Auschwitz Chaque année, la Fondation Auschwitz organise un voyage d étude pour un groupe d une centaine de personnes à Auschwitz. Cette année, il s est déroulé du 2 au 6 avril. 3 jours sur place, à parcourir, d abord, Auschwitz 1, le Stammlager (le camp de base), et ses bâtiments de briques dans lesquels ont été installés différents espaces muséaux, puis, Auschwitz 2 Birkenau : immensité concentrationnaire où ont été installées les chambres à gaz. Et où les SS les ont fait fonctionner pour la destruction du peuple juif, l assassinat des Tsiganes, de nombreux soldats russes et des déportés qui n étaient plus aptes au travail. Comment rendre compte visuellement de la réalité mémorielle du plus vaste cimetière d Europe peut-être même du monde qui, l an dernier, a accueilli près 1 300 000 visiteurs? Ieder jaar organiseert de Stichting Auschwitz een studiereis naar Auschwitz met een honderdtal bezoekers. Deze ging dit jaar door van 2 tot 6 april. Van de drie dagen ter plaatse bezoekt men eerst het Stammlager, het hoofdkamp Auschwitz 1, waarvan de stenen barakken dienst doen als paviljoenen van het uitgebreide museum. Daarop volgt een bezoek aan Auschwitz 2-Birkenau, het gigantische vernietigingskamp waar de gaskamers en verbrandingsovens gebouwd werden. Het is hier dat de SS overging tot het systematische uitroeien van het Joodse volk, het vermoorden van de Zigeuners, van talrijke Russische soldaten en van gedeporteerden die niet meer in aanmerking kwamen voor dwangarbeid. Hoe kan men de herinnering aan het grootste kerkhof van Europa of misschien wel van de wereld welk verleden jaar ongeveer 1 300 000 bezoekers telde, op een zo correct mogelijke visuele manier overbrengen? Photos : Georges Boschloos (p. 11 à 17), Philippe Mesnard (p. 18). 10 Témoigner entre histoire et mémoire
Camp de concentration Auschwitz I Portail d entrée du camp. Concentratiekamp Auschwitz I Ingangspoort van het kamp. Camp de concentration Auschwitz I Clôture électrique et barbelés. Concentratiekamp Auschwitz I Electrische omheining met prikkeldraad. JUIN 2012 11
Camp de concentration Auschwitz I Clôture électrique et barbelés. Concentratiekamp Auschwitz I Electrische omheining met prikkeldraad. 12 Témoigner entre histoire et mémoire
Camp de concentration Auschwitz I Clôture électrique et barbelés, séparant les blocs du crématoire 1. Concentratiekamp Auschwitz I Electrische omheining met prikkeldraad, scheiding tussen de blokken en het crematorium 1. Camp d extermination Auschwitz II- Birkenau Lieu d arrivée des trains et portail d entrée du camp. Plaats van aankomst van de treinen en ingangspoort van het kamp JUIN 2012 13
Wagon d un train de déportation. Wagon van een deportatietrein. 14 Témoigner entre histoire et mémoire
Tour de garde. Wachttoren. JUIN 2012 15
Mirador et barbelés. Wachttoren en prikkeldraad. Barraques de quarantaine. Quarantaine barakken. 16 Témoigner entre histoire et mémoire
Ruines du crématoire 3, détruit par les nazis lors de l évacuation du camp. Ruïnes van het crematorium 3, opgeblazen door de Nazi s bij de evacuatie van het kamp. Galerie de photos à la «sauna». Fotogalerij in de sauna. JUIN 2012 17
File d attente devant le block 11 Auschwitz I. Wachtrij voor het Blok 11 Auschwitz I. Une des salles du musée d Auschwitz Auschwitz I. Eén der zalen van het Auschwitz Museum Auschwitz I. 18 Témoigner entre histoire et mémoire