Studiegids bachelor. Duitse taal en cultuur



Vergelijkbare documenten
Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans

Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans

Opleidingsspecifieke deel OER, Duitse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

6. Het eindniveau van de onderzoeksvaardigheden die via (1), (2) en (3) verworven zijn, komt tot uitdrukking in het bacheloreindwerkstuk.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Keltische talen en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Literatuurwetenschap. Artikel Tekst uit OER Colloquium doctum

2. Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap:

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Literatuurwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Studiegids bachelor. Italiaanse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Taalwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Onderwijs- en examenregeling

1. De opleiding wordt in het Frans en Nederlands verzorgd. 2. In afwijking van het eerste lid kunnen een of meer onderdelen van de opleiding

Voorlichting voor eerstejaars Taal- en cultuurstudies. Dinsdag 4 april 2017

Uitleg over de OER Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER)

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap

2. De afgestudeerde: o heeft kennis van en inzicht in (westerse) muziek in de hedendaagse samenleving en heeft vaardigheid in de historiografische,

Vereisten aan onderwijsprogramma s van de Faculteit der Geesteswetenschappen

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse Taal en Cultuur:

Studiegids bachelor. Nederlandse taal en cultuur

Onderwijs- en examenregeling

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Spaanse taal en cultuur

Deel B van de onderwijs- en examenregeling voor de duale masteropleiding Communicatie- en informatiewetenschappen, 90 EC,

Onderwijs- en examenregeling

OER. Uitleg over de. Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER)

Opleidingsspecfiek deel BA Kunstgeschiedenis. colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Franse taal en cultuur

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

Voorlichting Religiewetenschappen Islam en Arabisch. Woensdag 8 mei 2019

Onderwijs- en examenregeling

1. De opleiding omvat een gedeelte (major) met een studielast van 135 studiepunten, dat betrekking heeft op Taalwetenschap. Van de major dienen

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Spaanse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Franse taal en cultuur

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Spaanse taal en cultuur

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Spaanse taal en cultuur. Studiegids Bachelor

Onderwijs- en examenregeling

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Islam en Arabisch. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

[60738] Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Islam in de moderne wereld. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecfiek deel BA Franse taal en cultuur. colloquium doctum

Studiegids bachelor. Keltische talen en cultuur

10 Masteropleiding Filosofie & Maatschappij

Voorlichting voor eerstejaars Taal- en cultuurstudies. Dinsdag 9 april 2019

Studieloopbaan en Loopbaanorientatie

Open dag 14 maart Welkom bij: Taal- en cultuurstudies

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap:

Onderwijs- en examenregeling

Opleidingsspecifieke deel OER Opleiding / programma: BA Taalwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

2. De afgestudeerde: o heeft kennis van en inzicht in (westerse) muziek in de hedendaagse samenleving en heeft vaardigheid in de historiografische,

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling

Wat is het verschil tussen deze opleiding bij de TU Delft en die bij een andere universiteit?

Onderwijs- en examenregeling

Opleidingsspecfiek deel BA Duitse taal en cultuur. colloquium doctum

1. De opleiding omvat een gedeelte (major) met een studielast van 120 studiepunten, dat betrekking heeft op Literatuurwetenschap.

Onderwijs- en examenregeling

Nieuw BA-programma Geschiedenis per 1 september Informatie voor Bachelor- en Doctoraal studenten

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Spaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Nederlandse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Faculteit der Rechtsgeleerdheid. Bindend Studieadvies. student. uva.nl/ rechten

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen

FACULTEIT DER NATUURWETENSCHAPPEN, WISKUNDE EN INFORMATICA. ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING Masterschool Life and Earth Sciences studiejaar

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding American Studies. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling

Minor in het buitenland Mogelijkheden bij de opleiding Geneeskunde

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: Communicatie- en Informatiewetenschappen/ Communicatie en Organisatie

DEEL B VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE BACHELOROPLEIDING ITALIAANSE TAAL EN CULTUUR

Communicatie- en informatiewetenschappen. Studiegids Bachelor

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Nederlandse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen

Opleidingsspecifiek deel MA Portugese taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Onderwijs- en examenregeling

FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

Het diploma van de opleiding kan behaald worden tot en met 31 december 2015.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse taal en cultuur:

DEEL B VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE BACHELOROPLEIDING DUITSE TAAL EN CULTUUR

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen. Deel 2 (Opleidingsspecifiek deel): Bachelor Wijsbegeerte

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Nederlandse taal en cultuur

Onderwijs- en examenregeling

Economie en Bedrijfseconomie. Faculteit der Economische Wetenschappen en Bedrijfskunde

Onderwijs- en examenregeling

Universiteit van Amsterdam FACULTEIT DER NATUURWETENSCHAPPEN, WISKUNDE EN INFORMATICA

Opleiding / programma: BA Taal- en cultuurstudies. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur:

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling

Keltische talen en cultuur. Studiegids Master

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences

Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op VWO-niveau: Wiskunde A of B en Engels.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse taal en cultuur:

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Transcriptie:

Duitse taal en cultuur 1. Over de Bacheloropleiding 2. Het onderwijsprogramma 3. Na de bachelor 4. Studieloopbaanbegeleiding en examenzaken 5. Praktische informatie 6. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 2007 2008 Studiegids bachelor

Jaarrooster 2007 2008 september oktober november 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 ma 3 10 17 24 ma 1 8 15 22 29 ma 5 12 19 26 di 4 11 18 25 di 2 9 16 23 30 di 6 13 20 27 wo 5 12 19 26 wo 3 10 17 24 31 wo 7 14 21 28 do 6 13 20 27 do 4 11 18 25 do 1 8 15 22 29 vr 7 14 21 28 vr 5 12 19 26 vr 2 9 16 23 30 za 1 8 15 22 29 za 6 13 20 27 za 3 10 17 24 zo 2 9 16 23 30 zo 7 14 21 28 zo 4 11 18 25 december januari februari 48 49 50 51 52 1 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 ma 3 10 17 24 31 ma 7 14 21 28 ma 4 11 18 25 di 4 11 18 25 di 1 8 15 22 29 di 5 12 19 26 wo 5 12 19 26 wo 2 9 16 23 30 wo 6 13 20 27 do 6 13 20 27 do 3 10 17 24 31 do 7 14 21 28 vr 7 14 21 28 vr 4 11 18 25 vr 1 8 15 22 29 za 1 8 15 22 29 za 5 12 19 26 za 2 9 16 23 zo 2 9 16 23 30 zo 6 13 20 27 zo 3 10 17 24 maart april mei 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 ma 3 10 17 24 31 ma 7 14 21 28 ma 5 12 19 26 di 4 11 18 25 di 1 8 15 22 29 di 6 13 20 27 wo 5 12 19 26 wo 2 9 16 23 30 wo 7 14 21 28 do 6 13 20 27 do 3 10 17 24 do 1 8 15 22 29 vr 7 14 21 28 vr 4 11 18 25 vr 2 9 16 23 30 za 1 8 15 22 29 za 5 12 19 26 za 3 10 17 24 31 zo 2 9 16 23 30 zo 6 13 20 27 zo 4 11 18 25 juni juli augustus 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35 ma 2 9 16 23 30 ma 7 14 21 28 ma 4 11 18 25 di 3 10 17 24 di 1 8 15 22 29 di 5 12 19 26 wo 4 11 18 25 wo 2 9 16 23 30 wo 6 13 20 27 do 5 12 19 26 do 3 10 17 24 31 do 7 14 21 28 vr 6 13 20 27 vr 4 11 18 25 vr 1 8 15 22 29 za 7 14 21 28 za 5 12 19 26 za 2 9 16 23 30 zo 1 8 15 22 29 zo 6 13 20 27 zo 3 10 17 24 31 Onderwijsperiode 1 Onderwijsperiode 2 Introductieweek Onderwijsperiode 3 Onderwijsperiode 4 Kerst-/zomerreces Feestdagen Onderwijsvrije dagen z.o.z. voor toelichting en opmerkingen Toelichting 1 Officiële feestdagen Op officiële feestdagen is de faculteit gesloten. In collegejaar 2007/2008 zijn dat de volgende dagen: - Kerstmis: 25 en 26 december 07* - Koninginnedag: 30 april 08 - Nieuwjaar: 1 januari 08 - Bevrijdingsdag: 5 mei 08 - Goede vrijdag: 21 maart 08 - Hemelvaart: 1 mei 08 - Pasen: 23 en 24 maart 08 - Pinksteren: 11 en 12 mei 08 * Het kerstreces (onderwijsvrije dagen) is van maandag 24 december 2007 tot en met vrijdag 4 januari 2008. Vanwege collectieve sluitingsdagen zullen de Letterenpanden gesloten zijn van maandag 24 december 2007 tot woensdag 2 januari 2008 en op vrijdag 2 mei 2008. 3. Semesters Het collegejaar is verdeeld in twee semesters van elk 2 onderwijsperiodes. Semester I - Onderwijsperiode 1: 3 september 07 t/m 2 november 07 Onderwijsperiode 2: 12 november 07 t/m 25 januari 08 Semester II - Onderwijsperiode 3: 4 februari 08 t/m 11 april 08 Onderwijsperiode 4: 21 april 08 t/m 27 juni 08 4. Meer informatie Bezoek de website van de Faculteit der Letteren www.let.uu.nl. 2. Introductie eerstejaars De introductie voor de eerstejaars vindt plaats in de eerste week van het collegejaar. In collegejaar 2007/2008 is dat van 3 t/m 7 september 2007.

