工商业发达的林堡省 Трудолюбивый Лимбург NL In de Borealis-fabrieken in Beringen worden polyethyleen en polypropyleen geproduceerd. Les usines Borealis à Beringen produisent du polyéthylène et du polypropylène. In den Borealis-Fabriken in Beringen werden Polyethylen und Polypropylen produziert. Polyethylene and polypropylene are produced in the Borealis factories in Beringen. En las plantas de Borealis en Beringen se produce polietileno y polipropileno. На заводах Бореалис в Берингене производят полиэтилен и полипропилен. Beringen Borealis 工厂生产聚乙烯和聚丙烯 BEDRIJVIG Limburg
20
De haven van Genk is met zijn imposante schoorstenen en koeltorens zichtbaar tot tientallen kilometers ver. Le port de Genk et ses imposantes cheminées et tours de refroidissement sont visibles à plusieurs dizaines de kilomètres. Der Hafen von Genk ist mit seinen eindrucksvollen Schornsteinen und Kühltürmen Dutzende Kilometer weit sichtbar. The harbour of Genk, with its imposing chimneys and cooling towers, is visible for tens of kilometres. El puerto de Genk, con sus impresionantes chimeneas y torres de refrigeración, se divisa desde decenas de kilómetros de distancia. Импозантные трубы и градирни гавани Генка видны за километры. Genk 港那令人留下印象深刻的烟囱和冷却塔从十公里以外就可以看到 21
22
Het Maasland telt talrijke zandgroeven, zoals deze in Maasmechelen. Le Maasland (le pays de la Meuse) compte de nombreuses sablières, telle celle de Maasmechelen. Das Maasland hat zahlreiche Sandgruben, wie diese in Maasmechelen. Maasland has numerous sandpits like this one in Maasmechelen. La zona de Maasland cuenta con numerosas graveras. Долина реки Маас насчитывает множество песчаных карьеров, таких как эти в Маасмехелене. 在 Maasland 有很多沙洞, 就像在 Maasmechelen 的这一个 23
Na de sluiting in 1992 werd de mijn van Zolder omgebouwd tot een bedrijvencentrum waar onder meer het centrum Duurzaam Bouwen en het Europees Centrum voor Restauratietechnieken hun thuishaven hebben. Après sa fermeture en 1992, la mine de Zolder a été transformée en un centre d affaires où se sont établis entre autres le Centre Construction Durable et le Europees Centrum voor Restauratietechnieken (centre européen pour les techniques de restauration). Nach der Schließung im Jahr 1992 wurde das Bergwerk von Zolder zu einem Gewerbezentrum umgebaut, in dem sich unter anderem das Zentrum für nachhaltiges Bauen und das Europäische Zentrum für Restaurationstechniken niedergelassen haben. After closure in 1992, the Zolder mine was converted into an industrial centre that houses, among other things, the Sustainable Building (Duurzaam Bouwen) centre and the European Centre for Restoration Techniques (ECR). Tras su cierre en 1992, las minas de Zolder se convirtieron en un centro empresarial en el que se han instalado, entre otras organizaciones, el centro Duurzaam Bouwen (construcción sostenible) y el Centro Europeo de Técnicas de Restauración. После закрытия в 1992 году шахты Зольдера, она была превращена в деловой центр, где, кроме прочих, располагаются главные офисы Центра сверхпрочных конструкций и Европейского центр реставрационных технологий. 1992 年关闭后,Zolder 的煤矿被建成为了一个公司中心, 耐久的建筑中心和欧洲修复技术中心均在此安家 24
Tessenderlo Chemie stelt meer dan 1500 mensen tewerk in Brussel en meer dan 8000 in al zijn vestigingen samen. Tessenderlo Chemie emploie plus de 1500 personnes à Bruxelles et plus de 8000 dans l ensemble de ses implantations. Tessenderlo Chemie beschäftigt mehr als 1 500 Mitarbeiter in Brüssel und mehr als 8 000 in allen seinen Filialen zusammen. Tessenderlo Chemie employs more than 1500 people in Brussels and more than 8000 in all its branches put together. Tessenderlo Chemie da empleo a más de 1500 personas en Bruselas y a más de 8000 si se suman todas sus sedes. Tessenderlo Chemie предоставляет работу более 1500 человек в Брюсселе и более 8000 во всех своих филиалах вместе взятых. Tessenderlo 化学在布鲁塞尔拥有 1500 多名员工, 整个公司拥有超过 8000 名员工 25
26
Ford is nog steeds de grootste werkgever van Limburg. Hier worden onder meer de Galaxy, de Mondeo en de S-Max geassembleerd. Ford reste encore et toujours le plus gros employeur du Limbourg. La Galaxy, la Mondeo et la S-Max, entre autres, sont assemblées ici. Ford ist noch immer der größte Arbeitgeber von Limburg. Hier werden unter anderem der Galaxy, der Mondeo und der S-Max montiert. Ford is still the biggest employer in Limburg. The Galaxy, the Mondeo, and the S-Max are assembled here. Ford sigue siendo el mayor generador de empleo de Limburgo. Aquí se producen, entre otros, los modelos Galaxy, Mondeo y S-Max. Ford все еще является крупнейшим работодателем в Лимбурге. Здесь п р о и з в о д и т с я сборка таких моделей, как Galaxy, Mondeo и S-Max. 福特公司一直是林堡省提供最多工作位置的单位, 福特系列的 Galaxy,Mondeo 和 S-Max 在这里组装 27
