Bijzonder Masterprogramma Leraar Duits Simone Wolff Vrijdag 27 november 2015
Maatschappelijke trend Groeiend tekort aan eerstegraads leraren Duits in het voortgezet onderwijs: Vanaf 2016 zullen de tekorten bij Nederlands, Engels en Frans naar verwachting geleidelijk aan verdwijnen. Duits en met name Klassieke Talen blijven bij ongewijzigd beleid probleemgebieden. [Uit: Actieplan Meer goedopgeleide leraren in de schooltalen van het Regieorgaan Geesteswetenschappen, 2014.] 2
3
Wegen naar de schoolklas Koninklijke route: BA Duitse taal en cultuur & vakinhoudelijke master & lerarenopleiding Echter: - opleidingen en afdelingen Duitse taal en cultuur zijn klein, - studenten Duitse taal en cultuur zijn ook in trek buiten het onderwijs. Bijzonder Masterprogramma Leraar Duits: - een nieuwe, tweejarige educatieve master voor studenten met een andere bachelor dan de bachelor Duitse taal en cultuur, - studenten die op een andere manier het gewenste eindniveau halen. 4
Samenwerkingsverband Bundeling van kracht: vijf universitaire afdelingen Duits zetten zich gezamenlijk - én met medewerking van hun lerarenopleidingen - tegen het groeiende tekort in. 5
Voor wie? Afgestudeerde bachelors met een geschikte achtergrond, denk aan: literatuurwetenschappers die vertrouwd zijn met Duitse literatuur, historici die zich in de Duitse geschiedenis hebben gespecialiseerd, taalkundigen, die de Duitse taal goed doorzien, filosofen die alles over Duitse denkers weten, studenten met een diploma International Studies die inzicht in de actualiteit van Duitsland hebben, óf afgestudeerde bachelors die geschoold zijn in literatuur-, cultuur- of taalwetenschap. 6
Instroomeisen Om studenten binnen twee jaar van alle kennis en kunde te voorzien, bouwt het programma voort op de voorkennis van de student: Duitslandexpertise of expertise van de vakgebieden. Strikte taaleis: Duits op tenminste B2-niveau. Daarnaast heeft een student: tijdens bachelor of master 30 ec aantoonbaar inhoudelijk aan de bestudering van Duitsland besteed óf een bachelor of master afgerond waarvan de specialisatie duidelijk taalkundig, letterkundig of cultuurwetenschappelijk van aard was. 7
Programma op maat Verschillende deficiënties >> flexibiliteit in het programma: student richt de meeste aandacht op de vakgebieden die hij/zij nog niet beheerst en kan vakgebieden die hij/zij reeds beheerst (deels) in zelfstudie af, er is ruimte opgenomen voor individuele opdrachten, er worden geen vrijstellingen gegeven maar altijd vervangingen gezocht. 8
Programma op maat Relatief korte studieduur >> afgewogen programma Bij de samenstelling van het programma is rekening gehouden met de toekomstige functie van de student. Vakdidactiek wordt geïntegreerd met vakinhoud aangeboden. 9
Programma Taalvaardigheid, algemene didactiek en pedagogiek volgt de student aan de universiteit waar hij/zij zich inschrijft. De boven- en onderbouwstage worden vanuit deze universiteit begeleid. Vakken over Duitse letterkunde, taalkunde en cultuurkunde volgen de studenten van alle universiteiten gezamenlijk: - basisvakken en verdiepende vakken, - met geïntegreerde vakdidactiek. Elk van deze vakken is door één van de partners ontwikkeld. Buitenlandsemester aan een Duitstalige universiteit. Scriptie over vakinhoudelijk onderwerk, gecombineerd met vakdidactisch onderzoek. 10
Website http://www.tochleraarduits.nl 11
Meer weten? Simone Wolff: s.wolff@hum.leidenuniv.nl