Inhoudsopgave Inleiding 5 1. Over de bacheloropleiding 6 2. Het onderwijsprogramma 7 2.1 In het kort 7 2.2 De major 7 2.2.1 Opbouw van de major 7 2.2.2 Het eindwerkstuk 9 2.2.3 ICT- vaardigheden 10 2.3 De profileringsruimte 10 2.3.1 Extra cursussen buiten de major 11 2.3.2 Extra cursussen binnen de major 11 2.3.3 Minor 12 2.3.4 Stage 12 2.3.5 Studeren in het buitenland 12 2.3.6 Voorbereiding op de lerarenopleiding 14 2.3.7 Extra cursussen ter voorbereiding op de master 14 2.4 De studieopbouw in schema 15 3. Na de bachelor 16 3.1 De masterfase 16 3.2 Arbeidsmarktoriëntatie 17 4. Studieloopbaanbegeleiding en examenzaken 18 4.1 Studieloopbaanbegeleiding 18 4.2 Bindend studieadvies 19 4.3 Examenzaken en examencommissie 19 5. Praktische informatie 20 5.1 Praktische informatie van de opleiding 20 5.2 Praktische informatie van de faculteit en universiteit 21 5.3 Beknopte webwijzer 22 6. Cursusaanbod en cursusinschrijvingsprocedure 23 6.1 Inschrijfprocedure 23 6.2 Shortlist cursussen 23 6.3 Cursusbeschrijvingen (in alfabetische volgorde) 25

Welkom in het nieuwe studiejaar Een nieuwe studiegids voor een nieuw studiejaar. Maar ditmaal is de context waarin de opleiding staat, veranderd: het academisch jaar 2007-2008 is het eerste binnen een geheel nieuwe faculteit. Was er voorheen nog sprake van drie min of meer afzonderlijke faculteiten, sinds kort zijn Wijsbegeerte, Godgeleerdheid en Letteren, zoals ze werden genoemd, samengesmolten tot één nieuwe faculteit Geesteswetenschappen. Misschien dat jullie als studenten daar nog niet veel van merken, tenslotte zijn de opleidingen niet veranderd. En toch zijn er allerlei nieuwe initiatieven gaande die zoveel mogelijk proberen de voordelen die de nieuwe faculteit biedt, uit te buiten. Op onderwijs- en op onderzoeksgebied. De nieuwe faculteit is met ongeveer zevenduizend studenten groot te noemen. En toch zal de kleinschaligheid gewaarborgd blijven, al was het alleen maar omdat wij zoveel verschillende opleidingen onder één dak herbergen. Uit diverse enquêtes blijkt dat we over een stevig dak beschikken op een huis waar we trots op mogen zijn. Dat neemt niet weg dat er altijd zaken zijn die verbeterd kunnen en moeten worden. Schroom vooral niet je stem te laten horen: over kansen die worden geboden en gemist, over de kwaliteit van het onderwijs, over de programmering. De studenten die deze gids voor het eerst gebruiken, heet ik nogmaals hartelijk welkom in de faculteit. Voor de ouderejaars volsta ik met een eenvoudig: succes. Wiljan van den Akker Decaan van de Faculteit Geesteswetenschappen

Inleiding Voor je ligt de studiegids van de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur van de faculteit Geesteswetenschappen voor het studiejaar 2007-2008. Om je studie vlot en succesvol te doorlopen, is het belangrijk dat je goed op de hoogte bent van het studieprogramma en dat je weet waar je terecht kunt met vragen over je opleiding en alles wat daarmee samenhangt. Naast het zorgvuldig plannen van je studie is het ook belangrijk om over de grenzen van je eigen opleiding te kijken. Deze studiegids helpt je daarbij. Toch vormt de studiegids niet de basis als het om dit soort informatie gaat. Ieder jaar opnieuw worden afspraken en regels vastgelegd over vorm, inhoud en uitvoering van het onderwijs. Deze afspraken en regels worden beschreven in twee andere documenten: het Studentenstatuut en de Onderwijs- en Examenregeling (OER). In het Studentenstatuut staan de algemene universitaire en facultaire regelingen beschreven: afspraken over hoe het onderwijs bij de Universiteit Utrecht wordt ingericht en uitgevoerd. Het Studentenstatuut is digitaal beschikbaar (www.let.uu.nl/studiepunt > studentenstatuut 2007-2008). Daarnaast kent iedere opleiding een eigen Onderwijs- en examenregeling (OER). In de OER worden doel, inhoud en inrichting van de opleiding vastgesteld. Daarin wordt bijvoorbeeld beschreven aan welke exameneisen je moet voldoen om de opleiding succesvol af te ronden. Maar ook welke eisen van kracht zijn om tot de opleiding toegelaten te worden. En ook: welke rechten en plichten gelden voor zowel studenten als opleiding. Via www.let.uu.nl/studiepunt > Onderwijs- en examenregelingen kun je de OER raadplegen voor het cursusjaar 2007-2008. In Studentenstatuut en OER staat alle informatie die studenten nodig hebben om te kunnen studeren. Deze informatie is compleet en rechtsgeldig. De ervaring leert dat de informatie in deze documenten voor de dagelijkse praktijk niet voldoende is: vandaar dat deze studiegids je wegwijs maakt. Afspraken en regels omtrent de opleiding worden elk jaar opnieuw vastgesteld. Dit betekent dat zaken per studiejaar kunnen veranderen. Cursussen worden bijvoorbeeld niet meer gegeven of verschuiven van onderwijsperiode. Of een verplichte cursus is keuzecursus geworden of andersom. Elk studiejaar worden daarom zowel de studiegids, het Studentenstatuut als de OER herzien. Zorg er dus altijd voor dat je de nieuwste versie bestudeert èn bewaart, want hieraan kun je als student rechten aan ontlenen! Rest ons je veel succes te wensen met je opleiding aan de faculteit Geesteswetenschappen! 5

