, en indexering Afgesproken is om bij het translitereren van naar Latijnse en vice versa gebruik te maken van ISO R9 (v ersie 968). De standaard die als basis gebruikt wordt voor het translitereren binnen WinIBW is op verscheidene onderdelen aangepast en uitgebreid. In onderstaand overzicht zijn deze aanpassingen in voetnoten verantwoord. Voor de hieronder genoemde schriften zijn aparte trans literatietabellen gemaakt die binnen WinIBW gebruikt kunnen worden. In onderstaande overzichten hebben we ons beperkt tot de hoofdzaken. Џ, Я U+040, U+0430 A, a A, a A, a A, a A, a A, a A, a Я, a 2 А, а U+04, U+043 B, b B, b B, b B, b B, b B, b B, b а, b 3 Б, б U+042, U+0432 V, v V, v V, v V, v V, v V, v V, v б, v 4 В, в U+043, U+0433 G, g G, g G, g H, h 3 4 G, g G, g H, h 5 6 в, g 5 ѝ, ў U+0490, U+049 (U+0047 / U+0300, U+0067 / U+0300) Ġ, ġ (U+020, U+02) 7 Ġ, ġ (U+020, U+02) 8 ў, ġ (U+02) 6 Г, г U+044, U+0434 D, d D, d D, d D, d D, d D, d D, d г, d Đ, Ċ љ, Ċ 7 Ђ, ѐ U+0402, U+0452 Đ, Ċ (U+00, (U+0) Met versie 4.5.. van de PSI software is het mogelijk om dubbel te indexeren. Tot die tijd worden de alleen als zodanig geïndexeerd. Bij het indexeren wordt de ISO R9 standaard in Nederland zoveel mogelijk gevolgd. Als er meerdere varianten in Nederland worden gebru ikt, wordt in principe de e variant genomen. Het dubbel indexeren geldt voor woord-indexen, persoonsnamen, de 4-2-2--sleutel en de 4-4-sleutel, maar niet voor phrase-indexen. Voor phrase-indexen geldt dat de alleen als zodanig worden geïndexeerd. 2 Deze kolom bevat de standaard. Deze standaard wordt in Nederland alleen gebruikt als een meer specifieke transliteratie zoals of niet toegepast kan worden. 3 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de В en в worden getranslitereerd naar de Latijnse G en g. 4 Een variant van ISO wordt gevolgd. 5 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de В en в worden getranslitereerd naar de Latijnse G en g. 6 Een variant van ISO wordt gevolgd. 7 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de ѝ en ў worden getranslitereerd naar de Latijnse G en g met een accent grave. 8 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de ѝ en ў worden getranslitereerd naar de Latijnse G en g met een accent grave.
8 Ѓ, ё U+0403, U+0453 Ǵ, ǵ (U+0F4, U+0F5) Ǵ, ǵ (U+0F4, U+0F5) U+0) 9 Д, д U+045, U+0435 E, e E, e E, e E, e E, e E, e E, e д, e 0 Ё, я U+040, U+045 Є, ђ U+0404, U+0454 2 Е, е U+046, U+0436 Ë, ë (U+00CB, U+00EB) Ê, ê U+00CA, U+00EA) (U+07D, U+07E) (U+07D, U+07E) (U+07D, U+07E) Je, je 9 0 (U+07D, U+07E) Ë, ë (U+00CB, U+00EB) (U+07D, U+07E) (U+07D, U+07E) Ë, ë (U+00CB, U+00EB) (U+07D, U+07E) 3 Ж, ж U+047, U+0437 Z, z Z, z Z, z Z, z Z, z Z, z Z, z ж, z 4 Ѕ, ѓ U+0405, U+0455 Z, z (U+ E90, 2 Dz, dz ѓ, dz U+ E9) 5 З, з U+048, U+0438 I, i I, i I, i Y, y 3 4 I, i I, i з, i 6 І, є U+0406, U+0456 Í, í (U+00CD, I, i 5 6 Ī, ī (U+02A, ё, ǵ (U+0F5) я, ë (U+00EB) ђ, je е, ţ (U+07E) I, i 8 9 є, ī (U+02B) 9 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Є en ђ worden getranslitereerd naar de Latijnse E en e met een circumflex. 0 De Latijnse JE worden getranslitereerd naar het karakter Є. Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ѕ en ѓworden getranslitereerd naar de Latijnse Z en z met een circumflex. 2 De Latijnse DZ worden getranslitereerd naar het karakter Ѕ. 3 Een variant van ISO wordt gevolgd. 4 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de З en з worden getranslitereerd naar de Latijnse I en i. 5 Een variant van ISO wordt gevolgd. 6 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de І en є worden getranslitereerd naar de Latijnse I en I met een accent aigu.
