2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

Vergelijkbare documenten
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Chapitre Champ d'application

Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun


COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS ET D'HEBERGEMENT CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 2001, RELATIVE À LA RÉDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR. Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

' 9- SPORT

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

CCT ACCORDANT DES CHEQUES-REPAS ET UNE INDEMNITE DE REPAS POUR LES HEURES SUPPLEMENTAIRES. Convention collective de travail du 27 mai 2009.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

o 9-11 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES MAISONS D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (319.01)

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

«Hoofdstuk 1/1. Slotbepalingen» moet als volgt gelezen

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

La prime de fin d'année est payée chaque année en décembre et pour la première fois en décembre 2016.

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Collectieve Arbeidsovereenkomst

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Commission Paritaire de l'industrie - 11/10/ Réduction du de travail -

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (319.01)

TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES

ERRATUM ERRATUM. CAOnr /CO/152. CCTn /CO/152 du 03/07/ à l'article 10, 2ème alinéa, doit être ajouté: ({ Art 11». n 152. nr.

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

2 î -11- Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 9 DECEMBER 2014

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

La prime annuelle est octroyée selon les modalités définies dans les articles qui suivent.

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

4, «152» doit être remplacé par

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE PREPENSION A MI-TEMPS 0 G

BLANCHISSERIES - C.C.T: NOUVELLES RÉGLEMENTATIONS DE TRAVAIL -

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES DE SANTE (330)

Transcriptie:

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 inzake vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van voor oudere werknemers in de Sociale Werkplaatsen Convention collective de travail du 26 février relative à l'exemption de prestations de travail avec maintien du salaire pour travailleurs âgés dans les Ateliers sociaux Hoofdstuk Toepassingsgebied 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de Sociale Werkplaatsen die onder het Paritair Comité voor de Werkplaatsen en de sociale Werkplaatsen. Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in toepassing van het Vlaams 2000-2005. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers Artikel 2. Vanaf de waarin zij de van 45 jaar bereiken, hebben de voltijdse werknemers recht op een vrijstelling van arbeidsprestaties onder de van compensatiedagen, met behoud van loon. De compensatiedagen worden toegekend vanaf het jaar waarin de betrokken werknemer de leeftijd van 45 jaar bereikt. Artikel 3. Vanaf de maand waarin zij de leeftijd van 55 jaar bereiken, hebben de voltijdse werknemers recht op een vrijstelling van arbeidsprestaties onder de vorm van compensatiedagen, met behoud van loon. De compensatiedagen worden toegekend vanaf het jaar waarin de betrokken werknemer de leeftijd van 55 jaar bereikt. Artikel 4. De conventionele arbeidsduur in de Sociale Werkplaatsen behouden op 3 uur per week. Artikel 5. De vrijstelling van arbeidsprestaties de werknemer recht op zijn normale loon. Deeltijdse werknemers hebben recht op een evenredig aantal compensatiedagen volgens Chapitre 1 er. Champ d'application Article 1 er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des Ateliers sociaux ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Par travailleurs, on entend le personnel masculin et féminin, tant ouvrier qu'employé. La présente convention collective de travail est conclue en application du Profitsector 2000-2005. Chapitre 2. Exemption de prestations de travail pour travailleurs âgés Article 2. À partir du mois dans lequel ils atteignent l'âge de 45 ans, les travailleurs à temps plein ont droit à une exemption de prestations de travail sous la forme de jours de compensation, avec maintien de salaire. Les jours de compensation sont octroyés à partir de l'année dans laquelle le travailleur concerné atteint l'âge de 45 ans. Article 3. À partir du mois dans lequel ils atteignent l'âge de 55 ans, les travailleurs à temps plein ont droit à une exemption de prestations de travail sous la forme de jours de compensation, avec maintien de salaire. Les jours de compensation sont octroyés à partir de l'année dans laquelle le travailleur concerné atteint l'âge de 55 ans. Article 4. La durée de travail conventionnelle dans les Ateliers sociaux reste maintenue à 3 h par semaine en moyenne. Article 5. L'exemption de prestations de travail concerne des absences pour lesquelles le travailleur a droit à son salaire normal. Les travailleurs à temps partiel ont droit à un nombre de jours de compensation proportionnel à leur durée de travail 1 5 2002 2002 N