1. Over de bacheloropleiding: doelstelling en eindtermen Doelstelling De bacheloropleiding Duitse taal en cultuur heeft ten doel studenten academisch te vormen en hen kennis, inzicht en vaardigheden bij te brengen op het gebied van de Duitse taal en cultuur: zodat zij na voltooiing van de bacheloropleiding toegang hebben tot een masteropleiding en in staat zijn tot adequate beroepsuitoefening op academisch niveau. Doel is tevens de Duitse taal, literatuur en cultuur in onderlinge samenhang, interdisciplinair en in maatschappelijke context te bestuderen. De major vervult een voortrekkersrol op het gebied van vertalen en in onderwijs van Duits als vreemde taal. Er wordt sterk de nadruk gelegd op internationalisering, mogelijk gemaakt door een samenwerkingsverband met de universiteit van Bochum. Het programma is erop gericht dat je: over receptieve en productieve taalvaardigheid op near native niveau (C1) beschikt, zowel mondeling als schriftelijk. De niveaus zijn hier ontleend aan het Common European Framework of Reference (CEFR): dit is het kader dat op dit moment landelijk gehanteerd wordt bij het vaststellen van de minimale vaardigheidseisen voor majors vreemde talen; beschikt over goede kennis van en inzicht in de Duitse taal, haar context en haar geschiedenis; kennis hebt van theorieën en methoden met betrekking tot taalstructuur, taalgebruik en taalverwerving en je bekend bent met verschijnselen van taalverandering; beschikt over goede kennis van en inzicht in de Duitse literatuur, haar context en haar geschiedenis; in staat bent tot zelfstandige oriëntatie op de culturen van de Duitstalige gebieden. Eindtermen major De student die een bachelor met een major Duitse taal en cultuur heeft afgerond beschikt over een goede competentie op het gebied van Duitse taal en cultuur én over een goede kennis ervan. 6

2. Het onderwijsprogramma 2.1 In het kort De bacheloropleiding Duitse taal en cultuur beslaat drie jaar en valt uiteen in twee delen: de major en de profileringsruimte. De major is de hoofdrichting van de bacheloropleiding en bevat zowel verplichte vakken als keuzevakken: de totale omvang is 135 ECTS (zie voor uitleg ECTS hieronder). De profileringsruimte is vrij in te vullen door de student en omvat 45 ECTS, waarvan minimaal 15 ECTS op niveau 2. Bij het berekenen van de studielast wordt gebruik gemaakt van ECTS, het European Credit Transfer System. Één ECTS staat gelijk aan 28 uur studielast. De cursussen van de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur hebben in de regel een studielast van 7,5 ECTS, dat wil zeggen 210 studie-uren. Dat betekent dat de student normaliter 8 cursussen per jaar volgt en zo per jaar 60 ECTS haalt. De gehele bacheloropleiding van drie jaar omvat dus 180 ECTS. De cursussen aan de Universiteit Utrecht zijn ingedeeld in drie niveaus, die oplopen in moeilijkheidsgraad: niveau 1 (inleidend), niveau 2 (verdiepend) en niveau 3 (gevorderd). Om een cursus op een hoger niveau te volgen is het noodzakelijk vooraf een aantal cursussen op een lager niveau af te ronden. Voor de opleiding Duitse taal en cultuur geldt dat de student, om toegelaten te worden tot een cursus van niveau 3, 2 cursussen à 7,5 ECTS (in totaal 15 ECTS) gevolgd dient te hebben op niveau 2. Daarnaast hebben cursussen soms specifieke ingangseisen. Dit betekent dat je over bepaalde voorkennis moet beschikken om succesvol te kunnen deelnemen. Deze voorkennis kun je opdoen in andere cursussen of eventueel elders verworven hebben. Informatie over ingangseisen vind je in de cursusbeschrijvingen. Raadpleeg bij twijfel de cursuscoördinator. De OER schrijft voor hoeveel ECTS je op niveau 2 en niveau 3 dient te behalen om de opleiding af te ronden. Voor de opleiding Duitse taal en cultuur geldt dat de student binnen de major tenminste 15 ECTS op niveau 2 en tenminste 45 ECTS op niveau 3 moet behalen. Het aantal studiepunten op niveau 2 mag worden verminderd in de mate waarin het minimum op niveau 3 wordt overschreden. 2.2 De major De major is je hoofdrichting en beslaat driekwart van de bachelorfase: namelijk 135 ECTS. 2.2.1 Opbouw van de major De major bestaat uit majorgebonden cursussen en academische contextcursussen. Een deel van deze vakken is verplicht. Bij andere cursussen is er sprake van verplichte keuze. Verplichte keuze wil zeggen dat je verplicht bent een aantal cursussen te kiezen uit een vastomlijnd cursusaanbod dat voldoet aan een bepaald aantal ECTS. De opleiding Duitse taal en cultuur bestaat uit de volgende componenten. 1. Majorgebonden cursussen verplicht (60 ECTS) 1. Sprachfertigkeit Deutsch I 2. Sprachfertigkeit Deutsch II 3. Sprachfertigkeit Deutsch III 4. Sprachfertigkeit Deutsch IV 5. Germanistische Sprachwissenschaft A 6. Einführung deutsche Literatur 7. Historischer Überblick deutsche Literatur 750-1815 (alternerend) 7

8. Historischer Überblick deutsche Literatur 1815 bis zur Gegenwart (alternerend) Tevens volg je twee kleine onderwijsonderdelen waarin je vaardigheden op het gebied van de informatie- en computertechnologie (ICT) worden getraind (zie ook paragraaf 2.2.3) - ICT-Basis - ICT-Web 2. Majorgebonden cursussen verplichte keuze (45 ECTS) 9. Duitse Cultuur 10. Germanistische Sprachwissenschaft B 11. Deutsche Literatur de Mittelalters 12. Cursussen van de studie Germanistik aan de Ruhr-Universität Bochum of aan een andere Duitstalige universiteit (zie onder, naar het buitenland??? ) 13. Cursussen uit het aanbod van het tweede en derde jaar. 14. Eindwerkstuk 3. Academische contextcursussen verplicht (15 ECTS) 15. Inleiding Algemene Taalwetenschap 16. Inleiding Algemene Literatuurwetenschap 4. Academische contextcursussen verplichte keuze (15 ECTS) 17. Communiceren in een academisch domein 18. Inleiding Islam 19. Inleiding Sociolinguistiek 20. Psychologie van taal 21. Who's Is Who in de Bijbel.Een snelle bijspijkercursus 22. Who's Who In de klassieke mythologie. Een snelle bijspijkercursus 23. Gender, etniciteit en cultuurkritiek; inleiding vrouwenstudies in de cultuurwetenschappen 24. Inleiding taalonderwijskunde: takendesign en curriculumontwikkeling in het taalonderwijs 25. Literary Research: English Eighteenth Century Literature 26. Narratologie: verhalen in context 27. Talen in contact 28. Inleiding in de vertaalwetenschap 29. Interculturele communicatie 30. Kennis, letteren en maatschappij I; de letteren als wetenschappen 31. Leidende ideeën uit de geschiedenis van de taalkunde 32. Literatuur en filosofie 33. Postcolonial Theory LET OP! Het rooster, inclusief eventuele wijzigingen, is altijd te vinden op het informatiebord van de Opleiding Duits (1e verdieping naast de ingang van het secretariaat, kamer 1.21). Activerende onderwijsvormen: de Werkplaats Effectief en activerend taalonderwijs kan niet succesvol zijn los van inhoud dus bijvoorbeeld alleen op grammaticale fenomenen gericht. De taalvorm is altijd gekoppeld aan inhoud en bij taalonderwijs moet de inhoud relevant zijn voor studenten. Het ligt daarom voor de hand de inhoud van taalvaardigheidcursussen met de inhoud van de vakcursussen te verbinden. Dit betekent voor de opleiding Duits meer dan de inzet van vakteksten in de taalvaardigheidcursussen. Dat heeft organisatorische consequenties: enkele cursussen van het vaste programma Duitse taal en cultuur staat een deel van hun studiepunten (20%) en contacturen (33 %) af aan de werkplaats taalvaardigheid; de verplichte werkplaats valt dus binnen de contacturen die voor elke cursus de regel zijn en is in een bredere zin activerend taalonderwijs. Op basis van het curriculum ontwikkelen de vakdocenten in samenspraak met de werkplaatsdocenten opdrachten die de deelnemers in de werkplaats onder begeleiding uitvoeren. Hierdoor is zowel voor studenten als docenten de opbouw controleerbaar. In de werkplaats taalvaardigheid wordt een systeem van corrigerend commentaar gehanteerd, waarna de opdrachten zoals een presentatie, interpretatie, samenvatting of leesverslag worden uitgevoerd of ingeleverd bij de vakdocent om inhoudelijk te 8

