TRACTATENBLAD VAN HET

Vergelijkbare documenten
TRACTATENBLAD VAN HET. Europees Verdrag inzake de adoptie van kinderen (herzien); Straatsburg, 27 november 2008

TRACTATENBLAD VAN HET. Europees Verdrag inzake de adoptie van kinderen (herzien); Straatsburg, 27 november 2008

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; (met Protocollen, Bijlagen en Slotakte) Oporto, 2 mei 1992

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 121

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 37

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 130

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de Strafrechtelijke Bestrijding van Corruptie; Straatsburg, 15 mei 2003

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg; s-gravenhage, 4 mei 1971

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 294

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst inzake overheidsopdrachten; Marrakesh, 15 april 1994

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 2009 Nr. 199

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag van de Raad van Europa inzake bestrijding van mensenhandel; Warschau, 16 mei 2005

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr. 1

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 15. Europees Sociaal Handvest, met Bijlage; Turijn, 18 oktober 1961

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1990 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag tot oprichting van het Internationaal Vaccinatie-instituut; (met bijbehorend Statuut) New York, 28 oktober 1996

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 9. Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994; Genève, 26 januari 1994

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende het zegelrecht ten aanzien van wisselbrieven en orderbriefjes; (met Protocol) Genève, 7 juni 1930

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 197

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 9

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering; s-gravenhage, 17 juli 1905

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 128

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1987 Nr. 158

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1989 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake het merkenrecht; (met Reglement en bijlagen) Genève, 27 oktober 1994

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering; Straatsburg, 17 maart 1978

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake het merkenrecht; (met Reglement en bijlagen) Genève, 27 oktober 1994

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1967 Nr. 71

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 42

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 218

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1992 Nr. 135

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 89

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1983 Nr. 100

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 146

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2006 Nr. 118

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 199

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2006 Nr. 170

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 237

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 86

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 70

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 182

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 107

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 273

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 145

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1951 No. 16 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 230

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 138

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2017 Nr. 18

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 233

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN- S (1975) Nr. 1. JAARGANG 1975 Nr. 65

TRACTATENBLAD VAN HET

Treaty Series No. 15 (2014) Exchange of Notes

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2006 Nr. 87

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 92

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 181

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 221

TRACTATENBLAD VAN HET. Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; s-gravenhage, 31 oktober 1951

CIJFERS BELGIË OVERNIGHT STAYS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1997 Nr. 274

TRACTATENBLAD VAN HET. Internationaal Verdrag inzake hulpverlening, 1989; Londen, 28 april 1989

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1984 Nr. 145

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

TRACTATENBLAD VAN HET

Toerisme in cijfers Tourism in figures XL

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1999 Nr. 27

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 172

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 167

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. 42 (1975) Nr. 1. JAARGANG 1975 Nr. 158

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 152

Toerisme in cijfers Tourism in figures 2013

toerisme in cijfers tourism in figures 2012

TRACTATENBLAD VAN HET

Transcriptie:

73 (1980) Nr. 4 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2014 Nr. 27 A. TITEL Europese Overeenkomst inzake de overdracht van verantwoordelijkheid met betrekking tot vluchtelingen; (met Bijlage) Straatsburg, 16 oktober 1980 B. TEKST De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1981, 239. C. VERTALING Zie Trb. 1982, 24. D. PARLEMENT Zie Trb. 1985, 22. E. PARTIJGEGEVENS Zie Trb. 1981, 239. Partij Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten België 16-10-80 Denemarken 16-10-80 17-01-84 R 01-03-84 Duitsland 16-10-80 25-01-95 R 01-03-95 Finland 04-07-90 04-07-90 R 01-09-90 Griekenland 16-10-80

27 2 Partij Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten Italië 07-07-81 08-11-85 R 01-01-86 Luxemburg 14-05-81 Nederlanden, 13-07-81 het Koninkrijk der Nederland: in Europa 07-03-85 R 01-05-85 Bonaire 01-01-14 Sint Eustatius 01-01-14 Saba 01-01-14 Aruba Curaçao Sint Maarten Noorwegen 16-10-80 O 01-12-80 Polen 19-05-04 20-04-05 R 01-06-05 Portugal 16-10-80 10-03-82 R 01-05-82 Roemenië 15-02-99 19-07-00 R 01-09-00 Spanje 24-05-85 21-05-87 R 01-07-87 Tsjechië 06-04-00 Verenigd Koninkrijk 16-10-80 01-10-86 R 01-12-86 Zweden 16-10-80 O 01-12-80 Zwitserland 16-10-80 13-01-86 R 01-03-86 * O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend Uitbreidingen Verenigd Koninkrijk Uitgebreid tot In Buiten Guernsey 01-12-1986 Jersey 01-12-1986 Man 01-12-1986

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren 3 27 België, 16 oktober 1980 Under paragraph 1 of Article 14 of the Agreement, the Belgian State declares that insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. Duitsland, 25 januari 1995 Under paragraph 1 of Article 14 of this Agreement, any State may declare that insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. The Federal Republic of Germany attaches to its ratification the reservation under paragraph 1. Under paragraph 1 of Article 14 of this Agreement, any State may declare that it will not accept a request for readmission presented on the basis of the provisions of paragraph 2 of Article 4. The Federal Republic of Germany attaches to its ratification the reservation under paragraph 2. Finland, 4 juli 1990 I have the honour to inform you that the Competent Authority in Finland referred to in Article 7 of the European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees is: Ministry of Interior, PL 257, SF-00171 HELSINKI Tel : 358-0-1601 Fax : 358-0-1604609. Italië, 8 november 1985 In accordance with Article 14 paragraph 1 of the Agreement, the Italian Government declares that insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. In accordance with Article 14 paragraph 1 of the Agreement, the Italian Government declares that it will not accept a request for readmission presented on the basis of the provisions of paragraph 2 of Article 4. The competent authority meant in Article 7 of the Agreement is the: Ministry of Interior, Police Department, General Directorate of General Affairs, Aliens Department (Ministero dell Interno, Dipartimento di