hun contractuele arbeidsduur. 6. Voor de compensatiedagen, vastgelegd in artikel 2 en 3, een degressieve cumulatie met bestaande extra verlofdagen, volgens de bijlage. Onder bestaande extra verlofdagen wordt verstaan: betaalde vakantiedagen bovenop de vier vakantieweken, betaalde feestdagen buiten de tien wettelijke feestdagen, en compensatiedagen ingevolge een collectieve van toepassing bij het van deze collectieve arbeidsovereenkomst, onder de grens van 3 per week. Voor de bepaling van deze reeds bestaande extra verlofdagen geldt de toestand in Sociale Werkplaats op 31 december 2001 mogelijk geobjectiveerd in bijvoorbeeld het arbeidsreglement, collectieve arbeidsovereenkomsten of enig andere paritaire collectieve overeenkomst. Artikel. De compensatiedagen bij of volledige loopbaanonderbreking worden betaald volgens het normale De werkgever bij wie de werknemer uit dienst gaat, de werknemer een af met vermelding van het aantal compensatiedagen dat nog niet werd opgenomen. De nieuwe werkgever die onder de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, kent overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst de overgedragen compensatiedagen toe, zonder dat daardoor evenwel het totale recht voor dat jaar, bepaald op van artikel 2 en 3 kan worden overschreden. De werknemer bij het opnemen van de overgedragen compensatiedagen geen recht op loon. contractuelle. Article 6. Pour les jours de compensation fixés aux articles 2 et 3 s'applique une cumulation dégressive avec les jours de congé supplémentaires actuels, selon le tableau en annexe. Par jours de congé supplémentaires on entend: les jours de congé payé en sus des quatre semaines de vacances légales, les jours fériés payés en dehors des dix jours fériés légaux, les jours de congé d'ancienneté et les jours de compensation suite à une réduction collective de la durée de travail appliquée au moment de la conclusion de la présente convention collective de travail, sous la limite de 3 h par semaine. Pour la détermination de ces jours de congé supplémentaires actuels, on considérera la situation dans chaque Atelier social au 31 décembre comme il est éventuellement objectivé dans le règlement de travail, les conventions collectives de travail ou toute autre convention collective paritaire. Article. Les jours de compensation restant au moment du départ du service ou de l'interruption complète de la carrière sont payés selon le salaire normal. L'employeur chez qui le travailleur quitte le service remet au travailleur une attestation séparée mentionnant le nombre de jours de compensation non encore pris. Le nouvel employeur ressortissant au champ d'application de la présente convention collective de travail octroie les jours de compensation transférés conformément à la présente convention collective de travail, sans que toutefois le droit total pour l'année en question, déterminé sur la base des articles 2 et 3, ne puisse être dépassé. Le travailleur n'a, lors de la prise des jours de compensation transférés, pas de droit au salaire.

. De middelen van het Vlaams Profitsector 2000-2005 bedoeld voor deze maatregel worden aangewend compenserende tewerkstelling te realiseren. De modaliteiten worden op een tijdstip, binnen het decretaal kader hieromtrent, in een paritair overleg geconcretiseerd. Hoofdstuk 4. Inwerkingtreding Artikel. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de van het Paritair Comité voor de werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. Article. Les moyens du Vlaams Profitsector 2000-2005, prévus pour cette mesure, seront affectés à la réalisation d'emploi compensatoire. Les modalités en seront concrétisées à une date ultérieure, dans le cadre décrétai les concernant, en concertation paritaire. Chapitre 4. Entrée en vigueur Article. La présente convention collective de travail prend effet au janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant la notification d'un délai de préavis de 6 mois par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux.

Bijlage de CAO van 26 februari 2002 inzake vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van voor oudere werknemers in de Sociale Werkplaatsen TABEL COMPENSATIEDAGEN VANAF 45 JAAR Annexe à la C.C.T. du 26 février 2002 relative à l'exemption de prestations de travail avec maintien de salaire pour travailleurs âgés dans les Ateliers sociaux TABLEAU DES JOURS DE COMPENSATION À PARTIR DE 45 ANS Bestaande extra verlofdagen (1) Compensatiedagen vanaf 45 jaar Totaal compensatiedagen vanaf 45 jaar (2) Jours de congé supplémentaires actuels (1) 0 1 2 3 4 5 6 Jours de compensation à partir de 45 ans 6,5 6 5 4,5 4 3,5 3 Etc. Total des jours de compensation à partir de 45 ans,5,5 g,5 10 10,5 11 11,5 Enzovoort Etc.

TABEL COMPENSATIEDAGEN VANAF 55 JAAR TABLEAU DES JOURS DE COMPENSATION À PARTIR DE 55 ANS Bestaande extra verlofdagen (1) Compensatiedagen vanaf 55 jaar Totaal compensatiedagen vanaf 55 jaar (2) Jours de congé supplémentaires actuels (1) 0 1 2 3 4 5 6 Jours de congé de compensation à partir de 55 ans 6,5 6 5,5 5 4,5 4 3,5 etc Total des jours de congé de compensation à partir de 55 ans (2),5,5 10 10,5 11 12 12,5 Enzovoort etc (1) op voltijdse basis gerekend, het aantal extra verlofdagen volgens bestaande rechten, waaronder verstaan: betaalde vakantiedagen bovenop de vier weken, 2. extra feestdagen buiten de tien wettelijke dagen, 3. anciënniteitsverlofdagen, 4. compensatiedagen voor een arbeidsduurverkorting onder de 3 uur per week. (2) met inbegrip dus van de bestaande extra verlofdagen. le nombre de jours de congé supplémentaires calculés sur base d'un temps plein, selon les droits existants, à savoir: les jours de congé payé en sus des quatre semaines légales; 2. les jours fériés en dehors des dix jours fériés légaux; 3. les jours de congé d'ancienneté; 4. les jours de compensation pour une réduction de la durée de travail en dessous de 3 h par semaine. (2) y compris donc les jours de congé supplémentaires actuels.