worden beoordeeld. De beoordeling door de werkplaatsdocent vindt plaats op basis van de producten en commentaren. Het definitieve cijfer wordt uit de deelcijfers samengesteld. De studenten wordt aanbevolen de producten van iedere afgelegde cursus in hun digitaal portfolio te zetten, zodat voor student en docent de progressie zichtbaar wordt. In de werkplaats en in de vakcursussen wordt daarnaast geoefend in: de methoden en technieken van het schrijven van een wetenschappelijk werkstuk, het formuleren van een onderzoeksvraag, het opzetten van een onderzoek, het methodisch uitwerken ervan, het opstellen van een bibliografie en het gebruik van hulpbronnen. Dit geschiedt op basis van de syllabus Die literaturwissenschaftliche Arbeit von A bis Z. De eindtermen van de major Duitse taal en cultuur worden bereikt door na de verplichte cursussen tevens de keuzecursussen (van het 1 e en 2 e jaar waaruit iedereen verplicht moet kiezen) en de studie aan een Duits(talige)e universiteit af te ronden en daarna in een aantal thema s wetenschappelijke verdieping en profilering te zoeken. Studenten kunnen met name vanwege de keuzemogelijkheden binnen de categorie verplichte keuze zelf hun programma van de major Duitse taal en cultuur samenstellen. Daarbij moet je echter wel rekening houden met een aantal voorwaarden: - het eindwerkstuk dient aan te sluiten bij een majorgebonden cursus op niveau 3; - in de OER én in deze studiegids vind je een lijst van academische contextcursussen waar je uit kunt kiezen. Daarnaast kun je een verzoek indienen bij de examencommissie om een andere cursus te erkennen als academische context binnen jouw examenprogramma. Tevens is het verstandig rekening te houden met de volgende zaken: - cursussen worden niet elke periode aangeboden maar slechts eenmaal per jaar; - keuzecursussen worden niet elk jaar opnieuw aangeboden;. - sommige keuzecursussen alterneren (zie 2.2.1 en 2.4); - academische contextcursussen worden vaak aangeboden door een andere opleiding. Dit betekent dat je rekening moet houden met afwijkende roosters; - een goede studieplanning is van belang. De tutoren en studieadviseurs kunnen je daarbij adviseren. Het is verstandig om al in het eerste jaar een programma te ontwerpen. Denk hierbij ook aan de opmerkingen in paragraaf 2.1 over niveaus en ingangseisen per cursus. Een goede studieplanning is van belang. De tutor en de studieadviseur kunnen je daarbij adviseren. Het is verstandig al aan het eind van je eerste jaar een programma te ontwerpen voor het hele bachelorprogramma. Vooral als je denkt aan een studieperiode in het buitenland. Wil je de studieopbouw in schema bekijken, zie paragraaf 2.4. Kijk voor de cursusbeschrijvingen in hoofdstuk 6. 2.2.2 Het eindwerkstuk In het eindwerkstuk laat je een zekere wetenschappelijke zelfstandigheid zien. Het onderwerp van onderzoek is in de regel gekoppeld aan een cursus op 3-niveau. Het eindwerkstuk is gebaseerd op: a. een duidelijk verwoorde vraagstelling; b. een systematische verkenning van de vraagstelling (met expliciete verwoording van werkhypothesen, dataverzameling en data-interpretatie); c. een gefundeerde, niet-triviale, impulsgevende conclusie. In het eindwerkstuk worden bovengenoemde zaken in een publieksgerichte (hyper)tekst omgezet. Deze tekst heeft een vorm die voor het wetenschapsgebied van de Duitse taal en cultuur van betekenis is: een literatuuronderzoek, een recensie (over een wetenschappelijk boek, met verheldering van de in het boek verwerkte literatuur), een (goed ingeperkt) wetenschappelijk artikel, een (al dan niet digitale) inrichting van een museum, een website, een tekstcommentaar (ook bij een vertaling), een populaire presentatie van wetenschappelijke informatie (gedrukt of in een vorm van nieuwe media), etc. Het product dient aan de normen van de wetenschappelijke beschouwing en van het gekozen tekstgenre te voldoen. Deze proeve van bekwaamheid wordt in het Duits geschreven en is een document bij uitstek voor een vervolgstudie. Een eindwerkstuk kan door MA-opleidingen als toegangseis worden gehanteerd. 9

2.2.3 ICT-vaardigheden In de loop van de bacheloropleiding worden de vaardigheden van studenten op het gebied van de informatie- en computertechnologie (ICT) getraind. Dit gebeurt deels in twee specifieke onderwijsmodules die daartoe zijn ontwikkeld door het ICT-centrum van de faculteit: ICT-basis en ICT-web. Deze modules zijn een verplicht onderdeel van de major. Aan het begin van je opleiding word je automatisch voor beide onderdelen ingeschreven. Ze leveren geen aparte studiepunten op, maar je moet beide onderdelen hebben afgerond om je bachelordiploma te kunnen behalen. De examencommissie controleert dit. Bij de opleiding Duitse taal en cultuur zijn de twee verplichte ICT-modules gekoppeld aan de volgende cursussen: - ICT-basis, bij voorkeur in periode 1, periode 2 is ook mogelijk; - ICT-web, gekoppeld aan de cursus Inleiding algemene taalwetenschap B, periode 3. Daarnaast worden ook in andere onderdelen van het onderwijsprogramma de ICTcompetenties verder ontwikkeld. Uiteindelijk wordt van je verwacht de volgende vaardigheden te beheersen: 1. Het beheersen van tekstverwerking, zodanig dat werkstukken, rapporten en eindwerkstuk volledig elektronisch kunnen worden geproduceerd. Naast tekst en opmaak behoort daarbij ook het kunnen maken van een duidelijke presentatie van gegevens met tabellen, eenvoudige grafieken en figuren, literatuurlijst en inhoudsopgave. 2. Het beheersen van het e-mailprogramma, zowel het ontvangen en verzenden van berichten met aanhangsels, het gebruik van aliaslijsten, als het ordenen van berichten in een archief. 3. Het kunnen zoeken naar informatie op het Internet, het kritisch kunnen beoordelen van de kwaliteit van het gebodene en het kunnen kopiëren voor eigen gebruik met inachtneming van de regels ten aanzien van de verplichte bronvermelding indien de informatie wordt verwerkt in opdrachten. 4. Het kunnen maken van eigen webpagina's met daarin presentatie van werkstukken en rapporten. Deze werkstukken kunnen zowel een webdocument zijn, als ook aangeboden worden in een vorm die te downloaden is. 5. Het kunnen presenteren van onderzoeksresultaten met behulp van elektronische dataprojectie. 2.3 De profileringsruimte De profileringsruimte is vrij in te vullen met cursussen die aansluiten bij je ambities en talenten. Dat kunnen cursussen zijn uit het totale aanbod van de Universiteit Utrecht, maar kunnen ook gevolgd worden bij een andere Nederlandse of buitenlandse universiteit. De profileringsruimte beslaat een vierde van de bachelorfase: 45 ECTS. De profileringsruimte is de vrije keuzeruimte van de student, maar er zijn toch enkele regels: Er moeten bijvoorbeeld 15 ECTS op niveau 2 worden behaald. Deze eis komt boven op de eis van 15 ECTS op niveau 2 binnen de major (zie ook paragraaf 2.1). Verder is er de regel dat je alle cursussen mag volgen die binnen de Universiteit Utrecht worden aangeboden, maar dat je voor andere cursussen toestemming moet vragen aan de examencommissie. Deze beoordeelt of de cursus van voldoende niveau is, of er geen sprake is van overlap met de rest van je programma en of de cursus past binnen je programma. Overleg altijd eerst met je tutor voordat je een brief aan de examencommissie schrijft! Ook als er geen toestemming vereist is, is het verstandig de planning van je profileringsruimte met je tutor te bespreken. Hij verwijst je door naar de studieadviseur of andere adviseurs als dat nodig is. Hoe je de examencommissie en de studieadviseur kunt bereiken vind je op de website van je opleiding: www.let.uu.nl/duits In het onderstaande worden de mogelijkheden beschreven om de profileringsruimte in te vullen. In de profileringsruimte is veel mogelijkj je moet echter wel keuzes maken, want binnen een ruimte van 45 ECTS kun je niet alles doen. 10

