. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherche le. Lorsqu il est sélectionné et couplé, vous êtes prêt à diffuser votre musique. 4. Appuyez brièvement sur le bouton + et le haut-parleur va aller à la chanson suivante une longue pression va augmenter le volume. Un appui court sur le bouton - et le haut-parleur va aller à la chanson précédente une longue pression va diminuer le volume 5. Cliquez sur le Lecture / Pause pour mettre en pause la musique, et cliquez à nouveau pour reprendre la musique. 6. Rebranchez le Bluetooth - activer le haut-parleur et il se connecte automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté. Le Bluetooth doit être activé sur le dernier dispositif qui a été connecté. 2
7. Kit mains libres - un appel entrant mettra en pause la musique. Appuyez sur le bouton téléphone au-dessus du haut-parleur pour répondre à l appel. Parlez directement dans le téléphone à pas plus de 50 cm. Appuyez sur la bouton du téléphone pour mettre fin à l appel - la musique va commencer à jouer de nouveau. JOUER DE LA MUSIQUE PAR LINE-IN Branchez le câble Line-in dans le port AUX du haut-parleur et dans votre appareil mobile de sorte qu ils soient reliés par le câble. Vous entendrez mode d entrée AUX et vous êtes prêt à écouter votre musique. FONCTION DE JEU DE LUMIÈRE LED Appuyez sur le bouton d éclairage sur le côté du haut-parleur pour désactiver la fonction de jeu d éclairage LED. Appuyez à nouveau pour l allumer. CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR Chargez le haut-parleur en branchant le câble de charge (micro USB) dans le 5V dans le port sur le côté du haut-parleur. Branchez l autre extrémité du câble dans un port de recharge USB (5V DC) (ordinateur ou la prise en charge). RÉSISTANT AUX ÉCLABOUSSURES Assurez-vous que le volet de protection est bien fermé, pour que le haut-parleur soit résistant aux éclaboussures (IPX4). 3
DISPOSITION L équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. 4
ENVIVO Compacte Led Luidspreker SNEL START GIDS
COMPACTE LED LUIDSPREKER Volledig draadloos de EnVivo Bluetooth LED Luidspreker stelt u in staat om uw favoriete muziek te streamen vanaf elk apparaat. De luidspreker heeft een Multi-LED lichtshow functie die een extra dimensie aan uw muziekbeleving geeft. MUZIEK AFSPELEN VIA BLUETOOTH 1. Schakel de luidspreker in Open de beschermklep aan de zijkant van de luidspreker en druk op de Power knop. De luidspreker komt in Bluetooth modus, en u zult de melding The Bluetooth device is ready to pair horen. 2. Om de luidspreker uit te schakelen, druk opnieuw op de Power knop. 3. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat en zoek naar. Na het selecteren en paren bent u klaar om uw muziek te streamen. 4. Druk kort op de + knop om naar het volgende nummer te gaan, lang indrukken om het volume te verhogen. Druk kort op de - knop om naar het vorige nummer te gaan, lang indrukken zal het volume verlagen. 5. Druk op de Play/Pause knop om de muziek te pauzeren, druk opnieuw om het afspelen te hervatten. 6. Opnieuw verbinden via Bluetooth Schakel de luidspreker in en er zal automatisch verbinding gemaakt worden met het laatste apparaat waar u mee verbonden heeft. Bluetooth dient te zijn ingeschakeld op het laatste apparaat waar mee verbonden is. 7. Hands-free bellen Een inkomende oproep zal 6
de muziek pauzeren. Druk op de telefoon knop aan de bovenzijde van de luidspreker om de oproep te beantwoorden. Spreek direct in de telefoon, op maximaal 50 cm afstand. Druk op de telefoonknop om het gesprek te beëindigen de muziek zal doorgaan met afspelen. MUZIEK AFSPELEN VIA LIJN-IN Steek de lijn-in kabel in de AUX poort van de luidspreker en in uw mobiele telefoon, zodat deze zijn verbonden met de kabel. U zult de melding AUX input mode horen, waarna u klaar bent om naar uw muziek te luisteren. LED LICHTSHOW FUNCTIE Druk op de lichtshow knop om de zijkant van de luidspreker om de LED lichtshow functie uit te schakelen. Druk opnieuw om in te schakelen. DE LUIDSPREKER OPLADEN Laad de luidspreker op door de laadkabel (micro USB) in de 5V poort aan de zijkant van de luidspreker. Steek het andere uiteinde van de kabel in een voedende USB poort (5V DC) (computer of thuislader). SPATWATERDICHT Zorg dat de beschermklem correct is afgesloten om de luidspreker spatwaterdicht (IPX4) te laten zijn. 7
VERWIJDERING Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen, delen en inhoud die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en schadelijk voor de menselijke gezondheid als afval be-staande uit elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) niet correct wordt weggegooid. Apparaten die gemarkeerd zijn met het WEEE logo (te zien links), zouden niet met het huishoudafval wegge-gooid moeten worden. Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. 8