7 Ї, ѕ 20 U+0407, U+0457 U+00ED) U+02B) 7 Ï, ï 2 22 (U+00CF, Ji, ji ѕ, U+00EF) 8 Ј, і U+0408, U+0458 J, j (U+004A / U+030C, U+006A / U+030C) J, j 23 J, j 24 і, j 9 И, и U+049, U+0439 J, j J, j J, j J, j J, j и, j 20 Й, й U+04A, U+043A K, k K, k K, k K, k K, k K, k K, k й, k 2 К, к U+04B, U+043B L, l L, l L, l L, l L, l L, l L, l к, l L, l Lj, lj (U+004C / Lj, lj (U+0C8, 22 Љ, ї U+0409, U+0459 U+0302, (U+0C8, ї, lj U+006C / 25 26 U+0C9) U+0C9) 27 U+0302) 23 Л, л U+04C, U+043C M, m M, m M, m M, m M, m M, m M, m л, m 24 М, м U+04D, U+043D N, n N, n N, n N, n N, n N, n N, n м, n 25 Њ, ј U+040A, U+045A N, n Nj, nj Nj, nj ј, nj ji 8 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de І en є worden getranslitereerd naar de Latijnse I en I met een accent aigu. 9 Afgesproken is om voor het dezelfde transliteratie te gebruiken als voor het. 7 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Іen є worden getranslitereerd naar de Latijnse I en I met een accent aigu. 20 Toegevoegd aan de standaard. 2 Een afwijking van ISO wordt gevolgd. 22 De Latijnse JI worden getranslitereerd naar het karakter Ї. 23 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ј, і worden getranslitereerd naar de Latijnse J en j met een caron. 24 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ј, і worden getranslitereerd naar de Latijnse J en j met een caron. 25 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Љ en ї worden getranslitereerd naar de Latijnse L en l met een circumflex. 26 De Latijnse LJ worden getranslitereerd naar het karakter Љ. 27 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Љ en ї worden getranslitereerd naar de Latijnse L en l met een circumflex.
(U+004 E / U+0302, U+006 E / U+0302) (U+0CB, U+0CC) 28 (U+0CB, U+0CC) 29 26 Н, н U+04E, U+043 E O, o O, o O, o O, o O, o O, o O, o н, o 27 О, о U+04F, U+043F P, p P, p P, p P, p P, p P, p P, p о, p 28 П, п U+0420, U+0440 R, r R, r R, r R, r R, r R, r R, r п, r 29 Р, р U+042, U+044 S, s S, s S, s S, s S, s S, s S, s р, s 30 С, с U+0422, U+0442 T, t T, t T, t T, t T, t T, t T, t с, t 3 Ћ, љ U+040B, U+045B 32 Ќ, њ U+040C, U+045C Ć, ć (U+006, U+007) Ḱ, ḱ (U+E30, U+E3) Ḱ, ḱ (U+E30, U+E3) 30 Ć, ć (U+006, U+007) 33 Т, т U+0423, U+0443 U, u U, u U, u U, u U, u U, u U, u т, u 34 Ѝ, ћ U+040E, U+045 E Ŭ, ŭ Ŭ, ŭ ћ, ŭ 35 У, у U+0424, U+0444 F, f F, f F, f F, f F, f F, f F, f у, f 36 Ф, ф U+0425, U+0445 H, h 3 32 Ch, ch 33 H, h Ch, ch 36 34 35 37 38 Ch, ch 39 H, h 40 4 љ, ć (U+007) њ, ḱ (U+E3) Ch, ch 42 ф, ch 28 De Latijnse NJ worden getranslitereerd naar het karakter Њ. 29 De Latijnse NJ worden getranslitereerd naar het karakter Њ. 30 Een afwijking van ISO wordt gevolgd. 3 Een variant van ISO wordt gevolgd. 32 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ф en ф worden getranslitereerd naar de Latijnse H en h. 33 De Latijnse CH worden getranslitereerd naar het karakter Ф. 34 Een variant van ISO wordt gevolgd.