2.3.1 Extra cursussen buiten de major In de profileringsruimte kan de student vrije keuzevakken kiezen uit de Universitaire Onderwijscatalogus van de Universiteit Utrecht. De Universitaire Onderwijscatalogus vind je via www.let.uu.nl/studiepunt. Daarnaast kun je ook uit het cursusaanbod van andere universiteiten en hogescholen (nationaal of internationaal) kiezen. In dit geval is goedkeuring van de examencommissie vereist: deze beoordeelt of er geen sprake is van overlap met reeds gevolgde cursussen en of de cursussen van voldoende niveau zijn. Contacten met de examencommissie verlopen via haar secretaris, mevr. dr. Jattie Enklaar. Houd er rekening mee dat zo n cursus een toegevoegde waarde moet hebben. Het heeft geen zin elders cursussen te volgen die ook binnen je opleiding of de Universiteit Utrecht aangeboden worden. Vergeet ook niet dat andere faculteiten of universiteiten vaak andere inschrijfperiodes hebben. Als je cursussen wilt volgen buiten de Universiteit Utrecht moet je zelf ruim van te voren de nodige informatie verzamelen. Studieprofielen Binnen de profileringsruimte van 45 ECTS maakt de bachelor Duitse Taal en Cultuur ook interdisciplinaire keuzes mogelijk. De opleiding heeft daarvoor twee profielen uit het programma van de BA opleiding Communicatie- en Informatiewetenschappen (CIW) samengesteld: Cultuur & Media Taal & Communicatie Deze studieprofielen zetten eigen accenten op de communicatie en op de media. Ze doen dit door, naast de vaste kern, twee keuzeprogramma's aan te bevelen waarin verschillende cursussen zijn samengesteld. Je volgt standaard de bacheloropleiding Duitse Taal en Cultuur (vaste deel), maar voegt daar in de profileringsruimte (van 45 ECTS) nog een profiel aan toe. Consequentie is dat je kiest voor een strikt ingevulde profileringsruimte, waardoor je naar verwachting naast de gekozen cursussen van het profiel niet ook nog andere cursussen die je interesseren zult kunnen volgen. Het eindwerkstuk mag aan een cursus worden gehangen, maar ook naar eigen inzicht worden bepaald. Begeleiding kan ook bij Duits plaatsvinden. Studieprofiel Cultuur & Media Dit profiel oriënteert op de wetenschappelijke studie van het Duits, maar legt tevens de nadruk op de media- en cultuurkunde. Je leert op een hoog niveau in het Duits luisteren en lezen, spreken en schrijven. Je ontwikkelt kennis van en inzicht in de (moderne) media, ook in hun culturele betekenis; je plaatst je inzichten en informatie in perspectief en culturele context van de Duitse samenleving(en). Voor meer informatie kun je terecht bij je tutor. Dit studieprofiel bereidt goed voor op het masterprogramma Westerse Literatuur en Cultuur. Studieprofiel Taal & Communicatie Dit profiel oriënteert op de wetenschappelijke studie van het Duits, maar legt tevens de nadruk op het in kaart brengen en begrijpen van taal in communicatie. Je leert op een hoog niveau in het Duits luisteren en lezen, spreken en schrijven. Je ontwikkelt kennis van en inzicht in (talige) processen van communicatie, ook in hun maatschappelijke betekenis. Je plaatst inzichten en informatie in perspectief en context van de Duitse samenleving(en) en de Nederlands-Duitse verhoudingen. Voor meer informatie kun je terecht bij je tutor. Dit studieprofiel bereidt goed voor op het Masterprogramma Interculturele Communicatie. 2.3.2 Extra cursussen binnen de major Je mag je profileringsruimte ook vullen met extra cursussen binnen de eigen major: ter verdieping of ter voorbereiding op een bepaalde master. Voorgestructureerde studiepaden Er zijn verschillende manieren om binnen het aanbod van de BA Duits te specialiseren: Voor taalkunde wordt Variaties in taalgebruik en structuur jaarlijks alternerend aangeboden. Voor letterkunde worden een periodecursus en een thematische cursus jaarlijks alternerend aangeboden. De student kan zo zijn taal- of letterkundige pad zelf invullen. Voor een verdieping van de middeleeuwen-cursus kan gebruik gemaakt worden van de profileringsruimte en van het programma in Bochum of aan een andere Duitstalige universiteit (internationalisering). 11

Door te kiezen uit cursussen die onder de noemer Duitse cultuurstudies worden aangeboden accentueert de student zijn cultuurhistorische of wetenschappelijke profiel. Wanneer je voor een taal-, cultuur- of letterkundig studiepad Duits opteert, word je geadviseerd met het oog op een bepaald masterprogramma - dat studiepad af te sluiten met een eindwerkstuk op het desbetreffende gebied; het eindwerkstuk vloeit dan voort uit een cursus op niveau 3 uit de profileringsruimte. 2.3.3 Minor De profileringsruimte kan worden gebruikt om een minor te volgen. Een minor is een samenhangend pakket van 30 ECTS (vier cursussen). Welke erkende minors er worden aangeboden binnen de Universiteit Utrecht vind je op www.uu.nl/minor. Daar vind je per minor ook een contactpersoon aan wie je vragen kunt stellen over inhoud en eventuele ingangseisen van de cursussen en over de planning van de minor. Het kan zijn dat minors specifieke ingangseisen en/of een vastgestelde capaciteit hebben: informeer daar tijdig naar. Nadat je de minor hebt afgerond vraag je aan de examencommissie van de opleiding waar de minor onder valt, om deze af te tekenen. Hiervoor gebruik je een formulier dat verkrijgbaar is op het StudiePunt Letteren (of te downloaden is via de website van het StudiePunt). Dit ondertekende formulier lever je in bij de aanvraag van je bachelordiploma bij je eigen examencommissie. Vervolgens wordt op de bijlage van je diploma vermeld welke minor je hebt afgerond. Een minor is soms ingangseis voor een bepaalde master. Informeer op tijd bij de coördinator van de master. Vooruitlopend op de speciale masterprogramma s van Duits kan de student zich profileren op: het masterprogramma Vertalen zie hiervoor met name de minor Vertalen de eenjarige master Taal en Ontwikkeling en de tweejarige master Duits: Educatie en Communicatie zie met name de minor Talenonderwijs Het is niet toegestaan een minor van de eigen opleiding te volgen. Voor exacte gegevens, raadpleeg de OER. 2.3.4 Stage Een gedeelte van de profileringsruimte kan benut worden om stage te lopen. Over de stage staat uitgebreide informatie op www.let.uu.nl/stage. Hier vind je een stagehandleiding en het huidige aanbod van stageplaatsen. Verder staat hier hoe je in contact kunt komen met de stagecoördinator, bij wie je terecht kunt met vragen. Voor het regelen van een stage moet je ruim tijd uittrekken, tenminste een paar maanden. Die tijd heb je nodig voor het solliciteren naar de stageplaats, het vinden van een begeleider binnen de opleiding, etc. 2.3.5 Studeren in het buitenland De profileringruimte kan ook gebruikt worden om in het buitenland te studeren. Voor facultaire informatie kun je terecht op de webpagina van het International Office: www.let.uu.nl/international binnen de EU en www.qdesk.uu.nl voor daarbuiten. Een periode in het buitenland studeren vergt een goede voorbereiding. Begin dan ook lang van te voren met oriënteren. Over het algemeen moet je voor 1 februari van het studiejaar voorafgaand aan het studiejaar waarin je in het buitenland wilt studeren alle noodzakelijke formulieren ingevuld en ingeleverd hebben. Overleg dus tijdig met je tutor welke cursussen goed in jouw programma zouden passen en leg je plan op tijd aan de examencommissie voor. Studieverblijf Ruhr-Universität Bochum of aan een andere Duitstalige universiteit De opleiding Duits heeft een uitwisselingsprogramma met de universiteit van Bochum. Het is mogelijk om in periode 4 van het tweede studiejaar aan de Ruhr-Universität Bochum (Sommersemester 1 april tot en met 31 juli) op het gebied van de Germanistik of de Sprachlehrforschung cursussen te volgen. Het is echter ook mogelijk om in een ander periode(of in meerdere blokken) aan een andere Duitstalige universiteit te studeren. In alle gevallen gelden de onderstaande regels. Maak in ieder geval een goede studieplanning! Aan de buitenlandse universiteit worden de studenten in het Fachbereich Philologie ingeschreven en volgen een studieprogramma van tenminste 15 ECTS. Verplicht is een Proseminar Mittelhochdeutsch. 12