27 4 Pubblica Sicurezza, Direzione Generale Affari Generali, Servizio Stranieri) Palazzo del Viminale, Via Agostino Depretis, Roma. Nederlanden, het Koninkrijk der, 7 maart 1985 The competent authority meant in Article 7 of the Agreement is the Aliens Department ( Directie Vreemdelingenzaken ) of the Ministry of Justice, P.O.Box 20301, 2500 EH The Hague. Nederlanden, het Koninkrijk der, 4 november 2013 The Kingdom of the Netherlands accepts the Agreement for the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba). The competent authority referred to in Article 7 of the Agreement is, for the European and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) the: Aliens Department ( Directie Vreemdelingenzaken ) Ministry of Security and Justice P.O.Box 20301 2500 EH The Hague. Noorwegen, 16 oktober 1980 The competent authorities referred to Article 7 are: The Royal Ministry of Justice and Police, Post Office Box 8005, Dep., OSLO 1 Telex: 11140 JDEP N. The State Aliens Office, Post Office Box 8108, Dep., OSLO 1 Telex: 11283 SUK N. Polen, 20 april 2005 In accordance with Article 14, paragraph 1, of the Agreement, the Republic of Poland declares that it will not accept a request for readmission presented on the basis of the provisions of Article 4, paragraph 2. In accordance with Article 14, paragraph 1, of the Agreement, the Republic of Poland declares that insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of Article 2, paragraph 1, shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. In accordance with Article 7 of the Agreement, the Republic of Poland declares that the competent authority in respect of Poland is: The President of the Office for Repatriation and Aliens ul. Koszykowa 16 PL-00-564 WARSAW Tel. (0-48-22) 627-06-78 Fax (0-48-22) 845-49-80.

5 27 Roemenië, 19 juli 2000 Romania ratified the Agreement with the following reservations, made in accordance with Article 14, paragraph 1: insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training; Romania will not accept a request for readmission presented on the basis of the provisions of paragraph 2 of Article 4. Spanje, 21 mei 1987 Under paragraph 1 of Article 14 of the Agreement, insofar as Spain is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. Under paragraph 1 of Article 14 of the Agreement, Spain will not accept a request for readmission presented on the basis of the provisions of paragraph 2 of Article 4. The competent authority referred to in Article 7 is: Dirección General de Policia, Comisaria General de Documentación, Rafael Calvo, 25, 28010 MADRID. Spanje, 5 maart 2008 If the European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees were to be extended by the United Kingdom to Gibraltar, the Kingdom of Spain would like to make the following declaration: 1. Gibraltar is a non-autonomous territory for the international relations of which the United Kingdom is responsible and which is subject to a decolonisation process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations. 2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal competences which have their origin and their foundation in the distribution and attribution of competences performed by the United Kingdom, in compliance with its internal legislation, in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory depends. 3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Agreement will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar, and it cannot be considered to produce a change in relation with what was established in the two previous paragraphs. Verenigd Koninkrijk, 1 oktober 1986 The Agreement is ratified, subject to the reservation made also in respect of the Bailiwicks of Jersey and Guernsey and the Isle of Man

27 6 that in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 14 of the Agreement, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland declares that insofar as it is concerned, transfer of responsibility under the provisions of paragraph 1 of Article 2 of the Agreement shall not occur for the reason that it has authorised the refugee to stay in its territory for a period exceeding the validity of the travel document solely for the purposes of studies or training. The competent authority as regards the application of the Agreement is: The Under Secretary of State, Immigration and Nationality Department, Home Office, Lunar House, Wellesley Road, GB-CROYDON CR9 2BY. Zweden, 6 oktober 1988 The competent authority referred to in Article 7 is Statens invandrarverk, Box 6113, S-600 06 NORRKÖPING. Zwitserland, 16 januari 1986 The competent authority referred to Article 7 of the Agreement is the Federal Office of Police, Division of Refugees (The Federal Office of Police is attached to the Federal Department of Justice and Police). G. INWERKINGTREDING Zie Trb. 1985, 22. Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt de Overeenkomst, met Bijlage, die vanaf 1 mei 1995 alleen voor het Europese deel van Nederland gold, vanaf 1 januari 2014 ook voor het Caribische deel van Nederland. J. VERWIJZINGEN Zie Trb. 1981, 239, Trb. 1982, 24 en Trb. 1985, 22. Titel : Statuut van de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949 Laatste Trb. : Trb. 207, 146 Titel : Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; Rome, 4 november 1950 Laatste Trb. : Trb. 2010, 204 Titel : Verdrag betreffende de status van vluchtelingen; Genève, 28 juli 1951 Laatste Trb. : Trb. 1995, 136

7 27 Titel : Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen; Straatsburg, 20 april 1959 Laatste Trb. : Trb. 1995, 232 Titel : Protocol betreffende de status van vluchtelingen; New York, 31 januari 1967 Laatste Trb. : Trb. 2011, 203 Uitgegeven de dertigste januari 2014. De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS trb-2014-27 ISSN 0920-2218 s-gravenhage 2014