37 Х, х U+0426, U+0446 C, c C, c C, c C, c C, c C, c C, c х, c 38 Ц, ц U+0427, U+0447 39 Ў, ќ U+040F, U+045F 40 Ч, ч U+0428, U+0448 4 Ш, ш U+0429, U+0449 (U+00C, U+00D) D, d (U+0044 / U+0302, U+0064 / U+0302) (U+060, U+06) Ŝ, ŝ (U+05C, U+05D) (U+00C, U+00D) (U+060, U+06) Št, št (U+060 / U+0074, U+06 / U+0074) 47 48 49 (U+00C, U+00D) Dţ, dţ (U+0C5, 43 44 U+0C6) (U+060, U+06) (U+00C, U+00D) (U+060, U+06) Šĉ, šĉ (U+060 / U+00D, U+06 / U+00D) 50 5 (U+00C, U+00D) (U+060, U+06) Šĉ, šĉ (U+060 / U+00D, U+06 / U+00D) 52 53 (U+00C, U+00D) Dţ, dţ (U+0C5, U+0C6) 45 46 (U+060, U+06) (U+00C, U+00D) (U+060, U+06) ц, ĉ (U+00D) ќ, dţ (U+0C6) ч, š (U+06) ш, šĉ (U+06 / U+00D) 35 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ф en ф worden getranslitereerd naar de Latijnse H en h. 36 De Latijnse CH worden getranslitereerd naar het karakter Ф. 37 Een variant van ISO wordt gevolgd. 38 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ф en ф worden getranslitereerd naar de Latijnse H en h. 39 De Latijnse CH worden getranslitereerd naar het karakter Ф. 40 Een variant van ISO wordt gevolgd. 4 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ф en ф worden getranslitereerd naar de Latijnse H en h. 42 De Latijnse CH worden getranslitereerd naar het karakter Ф. 43 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ў en ќ worden getranslitereerd naar de Latijnse D en d met een circumflex. 44 De Latijnse DŢ worden getranslitereerd naar het karakter Ў. 45 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ў en ќ worden getranslitereerd naar de Latijnse D en d met een circumflex. 46 De Latijnse DŢ worden getranslitereerd naar het karakter Ў. 47 Een variant van ISO wordt gevolgd.
42 Щ, щ U+042A, U+044A, ʺ (U+02BA / U+033, U+02BA) Ă, ă (U+002, U+003) 54 ʺ (U+02BA) 55 ʺ (U+02BA) 56 ʺ (U+02BA) 57 43 Ъ, ъ U+042B, U+044B Y, y Y, y Y, y ъ, y 44 Ы, ы U+042C, U+044C, ʹ (U+02B9 / U+033, ʹ (U+02B9) 58 ʹ (U+02B9) 59 ʹ (U+02B9) 60 ʹ (U+02B9) 6 щ, ʺ (U+02BA) ы, ʹ (U+02B9) 48 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ш en ш worden getranslitereerd naar de Latijnse S en s met een circumflex. 49 De Latijnse ŠT worden getranslitereerd naar het karakter Ш. 50 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ш en ш worden getranslitereerd naar de Latijnse S en s met een circumflex. 5 De Latijnse ŠĈ worden getranslitereerd naar het karakter Ш. 52 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ш en ш worden getranslitereerd naar de Latijnse S en s met een circumflex. 53 De Latijnse ŠĈ worden getranslitereerd naar het karakter Ш. 54 Een afwijking van ISO wordt gevolgd. 55 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Щ wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Щ en щ beide worden getranslitereerd naar ʺ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʺom te zetten in het karakter щ. 56 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Щ wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Щen щ beide worden getranslitereerd naar ʺ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʺom te zetten in het karakter щ. 57 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Щ wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Щen щ beide worden getranslitereerd naar ʺ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʺom te zetten in het karakter щ. 58 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Ы wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Ыen ы beide worden getranslitereerd naar ʹ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʹom te zetten in het karakter ы. 59 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Ы wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Ыen ы beide worden getranslitereerd naar ʹ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʹom te zetten in het karakter ы. 60 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Ы wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Ыen ы beide worden getranslitereerd naar ʹ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʹom te zetten in het karakter ы. 6 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin het karakter Ы wordt getranslitereerd naar. Aangezien de Ыen ы beide worden getranslitereerd naar ʹ, is voor de omgekeerde transliteratie gekozen om deze ʹom te zetten in het karakter ы.