De universiteit van Bochum hanteert onder meer de volgende cursustypen: Vorlesung (hoorcollege) = Literatuur en Mediävistiek 1 ECTS, Linguistiek 2 ECTS Übung (practicum) = 2 ECTS Proseminar (werkcollege) = afhankelijk van het deelvak en het soort toets (presentatie, mondeling, tentamen, werkstuk enz.): 3 tot 5 ECTS Hauptseminar (werkcollege op hoger niveau) = afhankelijk van het soort toets (presentatie, mondeling/schriftelijk tentamen, werkstuk enz.): 4 tot 6,5 ECTS Er wordt geadviseerd om niet meer dan 15 contacturen per week te volgen aan de Ruhr- Universität Bochum of aan een andere Duitstalige universiteit. Dit betekent bijvoorbeeld: totaal drie Proseminare (gemiddeld à 4 ECTS), een Vorlesung (à 1,5 ECTS) en een Übung (à 2 ECTS). Dit houdt meestal in 3 presentaties, 2 werkstukken en 2 mondelinge tentamens. Totaal: 15,5 ECTS en 10 contacturen. Hauptseminar (met werkstuk = 6,5 ECTS of met tentamen en presentatie 5,5 ECTS), twee Proseminare (gemiddeld à 4 ECTS), een Vorlesung (à 1,5 ECTS) en een Übung (à 2 ECTS). Dit houdt meestal in 3 presentaties, 2 werkstukken en 2 mondelinge tentamens. Totaal: 17 ECTS en 10 contacturen. Voor Proseminare is doorgaans minder te doen dan voor Hauptseminare. Voor de studiepunten voor een Proseminar moet een werkstuk van circa 15 pagina s worden geschreven, een mondeling examen worden afgelegd of een spreekbeurt met hand-out worden gehouden. Een werkstuk voor een Hauptseminar heeft een omvang van ca. 25 pagina s. Ook is de voorbereiding van de bijeenkomsten omvangrijker. Tevens wordt aanbevolen een of meerdere Vorlesungen te volgen: ook hier zijn studiepunten haalbaar, mits er in overleg met de docent een toets afgelegd wordt. Met de in Bochum of aan een andere Duitstalige universiteit behaalde cursussen kunnen geen cursussen van het vaste gedeelte in Utrecht gecompenseerd worden. Ingangseis voor de studie in het buitenland is het succesvol afronden van het eerste studiejaar. De aanmelding voor het studieverblijf (inschrijving, beurs, kamer) vindt in de loop van periode 2 plaats bij de coördinator internationalisering van de Faculteit der Letteren, Drift 8. De studenten houden hun Nederlandse beurs. Studenten die tot nu toe thuis hebben gewoond, kunnen de verhoogde beurs voor uitwonende studenten aanvragen. De opleiding organiseert in november voor de Bochumgangers en voor studenten die naar een andere universiteit gaan ook een informatieavond. Het is sterk aan te raden de resultaten van cursussen die je buiten de UU hebt behaald in Osiris te laten registreren. Je kunt hiervoor een formulier Goedkeuring onderwijsonderdelen buiten de Faculteit der Letteren ophalen bij het Studiepunt. Aan de hand van de bijbehorende originele tentamenbriefjes laat je dit formulier invullen en ondertekenen door de examencommissie Duits. Bidiplomering Met de Ruhr-Universität Bochum zijn afspraken gemaakt over een zogenaamde dubbele diplomering. Voor een student Duitse taal en cultuur in Utrecht betekent dit het volgende. Na voltooiing van het tweede studiejaar in Utrecht, kun je tot het Bachelor-programma van het derde studiejaar in Bochum worden toegelaten tot de vakken Germanistik en Sprachlehrforschung (Taalonderwijskunde). Je voltooit binnen dit derdejaarsprogramma in Bochum ook je eindwerkstuk (onder dubbele begeleiding van een docent uit Bochum en een docent uit Utrecht) en behaalt de graad van BA van de Universität Bochum en krijgt ook in Utrecht je bul nadat je de onderdelen van het derdejaarsprogramma én het eindwerkstuk afgerond hebt. Deze afspraken gelden ook andersom. Ook gelden ze op MA-niveau voor de masteropleiding Duitse taal en cultuur voor alle vijf programma s. Voorts zijn er onderhandelingen met de Universität Bayreuth gaande om een contract over bi-diplomering op het terrein van het masterprogramma Interculturele Communicatie te sluiten. Nadere inlichtingen over de bi-diplomering zijn verkrijgbaar bij prof. dr. Wolfgang Herrlitz (Wolfgang.Herrlitz@let.uu.nl). 13

2.3.6 Voorbereiding op de lerarenopleiding Studenten die overwegen een educatieve master te gaan volgen om een 1 e graadslesbevoegdheid te behalen, wordt aangeraden de cursus Oriëntatie op de educatieve praktijk van het IVLOS op te nemen in de profileringsruimte. Deze cursus bereidt voor op het tweejarige educatieve masterprogramma, dat gezamenlijk door de faculteit en het IVLOS wordt aangeboden. Kijk voor meer informatie op www.ivlos.uu.nl. De inschrijving voor deze cursus gaat via het IVLOS, informeer daar naar inschrijfperiodes. 2.3.7 Extra cursussen ter voorbereiding op de masterfase Sommige masters sluiten direct aan bij de door jou gevolgde major. Andere alleen als je een aantal cursussen ter voorbereiding hebt gevolgd. Dit kan zijn in de vorm van een minor of van losse cursussen. Informeer op tijd naar ingangseisen. Dit geldt uiteraard nog sterker voor masters die je bij een andere universiteit of hogeschool wilt volgen: zorg dat je tijdig weet welke eisen men daar hanteert, zodat je de vereiste cursussen in de planning van je profileringsruimte op kunt nemen. Let op: met name onderzoeksmasters vragen een zorgvuldige voorbereiding. Als je in die richting denkt, overleg dan op tijd met je tutor en bezoek ook vooral de mastervoorlichtingsdagen. 14