28
Op de gerenoveerde mijnsite van Beringen zijn behalve het Vlaams Mijnmuseum ook enkele industriële bedrijven gehuisvest. Le site minier rénové de Beringen compte, outre le Vlaams Mijnmuseum (musée flamand de la mine), encore quelques autres entreprises industrielles. Auf dem renovierten Zechengelände von Beringen sind außer dem flämischen Bergbaumuseum auch einige Industriebetriebe untergekommen. The renovated mine site in Beringen houses the Flemish Mining Museum and a few industrial companies. En las instalaciones mineras restauradas de Beringen se alojan, además del Museo Flamenco de la Minería, diversas empresas industriales. Кроме Фламандского музея угледобычи, на месте реконструированных шахт Берингена расположились также некоторые промышленные предприятия. Beringen 经过修整过的煤矿遗址上, 除了有弗拉芒煤矿博物馆之外, 还有一些工业公司在此扎营 NL De Research Campus op de voormalige Philipsterreinen van Hasselt is een gloednieuw bedrijvencomplex in volle opbouw dat een aantal hoogtechnologische bedrijven huisvest. Le Research Campus, implanté sur l ancien site de Philips à Hasselt, est une zone d activités économiques flambant neuve en plein essor qui héberge une série d entreprises hautement technologiques. Der Research Campus auf dem ehemaligen Philips- Gelände in Hasselt ist ein brandneuer Firmenkomplex im vollen Aufbau, in dem sich einige hochtechnologische Unternehmen niedergelassen haben. The Research Campus on the former grounds of Philips, in Hasselt, is a brand-new business complex - which is still under construction - that houses several high technology companies. El Campus de Investigación situado en los antiguos terrenos de Philips en Hasselt es un flamante complejo empresarial en plena expansión que alberga diversas empresas de alta tecnología. Исследовательский институт, построенный на месте бывшего завода Филипс Хасселт Philips Hasselt, представляет собой новый полностью выстроенный производственный комплекс, объединяющий некоторое количество высокотехнологических предприятий. 在 Hasselt 的研究园是建在原飞利浦公司的厂区上, 这是一个崭新的, 不断扩大的公司楼群, 有不少的高科技公司已在此安家 29
Aan brouwerijen geen gebrek in Limburg. In de brouwerij van Alken wordt al bier gebrouwd sinds 1881. Les brasseries ont toujours été légion au Limbourg. On brasse de la bière dans la brasserie d Alken depuis 1881. Brauereien gibt es in Limburg genug. In der Brauerei von Alken wird schon seit 1881 Bier gebraut. No lack of breweries in Limburg. Beer has been brewed in the Alken brewery since 1881. No faltan fábricas de cerveza en Limburgo. En la fábrica de Alken se produce cerveza desde 1881. В Лимбурге нет дефицита пивоварен. На пивоварне в Алкене пиво варят с 1881 г. 在林堡不缺啤酒厂 Alken 的啤酒厂自 1881 年就开始酿造啤酒了 30
Actiefoto op de terreinen van ALZ in Genk, het staalverwerkend bedrijf, dat na buurt Ford de meeste Limburgers tewerkstelt. Photo d action sur les terrains de ALZ à Genk, l entreprise de traitement de l acier et deuxième employeur au Limbourg après le voisin Ford. Das Gelände von ALZ in Genk, dem stahlverarbeitenden Betrieb, der nach Nachbarn Ford die meisten Limburger beschäftigt. An action photo on the grounds of ALZ, a steel processing company, in Genk. It is the second biggest employer in Limburg after Ford. Una imagen que muestra la actividad en las instalaciones de ALZ en Genk. Se trata de la segunda empresa con mayor plantilla de Limburgo después de sus vecinos de Ford. Фотография сталеобрабатывающего предприятия ALZ в Генке, которое является крупнейшим работодателем в Лимбурге после компании Ford. 位于 Genk 的 ALZ 厂区的动感照片, 该钢材加工公司是在邻居福特公司之后林堡省雇用员工最多的单位 NL Het bedrijfsterrein van Tongeren langs de autosnelweg naar Luik. Le zoning industriel de Tongres, le long de l autoroute vers Liège. Der Gewerbepark von Tongern an der Autobahn nach Lüttich. Tongeren s business park along the motorway to Liege. El polígono industrial de Tongeren junto a la autopista a Lieja. П р о и з в о д с т в е н н а я зона Тонгерена, пролегающая вдоль скоростного шоссе в Льеж. 位于 Tongeren 的公司厂区在通往 Luik 的高速公路旁边 31