45 Ѣ, ѣ 62 U+0462, U+0463 46 Ь, ь U+042D, U+044D 47 Э, э U+042E, U+044 E 48 Ю, ю U+042F, U+044F U+02B9) Ě, ě (U+04, U+05) É, é (U+00C9, U+00E9) Û, û (U+00DB, U+00FB) Â, â (U+00C2, U+00E2) Ě, ě (U+04, U+05) Ě, ě (U+04, U+05) Ė, ė (U+06, U+07) 63 Ě, ě (U+04, U+05) Ė, ė (U+06, U+07) 64 ѣ, ě (U+05) ь, ė (U+07) Ju, ju 65 66 Ju, ju 67 68 Ju, ju 69 70 Ju, ju 7 72 э, ju Ja, ja 73 74 Ja, ja 75 76 Ja, ja 77 78 Ja, ja 79 80 ю, ja 62 Toegevoegd aan de standaard. 63 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ь en ь worden getranslitereerd naar de Latijnse E en e met een accent grave. 64 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ь en ь worden getranslitereerd naar de Latijnse E en e met een accent grave. 65 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Э en э worden getranslitereerd naar de Latijnse U en u met een circumflex. 66 De Latijnse JU worden getranslitereerd naar het karakter Э. 67 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Э en э worden getranslitereerd naar de Latijnse U en u met een circumflex. 68 De Latijnse JU worden getranslitereerd naar het karakter Э. 69 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Э en э worden getranslitereerd naar de Latijnse U en u met een circumflex. 70 De Latijnse JU worden getranslitereerd naar het karakter Э. 7 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Э en э worden getranslitereerd naar de Latijnse U en u met een circumflex. 72 De Latijnse JU worden getranslitereerd naar het karakter Э. 73 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ю en ю worden getranslitereerd naar de Latijnse A en a met een circumflex. 74 De Latijnse JA worden getranslitereerd naar het karakter Ю. 75 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ю en ю worden getranslitereerd naar de Latijnse A en a met een circumflex. 76 De Latijnse JA worden getranslitereerd naar het karakter Ю. 77 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ю en ю worden getranslitereerd naar de Latijnse A en a met een circumflex. 78 De Latijnse JA worden getranslitereerd naar het karakter Ю. 79 Deze transliteratie wijkt af van de standaard waarin de Ю en ю worden getranslitereerd naar de Latijnse A en a met een circumflex. 80 De Latijnse JA worden getranslitereerd naar het karakter Ю.
49 Ѳ, ѳ 8 U+0472, U+0473 Ḟ, ḟ (U+EE, U+EF) Ḟ, ḟ (U+EE, U+EF) ѳ, ḟ (U+EF) 50 Ѵ, ѵ 82 U+04AE, U+04AF Ẏ, ẏ (U+E8E, U+E8F) Ẏ, ẏ (U+E8E, U+E8F) ѵ, ẏ (U+E8F) Latijnse transliteratie Deze tabel geldt alleen bij de omzetting van Latijns schrift naar schrift Alfabetische Q, q U+005, U+007 Й, й U+04A, U+043A W, w U+0057, U+0077 Т, т U+0423, U+0443 X, x U+0058, U+0078 Йр, йр U+04A/U+044, U+043A/U+044 Laatste bewerkingsdatum: juni 200 8 Toegevoegd aan standaard. 82 Toegevoegd aan standaard.