2.4 De opleiding Duitse taal en cultuur in schema (2007/2008) Jaar 1 1 2 3 Sprachfertigkeit Deutsch I Niveau 1 200501192 Germanistische Sprachwissenschaft A* Niveau 1 200700095 Sprachfertigkeit Deutsch II Niveau 1 200200090 Einführung deutsche Literatur Niveau 1 200400823 Deutsche Literatur 1815-Gegenwart Niveau 2 200501234 Inleiding Algemene Taalwetenschap Niveau 1 200500412 Inleiding Algemene Literatuurwetenschap 4 Niveau 1 200501144 ICT Basis, periode 1 (voorkeur) of 2 ICT Web (Inl. Alg. Taalwetenschap), periode 3 Duitse Cultuur** Niveau 1 200501086 Jaar 2 + 3 1 Sprachfertigkeit Deutsch III Niveau 2 200200094 2 Germanistische Sprachwissenschaft B* Niveau 2 200700096 Einführung in die Deutsche Literatur des Mittelalters Niveau 2 200300256 Freundschaft Niveau 3 200700230 Inleiding Taalonderwijskunde Niveau 2 200200391 3 Sprachfertigkeit Deutsch IV Niveau 3 200400596 N-D/D-N Vertalen 2* Niveau 2 200200145 Popliteratur und Fräuleinwunder Niveau 3 200700237 4 Vertaalkritiek Niveau 3 200501111 Bij voorkeur in 2 e jaar: Internationalisierung: bijv. Ruhr-Universität Bochum Georkestreerd spreken Niveau 3 200300533 Sprachvarianten des Deutschen Wirtschaftsdeutsch* Niveau 3 200400383 Literarische Portraits in der deutschen Literatur Niveau 3 200700225 Eindwerkstuk, 200200149, kan in iedere periode van het derde jaar gepland worden (voorkeur voor periode 3) afronding uiterlijk 15 juni Legenda Vet = major verplicht Cursief = majorgebonden keuze Vet cursief = academische context verplicht * Deze cursussen hebben een alternerend thema (thema s veranderen van jaar tot jaar), danwel alternerend aangeboden ** Deze cursussen zijn academische contextvakken De cursussen zijn ingedeeld in drie niveaus, die oplopen in moeilijkheidsgraad: niveau 1 (inleidend), niveau 2 (verdiepend) en niveau 3 (gevorderd). 15

3. Na de bachelor Bij het afronden van de bachelorfase ontvang je de internationaal erkende titel "Bachelor of Arts". Je kunt daarmee toegang verwerven tot een masterprogramma (duur: 1 of 2 jaar) of op zoek gaan naar een baan. Studenten Duits met een BA-diploma die direct de universiteit verlaten, komen in aanmerking voor uitvoerende en ondersteunende functies op startersniveau in de meest brede zin van het woord; met name binnen het beroepsveld van de educatie, de redactie, de journalistiek en de vertaling. Onderzoek naar alumni Duits op de arbeidsmarkt toont aan dat de meesten al gauw na het afstuderen op redelijk niveau werken. Gezien het nijpende tekort aan specialisten voor Duits op het gebied van handel, cultuur en onderwijs is het arbeidsperspectief hoe dan ook goed en zal het naar verwachting ook blijven. Een stage kan voor werkgevers een aantrekkelijk visitekaartje zijn. 3.1 De masterfase In de masterfase specialiseert een bachelor zich in wetenschapsbeoefening of beroepsuitoefening op academisch niveau. Voor alle masterprogramma s geldt een toelatingsprocedure, maar elke student met een Utrechts bachelordiploma heeft de garantie om te kunnen instromen in tenminste één van de Utrechtse masters. De faculteit Geesteswetenschappen biedt ongeveer 60 masterprogramma s aan, zie www.let.uu.nl/master. Voor een geheel universitair overzicht raadpleeg je: www.masters.uu.nl. Daarnaast kun je er natuurlijk ook voor kiezen een master bij een andere faculteit of universiteit te gaan volgen. In dit geval zul je zelf op zoek moeten gaan naar meer informatie. Studenten Duits hebben bij het afronden van de Bachelorfase een zodanig niveau bereikt, dat zij worden toegelaten tot en met succes zullen kunnen deelnemen aan de master Duitse taal en cultuur. Binnen de master Duitse taal en cultuur kun je uit de volgende vijf masterprogramma s kiezen: Vertalen Taal en ontwikkeling Westerse literatuur en cultuur Interculturele communicatie Studenten Duits kunnen met een BA-diploma ook in de tweejarige master Educatie en Communicatie (Duits) instromen, een masteropleiding die leidt tot de positie van eerstegraads leraar Duits. De bacheloropleiding Duitse taal en cultuur bereidt ook voor op twee researchmasters (Literary Studies en Linguistics) Studenten die de bacheloropleiding Duitse Taal en Cultuur hebben voltooid, hebben toegang tot een groot aantal masterprogramma s die zowel binnen als buiten de opleiding Duitse Taal en Cultuur liggen. Voor veel programma s gelden wel bijzondere ingangseisen, waaraan in het kader van de major, de profileringsruimte of beide kan worden tegemoetgekomen. Een goede beheersing van het Engels is doorgaans ook een ingangseis. Het volgende overzicht geeft de belangrijkste aansluitmogelijkheden. Voor actuele informatie over de masteropleidingen zie www.let.uu.nl/master 16

masteropleiding programma bijzondere ingangseisen? Duitse taal en cultuur Westerse Literatuur en Cultuur nee Taal en Ontwikkeling nee Vertalen ja (ter grootte van 15 ECTS + uitstekende kennis van het Nederlands) Interculturele Communicatie ja Talenonderwijs en Duits nee Communicatie Taalwetenschap Taalstructuur en Taalvariatie ja (ter grootte van 60 ECTS) Taal en Spraak: Verwerking van Stoornissen ja (ter grootte van 60 ECTS) Taal- en Spraaktechnologie ja (ter grootte van 60 ECTS) Literatuurwetenschap Literatuurwetenschap ja (ter grootte van 60 ECTS) Renaissancestudies Renaissancestudies ja (ter grootte van 15 ECTS) Middeleeuwse Studies Middeleeuwse Studies ja (ter grootte van 30 ECTS) Keltische talen en Keltische talen en cultuur ja (ter grootte van 30 ECTS) cultuur Islam in de moderne wereld Islam in de moderne wereld ja (ter grootte van 30 ECTS) 3.2 Arbeidsmarktoriëntatie Je perspectieven op de arbeidsmarkt hangen mede af van de invulling van de profileringsruimte, keuzevakken en de eventuele keuze voor een masterprogramma. Oriënteer je dus tijdig op de mogelijkheden. Op De Uithof vind je het Loopbaancentrum, onderdeel van Studentenservice, zie www.uu.nl/studentenservice of www.qdesk.uu.nl voor informatie over trainingen die het centrum aanbiedt. 17

4. Studieloopbaanbegeleiding en examenzaken 4.1 Studieloopbaanbegeleiding Vanwege de grote keuzevrijheid binnen de bachelor is goede begeleiding erg belangrijk. Iedere student heeft daarom een persoonlijke begeleider, de tutor, en kan daarnaast een beroep doen op een van de facultaire studieadviseurs. De studieloopbaanbegeleiding begint voor alle studenten in de eerste week van het collegejaar, tijdens de introductie. De student maakt dan kennis met de (docenten van de) opleiding, de tutor (eventueel in een later stadium) en de studieadviseur. De begeleiding is erop gericht je doelbewust te laten nadenken over je eigen studieloopbaan. Ook leer je om knelpunten op tijd te signaleren en ze vervolgens aan te pakken. Tenslotte hebben zowel tutor als studieadviseur een rol bij het bindend studieadvies aan het eind van het eerste studiejaar. De tutor De tutor is een docent die verbonden is aan je bacheloropleiding; hij of zij is je eerste aanspreekpunt. Je kunt bij je tutor terecht met vragen over vakinhoudelijke en persoonlijke aspecten van je studieloopbaan. Hij/zij kan je helpen bij het maken van de juiste studiekeuzen en begeleidt je bij het opdoen van academische vorming. Bij Duitse taal en cultuur krijg je bij de introductie, direct aan het begin van het studiejaar, een tutor toegewezen. Deze roept je op voor een kennismakingsgesprek. In de eerste helft van het studiejaar (perioden 1 en 2) vindt er nog een aanvullend gesprek plaats. In de tweede helft van het studiejaar (perioden 3 en 4) vinden er in de regel nog twee gesprekken plaats. De gesprekken kunnen groepsgewijs (klein in omvang bij Duits) of individueel plaatsvinden, afhankelijk van onder andere de thematiek. Je kunt altijd, bij welk probleem dan ook, zelf het initiatief voor een gesprek nemen. Als je studieprestaties er aanleiding toe geven, kun je ook voor een gesprek worden opgeroepen. In het eerste jaar liggen de accenten bij de gesprekken vooral op gewenning aan de academische omgeving, planning van je studietijd en op studievaardigheden. In het tweede jaar meer op oriëntatie en de invulling van je vakkenpakket met het oog op de toekomst. Het digitaal portfolio Bij de tutorbegeleiding wordt vaak gebruik gemaakt van het zogenaamde portfolio, zie http://portfolio.let.uu.nl. Het doel van het portfolio is je studievoortgang en prestaties inzichtelijk te maken. Zo heb je na afronding van de bachelorfase een goed inzicht in je verworven vaardigheden. Ook kan in het portfolio je studieplanning worden vastgelegd. Je tutor kan je hier meer over vertellen. De studieadviseur De studieadviseur is verbonden aan de overkoepelende bachelorschool waar jouw bacheloropleiding onder valt. Dit betekent dat zij niet verbonden is aan jouw opleiding: ze is een onafhankelijk adviseur en een vertrouwenspersoon voor de studenten. Bij de studieadviseur kun je terecht met vragen over je studieplanning en exameneisen. Maar je studieadviseur is er vooral voor vragen en problemen rond bijvoorbeeld studievertraging, speciale regelingen, vrijstellingen of studiefinanciering. Studenten die door ziekte of andere persoonlijke omstandigheden vertraging oplopen wordt ten zeerste aanbevolen zo spoedig mogelijk contact op te nemen met de studieadviseur. Raadpleeg www.let.uu.nl/studiepunt > studieadviseur om te weten wie jouw studieadviseur is en hoe je haar kunt bereiken. 18

4.2 Bindend studieadvies Halverwege het eerste jaar van je studie krijg je een voorlopig studieadvies. Daarbij wordt aangegeven of naar aanleiding van je studievoortgang tot dan toe voortzetting van je opleiding verstandig is of niet. Aan het einde van het eerste jaar krijg je een bindend studieadvies. Je mag de bacheloropleiding in het volgende studiejaar niet voorzetten als je in het eerste jaar minder dan 37,5 ECTS (waarvan 22,5 ECTS binnen de major Duits) hebt behaald. Meer informatie over het bindend studieadvies vind je in de OER (www.let.uu.nl/studiepunt > Onderwijs- en examenregelingen). 4.3 Examenzaken en examencommissie De exameneisen van de opleiding staan geformuleerd in de Onderwijs- en examenregeling (OER). Deze is te vinden op www.let.uu.nl/studiepunt > Onderwijs- en examenregelingen. Bewaar ook altijd de OER van het jaar waarin je aan je bacheloropleiding begon. Het kan noodzakelijk zijn later op te kunnen zoeken hoe het examenprogramma toen was: daar ontleen je als student rechten aan. Elke opleiding heeft een examencommissie. Deze commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de Onderwijs- en examenregeling. Verder ziet de examencommissie toe op een correcte gang van zaken rond het bindend studieadvies (BSA), hoorzittingen, tentamens en examens, verleent vrijstellingen, toetst studieprogramma's van individuele studenten en reikt de diploma's uit. De examencommissie is daarnaast belast met het behandelen van (mogelijke) gevallen van fraude. De examencommissie heeft een postvakje op het secretariaat van de opleiding. Op de website van Duitse taal en cultuur staat opleidingsspecifieke informatie, waaronder de procedure afstuderen, de afstudeerdata en de deadlines voor het aanvragen van de examens. 19

5. Praktische informatie 5.1 Praktische informatie van de opleiding Opleidingscommissie Elke opleiding stelt een opleidingscommissie in. Deze commissie heeft tot taak om advies uit te brengen over de Onderwijs- en examenregeling, het jaarlijks evalueren van de Onderwijs- en examenregeling en het desgevraagd of uit eigen beweging advies uitbrengen aan het bestuur van de opleiding en de decaan over alle onderwijsaangelegenheden binnen de opleiding. Voor meer informatie zie de website van de opleiding Duitse taal en cultuur (www.let.uu.nl/duits). Secretariaat De opleiding wordt ondersteund door een secretariaat, bezet door Saskia Frowijn. Het secretariaat is het algemene aanspreekpunt van de opleiding Duitse taal en cultuur. Informatie over de bereikbaarheid van het secretariaat is te vinden op de website van de opleiding (www.let.uu.nl/duits). Adres: Trans 10, kamer 1.21, 3512 JK Utrecht. Tel. 030-2536193, mail: Saskia.Frowijn@let.uu.nl Voor algemene vragen met betrekking tot studeren aan de faculteit Letteren kun je terecht bij het Studiepunt. Met vragen over studieplanning en- verloop kun je terecht bij de studieadviseur. Informatie over inschrijving bij de universiteit, betaling/restitutie van het collegegeld en dergelijke kun je terecht bij het Studenten Service Centrum. Bereikbaarheid medewerkers Informatie over de bereikbaarheid van de medewerkers is te vinden op de website van de opleiding (www.let.uu.nl/duits). Overige informatie Postvakken medewerkers De postvakken van medewerkers bevinden zich op het secretariaat (Trans 10, kamer 1.21). De deur is geopend op werkdagen van 8.30-17 uur. Prikborden Er zijn drie prikborden in Trans 10 die voor een student Duits van belang zijn. Het eerste prikbord bevindt zich in het trappenhuis; het tweede hangt buiten het secretariaat en bevat informatie van de opleiding en de roosters; het derde prikbord hangt in de studieruimte op de eerste etage: hierop worden de uitslagenlijsten opgehangen. Studentenmail Tijdens je studie krijg je een studentmailaccount (voorletters.naam@let.uu.nl). Het is belangrijk dat je dit mailadres gebruikt voor je studie, aangezien dit het enige mailadres van jou is dat in het administratiesysteem van de UU (Osiris) bekend is. Check het geregeld: het is namelijk een steeds belangrijker communicatiemiddel tussen opleiding/secretariaat en studenten. Zo worden bijvoorbeeld annuleringen van colleges en afwezigheid van docenten ook via dit mailadres doorgegeven. Studievereniging Aufschwung Iedere student die geïnteresseerd is in de Duitstalige cultuur kan lid worden van de studievereniging. Als je lid bent, kun je meedoen met alle activiteiten die georganiseerd worden. De studievereniging probeert leuke, maar ook nuttige activiteiten te organiseren. Zo kun je op een andere manier je studiegenoten leren kennen en meer te weten komen over het Duits en de Duitstalige gebieden. De leden bezoeken bijvoorbeeld Duitse films, culturele instellingen, de Kerstmarkt in Aken en organiseren de maandelijkse STURM&DRANK!-borrel, maar oriënteren zich ook op stage- en beroepsmogelijkheden. Ook willen ze elk jaar een buitenlandreis organiseren naar Duitsland, Oostenrijk of Zwitserland. Verder kun je via hen je studieboeken bestellen voor de Duitse prijs en dat scheelt een hoop. Meer informatie op onze website: www.aufschwung.nl 20